अगले दिन उसने मय से मनाया कि भोजन के बाद पार्क में सैर करें। पुरानी शैप्लस न्यूयॉर्क गणपति नगरी में ऐसा अटपटे का नियम था कि वह रविवार के दिन दोपहर को अपने माता-पिता के साथ चर्च जाती थी। लेकिन मिस्ट्रेस वेलैंड ने उसकी अनुपस्थिति को स्वीकार लिया, क्योंकि उन्होंने वही सुबह ही उसे लंबे संवाद की आवश्यकता को मान्य किया था, जिसमें चाहिए कि सही संख्या में दरजों के साथ हाथ-कृत श्रृंगारिक जेबखाना तैयार करें।
यह दिन आनंददायक था। मॉल के बरे-बरे पेड़ों की अंधार छत का तरह मञ्जरीदार था, और वह बर्फ के ऊपर जैसे कि खच्चरों के टुकड़ों की तरह चमक रही थी। यह वही मौसम था जिसे मय की प्रकाशमयता को बुलाने के लिए कहता था, और वह सर्दीज़मीन में एक नवजात एहली की तरह जल रही थी। आर्चर पर गर्व था कि उससे उस पर देखो गए नजरें, और स्वामित्व की आसान खुशी ने उसकी उभरती हुई उलझनें दूर कर दीं।
"यह इतना सुखद है - हर सुबह अपने कमरे में कनकबरी की खुशबू आकर जागना!" उसने कहा।
"कल वे देर से आए थे। मुझे सुबह में समय नहीं मिला -"
"लेकिन आप हर दिन उन्हें भेजने के लिए याद करना बहुत अच्छा है, इसलिए मुझे उनसे अधिक प्यार है जितना कि अगर आपने एक ठहरावी आदेश दिया होता और वे प्रति सुबह समय पर आते, किसी की संगीत-शिक्षक की तरह - जैसा कि मुझे पता है गर्ट्रूड लेफर्ट्स और लॉरेंस के विवाह के समय हुआ था, वे ऐसे होते।" "वाह, ऐसा होगा!" उसने आर्चर पर हंसते हुए कहा, उसकी तीव्रता पर हंसते हुए। उसने उसकी फलाकार गाल पर अपार्श्विक नजरदारी की ओर देखा और मायाने "कल मैडम ओलेंस्का को आपके लिए ज़ियादा आकर्षक पीतल के गुलाब नजर आए थे और मैंने उन्हें दफ्तर में पैक करके भेज दिया था। क्या यह सही गया था?" "आपके लिए कितना प्यारा! उसे ऐसी किस्म की वस्तुएँ प्राप्त करने से खुशी मिलती है। अजीब नहीं है कि उसने इस बारे में उल्लेख नहीं किया: उसने आज हमारे साथ भोजन किया, और मैडम ओलेंस्का ने भेजी हुई अद्भुत वृक्षारोपणियों के बारे में बोला था, और बंदीघर से आपद्धूम में पूरे बास्केट के कर्णेश्वरों के बारे में हेनरी वान दर ल्यूडेन ने बात की। उन्हें फूल भेजने के बारे में ऐसा लगता है कि यह काफी सुंदर रिवाज है।" "ओह, अच्छा, अरे नहीं मेरे फूल ज़्यादा प्रमुखता में थे, " आर्चर पर इरिटेबल रूप से कहा। फिर उसे याद आया कि उसने गुलाबों के साथ एक कार्ड नहीं डाला था और इसकी बात कह दी। उसे यह कहना था: "मैंने कल आपकी चचेरी से मिली थी," लेकिन उसने हिचकिचाहट की। अगर मैडम ओलेंस्का ने अपने भेट के बारे में बात नहीं की थी तो ऐसा जाना अक्कड़ लग सकता था। फिर भी ऐसा न करना उस वेदनापूर्ण हुद्दी में एक रहस्यमयी वातावरण दे रहा था, जिसे उसका अच्छा नहीं लग रहा था। प्रश्न से मुक्ति पाने के लिए वह अपनी ही योजनाओं, अपने भविष्य के बारे में बात करने लगा और मिस्ट्रेस वेलैंड द्वारा एक लंबी संवाद करने की ज़रूरत पर जोर दिया।
"यदि आप यह लंबा कहते हैं तो क्या हुआ! इजबेल चिवर्स और रेजी न्यूयोर्क दो साल के लिए विवाहित थे: ग्रेस और थॉरले के समय झटके से लगभग एक और आधे साल थे। हम जितने ही अच्छे होंगे।" यह लड़कीपने का पूर्वजन्मिक प्रश्न था, और उसे अपने आप पर शर्म आती थी क्योंकि इसे विशेष रूप से बच्चाने की बात कहाने के लिए। कोई संशय नहीं, वह बस वही उच्चारण करती थी जो उसके लिए कहा जाता था; लेकिन वह अपनी बाईसवीं जन्मदिन के करीब थी, और उसे किस उम्र में "अच्छी" महिलाएँ अपने लिए बोलना शुरू कर देती हैं वह चिंतित हो गया।
"कभी नहीं, यदि हम उन्हें ऐसा नहीं करने देंगे, मैं सोचता हूं," कहा उसने और अपने मद बेच के क्रिएटर सिलर्टन जैक्सन के पास अपने पागल मौखिक वाकवंदन का याद दिलाया: "महिलाएँ हमारे जितनी मुक्त होनी चाहिए हैं -" यह पड़ताल में बहुसंख्यक की नियमित बात की कार्यवाही में था, और उसको जबरदस्त मदद पाने पर भ्रमित था: शायद वे बस वही कह रही थीं जो उसके लिए कही जाती थीं।
शीघ्र ही इस युवा महिला की आंखों से पट्टिका उठाने का कार्य उसका हो जाने वाला था, और उसे दुनिया को देखने के लिए आग्रह करना होगा। लेकिन कितनी सी पीढ़ियों के लिए जोसलई ठमठमाती हड्डियों के बीने उत्पन्न हो जाने का अवसर उस युवा महिला के आंखों की बंधी हुई थीं? उसे हल्का-सा ठंड आई, कुछ उसके विज्ञानिक किताबों में नई विचारों की याद आई, और इटका प्रस्तुत मामलों में प्रसिद्ध उदाहरण में कि आंकड़े होगए ऐसा था कि केंटकी की गुफा-माही ने आँखों का विकास तब छोड़ दिया था क्योंकि उनके लिए उन्हें कोई उपयोग नहीं था। क्या, जब वह मय वेलैंड से आग्रह करेंगे कि वह आपकी खोलकर बाहर देखते हैं, तब वे केवल ख़ालीता में निकल आएंगी, बिना कुछ देखे? "हम बहुत अधिक बेहतर हो सकते हैं। हम एक साथ हो सकते हैं - हम यात्रा कर सकते हैं।"
उसका चेहरा चमक गया। "वह खूबसूरत होगा," उसकी मालिकान स्वीकार की: उसे यात्रा करना बहुत पसंद होगा। लेकिन उसकी माँ उनकी ऐसी चाह को समझेगी नहीं।
"जैसे कि केवल 'अलग' होने से नहीं खात्म हो सकता!" उसने जीतने भुगतान किया।
"न्यूलैंड! आप बहुत अद्वितीय हैं!" वह उत्साहपूर्ण थी।
उसका मन धरा हो गया, क्योंकि उसने देखा कि वह वही सब कुछ कह रहा था जो इसी स्थिति में होने वाले युवकों से उम्मीद की जाती है और वह उत्तर दे रही थी जो अपने स्वभाव और परंपरा उसे सिखाती थी, उसकोमात्र उसे असली कह देने का भी, संकेत करते हुए।
"असली! हम सभी एक दूसरे के तरह ही हैं, जैसे वे सभी एक ही फोल्ड कटी कागज़ से बने गुड़ियां होती हैं। हम दीवार पर छित्रण किए गए पैटर्न की तरह हैं। क्या तुम और मैं स्वयं के लिए अलग से उभर सकते हैं, मेरी बीवी?"
वह उत्साहित होकर उनकी बहसी में खड़ा हो गया था और उसकी आंखें उन्हीं पर एक चमकीली प्रशंसा के साथ ठहरी थीं।
"तेरी माँ - हम भाग चढ़ जाएँगे क्या?" वह हँसी में बोली।
"अगर तुम चाहोगी तो - "
"तुम मुझसे प्यार करते हो, न्यूलंड! मैं इतनी खुश हूँ।"
"लेकिन फिर भी - और खुश क्यों न हो?"
"हम कहानी में अपने आप की तरह व्यवहार कर सकते नहीं, हम नहीं कर सकते नांगा पन मौद्रिकों की तरह, क्या हम?"
"क्यों नहीं - क्यों नहीं - क्यों नहीं?"
उसकी ईर्ष्या के कारण उसे थोड़ा बोर हो गई। उसे अच्छी तरह से मालूम था कि वे नहीं कर सकते, लेकिन इसे जानने में मुश्किल था एक कारण देने के लिए। "मैं तुम्हारे साथ चिंताग्रस्त होने से इतना डरती हो?" उसने हर्षातीत होकर कहा।
वह अशंति से मुर्छित होकर अपने बूट-टॉप के साथ बर-बर की मार पर मोड़ रहा था; और बस उसे पूरी बात को बंद करने का सही तरीका मिल गया है विचारकर्ता हृदय कड़ी छूट गयी थी: "हेर जैनी, क्या मैंने तुम्हें यह बताया कि मैंने एलन को मेरी अंगूठी दिखाई थी? उसका कहना है कि उसे ये दुनिया का सबसे सुंदर सेटिंग लगा। रू डे ला पैय की अपेक्षा इससे अच्छा कुछ नहीं है, उसने कहा। मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूं, न्यूलंड, ऐसा चिकित्साकारीपूर्ण होने के लिए!"
अगले दोपहर, जब टिशूलिप्स की प्रतिभा के लिए ग्लभक्यूटे मौजुद न्यूयॉर्क के धनी श्रेणी के लोगों के उस कर्मठ कार्यालय से ऊपर छोड़कर विचार में खोए रहे अपने अध्ययन कक्ष में मौन रूप में सिगरेट पीते हुए आर्चर के पास जेनी उनके पास में छापोंवाली वस्तुओं को देखकर उसे उठ गई। वह उसकी ओर देखा, जबकि वह उसे ध्यान में नहीं लेता हुआ उसकी पुस्तक (स्विंबर्न की "चष्टेलार्ड" - ज़ारी हो गई) पर झक्की मारी। वह पुस्तकों से भरी लिखावटी मिज़ल देखेंकर, "तुम कितनी सीखी पढ़ी चीजें करते हो!" कहकर उसे एक ही आंख में खींचती हुई चेहरा बना लिया।
"अब बताओ -?" उसने कहा, जबकि वह उसके सामने कुआंगेलात रही।
"माँ काफी क्रुद्ध है।"
"किसके साथ? किस बारे में?"
"मिस सोफी जैक्सन अभी यहाँ आई हैं। उन्होंने कहा कि वे संध्या के बाद इसके बारे में बात करने के लिए उनीसे आएंगे: उसी ने कहा है क्योंकि उन्हें सभी विवरण देने की इच्छा है। वे अभी कुजिन लूएसा वान डेर लुय्डन के साथ हैं।"
"भगवान के लिए, मेरी प्यारी बेटी, एक नई शुरुआत की कोशिश करो। तुम किस बात पर बात कर रही हो, इसे जानने के लिए सबज्ञ ईश्वर की आवश्यकता होगी।"
"यह धूर्त कहने का समय नहीं है, न्यूलैंड... माँ तुम्हारे चर्च न जाने पर बहुत पछता रही है..."
उसने पुस्तक में डूबते हुए अपने बस में डाल लिया।
"न्यूलैंड! सुनो। तुम्हारी मित्र मैडम ओलेंस्का कल रात मिस्ट्रेस लेम्यूल स्ट्रटर्स के पार्टी में थी: वहां वह ड्यूक और मिस्टर ब्यूफोर्ट के साथ गई थी।"
इस सूचना के अंतिम शब्द पर, युवा पुरुष के छाती में एक बेरहमी की क्रोध उठाने लगा। इसे दम घटाने के लिए उसने हंसाया। "हाँ, तो क्या हुआ? मुझे औरें होने का तो पता ही था।"
जैनी पीली हो गई और उसकी आंखें बाहर निकलने लगी। "तुम्हे पता था की वो जाने वाली है और तुम्हने उसको रोकने की कोशिश नहीं की? उसको चेतावनी नहीं दी?"
"रोको? चेतावनी दो?" उसने फिरसे हंसा। "मैं तो ग्राम्य स्त्री ओलेंस्का से विवाह के लिए संबंध में थोड़ा भी नहीं हूँ!" उसके अपने कानों में ये शब्द अजीब सुन रहे थे।
"तुम उसके परिवार में शादी कर रहें हो।"
"ओह, परिवार - परिवार!" उसने ठीकानेदारता से कहा।
"न्यूलैंड - क्या तुम परिवार के बारे में चिंता नहीं करते हो?"
"एक कांस्य नगण्य भी नहीं।"
"और लुईज़ा वान देर लूयडेन सोचेगी क्या? तुम्हारे बारे में?"
"इंगित का अधा भी नहीं, अगर वो ऐसे बूढे मामा का विचार करेंगी।"
"माँ एक बूढी नहीं है," कहा उसकी कनखी सहेली चीङघर होठों से।
उसे ऐसा लग रहा था की चिल्लाकर कहना चाहिए: "हाँ, वह है, और वान देर लूयडेन हैं, और हम सब हैं, जब हकीकत की पंख-tipse से झूला लिये जाते हैं।" लेकिन उसने देखा की उसकी लंबी मृदु चेहरा आंसूओं से गंभीर हो रहा है, और उसको असार दर्द के लिए शर्मिंदा था।
"मैडम ओलेंस्का को फांट लगाओ! जरा बुद्धू मत बनो, जैनी - मैं उसका रखवाला नहीं हूँ।"
"नहीं; लेकिन तुमने वेलॅंड को अपने संबंध का जल्दी ऐलान करने के लिए कहा था, ताकि हम सभी उसका समर्थन कर सकें; और अगर उस मूसी ने पहले की थी तो लुईज़ा कभी ड्यूक के लिए की संद्या की उन्होंने उसे दावत पर नहीं बुलाई होती।"
"अच्छा - उसे बुलाने में क्या हानि थी? वह कमरे में सबसे आकर्षक महिला थी; उसने रात को वान देर लूयडेन भोज को थोड़ा कम शोकमय बना दिया।"
"तुम जानते हो, पंडित ने उसे तुम्हे ख़ुश करने के लिए कहा था: पंडित ने लुईज़ा को मना किया। और अब वे बहुत परेशान हो रहें हैं की कल स्कयूटरक्लिफ वापिस जा रहे हैं। मुझे लगता है, न्यूलैंड, तुम नीचे आना चाहिए। माँ की भावनाओं को शब्दरचना करने के बारे में तुमसे समझ नहीं आ रहा है।"
ड्राइंग रूम में, न्यूलैंड ने अपनी माँ को पाया। उन्होंने पुचकर कहा: "जानी ने तुम्हें बताया है?"
"हाँ।" उसने अपनी लाली आँखों से उसे पीछा करते हुए कहा: "लेकिन मुझे उसको बहुत गंभीर नहीं लेना है।"
"क्या अर्थ है भ्रांति, शायद, अपराधी लुईज़ा और पीढ़ीविशेष के अप्रसन्न होने का जो तुम्हारी नादरी की यातना की तरह एक छीटकारी है?"
"दूसरी समूहार माफ की हमेशा की तरह।"
"अच्छी संगीत? मेरा जो हुआ तब किस बात की जानकारी है?"
"हाँ, ऐसी चीजें और जगहें पर होती हैं, और दुनिया फिर चलती है।"
"मुझे लगता है, प्यारी, तुम वास्तव में फ्रांसीसी रविवार का बचाव कर रहे हो?"
"मैँने तुम्हें अक्सर, माँ, अंगरेज़ी रविवार के बारे में शिकायतें करते सुना है जब हम लंदन में थे।"
"न्यू यॉर्क ना तो पेरिस है और नहीं लंदन।"
"हाँ, नहीं, यह नहीं है!" उसका बेटा गहरा आह भरा।
"फिर, मुझे लगता है, तुम कहना चाहती हो कि यहां समाज इतना चमकदार नहीं है? शायद तुम सही हो, लेकिन हम यहां सम्मानित हैं और जब लोग हमारे बीच आते हैं तो हमारे ही तरीकों का सम्मान करना चाहिए। विशेष रूप से एलेन ओलेंस्का को: वह यहां वापस लौटने के लिए आई है, जहां चमकदार समाज में लोग कैसे व्यवहार करते हैं से बचने के लिए।" न्यूलैंड ने कोई जवाब नहीं दिया, और कुछ ही समय बाद उसकी माँ ने साहसपूर्वक कहाँ: "मैं ऊँची टोपी पहनने वाली थी और तुम्हे देर पहले रात को दीदी देखने के लिए लेने के लिए मुझसे कहने की सोच रही थी।" उसने ध्वनि को मापने की कोशिश की, जैसे की उसकी खुद की सूरती। "तुमसे समझ में तो आएगा, प्यारे" उसने यह अनुभूतिशील चालाकी के साथ जोड़ा, "मैडम ओलेंस्का के हित में होगा अगर तुम करोगे।"
सर्वप्रिय माताजी, मुझे समझ नहीं आता कि हम इस मामले से कैसे आपत्तित हैं। यादृच्छिक रूप से ही ड्यूक मैडम ओलेंस्का को मिस्सेज स्ट्रथर्स के पास ले गए—वास्तव में, उन्होंने मिस्सेज स्ट्रथर्स को उनकी परिचारिका के रूप में इसके लिए बुला लिया। मैं उनके आने पर वहां मौजूद था। यदि वैन डर लूयडेंस किसी के साथ तकरार करना चाहते हैं, तो वास्तव में उनके अपने घर के चतुर्वेदी ही उसकी जिम्मेदार हैं।
"तकरार? न्यूलैंड, क्या तुमने कभी कुजन हारीस तकरार के बारे में सुना है? इसके अलावा, ड्यूक उनके मेहमान हैं; और यह भी एक अनजान हैं। अनजान व्यक्ति तो विभेद नहीं करते: वे कैसे करेंगे? काउंटेस ओलेंस्का एक न्यूयॉर्कर हैं, और उन्हें न्यूयॉर्क की भावनाओं का सम्मान करना चाहिए था।"
"अच्छा, फिर अगर उन्हें किसी का शिकार चाहिए, तो मुझसे माफ़ी मांगने के लिए मादाम ओलेंस्का को उन्हें दे दो," उसका बेटा गुस्से में बोला। "मैं खुद को देख रहा हूँ—या तुम भी—कि हम उसके पाप की प्रायश्चित्त करने के लिए अपने-आप को समर्पित करें।"
"ओह, बेशक तुम केवल मिंगट साइड ही देखते हो," उनकी मां ने उसकी संवेदनशील आवाज़ में जवाब दिया।
उदास बटलर ने द्राइंग रूम के पोरटियर खींचे और घोषणा की: "मिस्टर हेनरी वैन डर लूयडें।"
मिसेस आर्चर ने अपनी सुई छोड़ दी और उतावले हाथ से अपनी कुर्सी को वापिस धकेली।
"एक और दीपक," उन्होंने सेवक को कहते हुए कहा, जबकि जेनी मां के टोपी को सीधा करने के लिए झुक गई।
मिस्टर वैन डर लूयडें का आकार दरवाज़े की सीमा पर नज़र आया और न्यूलैंड आर्चर अपने कुशलकर्मी भाई को स्वागत करने के लिए आगे बढ़े।
"हम तो अभी ही आपके बारे में बात कर रहे थे, सर," उसने कहा।
मिस्टर वैन डर लूयडें ने इस घोषणा से अचंभित हो गए। उन्होंने महिलाओं के साथ हाथ मिलाने के लिए अपना दस्ताना उतारा, और शर्मीलता को उसके ऊँचे टोपी को सीधा करते हुए, ज़नी ने आगे एक आर्मचेयर बढ़ाया, और आर्चर ने बाधारक चलते हुए कहा: "और काउंटेस ओलेंस्का।"
मिसेस आर्चर फीकी पड़ गईं।
"अह—a प्रिय महिला। मैं उन्हें अभी जाने आया था," मिस्टर वैन डर लूयडें ने कहा, अपने मस्तिष्क पर पुर्न आत्मसंतुष्टि लाने के साथ। उन्होंने कुर्सी में ढला दिया, अपनी टोपी और दस्ताने को फर्श पर रख दिया, पुराने अंदाज़ में, और आगे जारी किया: "उनके लिए फूलों की व्यवस्था करने के लिए इसका वास्तविक उपहार है। मैंने स्क्यूटरक्लीफ से उन्हें कुछ कार्नेशन भेजे थे, और मुझे चकित कर दिया। हमारे प्रमुख माली करते हैंदियों की तरह उन्होंने उन्हें बड़ी गुच्छे में नहीं मुहड़ती, बल्कि यहां-वहां उलझ दिए हैं ... मैं कह नहीं सकता कि कैसे। ड्यूक ने मुझे कहा था: उन्होंने कहा था: 'जाओ और देखो कि उन्होंने अपने ड्राइंग रूम की यहां कैसे चतुर्वेदी की हैं।' और वो कर चुकी हैं। मैं वास्तव में लु ईज़ा को उन्हें देखने ले जाना चाहूँगा, अगर पड़ोस में ऐसी गद्दारी न होती।"
इस असाधारण शब्दसमूह से मिस्टर वैन डर लूयडें को सूनती चुप्पी मिली। मिसेस आर्चर ने अपनी कढ़ाई को बास्केट में से बाहर नहीं निकाला, और न्यूलैंड ने चिमनी के जगह लटकते हुए औरबताँ के पेंचे को घुमाते हुए जानी की खुली हुई मुखाकृति को देखा।
"बात ये है," मिस्टर वैन डर लूयडें अपने लम्बे सफेद पैर पर हाथ फिराते हुए कहते हुए, पाटरून के विशाल सीखरपत्र से दबा हुआ हाथ: "बात ये है, मैं उसे हमारे फूलों के बारे में लिखी गई बहुत ख़ूबसूरत नोट के लिए धन्यवाद देने, और इसके अलावा—लेकिन यह बात बीच-बीच में है, बेशक—उसे सलाहदानी जैसे व्यक्ति के साथ पार्टियों में जाने देने पर दोस्ताना चेतावनी देने के लिए। मैं नहीं जानता कि तुमने सुन तो नहीं—"
मिसेस आर्चर ने आदर्शवादी मुस्कान दी। "क्या ड्यूक उसे पार्टी में ले गए हैं?"
"तुम जानते हो इन अंग्रेजी महानदीशों को। वे सभी एक जैसे होते हैं। लूईज़ा और मैं अपनी भतीजी से बहुत प्रेम करते हैं—लेकिन यह लक्ष्यवादीता हमसे न्यूयॉर्क के छोटे सद् भिन्नताएँ समझने की उम्मीद रखने की तो एक उम्मीद है नहीं। ड्यूक जहां मनचले हो जाते हैं।" मिस्टर वैन डर लूयडें थमे, लेकिन कोई नहीं बोला: "हाँ—ऐसा लगता है कि वह कल रात को मिस्सेज लेम्यूएल स्ट्रथर्स के पास ले गया था। सिलर्टन जैक्सन तो हमारे पास इस बेवक़ूफ़ कहानी के साथी आए हैं, और लूईज़ा थोड़ा चिंतित हुई थी। तो मैंने सोचा सबसे छोटा तरीका उठाने का यही है कि मुख्यतः हिन्ट के ज़रिए न्यूयॉर्क में कुछ चीज़ों के बारे में हमारी भावना बतलाएँ। मुझे लज्जा के बिना, क्योंकि उस शाम जब वह हमारे साथ रात का खाना छोड़ चुकी थी तो वह थोड़ा-थोड़ा सा इशारा कर रही थी... शायद तो वह राह दिखने के लिए सजग होगी। और वो थी भी।"
वैन डेर लूइडेन मुख्यालय पर दृष्टि डालीं और इसकी धृष्टता उनके चेहरे पर उस स्वस्थ उत्साह को दर्शा रही थी जिसे गंदी भावनाओं से निर्मल कर दिया जाता। उनके मुख पर यह नरम स्नेह बन गया जिसे मिसेज आर्चर के मुख के आनुष्ठानिक तस्वीर पर सलामती से दिखाया जाता है।
"आप दोनों कितने दयालु हैं, प्यारे हेनरी - हमेशा!" न्यूलैंड आपके द्वारा किये गए कार्य की खास आदर्शवादी बातचीत का पूर्णांकरण न्यूलैंड ने कहा। "मेरे डियर मे और हमारे नये संबंधों के कारण न्यूलैंड को यह बहुत पसंद आएगा।"
उसने अपने बेटे को एक आज्ञापाती नज़र से देखा, जिसने कहा: "यकीनन, सर आपको मैडम ओलेंस्का पसंद आएगी।"
वैन डेर लूइडेन ने उसे बहुत कोमलता के साथ देखा। "मैं कभी अपने घर में, मेरे प्यारे न्यूलैंड," उन्होंने कहा, "ऐसा कोई भी नहीं आता जिसे मैं पसंद न करूं। इसलिए मैंने सिलरटन जैक्सन को यही कह दिया है।" घड़ी पर एक नज़र डालने के बाद वे उठे और जोड़ते हुए कहा: "लेकिन लूइसा इंतज़ार कर रही होगी। हम जल्दी खाना खा रहे हैं, ड्यूक को ऑपेरा ले जाने के लिए।"
पारद के पीछे इनके अतिथि के बंद हो जाने के बाद आर्चर परिवार पर एक मौन चढ़ गया।
"अत्याधुनिक कैसा!" जेनी ने अचानक उछाला दिया। किसी को सटीकता से पता नहीं था कि वह कहानी किस बात से प्रेरित हो रही थी, और उसके संबंधितों ने लंबे समय से उन्हें समझने की कोशिश करना छोड़ दी थी।
आपके प्रेषित में इठलाते हुए, मिसेज आर्चर ने सिसकार पूरी की। "पूरी तरह से सही हो जायेगा," उन्होंने कहा, जैसे कोई ऐसी व्यावहारिकता को जानती हो। "न्यूलैंड, शाम को जब सिलरटन जैक्सन आएंगे, तो आपको रुकना होगा: मैं वास्तव में उनसे क्या कहूँगी।"
"दुःख होता है, माँ! लेकिन वह नहीं आएगा," उनके बेटे ने हंसते हुए कहा और उनकी भविष्यवाणी के रोमांचक झुर्रियों को चुमने के लिए मुड़ा।
***बेहतर पढ़ाई का आनंद लेने के लिए नॉवेलटून को डाउनलोड करें!***
35 एपिसोड्स को अपडेट किया गया
Comments