अध्याय 6

स्लीरी के अश्वारोहण

पब का नाम था "पेगासस आर्म्स"। पेगासस की पैरों की जगह पर शायद उपयोगी हो सकता था, लेकिन साइनबोर्ड पर कंठ में पेगासस आर्म्स तिरुटियाँ होती थीं। उस संकेतमाला के नीचे, बड़े चरभरे होकर चल रहे स्क्रॉल में, पेंटर ने लिखा था:

अच्छा माल्ट अच्छा बीयर बनाता है, यहाँ आइए और वे इसे निकालेंगे; अच्छा वाइन अच्छा ब्रांडी बनाता है, हमें एक कॉल मारें, और आप उसे साहज पाएंगे।

गंदे छोटे बार के पीछे फ्रेम और ग्लेज़ किया गया एक और पेगासस था - एक थिएट्रिकल वाला-जिसके पंखों में असली पर्दा दिया गया था, उसके ऊपर स्थानिक तारे चिढ़ाए गये थे, और उसकी आकाशीय हारनेस लाल रेशम से बनाई गई थी।

बाहर देखने के लिए अधिकांश अंधेरा हो गया था, और अंदर देखने के लिए पर्याप्त प्रकाश नहीं था, इन आत्मगुणों से मिस्टर ग्रैडग्राइंड और मिस्टर बाउंडरबी को कोई अपमान नहीं हुआ। वे लड़की के साथ कुछ ऊची कोने की सीढ़ियों के ऊपर चले गए, किसी से मिलने के बिना, और अंधेरे में रोक लगाई जबकि वह मोमबत्ती के लिए जाती थी। वे हर क्षण की उम्मीद कर रहे थे कि मेर्रीलेग्स भौंकेगा, लेकिन इस मात्रबुद्धि से प्रशिक्षित करने वाले इस जानवर को भौंकेगा ही नहीं जब यह लड़की और मोमबत्ती साथ में दिखाई दी।

'पिताजी हमारे कक्ष में नहीं हैं, सर,' उसने बड़ी आश्चर्यजनक भावना के साथ कहा। 'अगर आप वहाँ चलने की इच्छा रखें, तो मैं लाता खोजकर आपके पास लाऊंगी।' उन्होंने आगे चल कर उनके लिए दो कुर्सियाँ तैयार कीं। उसने जल्दी-जल्दी में जल्दी वाला कदम आगे बढ़ाते हुए छोड़ दी। यह एक नीची और गंधे चावलीस वाले कमरे था, जिसमें एक बिस्तर था। संकेतमाला में नीले रंग की टोपी, दो मोर और एक सुवेरण बालों की एक पूंछ ऊँची स्थिति में, जिसमें सिग्नोर जुपे ने उसी दिन उसके पर्यावरण परिचर्चाओं को उनकी ब्रिटिश नाटकों के विनम्र टुकबटुके और जवबों के साथ यहाँ-वहाँ चमकाई थीं, नाखून में लटक रहती थीं; लेकिन उसके कपड़ों के कोई अन्य हिस्से-या उसके पेशे या उसकी पहचान के कोई और प्रमाण-कहीं भी दिखाई नहीं दे रहे थे। मेर्रीलेग्स के बारे में, जो उस उच्च उद्योगी जानवर के प्रतिष्ठित पूर्वज में से एक हो सकते थे, साइन पेगासस के आर्म्स में दृश्य या कान की कोई जानबूझ संकेत नहीं था।

सिसी के पिता की खोज करने के लिए वहाँ होटल के ऊपरी कमरों के दरवाजे खुल रहे सुने और फिर जरूरत के अनुसार वाणी के ध्वनियाँ भी सुनी। और शीघ्र ही वे डर से भरी हुई आँखों और बांधे हुए हाथों के साथ फिर से तेजी से नीचे उठाई गईं। 'पिताजी बूथ में गए होंगे सर। मुझे नहीं पता कि वहाँ जाने की वजह क्या है, लेकिन वे वहाँ होंगे, कुछ ही समय में मैं उन्हें लाकर देती हूँ!' वह तुरन्त चली गई, अपने टोपी के बिना; अपने लंबे, काले, बचपन में बाल उसके पीछे बहते हुए।

'वह क्या मतलब है!' मिस्टर ग्रेजग्राइंड बोले। 'यह एक मिनट में वापस आएगी? यह एक मील से ज्यादा की दूरी पर है।'

मिस्टर बाउंडरबी प्रतिक्रिया देने से पहले ही, द्वार पर एक नवयुवक आया और अपने हाथ जेबों में डालकर खुद को परिचय के शब्दों के साथ प्रस्तुत करते हुए कहा, 'By your leaves, gentlemen!' और भीतर चले आए। उनका चेहरा, साफ, पतला और मोरचे के काले बालों का भारी संख्या द्वारा छाया दिया जाता था, जो उनके सिर के चारों ओर बने हुए लंबवत के क्षेत्र में ब्रश किए गए थे, और केंद्र में बांटे गए थे। उनके पैर बहुत मजबूत थे, लेकिन अच्छे अनुपात के पैरों की तुलना में कमाई के थे। उनकी छाती और पीठ पैरोंकी तुलना में बहुत चौड़ी थीं, जितने कि पैर बहुत चोटे थे। उन्हें एक न्यूमार्केट कोट और टाइट-फिटिंग पतलून पहने हुए देखा जाता था; उनके गले में एक शॉल; ठप्पे तेल, तब की ग्लास्करी, संतरे की छिलका, घोड़ों का खुराक और सांड़ के बोझ, और बढ़ा विशेष प्रकार का मनुष्य, यह ऐसा दिख रहा था, जिसमें संयंत्र और प्ले-हाउस का संयुक्त रूप साम्यजनक था। किसकी एक बाज़ी से और कहाँ दूसरी बाज़ी शुरू हो रही थी, इसके बारे में कोई भी एक्सेक्यूशन नहीं कर सकता था। इस व्यक्ति का नाम भारतीय प्रैरी के जंगली शिकारी रूप में उनकी साहसिक वॉल्टिंग अभिनयों के लिए आदर्श मान्य होने के लिए बिल में उठाया गया था; इस लोकप्रिय प्रदर्शन में, एक छोटे बच्चे को एक बुढी जैसा चेहरा, जो अब उसके साथ था, उसकी बच्ची सहायता करते थे: जो अपने पिताजी की कंधे पर उल्टे पैरों से ऊपर की ओर लाए गए, और अपने पिताजी के हाथ की छांव में अपनी सिर की मुंडी की ओर नीचे की ओर लिए गए, जैसा कि जंगली शिकारी अपने संतानों को प्यार से देखते हैं। पर्याप्तलता रंग रंगीन परिदृश्यन, मोती का हिर का, पंख, सफेद भूरा और लाल अपांग बनाने के साथ, इस अपेक्षाकृत नवार्य प्रथमश्रेणी सुंदर विचलनीय व्यक्ति ने मातृभाषी दर्शकों का मुख्य आनंद बना ही मातृभाषी दर्शकों का मुख्य आनंद बना लिया; लेकिन निजी में, जहां उनकी विशेषताएं प्रकाश में थीं, वहां उनके गोलबद्ध करखल वाले कोट और अत्यधिक गर्म आवाज के अलावा, वह स्थानीय लोगों के लिए बचगों का व्यक्ति हुए गेंहू रगड़ बन गए।

'By your leaves, gentlemen,' कहा मिस्टर ई. एव. बी. चिल्डर्स, कमरे के आस-पास देखते हुए। 'यह आप ही थे, मुझे लगता है, जो जूप देखने को इच्छुक थे!'

'हाँ,' कहा मिस्टर ग्रैडग्रइंड। 'उसकी बेटी उठाने के लिए जाती है, लेकिन मैं इंतजार नहीं कर सकता; इसलिए, अगर आपको चाहिए, तो मैं आपके साथ उसके लिए एक संदेश छोड़ दूँगा।'

'देखिए, मेरे दोस्त,' मिस्टर बाउंडरबी ने जोर से कहा, 'हम वह प्रकार के लोग हैं जो समय का मूल्य जानते हैं, और आप वह प्रकार के लोग हैं जो समय का मूल्य नहीं जानते।'

'मुझे आपको जानने का मान नहीं है,' मिस्टर चिल्डर्स ने कहा, और उसकी पूरी अवस्था को देखकर कहा, 'लेकिन अगर आपका मतलब है कि आप अपने समय की मुक़ाबला में मैं जितना पैसा कमा सकते हैं, तो मुझे लगता है, कि आप ठीक हैं।'

'और जब आप उसे बना लेंगे, तो आप मुझे यह सोच सकते हैं, लगता है,' Cupid ने कहा।

'किडरमिनस्टर, छुपाओ उसको!' मिस्टर चिल्डर्स ने कहा। (मास्टर किडरमिंस्टर को करपोरेट नाम मिला था।)

'फिर वह यहाँ चार के लिए cheeking करने के लिए आया है?' मास्टर किडरमिंस्टर ने कहा, बहुत चिढ़चिढ़ा कर। 'अगर आपको हमे cheek करनी है, तो दरवाजे पर अपनी खातिर दे और बाहर ले जाओ।'

'किडरमिनस्टर,' मिस्टर चिल्डर्स ने अपनी आवाज़ बढ़ाते हुए कहा, 'खातिर दे बंद करो! - सर,' मिस्टर ग्रैडग्रइंड को कह कर, 'मैं आपसे बात कर रहा था। शायद आपको या आपको जागरूकता न हो ('क्योंकि शायद आप किंवदंती में बहुत नहीं रह सकते हैं), जुप ने हाड़ बहुत बार छूका है, पिछले कुछ समय में।'

'छूका है—वह क्या छूका है?' मिस्टर ग्रैडग्रइंड, मदद के लिए प्रभावशाली बाउंदरबी की ओर देखते हुए पूछी।

'छूका है उसका आदेश'।

'कल रात 4 बार घूड़ा प्रस्तावित किया, और एक बार भी नहीं किया उन्होंने,' मास्टर किडरमिंस्टर ने कहा। 'पतंगों में भी उनका आदेश छू गया था, और अपनी संगठन की भूल थी।'

'वह करना चाहिए, जो उसे करना चाहिए था। उसके छलांगों में कमी और उसकी तालियों में खराबी थी,' मिस्टर चिल्डर्स ने व्याख्या की।

'ओह!' मिस्टर ग्रैडग्रइंड ने कहा, 'यह आदेश ही है, क्या?'

'आमतौर पर उसे उसका छूक रह है,' मिस्टर ई. एव. बी. चिल्डर्स ने उत्तर दिया।

'नौ तेल, मेरालेवल्ज़, छूक, पतंगों, झंडे और पॉंगिंग ,' मिस्टर बाउंदरबी ने हंसी की हंसी के साथ उसने ज़ोर दिया, बोले। 'अजीब प्रकार का समूह भी, बढ़ते हुए एक आदमी के लिए!'

'तो फिर अपने आप को नीचे करें,' Cupid ने उत्तर दिया। 'हे प्रभु! अगर आपने अपने आप को इतना ही ऊँचा किया हो, तो अपने आप को थोड़ा नीचे ले जाइए।'

'यह बहुत अप्रवेशा लड़का है!' कहा मिस्टर ग्रैडग्रइंड, उसे तालमेल करते हुए और उसकी इडडीओसांच पर गढ़़वाले चोटी बांधते हुए।

'तुम आते ही एक जवान सज्जन से मिलने को मिल जाते, अगर हमें पता होता कि तुम आ रहे हो,' तितरबितर नहीं होनेवाला दीनदयाल 'किडरमिन्स्टर ने दावा किया। 'है ना बेचैनी में? तथापि बधाई होती क्योंकि तुम्हे खासी इच्छा होती है, तब तक तुम बेशीक नहीं हैं? तुम तायट-जेफ पर हो ना?'

'यह अकारण्य बालक क्या मतलब कर रहा है?' व्यथित तथा आत्मक्षोभ से ऑग्लिंदग्रिंड ने पूछा। 'तायट-जेफ का?'

'देखो, निकलो, निकलो,' कहते हुए श्री चाइल्डर्स ने अपने युवा मित्र को कमरे से धक्के मारकर निकाल दिया, कुछ प्रेरणा की मान्यता के ढंग से जैसे प्रैरी में होता है। 'तायट-जेफ या स्लैक-जेफ, उसका कोई महत्व नहीं है: यह तो सिर्फ टाईट रोप और स्लैक रोप ही है। तुम मुझे जूप के लिए संदेश देने वाले थे क्या?'

'हां, मैं था।'

'फिर,' शीघ्रतापूर्वक कहते हुए मिस्टर चाइल्डर्स ने जारी रखा, 'मेरी राय यही है कि उसे कभी भी उसे मिलने का मौका नहीं मिलेगा। क्या तुम उसके बारे में काफी जानते हो?'

'मैं अबतक उसे कभी नहीं देखा है।'

'मुझे शक है कि तुम उसे अब कभी नहीं देखोगे। इस बात का साफ पता है, वो भाग गया है।'

'तुम यह कह रहे हो कि वह अपनी बेटी को छोड़ दिया है?'

'हाँ! यही मतलब है,' नोट देते हुए श्री चाइल्डर्स ने कहा, 'वह हाल ही में गोस्ट हो गया है, परसो रात को हाल था, आज भी है। वह हाल ही में हर बार गोस्ट हो गया है, और उसे बर्दाश्त नहीं हो रहा है।'

'उसे इतना गोस्ट क्यों हो रहा है,' तथापि वीकेंद्रनंदन ने बहुत गंभीरता और अस्वाभाविकता के साथ शब्द बाहर निकाले।

'उसके जोड़ डिठला जा रहे हैं और वह तगड़ा हो गया है,' चाइल्डर्स ने कहा। 'वह एक शठरेल ही के रूप में कम आता है, पर उसे उसके जोड़ पर रहने का कोई वजन नहीं मिल रहा है।'

'शठरेल!' बौंडरबाई ने दोहराया। 'हम फिर से भागवत कर रहे हैं।'

'अगर हेरफेर सीखा हो तो, तो युवावंत व्यक्ति, जैसे आपको अच्छा लगेगा,' मिस्टर ई डब्ल्यू बी चाइल्डर्स ने बड़ोभावपूर्ण रूप से कहते हुए कहा और चोटी के बालों के साथ इसे हिलाते हुए इशारा किया, जो सभी एक साथ हिल गए। 'हालांकि, यह एक अद्भुत तथ्य है, सर, कि जानकारी होने से उसे ज्यादा दर्द हुआ था कि उसकी बेटी उसकी गोस्ट के बारे में जानती है, ज्यादा दर्द हुआ था कि उसे इससे गुज़ारना पड़ा।'

'आच्छा!' अटकलेबाजी करते हुए मिस्टर बौंडरबाई ने कहा। 'यह अच्छा है, ग्रेडग्राइंड! एक पिता जो अपनी बेटी से इतना प्यार करता है, वह खुद उससे भाग जाता है! यह शैतानी अच्छा है! हाहा! याद रखिए, जवान व्यक्ति, जब मैं हमेशा कर्तव्य नहीं था, मुझे भी ऐसी ही चीजें मिली हैं। तुम्हें यह सम्प्रेक्षा में आश्चर्य हो सकता है, लेकिन मेरी माँ ने मुझसे भाग लिया था।'

मिस्टर ई डब्ल्यू बी चाइल्डर्स ने संकीर्णता से जवाब दिया कि उन्हें यह जानकर कोई आश्चर्य नहीं हो रहा है।

'अच्छा,' कहते हुए बाउंडरबाई ने कहा। 'मैं एक खाई में पैदा हुआ था, और मेरी माँ ने मुझसे भाग लिया था। क्या मैं उसे उद्धृत कररुणों? नहीं। क्या मैंने कभी उसे वचनबद्ध किया है? नहीं। मैं उसे क्या कह सकता हूँ? मुझे उसे संभोधित किया है, कि वह संसार की माता है, शराबी दादी को छोड़कर दुनिया की सब से बदतरीन महिला है। मेरे कोई परिवार का गर्व नहीं है, मुझमें कोई काल्पनिक भावुकता नहीं है। मैं एक कुदाल को कुदाल कहता हूँ; और मैं थाईयां बौंडरबाई की माता को वही कहूँगा, भयभीत या सहानुभूति के भयभीत होकर, जैसा कि मैं कुछ कर्मचारी के लिए वही कहूंगा, जो डिक जोन्स की माता होती। तो हाँ, इसी प्रकार का एक व्यक्ति है यह। वह एक भगोड़ा दुर्जन है, भारतीय भाषा में।'

'मुझे इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि वह वह है या नहीं है, चाहे हिंदी में हो या फिर फ़्रेंच में,' मिस्टर ई डब्ल्यू बी चाइल्डर्स ने मुख ढो लिया है। 'मैं तुम्हारे दोस्त को बता रहा हूँ कि यही सच्चाई है; अगर तुम्हें यह सुनने में पसन्द नहीं आता है, तो तुम खुली हवा का फ़ायदा उठा सकते हो। तुम सुस्तहवन हो, तुमसे ही कुछ करती है, याद करो, जब तक तुम बुलाए जाओ इस भवन में अपने भट्ठे से इसे फ़ेंको मत। तुम्हारे पास तो कुछ ख़ुद के भवन होंगें?'

'हो सकते हैं,' मृदंग सार करते हुए मिस्टर बाउंडरबाई अपने धन को हल्काने और हँसनें लगे।

फिर पुनः सिर से पैर तक मिस्टर बाउंडरबाई को जीवंत जुड़ा हुआ यानी सुलझा हुआ समझकर, उससे मुद्दा खोछकर, मिस्टर चाइल्डर्स ने उससे मुद्दा हलकों में लिए, श्री ग्रेडग्राइंड की ओर मुड़ गया।

'ज्यूप ने तो पिछले घंटे में ही अपनी बेटी को एक आदेश के लिए बाहर भेजा था, और फिर हमेशा कि तरह वही बंधे हाथों वाला अपनी आँखों से तोड़ कर बाहर चला गया है, औढाणी में लिपटे एक थैले के साथ। वह कभी भी उसका विश्वास नहीं करेगी, लेकिन कि उसने उसे छोड़ा है, वही हुआ है।'

'कृपया,' श्री ग्रेडग्राइंड ने कहा, 'उसे वह मुद्दा क्यों कभी भी नहीं मानेगी?'

क्योंकि वे दोनों एक थे। क्योंकि वे कभी अलग नहीं थे। क्योंकि, इस समय तक, उसका उसपर दिल मुटाने का लगव जैसा था, ’चाइल्डर्स ने कहा, खाली ट्रंक में देखने के लिए एक-दो कदम चलते हुए। मिस्टर चाइल्डर्स और मास्टर किडरमिनस्टर एक अजीब ढंग से चलते थे; अपने पैरों को आम आदमी के जैसी सीधे चलने की अनुमानित शैली से ज्यादा फैलाए हुए, और घुटनों में कसाव के एक बहुत ही जानते हुए ढंग से। इस चाल को सलिये कंपनी के सभी पुरुष सदस्य द्वारा अपनाया जाता था, और यह समझा जाता था कि, यह उन्हें सदैव घोड़े पर चल रहे हैं।

'दीन सीसी! उसे उसे अप्रेंटिस कर देते तो अच्छा होता,’ बालक छाइल्डर्स ने कहा, खाली डिब्बे से उठकर ऊपर देखते हुए। 'अब वह इसे लाने के लिए कुछ नहीं छोड़ रहा है।'

'यह आपके लिए सम्माननीय है, जो कभी नहीं अप्रेंटिस थे, और यह मत प्रगट करने के लिए,' मिस्टर ग्रैडग्रिंड ने आदर्श में कहा।

'और मैंने कभी अप्रेंटिस नहीं किया? मैं सात साल की उम्र में ही अप्रेंटिस किया गया था।'

'वाकई?' मिस्टर ग्रैडग्रिंड ने इंकार करते हुए कहा, जैसे अपनी अच्छी राय से धोखा दिया गया हो। 'मुझे यह जानने का नहीं पता था कि युवा व्यक्ति को अप्रेंटिस करने का रिवाज़ है -'

'आलस्य,' मिस्टर बाउंडरबी बड़े दबावपूर्ण हंसी के साथ बोले। 'नहीं, भगवान हरी! न, भगवान हरी!'

'उसके पिताजी को हमेशा सिर में यह बात रहती थी,' छाइल्डर्स ने कहा, मिस्टर बाउंडरबी के मौजूदगी के अनजाने के साथ, 'कि उसे शिक्षा का बहुत कुछ सिखाया जाना चाहिए। वह इसे सिर में कैसे आया, मैं नहीं कह सकता; मैं केवल यह कह सकता हूँ कि यह कभी बाहर नहीं आया। उसने उसे यहाँ थोड़ी-सी पढ़ाई करवाई - और उसे यहाँ थोड़ी-सी लिखाई करवाई - और उसे यहाँ थोड़ी-सी गणना सिखाई - इन सात सालों में।'

मिस्टर ई. डब्लू. बी. छाइल्डर्स ने अपने हाथों में से एक निकाला, अपना चेहरा और दाड़ी मुंहास्य की और स्पर्श किया, और मिस्टर ग्रैडग्रिंड की ओर उम्मीद और शंका से बहुत सोचते हुए देखा। पहले से ही वह इस आदमी को संतुष्ट करने का प्रयास कर रहा था, छोड़ी हुई लड़की के कारण।

'जब सिंसी यहाँ की स्कूल में आई,' उसने कहा, 'तब उसके पिताजी ने खुशी दिखाई, जैसे पंच को खुशी हुई हो। मैं समझ ही नहीं सका, कि इसका कारण क्या हो सकता है, स्वयं कि हम यहाँ निरंतर ठहर नहीं रहते, यहाँ बस आने-जाने वाले हैं। हालांकि, मुमकिन है, उसके मन में यह विचार था - वह हमेशा थोड़ी-सी सेवा करेगा।' छाइल्डर्स ने कहा, अपने चेहरे को फिर से स्पर्श करते हुए और अपनी नजरें दोहराते हुए। 'यदि आप यह बताने के लिए आज रात के लिए आए हों, कि आप उसे कोई छोटी-सी सेवा करने जा रहे हैं,' छाइल्डर्स ने कहा, अपना चेहरा फिर से स्पर्श करते हुए और अपनी नजरें दोहराते हुए, 'तो यह बहुत भाग्यशाली और सही समय होगा; बहुत भाग्यशाली और सही समय होगा।'

'बिल्कुल उल्टा,' मिस्टर ग्रेडग्रैंड ने कहा। 'मैं इसलिए आया हूँ, कि उसके संबंध उसे स्कूल के लिए अयोग्य बनाते हैं, और वह और अधिक नहीं आ सकती। हालांकि, अगर उसके पिताजी और वास्तव में उसे छोड़ गए हैं, तो वह उसकी सहमति के बिना,' बाउंडरबी, मेरे पास एक शब्द होगा।'

इस पर, छाइल्डर्स ने सज्जनता से दरवाजे के बाहर पहुंच कर, वहां खड़े होकर अपना चेहरा स्पर्श किया, और हल्के से सीटको सीटक रहते हुए सुधारते हुए आवाज में वह मिस्टर बाउंडर्बी के मुँह से 'न, मैं नहीं कहता हूँ। मैं आपको सलाह देता हूँ, नहीं कहता हूँ। न, कभी नहीं।' और मिस्टर ग्रेडग्रैंड की आवाज में वह सुना, 'लेकिन यह जैसा एक उदाहरण के रूप में लुइसा के लिए, जिससे इस अपशब्द की विचारधारा ने अपशब्द की रूचि का विषय बना लिया है, और किस ध्यान में खत्म हो रही है। इस पर विचार करो, बाउंडरबी, उसी दृष्टिकोण में।'

इसी बीच, सलीरी की कंपनी के विभिन्न सदस्य धीरे-धीरे उच्च स्थानों से एकत्रित होते थे, जहाँ उन्हें आवास मिला हुआ था, और उन्होंने एक-दूसरे के साथ और मिस्टर चाइल्डर्स के साथ लो आवाज में बातचीत करते हुए धीरे-धीरे खुद को और मिस्टर चाइल्डर्स को कमरे में सम्मिलित किया। उनमें दो-तीन सुंदर युवतियाँ थीं, उनके दो-तीन पतियाँ थे, उनकी दो-तीन माताएँ थीं और उनके आठ-नौ छोटे बच्चे थे, जो जब चाहे तो परी का काम कर सकते थे। एक परिवार के पिता की आदत थी कि एक और परिवार के पिता को एक महान स्तंभ के ऊपर संतुलित किया जाए; तीसरे परिवार के पिता ने दोनों पिताओं की एक पिरामिड़ बनाई, जिसमें मास्टर किडरमिनस्टर मुकुट होता है, और खुद को आधार बनाता है; सभी पिताएँ गोलाकार डामरों पर नाच सकते थे, शीशों पर खड़े हो सकते थे, चाकू और गेंद पकड़ सकते थे, हैंड-बेसिन्स को घुमा सकते थे, किसी भी चीज़ पर सवारी कर सकते थे, हर चीज़ पर कूद सकते थे और कुछ नहीं कर सकते थे। सभी माताएँ (और करती थीं) जहाज तार और टाइट-रोप पर नाच सकती थीं, नंगे पीठों वाले घोड़ों पर तेज़ क्रियाएँ कर सकती थीं; उनमें से किसी के लिए भी पैरों को दिखाने वाली कोई विशेष परख नहीं थी; और उनमें से एक, एकलौटी एक यूनानी रथ में, नगर के हर शहर में छे जोड़ी हाथ में ड्राइव करती थी। वे सभी बहुत ही लापरवाह और समझदार बनने का दावा कर रहे थे, वे अपने निजी कपड़ों में बहुत अच्छे नहीं दिखते थे, वे अपने घरेलू व्यवस्था में बिल्कुल अनुशासित नहीं थे, और पूरी कंपनी का संग्रहीत साहित्य किसी भी विषय पर एक गरीब पत्र लिख सकता था। फिर आख़रकार मिस्टर सलीरी दिखाई दिया: पहले से ही उभरते हुए एक मोटे आदमी, जिसकी एक पक्की आंख और एक ढीली आख़ थी, एक आवाज़ (यदि उसे ऐसा कहा जा सकता है) जैसा कि टूटे हुए पुराने बेलो के प्रयासों की तरह, एक थूके हुए सतह, और एक लचरित सिर जो कभी भी नशे में था और कभी भी नशे में नहीं।

'सर', सलीरीजी जो दम बढ़ने की परेशानी थी और जिसकी सांस अत्यधिक घनी और भारी थी, 'आपका सेवक। यह बुरी पद्धति की घटना है, यह है। आपने मेरे पैदल और उसे दूसरे तरिके से ठहराया है?'

उन्होंने उत्तर दिया, ‘हाँ।'

‘अच्छा, सर,’ उन्होंने कहा, अपनी टोपी उतारते हुए और उसे अपने पॉकेट-हैण्डकरचीफ के साथ रगड़ते हुए, जिसे उन्होंने उस उद्देश्य के लिए अंदर रखा रखा था। ‘क्या आपकी इच्छा है उस गरीब लड़की के लिए कुछ करना, सर?'

‘वह वापस आती है तो मैं उसे कुछ सुझाव देने की सोच रहा हूँ,’ मिस्टर ग्रैडग्राइंड ने कहा।

‘यह सुनकर अच्छा लगा, सर। मुझे बच्चे से छुटकारा पाना अच्छा नहीं चाहिए, बल्कि मुझे उसके रास्ते में खड़ा होना पसंद नहीं है। यदि उसके उम्र में उद्यमशील होने की इच्छा है, तो मैं उसे अप्रेंटिस बनाने को तैयार हूँ। मेरी आवाज़ थोड़ी खराशील है, सर, और उनमें से जो मुझे नहीं जानते हैं वे असाधारण आवाज़ से सुनने में आसान नहीं हो सकते; लेकिन यदि आप जब आप जब आप जब आप जब आप जब आप जब आप जब आप जब जब आपकी तरह अपने कैद में शीतल होना हुआ, वामन के बाज़र में जब आप युवा थे, जैसा कि मैं भी हूँ, तो निश्चय ही आपकी आवाज़ भी नहीं बची होगी, सर।'

'संभव है,' मिस्तर ग्रैडग्राइंड ने कहा।

‘बस क्या होगा, सर, जब तक आप इंतज़ार करते हैं? क्या वह थेरी हो जाएगी? उसका एक नाम दो, सर!’ सलीरी ने अतिथि भाव से कहा।

‘मेरे लिए कुछ नहीं, धन्यवाद,’ मिस्टर ग्रैडग्राइंड ने कहा।

‘कुछ मत कहो, सर। तुम्हारे दोस्त क्या कहते हैं? अगर तुमने अपना खाना इस समय नहीं खाया है, तो एक खट्टी शराब का एक ग्लास पीलो।'

यहां उनकी बेटी जोजफ़िन थी - इक्कीस के उम्र में जब वह हॉर्स पर बांधी गई थी और बारह साल की उम्र में वह एक वसीयत बनाई थी, जो वह हमेशा अपने साथ लेती थी, जिसमें उसकी मौत की इच्छा होती थी कि उसे दो भूरापिंजर वाले घोड़े द्वारा कब्र की ओर खींचा जाए - वह चिल्लाई, 'पिताजी, चुप करो! वह वापस आ गई है!' फिर सीसी जूप, जैसे कि वह कमरे से बाहर भागी थी, वैसे ही आई। और जब उसने सभी जमावड़े लोगों को देखा और उनके लुक्स को देखा और वहां अपने पिता को नहीं देखा, तो वह बहुत ही दुःखदायी रोने लगी और उसने स्तन की आश्रय लिया उस हुसैनी की, जो कीचू वयस्क महिला थी (खुद गर्भवती), जो आराम करने के लिए ज़मीन पर झुलस गई और उसके ऊपर रोये।

'यह मेरी आत्मियों के लिए एक आंतरिक शोक है, मेरी आत्मा के लिए तो विशेष रूप से,' स्लैरी ने कहा।

'ओ मेरे प्यारे पिताजी, मेरे अच्छे दिलवाले पिताजी, कहां गये हो तुम? मुझे कुछ अच्छा करने के लिए तुम चले गए हो, मैं जानती हूं! तुम मेरे लिए ही चले गए हो, मुझे पूरी उमर तक तुम्हें बिना ठीक सपाट होकर, कितने ही दुखी और बेबस होकर देखना पड़ेगा, जब तुम वापस आओगे!' उसके ऐसे कई बातें कहते हुए सुनना बहुत करुणानिधान था, जब कि उसका चेहरा ऊपर की ओर मुड़ा हुआ था, और उसकी बाहें फैलाई गई थीं मानो वह अपनी चलती हुई छाया को रोकने और उसे गले लगाने की कोशिश कर रही थीं, इसलिए किसी ने जब तक एक शब्द तक कहा नहीं उसे। जब मिस्टर बाउंडरबी (जल्दी करते हुए) मेजबान बने तो उन्होंने मामले को हाथ में लिया।

'अच्छे लोग सब,' उन्होंने कहा, 'यह बेकार समय की उछाल है। लड़की को स्वीकार गति होनी चाहिए। जो मैं से सुनना चाहता है, वह इसे मेरे कई। यहाँ, तुम्हारा नाम क्या है! तुम्हारे पिताजी बग़ैरत गए हैं - तुम्हें न तो उन्हें पुनः जीने की उम्मीद करनी चाहिए और न ही तुम उन्हें अपने जीवनकाल में फिर से देखने की उम्मीद करो।'

ये लोग स्पष्ट वाक्य अतिशयोक्ति को पीसने के बजाय सीधा चीज़ के लिए अप्रभावित थे, वे लोग ऐसी उन्नती की हालत में थे जहां सत्य के लिए उकसाने वाले वक्ता के मजबूत सामान्य बुद्धिमति के बदले में वे अप्रमेय दुखाहट को उठाने में लगे थे। पुरुष सरहने में शर्म का इशारा करते थे, और महिलाएँ 'दूषित!' और स्पीड में 'जानवर!' कहती थी, और थोड़ी जलदी से थाट में स्लैरी ने मिस्टर बाउंडरबी को ये सद्गुरू परामर्श सुझाया।

'मैं तुमसे कहता हूं, ठीक बताओ तो आच्छा है, मेरा राय है कि तुम इसे छोटा कर दो और छोड़ दो। मेरे लोग बहुत ही अच्छेदिल लोग हैं, लेकिन उन्हें तेजी से हरकत करने की आदत होती है; और यदि तुम मेरे सलाह पर कर्म करने नहीं करो, तो मेरे मुताबिक़ यक़ीन नहीं करता हूँ कि वे तुम्हें ख़िड़की से फेंक न देंगे।'

इस कोमल सुझाव के दबाव में रहते हुए मिस्टर बाउंडरबी को रोका जाता है, जबकि मिस्टर ग्रेडग्राइंड को इस सम्भाषण के अद्यतन परिप्रेक्ष्य में अपने श्रेष्ठ व्याख्यान के लिए खुला समाया मिला।

'यह अमान्य है,' कहते हुए बोले उन्होंने, 'कि किसी की अपेक्षा है कि यह व्यक्ति कभी वापस आ जाए। वह चले गए हैं और उनके वापसी की किसी प्रस्तावना की कोई वर्तमान आशा नहीं है। इस बात पर, मेरे विचार से, सबने सहमति जताई है।'

'ठीक है, सर जी। इसे ध्यान से रखें,' - स्लैरी ने कहा।

'तो अब। मैं जो यहाँ आया हूँ, इस पिटाई की गरीब लड़की जूप के पिताजी को सूचित करने के लिए, कि उसे अब स्कूल में और आने दिया नहीं जा सकेगा, क्योंकि वहां कारणों के कारण, जिनके में उल्लेख करने की आवश्यकता नहीं है, वहां ऐसे लोगों के बच्चों का स्वागत नहीं किया जा सकता है, उन दोषों के प्रायः समझौते के बाबजूद, जो मैं बना रहा हूँ, इस बदलते हुए परिस्थितियों में तुम्हारा ध्यान रखने के लिए तैयार हूँ। मैं तुम्हारी जिम्मेदारी ले सकता हूं, जूप, और तुम्हारी शिक्षा और पुरस्कार की समर्थन कर सकता हूं। केवल एक शर्त (तुम्हारे अच्छे आचरण के अलावा) मैं रखता हूँ, वह है कि तुम तुरंत, अब तक, कहीं नहीं रहने के लिए या यहां उपस्थित अपने किसी भी दोस्त के साथ कोई आर्थिक संपर्क नहीं करोगी। ये सभी टिप्पणियाँ मामले की पूरी जानकारी हैं।'

‘उसी समय,’ बोले स्लीअरी, ‘मुझे भी एक बार कुछ कहना होगा, ठेसकर, ताकि बैनर की दोनों ओरों से समान देखा जा सके। यदि आप चाहें, स्थिलिया, कि आप छोटी मेरे हाथों में बनें, तो आप इस काम की प्रकृति जानती हैं और आप अपने संगीत्र जानती हैं। यहाँ पे आपकी गोद में लेटी हुई बैठी हुई एमा ग्रोर्डन, आपकी माँ होंगी, और जोजेफिन, आपकी बहन होंगी। मैं इस बात को दावा नहीं कर रहा हूँ, और न ही मैं कह रहा हूँ कि, जब आप अपना सरहद छोड़ेंगी, तो थोड़ा ख़राब हो जाएंगे, और आप पर कुछ गालियाँ भर देंगे। लेकिन जो मैं कह रहा हूँ, ठेसकर, वही है कि अच्छा या बुरा व्यवहार करने पर भी, मैंने कभी भी एक घोड़े को कोई चोट नहीं दी, पहले से अच्छी तरह जानते थे, और मैं उम्मीद नहीं करता कि मैं जीवन के इस समय में, चलाना शुरू करूँगा एक सवार के अलावा किसी को। मैंने कुछ अधिक कथ्थित नहीं की थी, ठेसकर, और मैंने अपना हिस्सा ले लिया है।’

यह भाषण का आखिरी भाग मिस्टर ग्रेडग्राइंड को संबोधित किया गया था, जिन्होंने इसे अपने मस्तक की एक सौम्य मुड़ी के साथ स्वीकार किया, और फिर टिप्पणी की:

‘मैं आपको एक ही टिप्पणी में कर रहा हूँ, जूपे, आपके निर्णय को प्रभावित करने के लिए, यह है कि बहुत आवश्यक है कि एक (ध्यान दें, के अर्थ में) कार्यकारी शिक्षा होना, और यह भी-भी अभिभावक के लिए (जो कि मुझे समझाया गया है) लगता है, अपने पक्ष पर अनुभव किया हैँ.’

उसके आखिरी शब्दों में इस पर दिखाई दी गई थी। वह जोश में रोने बंद कर दी, थोड़ा अलग हो गई थी, एमा गोर्डन से और अपने प्रमुख के मुख के सम्मुख पूरी तरह से अपना चेहरा बदल लिया था। पूरी सभी ने इस बदलाव की ताक़त को अनुभव किया और एक साथ लंबी साँस ली, जो साॅफ़ रूप से कहती थी, ‘वह चली जाएँगी!’

‘यकीन रखो, जूपे, अपने अपने मन को जानती हो,’ मिस्टर ग्रेडग्राइंड उसे चेतावनी दी, ‘मैं और कुछ नहीं कह रहा हूँ। यकीन रखो, अपने अपने मन को जानती हो!’

‘जब पिताजी वापस आएंगें,’ लड़की ने सिलसिलेंगते हुए रोनेके बाद में उक्ति की, ‘तो वे मुझे कैसे ढूँढ़ेंगे यदि मैं चली जाऊँगी!’

‘तुम बिल्कुल आराम करो,’ स्वभाव से मिस्टर ग्रेडग्राइंड ने कहा; वह उसे एक प्रकारा से गणित की तरह निकाल रहा था: ‘तुम बिल्कुल आराम करो, जूपे, उस वजह पर आपके पिताजी को पता चल जाएगा, मिस्टर—’

‘श्लीरी। वो मेरा नाम है, ठेसकर। इससे शर्मिंदा नहीं हूँ। इंग्लैण्ड भर में सभी जानते हैं, और हमेशा अपनी मुक़द्दस वेतना देता है।’

‘उसको मिस्टर श्लीरी को ढूँढ़ लेंगे, वह उसे बता देगा कि तुम कहाँ चली गई। मेरे पास इस पर नियंत्रण का कोई शक्ति नहीं होगी उसकी इच्छा के बिना तुम पर, और किसी भी समय में उसे किसी भी समय, कोकटाउन के मिस्टर थॉमस ग्रेडग्राइंड को इन्द्राजानू तक नहीं भूलने में कोई कठिनाई नहीं होगी। वह काफी प्रसिद्ध हैं!’

‘काफी प्रसिद्ध हैं,’ स्वीकृति मिस्टर श्लीरी ने दी, अपनी ढीली आँख घुमाते हुए। ‘आप में से वो लोग होंगें, ठेसकर, जो घर से मुक़द्दस तरीके से पैसे निकालेंगें। लेकिन वो अब प्रेक्षा करो नहीं।’

फिर एक मौन हुआ; और फिर वह अपने आँखों के सामने सेयस पिटार विक्रमरसरीता अवस्था में, ‘हाँ, मेरे कपड़े दो, मेरे कपड़े दो, और जाने दो अपनों दिल की नहीं तो मेरा दिल टूटेगा!’ रोते हुए अपने आँखों के सामने कहती रहीं।

महिलाएँ उदासी से चल दी, वे उसे कपड़े इकट्ठा करने के लिए प्रामाणिक तरीके से काम में लग गई; जल्दी हो गया, क्योंकि वे कई नहीं थे, और इन्झेलोपेडिया जो उनके पास आधिकारित क्षेत्र में विश्राम कराती थी। सिस्सी दरम्याने क्षितिज पर बैठी रहीं, अभी भी रोती हुई, और आपडेट की हुई बालों को टीकने और उन्हें पहनाने में उपस्थित थीं। मिस्टर ग्रेडग्राइंड और उनके मित्र बाउंडरबी द्वारा द्वार के पास खड़े हो गए, उसे ले जाने के लिए तत्पर रहते थे। मिस्टर श्लीरी रूम के मध्य में खड़ा था, उनकी संलग्न नेता अफसर वियोन के उद्गारों के साथ, उनके बेटी जोजेफिन की प्रस्तुति के दौरान वह मध्य में खड़ा होता था। उसे बस उसका चबी चाहिए था।

संग्रहित टैली को चुपचाप लाएं, उसके लिए अपने टोपी ले आएं, और उसके बिखरे बालों को सीधा करने और उन्हें पहनाने के लिए उसे चारों ओर से घुमा दिया गया। फिर वे उसके चारों ओर के करीब थे, और दृष्टिकोण किया, उसे चुम्बन और आलिंगन कर रहे थे: और उनकी बालिकाओं को उससे मिलाने और उससे अल्विदा कहने के लिए लाएं; और काफी दयालु हृदय, सरल, मूर्ख सेट अदा थी।

‘अब, जूपे,’ मिस्टर ग्रेडग्राइंड बोले। ‘अगर तुम पूरी तरह पक्की हो, तो चलो!’

लेकिन उसे अभी तक कंपनी के पुरुषांग की विदाई लेनी थी, और उनमें से हर एक ने अपने हाथ खोल लिए थे (वे सभी सुरम्यता-भाव का आदर्श अवस्था अपनाते थे जब उन्हें स्लियरी के पास पाते थे) और उसे एक अलविदा किस - किसी लेने पड़े - केवल मास्टर किडरमिन्स्टर को छोड़कर, जिसके युवा स्वभाव में मिसांथ्रोप का मूल रुचिकर था, जिसे वैवाहिक दृष्टियों की भी धारणा रखने का खबर भी था, और जो उदासी भरे अंदाज में वापस चला गया। मिस्टर स्लियरी अंत तक रखा। अपने हाथों को एकअविचलित रुप दिखाते हुए, उन्होंने उसे दोनों हाथों से पकड़ा और उसे ऊपर-नीचे उछाल देते, हायकों का उपयोग करके उबघटन की अभिनन्दन-प्रणाली से युवा महिलाओं के प्रत्यक्ष होते ही; हालांकि, सिसी में कोई उछाल नहीं थी, और उसके सामने उसके सामक्ष खड़ी बस रही थीं रोती हुई।

"अलविदा, मेरी प्यारी!" स्लियरी ने कहा। "मुझे आशा है कि तुम अपनी दौलत बनाओगी, और हमारे गरीब लोग कभी भी तुम्हें परेशान नहीं करेंगे, यही आपमे है। मैं चाकरी में अपने पिता को साथ लेकर जाने का ख्वाब भी नहीं देखता था; यह कुत्ते को गले से नहीं निकालना असुविधाजनक होता है। लेकिन दूसरे कोई विचार सोचने पर, बिना उसके शासक के विनती के विनती के बिना वह कार्य करता नहीं था, तो वह इतना व्यापक कि वह क्या है वही थी!"

उसके बाद वह उसे ध्यान से देखने लगा, अपनी तैयार आंखों से समाजसूही देखते हुए, अपनी कंपनी के लुढ़कते स्वभाव के साथ। उसने उसे चुम्बन दिया, सिर हिलाया, और मिस्टर ग्रेडग्राइंड को एक घोड़े के रूप में हाथ दिया।

"यहाँ वह है, साहिब," उसने कहा, जैसे वह उसे उसकी सीट में समायोजित किया जा रही हो, "और वह तुम्हारे लिए बिल्कुल सही होगी। अलविदा, से”

“अलविदा, सिसी!” “अलविदा, सिसी!” “भगवान तुझे आशीर्वाद दें, प्रिय!” सभी कमरे के लोगों की विभिन्न आवाजों में।

लेकिन राइडिंग-मास्टर ने उसकी पिछली में नव तेलों की बोतल को देखा था, और अब उसने प्रतिनिधित्व करते हुए कहा, "मेरे प्यारे, बोतल छोड़ दो; उठाने के लिए बड़ी है; अब यह तुम्हें कोई उपयोग नहीं होगी। मुझे दो दो दो!" "नहीं, नहीं!" उसने अन्य बहुदा रोने में कहा। "ओह, नहीं! कृपया मुझे अपने पिता के लिए ही रखने दो! जब वह लौटेंगे, तब उन्हें इसकी जरूरत होगी। जब उन्होंने इसके लिए मुझे भेजा तब तक उन्होंने यात्रा करने की सोच भी नहीं की थी। कृपया मुझे इसे उसके लिए ही रखने दो!"

"तो ठीक है, मेरी प्यारी। (तुम देखते हो, साहिब!) अलविदा, सिसी! मेरे आखरी शब्द यह हैं कि तुम अपनी योग्यताओं के शर्तों पर ठहरो, पसंद करनेवाले साहिब के प्रति आवश्यकानुसार, और हमें भूल जाओ। लेकिन अगर, जब तुम ज़्यादा अग्रसर हो जाओगी और विवाहित और समृद्ध हो जाओगी, तो आगर्म र्हण-गाण के रूप में किसी सवारी पर पाओ तो उसे कठोरताएं न दो, उसके साथ उड़ाशा न करो, वह खुदाई करो भी तो सोचो कि तुम्हारे लिए योग्य हो सके। लोगों को मनोरंजन चाहिए होता है, साहिब, कुछ न कुछ तो!" अनेक बात करने से और भी ज्यादा पेटवाला स्लियरी हो गया, फिर नीचे उतरते समय यह प्रदर्शित हुआ। दर्शनशास्त्र के स्थिर और घुमने वाले आंखों का निश्चित आंख और उसका लिया हुआ हाथ जल्दी ही तीन आकृतियों और टोकरी को गली की अंधकार में खो दिया।

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें