अध्याय 15

एक और सप्ताह समाप्त हुआ - और मैं स्वास्थ्य और वसंत के आसपास कई दिनों के करीब हूँ! अब मैंने अपने पड़ोसी की सम्पूर्ण इतिहास सुन लिया है, विभिन्न बैठकों में, जब घरेलू मेजबान और ज्यादा महत्वपूर्ण कामों के बीच समय मिलता था। मैं इसे उनकी शब्दों में जारी रखूंगा, केवल थोड़ा संक्षिप्त करके। वह सभी पर विश्वास पाती है, और मुझे लगता है कि मैं इसकी शैली में सुधार कर सकता हूं।

शाम को, वह कहीं न कहीं महसूस कर रही थी कि मिस्टर हीथ्क्लिफ जगह-जगह हैं। मुझे पता चल गया था, जैसा कि मैं मानो ही देख रही हूँ, कि मैं अभी भी अपने जेब में उसका पत्र ले कर घूमूं, और ज्यादा धमकाया या चिढ़ाया न जा सकूं। मैंने तय कर लिया था कि मैं इसे तब तक नहीं दूंगी जब तक मेरा मालिक कहीं नहीं जाएंगे, क्योंकि मुझे यह नहीं समझ आ रहा था कि इसके प्राप्ति कैथरिन के ऊपर कैसा प्रभाव डालेगी। नतीजतन, तीन दिन बाद ही यह उस तक नहीं पहुंचा। चौथा दिन रविवार था, और जब परिवार चर्च गया था, तब मैं उसे उसके कमरे में ले आई। मेरे साथ गृहस्थ सेवक भी था, और हम आमतौर पर पूजा के समय दरवाजे बंद करने की अभियांता करते थे; लेकिन उस अवसर पर मौसम इतना गर्म और सुहावना था कि मैंने उन्हें खोल दिया, और अपनी प्रतिबद्धता को पूरा करने के लिए, क्योंकि मुझे पता था कि कौन आ रहा होगा, मैंने अपने साथी को बताया कि मालिका को खासकरंग संतरे चाहिए और उसे गांव में कुछ इंटज़ार करने पर प्रतिपूर्ति की जा सकेगी। वह चला गया, और मैं ऊपर चली गई।

मिसेज लिंटन एक ढीली सफेद पोशाक में बैठी थी, अपने कंधों पर हल्का शॉल डाली हुई, खुदही खिड़की के दरवाजे के निशान में। उसके घने, लंबे बालों को उसने बीमारी की शुरुआत में आधार से हटा दिया था, और अब वह उन्हें आसानी से उसके माथे और गर्दन पर सीधा रखती थी। उसकी दिखावट बदल गई थी, जैसा कि मैंने हीथ्क्लिफ से कहा था; लेकिन जब वह शांत होती थी, तो उस परिवर्तन में अद्भुत सौंदर्य था। उसकी आंखों की चमक के बाद एक सपनेलोंगी और मरीचिका सौम्यता आ गई थी; उन्होंने हमेशा उसके चारों ओर देखने का अभिप्रेति किया: वे हमेशा उसके बाहर और बहुत दूर - यह दुनिया बाहर होने की सीमा लगती थी। तब उसके चेहरे की पीलापन - जो उसे मांसपेशियों के पुनर्प्राप्ति के साथ अपनी विचारशक्ति की विशिष्टवादी अभिव्यक्ति थी, उसके बीमारी की वजहों के लिए आनन्ददायक हैं, और यद्यपि उनके लक्षण शारीरिक बल की कितनी ही साक्ष्यिक पुष्टि करें, उसकी मुएशांकत में मिली, और वह उसका दिल दहला देती थी।

उसके सामने एक पुस्तक बिछी हुई थी, और मंदतर पवन अंतराल पर इसके पत्ते हल्की-सी हिल रही थीं। मुझे लगता है कि उसे वहां रखा था: क्योंकि वह कभी भी कोई गतिविधि या व्यस्तता के साथ खुद को मनोरंजित करने की कोशिश नहीं करती थी, और उसे उस पाठ की जितनी-ही चेष्टा करना पड़ती थी, वह अपनी मनोरञ्जन-मोहक तरह से संजोया जाता था। उसे उसका उद्देश्य महसूस था, और उसके बेहतर अवस्थान में वह उसकी प्रयासों को सहन करती रहती थी, केवल कभी-कभी थकी हुई थिथड़ी सहन-बैठक द्वारा उसकी अवनति को दबाने के साथ अनुभवशीलता को दिखाती, और आखिरी में उसे दुखी ताजगी और चुम्बनों के साथ रोकती। अन्य समय पर, वह उदासी से मुँह छिपा लेती थी, और अपने हाथों में अपना चेहरा छिपा लेती थी, या उसे गुस्से से धक्का देती थी; और उसे समझ चुका था कि उसके लिए तनाव में आना उचित रहता था।

गिमर्टन गाँव में आज भी चर्च की घंटियाँ बज रही थीं; और उद्यान में बह रही बहती हुई बेक आमंत्रणात्मक ध्वनि थी। यह बह पेड़ बगीचे के संकोच जब पत्तियों से ढँक जाते थे तब वह ग्रेंज की बगीचे में आमंत्रण उत्पन्न करती थी। और वुथेरिंग हाइट्स के बारे में कैथरिन सोच रही थी जब वह सुन रही थी: अर्थात्मक चीजों को कान द्वारा या आंख द्वारा ही नहीं पहचानती थी, लेकिन उसके पास आधारशील नज़र की अस्पष्ट दृष्टि थी।

"आपके लिए एक पत्र है, मिसेस लिंटन।" मैंने कहा, धीरे से उसे उसके घुटने पर रखते हुए। "आपको इसे तत्काल पढ़ना चाहिए, क्योंकि इसे जवाब चाहिए। क्या मैं लगाव हलका कर दूँ?" "हाँ," उन्होंने जवाब दिया, अपनी आंखों की दिशा बदलाए बिना। मैंने उसे खोला - यह बहुत छोटा था। "अब," मैं जारी रखा, "पढ़िए।" वह ने अपना हाथ दूसरे सिरे से हटाया और छोड़ दिया। मैंने उसे उसकी गोद में स्थान पर किया और उसकी नीचे झांकने का इंतजार करते हुए खड़ा रहा, लेकिन वो हरकत इतनी देर तक विलंबित रही कि अंत में मैंने फिर से कह दिया - "क्या मुझे पढ़ना चाहिए, मैडम? यह मिस्टर हीथक्लिफ़ का है।"

वहाँ एक मुड़ने और परेशान स्मृति की चमक और विचारों को व्यवस्थित करने की लड़ाई थी। उसने पत्र को उठाया और इसे पढ़ाने की तरह लगा; और जब उसने हस्ताक्षर तक पहुँचा, तो उसने आह की: लेकिन मैंने देखा कि उसने उसका महत्व नहीं समझा था, क्योंकि उसके जवाब की इच्छा के बारे में मेरे कहने पर उसने केवल नाम की ओर इशारा किया और दुःखी और प्रश्नशीलता से मुझसे देखा।

"अच्छा, वह आपसे मिलना चाहता है," कहा मैं, उसके अनुवादक की आवश्यकता की अनुमान लगाते हुए। "वह अभी बगीचे में है, और मेरे लाने वाले जवाब के बारे में बेसब्री से जानना चाहता है।"

मैं बोलते हुए देखा कि एक बड़ी कुत्ता सूर्यमंडल की घास पर लेट रहा है, जैसे कि भौंकने के लिए तैयारी कर रहा हो, और फिर उसे साथी नहीं माना जाने वाले किसी शख्स के आगमन की घोषणा करने के लिए इधर-उधर कर दिया। मिसेस लिंटन आगे मुड़ी और उठ कर ऊपर की ओर ध्यान से सुनी। एक मिनट के बाद, एक कदम हॉल में चल दिया; खुले घर को पर्छाई ने ट्रेन किया था कि हीथक्लिफ़ चले आयेंगे: शायद वह मानता होगा कि मैं अपना वादा निभाने से कतरा रहा हूँ, और इसलिए अपनी हिम्मत का आश्रय ग्रहण कर लेगा। उत्सुकता से कट गई कैथरीन अपने कमरे के प्रवेश की ओर देख रही थी। उसने सीधे कमरे को पकड़ने के लिए मुझे इशारा किया, लेकिन उसने तो दरवाजे को पहुँचते ही उसे पहचान लिया था, और कुछ कदमों के लिए उसकी ओर खिंचने के बाद, वह उसके पास था, और उसके होठों में से तो छूट गया।

वह ना तो कुछ बोला और ना ही पांव छोड़ा लगभग पाँच मिनट तक, जिस अवधि के दौरान उसने जीवनभर के ईश्वर द्वारा दिए गए किस्से से अधिक चुम्बन किए: लेकिन फिर उसने मुख में जो आघात हुआ वो मैंने सत्यपित किया, कि उसे सीधी परिश्रम करने के बावजूद उसके चेहरे में देखने की उच्चतमता गर्म हो रही थी! उसी यकीन ने उसे नुक्ते से इतनी जल्दी समझा दिया था, जैसे ही उसने उसे देखा था, कि वहाँ कुछ सम्पूर्ण शुष्कन्द नजर आ रहा है - वह मुक्त हुई।

"अरे, कैथी! हे, मेरी यातना! मैं इसे कैसे सह सकूँगा?" यह पहला वाक्य था जिसे उसने कहा, और इस कष्ट से उसकी आवाज़ ने त्रासदी को छिपाने का तरीका खोज लिया था। और अब वह उसे इतने संजीदागी से ताक रहा था, कि मुझे लगा कि उसकी आँखों में ही उसकी आँसू लाएगी; लेकिन वे कष्ट से जल रहे थे: उन्होंने उबलम नहीं किया।

"अब क्या?" एक्सेटरिया ने सहित अदाएं मुड़ते हुए कैथरीन ने कहा, और उसकी दृष्टि को एकांतरित कर दी थी: उसकी मिज़ाज निरंतर विषम कपोण की तरह थी। "तुम और एडगर ने तो मेरा दिल तोड़ दिया है, हीथक्लिफ़! और तुम दोनों मेरे प्रति उपेक्षा करने के लिए मेरे पास बेवक़ूफ़ के तोर पर आए हो! मुझे तुमपे ख़ासी दया नहीं आयेगी। तुम ने मुझे मार डाला है - और इस पर उग ...)

एक शांत दर्शक के लिए, यह दोनों एक अजीब और भयानक तस्वीर बना रहे थे। कैथरीन को विश्वास हो गया कि यह स्वर्ग उसके लिए एक कैद की दुनिया होगी, जब तक वह अपने आधिकारिक चरित्र को भी जीवित स्थान छोड़ न दे। उसके मुख पर विध्वंसकारी विचित्रता थी, उजली गालों में एक जंगली प्रतिशोध था, रक्तरंजित होंठ और टिमटिमाती हुई आंखें थीं; और उसके बंद हुए होंठों में, उसने उसके पीछे पकड़े हुए बालों का एक हिस्सा बरकरार रखा था। उसके साथी के बारे में बात करते हुए, जब वह एक हाथ से खड़ा हुआ, तो दूसरे हाथ से उसका बांह पकड़ लिया था; और उसकी स्नेह की कमी इतनी थी कि जब उसने छोड़ा तो मैंने देखा कि बेमेली के बीने रंगहीन त्वचा में चार अलग-अलग प्रभाव मुद्रित थे।

"तू मुझसे एक भूत का साया बनकर क्या बातें कर रही है," उसने क्रूरतापूर्ण ढंग से कहा, "जब तू मरती हुई है? क्या तू यह सोचती है कि वो शब्द सब मुझे याद रखेंगे, और जब तू मुझे छोड़कर जाने के बाद भी, वे साहसिक ढंग से मेरी याद में और गहराने लगेंगे? तू जानती है कि तू झूठ बोलती है जब कहती है कि मैंने तुम्हें मार दिया है: और, कैथरीन, तू जानती है कि तू मेरी मौजूदगी की तरह मुझे भूला देने के बजाय बहुत जल्दी भूल जाएगी! क्या तेरी उज्ज्वल स्वार्थ के लिए यह पर्याप्त नहीं है कि जब तुझे शांति मिले वहीं के जहान में मैं दंग रहूँगा?"

"मुझे शांति नहीं मिलेगी," कैथरीन के दिल की तीव्र धड़कन के तेज़, अनुयायों के इस अधिकारिता के तहत दिखाई देते हुए, वह शारीरिक कमजोरी के अनुलोम उलटवव के कारण याद आ गई। उसने कुछ और नहीं कहा जब तक उसकी तीव्रता खत्म नहीं हुई; फिर उसने ज्यादा प्यार से कहा -

"मैं तुझसे बड़ी मुसीबत की उम्मीद नहीं कर रही हूँ, हीथक्लिफ। मुझे बस यही चाहिए कि हमेशा अलग न हों: और जब मेरे कठोर शब्द तुझे दुख पहुंचाएं, तो सोच, मैं भी उसी दर्द को भूमि के नीचे महसूस कर रही हूँ, और मेरे लिए खुद के लिए, मुझे माफ कर दे! चलो यहाँ आ कर फिर से घुटनों पर बैठ जाओ! तूने मेरी जिंदगी में कभी भी मुझे कोई क्षति नहीं पहुंचाई है। नहीं, यदि तू क्रोध धारण करता है, तो याद रखना कि मेरे बेमेली शब्दों से याद करना बुरा होगा! क्या तू फिर से यहाँ नहीं आएगा? कर ना!"

हीथक्लिफ उसकी कुर्सी के पीछे चला गया, और झुका लेकिन उसे अपना चेहरा नहीं दिखाने दिया, जो भावनात्मक रुधिर से प्रभावित था। वह उसे देखने के लिए झुक नहीं देता: हाट बदलकर, वह कामुक स्वर में मेरी ओर बात करते हुए चला गया:—

"ऐ नेल्ली, देखो, उसने एक मोम से बचाने के लिए एक पल भी बाज नहीं लेता। यह है कि मेरी प्यार है! अच्छा, चिंता न करो। वह मेरा हीथक्लिफ नहीं है। मैं अपना प्यार अभी भी करूंगी; और उसे मेरे साथ ले लूँगी: वह मेरी आत्मा में है। और," वह मनन करते हुए जोड़ते हुए कहा, "सबसे ज्यादा तंग करने वाली चीज़ यह है कि यह सबकुछ टूटी हुई कारागार है। मुझे यहाँ संचलित होने से थक चुकी हूँ। मैं इस महान दुनिया में भाग जाने के लिए चाहूँगी, और हमेशा वहाँ होना चाहोंगी: रोने से धुंध देख और दिल की दीवारों के माध्यम से उसे इच्छा कर रही हूँ। असल में उसके साथ और उसके अंदर। नेल्ली, तू सोचती है कि तू मुझसे बेहतर और भाग्यशाली है; पूर्ण स्वास्थ्य और शक्ति में है: तू मुझे जुल्म कर रही हो - बहुत जल्दी वो कुछ अलग हो जाएगा। मैं तुझे इस पर पछताऊंगी। मैं तुम सबसे अधिक और उससे परे हो जाऊंगी। क्यों पास नहीं आएगा!" वह अपने आप से कहा। "मुझे लगा कि उसे यह चाहिए। हीथक्लिफ, प्यारे! अब तू उदास न हो!\n

उत्सुकता में लिपटी हुई वह उठी और कुर्सी की बांह पर खड़ी हो गई। ऐसी प्रार्थना पर उसने उसकी ओर मुड़कर देखा, जिससे उसकी हालत बहुत ही विकट लग रही थी। उसकी आँखें चौड़ी और नम थीं, अंत में उसने उसकी ओर क्रूरता से चमकती हुई जोर से देखा; उसकी सीना उठ-उठ कर उठा था। अगले क्षण वे एक-दूसरे के दूर थे और फिर मैंने देखा कि कैसे उनकी मिलन पाई, लेकिन कैसे-कैसे वे मिले मुझे ध्यान नहीं आया, लेकिन कैथरीन एक कूद मारी, और उसने उसे पकड़ लिया, और वे गले लग गए, जिनसे लग रहा था कि मेरी मालिका लाईव नहीं छोड़ेगी: वास्तव में, मेरी नजरों को, वह बिल्कुल अचेत हो रही थी। उसने उसके पास की एक सीट में गिर गई, और मैं जब दौड़ती हुई उसे यह जानने के लिए जानने के लिए संदिग्ध हो रही थी कि क्या वह बेहोश हो गई है, तो उसने मुझसे दोष निकालने के लिए मुझे दांत दिखाए, और पागल कुत्ते की तरह फोमिंग लाईव उसे ग़दि और ग़रамापुरा के लिए उसे इसकी जल्लादी के जाते के साथ में चीख उठी। ऐसा लग रहा था कि मैं खुद के जाति की एक प्राणी की संपर्क में नहीं हूँ: ऐसा लग रहा था कि वह मेरी बात नहीं समझेगा, हालांकि मैंने उससे बात की; इसलिए मैं उससे दूर खड़ा हो गया, और मुझे बहुत परेशानी हो रही थी।

सामर्थ्य की एक हलचल ने मुझे थोड़ा आराम किया: उसने अपना हाथ ऊपर उठाया और उससे गला मिलाया, जबकि वह उसकी ओर कसी हुई गलियों की छोटी-छोटी चुंबनों से ढ़क ने वाली ओर से इसे नंगापन से घेर रही थी, कहते हुए ज़ोर से-

"तुम मुझसे यह सिखाते हो कि तुम कैसे क्रूर थे - क्रूर और फरेबी। तुम्हें मुआफ़ करने का कोई शब्द नहीं है। तुम ये पाते हो। तुमने खुद को मार दिया है। हाँ, तुम मुझे चुम सकती हो, और रो सकती हो; और मेरे चुम्बनों और आंसू को निचोड़ सकती हो: वे तुम्हें नष्ट कर देंगें- वे तुम्हें बर्बाद कर देंगें। तुम मुझसे प्यार करती थी- तो तुम्हें मुझे छोड़ने का कौन सा हक़ था? कौन सा हक़ है - जवाब दो मुझे - वे इन थववल में जिन के बारे में तुम्हें विचार आया था? क्योंकि दुःख और पदावानी, मौत और कुछ भी नहीं जिसे ईश्वर या शैतान ने तुम्हें अलग कर सकते, उसने अपनी इच्छा से किया था। मैंने तुम्हारा दिल नहीं तोड़ा है- तुमने तोड़ा है; और उसे तोड़ कर तुमने मेरा दिल तोड़ दिया है। इसलिए मेरे लिए सौ गुना बढ़ते हैं कि मैं मजबूत हूँ। क्या मुझे जीने की इच्छा है? जब आप इस प्रकार के जीवन में रहेंगें- हे ईश्वर! क्या तुम अपनी आत्मा के साथ कब्र में रहना पसंद करोगी?"

"मुझे अकेले छोड़ दो। मुझे अकेले छोड़ दो," कैथरीन का रोना निकला। "अगर मैंने गलती की है, तो मेरी इसके लिए मर रही हूँ। बस यही है! आपने मुझे भी छोड़ दिया है। मैं आपकी माफ़ करती हूँ।"

"माफ़ करना मुश्किल है, और उन आंखों को देखकर, और व्यर्थ हाथों को महसूस करके," उसने कहा। "मुझे पुनः चुमो- और मुझे तुम्हारी आंखें नहीं दिखाई देनी चाहिए! मैंने के लिए माफ़ कर दिया है, जो तुमने मेरे साथ किया है। मैं अपने कातिल को प्यार करता हूँ - पर तुम्हारे को कैसे?"

वे चुप थे- उनके चेहरे एक दूसरे के सिर के लिए छिप गए थे, और एक-दूसरे के आंसू में धोए जा रहे थे। कम से कम, मुझे लगता है कि रोना दोनों द्वारा था- क्योंकि ऐसा लग रहा था कि हीथक्लिफ ऐसे महत्वपूर्ण अवसर पर रो सकता था।

मेैं बहुत असंतुष्ट हो रहा था, उस समय; क्योंकि दोपहर धीरे-धीरे चली गई, जिसके पश्चात मैंने जिस आदमी को भेजा था, वह अपने काम की बात पर लौट आया, और दक्षिण की धूप में बूढ़ी गिममन्टन गि‍रजा के बाहर एक भीड़ ढेर हो रह था।

"सेवा ख़त्म हो चुकी है," मैंने घोषणा की। "मेरे मालिक आधी घंटे में यहाँ होंगे।"

हीथक्लिफ ने शेर में एक श्राप दिया, और कैथरीन कोड़ेबांधी हुई थी: वह कभी नहीं हटी।

जल्द ही मुझे एक सेवकों का समूह दिखाई देने लगा, जो किचन विंग की ओर रास्ते पर चल रहे थे। मि‍स्टर लिंटन दूर नहीं था; उसने खुद ही दरवाजा खोला और ढीरे से गिममन्टन गिरजे की ओर साँपट चला, शायद गुलाबी जैसा मंमा ले रहेथा।

"अब वही आ गया है," मैं चिल्लाई। "परमेश्वर के नाम के लिए, झिलमिलाना बंद करो! आप सीधे मुँहर टंके पर किसी से मिलेंगी नहीं। जल्दी करो; और पौड़ों के बीच में रहो जब तक वह पूरी तरह से अंदर न चले जाएं।"

"मुझे जाना चाहिए, कैथीं," हीथक्लिफ ने कहा, अपनी साथी की बाहों से मुक्त होने का प्रयास करते हुए। "लेकिन अगर मैं जिंदा रहा, तो मैं तुम्हें फिर से सोते पहले देख लूंगा। मैं अपने विंडो से पांच कदम दूर नहीं हटूंगा"।

"तुम्हें जाने नहीं दूंगी!" उसने कैथरीन को इतनी मजबूती से पकड़ा था कि उसकी ताकत की अनुमति दी जा रही थी। "एक घंटे के लिए," वह जोर से दिलासा देते हुए बिनती की।

"एक मिनट के लिए भी नहीं," उसने उत्तर दिया।

"मुझे तो जाना ही पड़ेगा," बेचैन घुसपेठिए ने ख़बरदारी रखते हुए कहा।

वह उठना चाहता था और उसके अंगूठे को खोलना चाहता था - उसके उपेक्षाहीन चेहरे में पागल संकल्प था।

"नहीं!" उसने चीखा, "ओह, मत जाओ। यह अंतिम बार है! एडगर हमें नुकसान नहीं पहुंचाएगा। हीथक्लिफ, मैं मर जाऊंगी! मैं मर जाऊंगी!"

"गधे को देखो! वह यहाँ है," हीथक्लिफ ने अपनी सीट पर धीमी होकर कहा। "चुप रहो, मेरे प्यारे! चुप रहो, हाँ, हाँ, कैथरीन! मैं रहूँगा। अगर उसने मुझे मार दिया होता, तो मेरे होंठों पर आशीर्वाद के साथ ही मैं मर जाता।"

और फिर वे फिर से भाग्यशाली हो गए। मैंने अपने मालिक को सीढ़ियों पर चढ़ते सुना - ठंडी पसीना मेरे माथे से बह रहा था: मुझे भय लग रहा था।

"क्या तुम उसकी अवसादित बातें सुनेंगे?" मैंने उत्साहपूर्वक कहा। "वह नहीं जानती कि वह क्या कह रही है। क्या तुम उसको नष्ट करोगे, क्योंकि उसके पास दम नहीं है उसकी मदद करने का? उठो! तुम तत्परता से मुक्त हो सकते हो। यह सबसे शैतानी काम है जो तुमने किया है। हम सब खत्म हो गए हैं - मालिक, मालिका और नौकरी करने वाले।"

मैंने अपने हाथों को पकड़ कर चिल्लाया और मिस्टर लिंटन ने अपने कदम तेज़ किए सुनते ही मैं खुशी से महसूस की कैथरीन के हाथ मंडरा गए हैं और उसका सिर झूल रहा है।

"वह बेहोश हो गई है, या मृत है," मैंने सोचा: "बेहतर होता है। वह मर जाए, तो सहारा और दुःख देने वाली बनकर जीने वाली बाकी सभी के लिए।"

एडगर अपने अनुचित मेहमान के पास चिंक गये, आश्चर्यचकित और रोष से कम्ला हो गए। वह क्या करने का इरादा रखते थे, मैं नहीं बता सकती; हालांकि, दूसरा व्यक्ति तुरंत सब दिखावटों पर रोक लगा दी, जब उसने मृत के समान दिखने वाले शरीर को अपने बाहों में रखा।

"वहाँ तक देखो!" उसने कहा। "अगर तुम एक दानव नहीं हो, तो पहले उसकी मदद करो - फिर तुम मेरे साथ बात करोगे!"

वह प्रार्थना कक्ष में चला गया और बैठ गया। मिस्टर लिंटन ने मुझे बुलाया और बड़ी मुश्किल से, और कई तरीकों का उपयोग करके हमने उसे होश में लाने का काम किया; लेकिन वह सब भ्रमित थी; वह आह करती थी, उदास होती थी और किसी को नहीं पहचानती थी। एडगर, उसकी चिंता में फंसे हुए, उसके घृणित मित्र को भूल गए। मैं नहीं भूली। मैंने सबसे पहले अवसर पर जा कर उससे बिनती की कैथरीन बेहतर है और उसकी रात कैसी रही हमें सुबह सुनोगे।

"मैं बाहर जाने से इनकार नहीं करूंगा," उसने जवाब दिया। "लेकिन मैं बगीचे में रहूंगा: और, नेली, ध्यान दे, तुम कल की बात पर अपना वादा निभाओ। मैं उन लार्च के पेड़ों के नीचे होंगा। ध्यान रखो! वर्ना मैं एक और यात्रा करूँगा, चाहे लिंटन वहाँ हो या न हो।"

उसने संध्या की दोपहर के आधे खुले दरवाजे से तेज़ नजर चराई और मेरे के कहे हुए कथन में जो मुख्यतः सच लग रहा था, निरंतर मौजूदखाना से छुटकारा मिल गया।

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें