अध्याय 14

महान निर्माता

समय कोकटाउन में अपनी ही मशीनरी की तरह बिना रुके दौड़ रहा था: इतनी सामग्री को तैयार करता, इतना ईंधन खपता, इतनी ऊर्जा का उपयोग करता, इतना धन कमाता। लेकिन, इसे लोहे, इस्पात और पीतल से कम निष्ठुर होने के कारण, यह अपनी अस्तित्वकाल की अल्पव्याप्ति तक वर्षा करता था।

"लुइसा वर्तमान में," कहा मिस्टर ग्रेडग्राइंड, "लगभग एक युवती बन रही है।"

समय, अपनी असंख्य हार्स-पॉवर के साथ काम करता रहा, किसी की बात को परवाह न करते हुए, और जल्द ही थॉमस का रूप में उभरा, जो अपने पिता द्वारा अंतिम बार विशेष रूप से ध्यान दिया गया था, से फुट लंबा हो गया।

"थॉमस वर्तमान में," कहा मिस्टर ग्रेडग्राइंड, "लगभग एक युवा बन रहा है।"

समय कर्मचारी बन गया थॉमस को मिल में आगे बढ़ाते हुए, जबकि उसके पिता इसके बारे में सोच रहे थे, और वहां वह एक लंबी पूछ वाले कोट और एक कठोर कॉलर वाले कमीज़ में खड़ा था।

"वास्तव में," कहा मिस्टर ग्रेडग्राइंड, "वह अवधि पहुंच चुकी है जब थॉमस को बॉन्डरबी के पास जाना चाहिए था।"

समय, जो उसे चिपके रखता था, उसे बाउंडरबी के बैंक में आगे बढ़ाया, उसे बाउंडरबी के घर के एक सदस्य बनाया, उसके पहले रेज़र की ख़रीद पर बाध्य किया, और उसे अपनी गणना के संबंध में मेहनती बनाया।

उसी महान निर्माता ने सिसी को अपने मिल में एक सुंदर वस्तु में बदल दिया।

"मुझे डर है, जूप," कहा मिस्टर ग्रेडग्राइंड, "कि आपके स्कूल में और लंबे समय तक रहना व्यर्थ होगा।"

"मुझे डर है, सर," सिसी ने नमस्कार करते हुए जवाब दिया।

"मैं आपसे छिपा नहीं सकता, जूप," कहा मिस्टर ग्रेडग्राइंड, अपनें मस्तक झपकाकर। "कि आपकी परीक्षणावस्त्र में आपकी प्रतीक्षा के परिणाम ने मुझे निराश किया है; कि आपने मिस्टर और मिसेज़ एम’कोकचाइल्ड के नीचे कुछ ऐसी ठीक ज्ञान संपादित नहीं की है जिसकी उम्मीद मैंने की थी। आप अप्रमाणिक रूप से अभन्यमान हैं। आपकी आंकड़ों के साथ आपका परिचय बहुत सीमित है। आप सभी के नीचे हैं और यह नकारात्मक है।"

"मुझे दुःख है, सर," उसने कहा, "लेकिन मुझे पता है कि यह पूरी तरह सच है। फिर भी, सर, मैं कभी-कभी सोचती थी कि शायद मैं बहुत कुछ सीखने की कोशिश कर रही थी, और यदि मैंने प्रयास किया होता कि मुझे कुछ कम सीखने की अनुमति दी जाती है, तो शायद मैंने—"

"नहीं, जूप, नहीं," कहा मिस्टर ग्रेडग्राइंड, अपने सबसे सच, और सबसे व्यावहारिक ढंग में सर हिलाकर। "नहीं। आपने जो तरीका अपनाया, वही तरीका अपनाया गया है—तरीका—और इसके बारे में और कुछ कहने की आवश्यकता नहीं है। मैं केवल सोच सकता हूं कि आपके शुरुआती जीवन के परिस्थितियाँ आपके तर्कशक्ति के विकास के लिए अत्यंत अनुकूल नहीं थीं, और हमने बहुत देर से शुरू किया। हालांकि, जैसा कि मैंने पहले कहा है, मैं निराश हूं।"

"और यदि मैं एक बेहतर आभार दे सकती हूं, सर, जो आपके दयालुता को एक गरीब और अकट्टी लड़की को जो किसी दावे का अधिकार नहीं था, और उसकी सुरक्षा कर रही है, का बचाव किया है—"

"आंसू न बहाएं," कहा मिस्टर ग्रेडग्राइंड। "आंसू न बहाएं। मैं आप पर आपत्ति नहीं करता। आप एक प्रेमपूर्ण, उत्साही, अच्छी युवती हैं, और और—हमें इसी रूप में काम में आने के योग्य हैं। मुझे उम्मीद है," कहा मिस्टर ग्रेडग्राइंड, "कि आप उन संबंधों में खुद को खुश रख सकती हैं."

"सर, मेरी कोई इच्छा नहीं होगी अगर—"

"मैं समझता हूं, आप अभी भी अपने पिता की ओर इशारा कर रही हैं। मुझे लुइसा से पता चला है कि आप अभी भी उस बोतल को संभाल रखती हैं। यदि आपके यथार्थ परिणाम तक पहुँच करने की विज्ञान की प्रशिक्षणा सफल रहती, तो आप इन बातों पर अधिक बुद्धिमान होती। मैं और कुछ नहीं कहूँगा।

उसे सिसी इतनी पसंद आ गई थी कि उसे उस पर तिरस्कार करने की कोई आदत नहीं थी; अन्यथा वह उसकी गणना करने की योग्यताओं को इतनी कम मानता था कि वह इस नतीजे पर पहुंच गया होना था। जिस कुछ रूप में यह मुलाकात कर धारित हो गई थी, शायद ही किसी तालिका में व्यक्त किया जा सकेगा। उसके परिभाषात्मक क्षमता को बहुत मुद्रित स्तंभों में व्यक्त किया जा सकता था, उसकी गणितीय ज्ञान को कुछ नहीं; फिर भी उसे यकीन नहीं था कि यदि उसे, उदाहरण के लिए, संसदीय रिटर्न में स्तंभों में उसकी गिनती करनी पड़ती तो वह पूरी तरह से पता नहीं करता कि उसे कैसे बांटना है।

मानव शरीर के निर्माण की कुछ चरणों में, समय के प्रक्रियाएँ बहुत तेज होती हैं। यंग थॉमस और सिसी दोनों इस तरह के चरण में थे, इन परिवर्तनों को एक या दो साल में हो गया था; जबकि मिस्टर ग्रैडग्राइंड खुद के पथ पर स्थिर थे, और कोई भी परिवर्तन नहीं हुआ।

केवल एक, जो उसके मिल के माध्यम से अलग था, उसके सिस्तम में। समय ने उसे एक छोटी-मुट्ठी और काफी गन्दे मशीनरी में धकेल दिया, और उसे कोकटाउन के सदस्यों के लिए संसदीय सदस्य बना दिया: माप, तूलना और गुणा सूत्र के प्रतिष्ठित सदस्य, बहरे माननीय सदस्य, अंधे माननीय सदस्य, लंगूरे माननीय सदस्य, मृत माननीय सदस्य, हर अन्य आवश्यक विचारधारा में। परन्तु इसलिए ही हम एक ईसाई देश में रहते हैं, हमारे प्रभु के प्राप्ति के बाद आठ सौ इकतालीस वर्ष।

इस समय तक, लूसिया चुपचाप और सुशील रह गई थी, और संध्याकाल में कम ज्योति में जब वे ज्वालामुखी में गिरते हुए राख को देखती थी, और उसे बुझा देते थे, से इतना यकीनानुसार, उसने उसे फिर ध्यान नहीं दिया, जब उसने पूरी तरह से एक युवती हो जाने का कहा था – जो अभी कल की बात तो लगती ही थी – जब वह वापस उन्हें देखेगा तब तक जब तक कि सुबह को वे फिर नहीं मिलेंगे।

‘काफी जवान महिला हो गई हो लूसिया,’ मिस्टर ग्रैडग्राइंड ने कहा, गहरी सोच में। ‘ए बेवकूफ़!’

इस खोज के बाद, वह कई दिनों तक सामान्य से भी अधिक विचारशील बन गया, और एक विषय में बहुत खोये हुए दिखाई दिया। एक निश्चित रात को, जब वह बाहर जाने जा रहा था, और लूसिया उसे अलविदा कहने के लिए उसके जाने से पहले आई – उसे बहुत देर तक अपनी बाहों में थामे रखकर उसे अपनी सबसे प्यारी अंदाज में देखता हुआ कहा:

‘मेरी प्यारी लूसिया, तुम एक महिला हो!’

वह उस रात के रोमांचक दिखावे के रात की पुरानी, झलकदार निगाह के साथ जवाब दिया, फिर अपनी आँखें नीचे कर दीं। ‘हाँ, पिताजी।’

‘मेरी प्यारी,’ मिस्टर ग्रैडग्राइंड बोले, ‘मुझे तुमसे अकेले और गंभीरता से बात करनी है। क्या तुम कल सुबह नाश्ता होने के बाद मेरे कमरे में मिलोगी?’

‘हाँ, पिताजी।’

‘तुम्हारे हाथ ठंडे हैं, लूसिया। क्या तुम ठीक हो?’

‘हाँ, पिताजी।’

‘और खुश?’

फिर से वह उसे देखा, और अपने विशेषाधिकारी तरीके में मुस्कान दी। ‘मैं खुश हूँ, पिताजी, क्या आम तौर पर हूँ, और कभी हूँ या कभी थीं।’

‘यह ठीक है,’ मिस्टर ग्रैडग्राइंड ने कहा। इसलिए, वह उसे चुम्बन दिया और चले गए; और लूसिया ने बाल काटने वाले व्यक्ति के शांत मंज़िल में वापस जा कर, अपनी कोहरे-काँच आंखों से फिर उस कम समय तक देखने की कोशिश की, जब इतनी जल्दी बुझ जाने वाले प्रकाशांशों को देखती थीं।

‘लू, तुम वहाँ हो?’ उसके भाई ने कहा, दरवाजे में देखकर। वह एक युवती के प्रिय और प्राकृतिक लक्षणों के लिए बिल्कुल एक युवती हो गई थी।

‘प्यारे टॉम,’ उसने उठते हुए कहा, और उसे गले लगाया, ‘तुम मेरे पास आने के लिए कितने दूर निकल गए हो!’

‘यार, लू, मैं शाम को अन्य काम में था; और दिनभर में पुराने बाउंडर्बी मुझे काम पर पकड़ रखा। लेकिन जब वह ज्यादा सामर्थ्य से आ रहा होता है, तो मैं तुम्हें इसकी बात कहता हूँ, और फिर हम बैर को नज़रमंद रखते हैं। कहूँ? क्या पिताजी ने आज तुझसे कोई खास बात कही है या कल?’

‘नहीं, टॉम। लेकिन उन्होंने आज रात को मुझसे कहा कि उनकी लिए कल सुबह बात करनी है।’

‘अहा! वही मेरा मतलब है,’ टॉम ने कहा। ‘तू जानती है कि वह आज रात कहाँ है?’ – गहरा अभिव्यक्ति के साथ।

‘नहीं।’

‘तो मैं तुझे बताता हूँ। वह पुराने बाउंडर्बी के पास है। वे बैंक पर एक नियमित बैठक कर रहें हैं। क्योंकि मुमस्सी स्पार्सिट के कान तुत पर नहीं आएंगे, मुझे लगता है।

अपने भाई के कंधे पर हाथ रखी हुई, लुईसा अभी भी आग की ओर देख रही थी। उसकी चेहरे पर उससे अधिक रुचि के साथ उसके भाई ने गजब देखा, और उसकी कमर पर बांधकर, उसे अपनी ओर आकर्षक ढंग से खींचा।

‘तुम मुझसे बहुत प्यार करती हो, न?' वह कहा।

‘बिल्कुल करती हूँ, तोम, हालांकि तुम मुझसे इतने लंबे अंतराल तक मेरे पास नहीं आते हो।'

'अच्छा, मेरी बहन,’ तोम ने कहा, ‘जब तुम ऐसा कहती हो, तो तुम मेरे विचारों के एकदम पास होती हो। हम एक-दूसरे के साथ बहुत अधिक समय के लिए हो सकते थे - क्या नहीं? हमेशा साथ रहते, लगभग - क्या अच्छा नहीं होता? मेरे लिए बहुत अच्छी बात होगी यदि तुम जो तुम्हे पता है वही कर लो, लू। यह मेरे लिए शानदार होगा। बहुत खुशी होगी!’

उसकी चित्ताचार की श्रद्धा ने उसके चालाकानी अवलोकन को हतोत्साहित किया। उसे उसके चेहरे की कुछ भी समझ नहीं आई। उसने उसे आपने बांहों में दबा लिया और उसकी गाल पे चुम्बन दिया। वह उसे चुम्बन दे रही थी, लेकिन आग की ओर देख रही थी।

'बता दो, लू! मुझे ऐसा लगा कि मैं आकर बस तुझसे यह हिंट दूँ कि क्या चल रहा है: हालांकि मुझे लगा कि तू शायद सोच लेगी, चाहे तू जाने की वजह भी नहीं हो। मैं रुक नहीं सकता, क्योंकि आज रात मुझे कुछ लोगों से मिलने की खबर है। क्या तुझे भूल नहीं पड़ेगी कि तू मुझसे कितनी प्यारी है?’

‘नहीं, प्यारे तोम, मैं नहीं भूलूंगी।’

‘वाह, बेहतरीन लड़की,’ तोम ने कहा। ‘अलविदा, लू।’

उसने उसे एक प्यारे-से शुभरात्रि कहा और उसे द्वार तक ले गई, जहां से कोकटाउन की आग दिखाई दे रही थी, घोर की दूरी पर। वह वहीं खड़ी थी, उनकी ओर दृढ़ता से देखती हुई और उसके चलते कदमों की ध्वनि को सुनती रही। वे तेजी से पीछे हट गए, क्योंकि वे स्टोन लॉज से दूर जाने के लिए खुश थे; और जब उसका चलता हुआ ध्यान दृढ़ हो गया और सब ख़ामोश हो गया, तब वह वहीं खड़ी थी। ऐसा लग रहा था कि, पहले अपनी घर की आग में, और फिर बाहरी आग की धुंधली रौशनी में, वह जानने की कोशिश कर रही थी कि पुराने समय, सबसे बड़ी और सबसे पुरानी लंबे समय से स्तिंगर, कैसे इन तारों से महिला को काटेगा। पर उसका कारख़ाना एक गुप्त स्थान है, उसका काम शांत है और उसके हाथ मूक हैं।

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें