अध्याय 7

कैथी ट्रशक्रॉस ग्रेंज में पच्चीस हफ्ते रही: क्रिसमस तक। उस समय उसकी टखना पूरी तरह से ठीक हो गई थी, और उसके शिष्टाचार भी काफी सुधार गए थे। मालिका ने टखना के बीच में कई बार उसका दौरा किया और उसकी स्वाभिमान को बढ़ाने की कोशिश शुरू की, अच्छे कपड़े और मधुर शब्दों के जरिए, जिन्हें वह ख़ुशी से लेती थीं; ताकि एक जंगली, पगड़ीवाला छोटा वनवासी लड़की घर में छापते हुए सभी को संजो ना सके, इसके बजाय एक ख़ूबसूरत काले रंग के घोड़े से उतरी हुई एक बहुत गरिमायुक्त व्यक्ति आईं, ऊँची फेवर भरी हुई वाली पुड़ी ओंघन से चेहरे पर पट रहीं गोलाकारी बालों के साथ, और एक लम्ब पोशाक पहनी हुई, जिसे उसे दोनों हाथों से ऊपर करके चलना पड़ता था कि वह समुद्र पर चढ़ सके। हिंडले ने उसे अपने घोड़े से उठाया, आश्चर्य से चिल्लाते हुए, "यार, कैथी, तुम बहुत खूबसूरत हो गई हो! मुझे तुम्हें पहचानना मुश्किल था: अब तुम लड़की की तरह दिख रही हो।इज़्ज़बेला लिंटन ने इसकी तुलना में जगह नहीं है, है ना, फ्रांसिस?" "इसबेला की प्राकृतिक गुणधर्म नहीं है," उनकी पत्नी ने उत्तर दिया: "लेकिन वह ध्यान देना चाहिए कि वह यहाँ फिर से जंगली न बन जाए। इलिन, मिस कैथरीन की चीज़ें निकालने में मदद करो—रुको, बेटा, तुम मुंडन को हरदम गंजाने की कखःला बाँध कर रखो—मुझे तुम्हारा टोपी उधारी लगने वाली है।"

मैंने पोशाक उतार दी, जिसके नीचे एक बड़ी चोटीदार प्लेड सिल्क फ्रॉक, सफेद पतलून और चमकदार जूते नज़र आ रहे थे; और जब कुत्ते उसे आदर्शन करने के लिए उछलते हुए आईं, तब उन्हें यह समझ में नहीं आया कि वह कैसे करुणामई वस्त्रों पर उपवेष्टित होकर भी उन्हें छू नहीं सकती। वह मुझे कोमलता से चुम्बन दे गई: मैं च्रिसमस केक बना रही थी, और मुझे तो ढेर सारी गले लगाना फिज़ूल होता। और तब वह हीथक्लिफ की तलाश करके इधर उधर देखने लगी। श्री. और श्रीमती अरेंशॉ उनकी मुलाक़ात को चिंताजनक रूप से नजरअंदाज़ कर रहे थे; यह सोचते हुए कि वह उन दोस्तों को अलग करने में असफल होने की क़ायदा सामग्री मिलेगी।

हिथक्लिफ को पहचानना कठिन था, शुरू में। अगर कैथरीन के अनुपस्थिति के पहले उसे लापरवाही से संभाला नहीं गया था, तो उसके बाद दस गुना ज्यादा। किसी ने उसे गन्दे लड़के बुलाए थे, और उसका हफ्ते में एक बार नहाने पर अड़े रहना उसे शोक की मार थी; और उसके उम्र के बच्चों को तो सबुन और पानी में प्राकृतिक रूचि होती है। इसलिए उसके कपड़ों का को न कहें, जो की तिन महीने के गंद और धूल की सेवा की थी, और उसके घने और उलजे हुए बालों के अलावा, उसके चेहरे और हाथों की सतह धूसर सी थी। ऐसा देखकर वह उसीले पर्दे के पीछे छिप गया, जब ऐसी चमकदार, आकर्षक युवती घर में प्रवेश कर रही हैं, जहाँ से वह एक हट्टा-कट्टा असंतुलित इसका अपेक्षित कर रहा था। "हथक्लिफ यहाँ नहीं है?" उसने पैर के द्वारा उठाने को कहा, और अपनी चमड़ी की ग्लव्स खोलकर उन उंगलियों को दिखाई दी, जिन्होंने कुछ भी नहीं कीया और घर में बाहर रही हुई फिंगरस को चमकाई थी। "हाथक्लिफ, तुम आगे आ सकते हो," मिस्टर हिंडले ने चिल्लाते हुए कहा, "वह मोड़कर मिस कैथरीन का स्वागत करें, जैसे अन्य सेवकों ने किया हैं।"

कैथी, अपने मित्र के छिपे होने का एक झलक पाकर, उसे घिर लिया; वहने उसी के चेहरे पर सात या आठ चुम्बन फिटकार दिए, और बाद में रुक गई, और पीछे हटकर हँसते हुए बोली, "यार, तुम अजीब और चिड़चिड़ा कैसे दिख रहें हो! और कैसे-कैसे मज़ेदार और चिढ़ा थे! लेकिन वह इसलिए क्योंकि मुझे इग़्नेगा येडगर और इजबेला लिंटन से है। अच्छा हेथक्लिफ, क्या तुम मुझे भूल गए हो?" उसे यह प्रश्न पूछने का कुछ कारण था, क्योंकि लज्जा और गर्व ने उसके चेहरे पर दोहरी धूर्ता छाइं हुई थी, और उसे परिवर्तन नहीं नहीं लेने दिया। "हेथक्लिफ, हाथ मिलाओ," श्री. ईर्नशॉ ने स्वाभिमानपूर्वक कहा, "यह कभी-कभी, बस, स्वीकार्य होगा।" "मैं नहीं मिलाउंगा," लड़का ने जवाब दिया, अचानक उसकी जीभ मिल गई; "मैं तमस्तकीर होने के लिए सहन नहीं करूंगा। मैं ऐसा बर्दास्त नहीं करूँगा!" और वह सरकल से चले जाने की कोशिश करने लगा, लेकिन मिस कैथी ने फिर उसे पकड़ लिया। "मैंने तुम्हारे मज़ाक मानने का इरादा नहीं किया था," उसने कहा, "मैंने अपने आप को रोक नहीं सकी: हेथक्लिफ, कम से कम हाथ मिलाओ! तुम बड़े आदमी हो जाओगे, अगर तुम अपने चेहरे को धो और अपने बाल संवार लो: लेकिन तुम इतने गंदे हो!" उसने परेशानी से उस अंग्रेजी उंगलियों को देखा, जो उसके हाथ में थीं, और अपनी ड्रेस पर भी।

"तुम्हें मुझे छूने की कोई आवश्यकता नहीं थी!" उसने जवाब दिया, उसकी आंख का पालन करते हुए और अपने हाथ को छीन लिया। "मैं चाहे जितना गन्दा हो जाऊंगा, और मुझे गंदा होने का शौक है, और मैं गंदा हो जाऊंगा।"

इसके साथ उसने उल्टे पैर पहले कमरे से बाहर उछला, मालिक और मेमसाहेब की हंसी के बीच, और कैथरीन के गंभीर परेशानी के कारण। वह समझ नहीं सकी कि उसकी टिप्पणियाँ इतनी बुरी आदत का प्रदर्शन कैसे कर सकती हैं।

नये आने वाले व्यक्ति की दासी बनकर और मेरे केक ओवन में रखकर, बड़ी आगों के साथ खुशहाल घर और रसोई बनाने के बाद, मैंने बैठकर खुद को मन बहलाने के लिए कैरोल सिंग करने का इरादा किया; जोसेफ की सुनामुंबित कविता कहने पर ध्यान न देते हुए। वह उसके कक्ष में व्यक्तिगत प्रार्थना के लिए संन्यास ले चुका था, और मिस वॉस सर्वेश्वर संपर्क में विनोदी तुच्छता के कारण इंटन का ध्यान दिलाते थे।

इस परिस्थितियों के दौरान मैं अकेली रहीं। मुझे गर्म मसालों की सुगंध महसूस हुई; और सजा हुई रसोई के उपकरणों, हॉली में सजी चमकीली घड़ी, खाली ढाल में सजे चांदी के मग्स, जो रात के भोज के लिए मल्टेड एल के लिए भरे जाने के लिए तैयार थे; और सबसे अधिक, मेरी विशेष देखभाल के शुद्धता-भरी आंतरिक प्रशंसा की। मैंने हर वस्तु के लिए उचित भीतरी प्रशंसा दी, और फिर मुझे याद आया कि पुराने अर्णशाओ कैसे सब साफ हो जाते थे और मुझे एक नन्ही सी मुक्कदमबाजी के रूप में बुलाते थे, और ये क्रिसमस-बॉक्स के रूप में मेरे हाथ में एक शिलिंग दे देते थे; उससे सीधे मेरे दिमाग में आया कि उनकी हीथ्क्लिफ के प्रति प्यार के बारे में और उनकी डर के बारे में, जब मौत उन्हें हटाए, उसके बाद उसे उदास करने के बारे में सोचने पहुंच गई। और वह प्राकृतिक रूप से उस गरीब लड़के की स्थिति को अब और विचार करने पहुंच गई, और गाने से अपना विचार बदल दिया। तत्पश्चात् उठ खड़ी हो गई और उसे ढूंढ़ने के लिए आवक कीतीं। वह दूर नहीं था। मैंने पाया कि वह स्टेबल में नए पोनी की चमकदार मेंमेंट को सहला रहा था, और अनुकूलता के अनुसार दूसरे पशुओं को खिला रहा था।

"जल्दी करो, हीथक्लिफ!" मैंने कहा, "रसोई इतनी सुखद है; और ऊपर वाला शमा बंध म्याम के बाहर निकलने से पहले मुझे अच्छा सा पहनों, और फिर तुम एक साथ बैठ सकते हो, संपूर्ण अंगीठ संग, और सोने के बजाय चर्च समय तक एकलगे चर्च कर सकते हो।"

उसने अपने कार्य में आगे बढ़ाया और एक बार भी मेरी ओर मुड़ा नहीं।

"चलो-चल रहे हो?" मैंने जारी रखा। "तुम्हारे लिए हर एक केक है; और तुम्हें हाफ-एन-आवर्स के कपड़े में बदलाव की जरूरत होगी।"

मैंने पांच मिनट इंतजार किया, लेकिन कोई जवाब नहीं मिलने पर मैं उसे छोड़ दिया। कैथरीन अपने भाई-भाभी के साथ भोजन करें: जोसेफ और मैं एकरस्त होकर एक बिगड़ी मेहमानी में शामिल हो गए, जिसमें एक ओर निन्दा और दूसरी चिढ़चिढ़ाहट शामिल थी। उसका केक और चीज़ रात भर मेज़ पर रह गए। उसने नौ बजे तक काम करने में सफल रहा, और फिर गूंगा और गुस्से से अपने कक्ष में चला गया। कैथी देर से सो गई, अपने नए दोस्तों की स्वागत के लिए कई चीज़ों को इंतज़ाम करने की आदत होने के कारण: वह एक बार रसोई में अपने पुराने बंधनी से बात करने के लिए आई थी; लेकिन वह चला गया था, और उसी के बारे में पूछने के लिए ठहरी, और फिर वापस चली गई। सुबह जल्दी उठा; और, क्योंकि यह छुट्टी थी, ईश्वरपूजा तक अपनी अच्छा नजर धारण की। वह विवश हो गया; और उसने हिम्मत जुटाकर अचानक कह दिया - "नेली, मेरा वेशभूषा करो, मैं अच्छी हो रहा हूँ।"

"बहुत हुआ वक्त लग गया, हीथक्लिफ," मैंने कहा, "तुमने कैथरीन को दुख दिया है: वह यह सोच रही है कि कभी घर नहीं रेहनी चाहिए, मुझे लगता है! ऐसा लगता है जैसे तुम उसे जली रहती हो, वह तुमसे अधिक समझी जाती है।"

कैथरीन की ईश्वरीय समझना उसे समझ नहीं आई, लेकिन उसे दुखी करना उसे पूरी तरह समझ में आ गई।

"क्या उसने कहा था कि उसका दिल दुखा है?" उसने पूछा, बहुत गंभीर तरीके से देखते हुए।

"जब मैंने उसे बताया कि आज सुबह आप फिर से बहार गए हैं, तब उसने रोना शुरू कर दिया।"

"अच्छा, मैंने कल रात रोया था," उसने कहा, "और मेरे पास उससे ज्यादा कारण थे रोने के।"

"हाँ: आपके पास गर्वपूर्ण ह्रदय और भूखे पेट का कारण था," मैंने कहा। "गर्वशील लोग खुद को दुखी सरोकार बना लेते हैं। लेकिन, अगर आप अपनी संवेदनशीलता के लिए शर्मिंदा होंगे, तो ध्यान दीजिए, जब वह आएगी तो क्षमा प्रार्थना करें। आप जा कर उसे चुंबन देने की प्रार्थना करें, और कहें - आप ही सबसे अच्छी तरह कोई भी कह सकते हैं; सिर्फ ऐसा हर्षोल्लास के साथ करें, और जैसे आप उन्हें उनके शानदार कपड़ों के कारण अजनबी बन गई समझ रहे हो। और अब, हालांकि मेरे पास खाना तैयार करना है, मैं आपको इतना समय चोरी करेंगा कि एडगर लिंटन आपके सामने पूरी तरह से ऐंठे हुए दिखाई देंगे: और वह हो भी देते हैं। आप अभी जवान हैं, और यहां कहीं ज्यादा लंबे और कंधों में दोगुने पिलास हैं; आप उसे पलट दे सकते हैं एक चमक-दार ओर भीड़ी में; क्या आप वह नहीं महसूस करते हैं कि आप कर सकते हैं?" हीथक्लिफ का चेहरा सोमवार रौशनी में आया; फिर यह फिर से अंधेरे में इधर-उधर हो गया, और उसने आह भर ली।

"लेकिन, नेल्ली, अगर मैं उसे 20 बार नीचा घुसा देता, यह उसे कम खूबसूरत और मुझे अधिक करने में मदद नहीं करेगा। मुझे चाहिए था कि बाल कम करें और गोरी त्वचा हो, जिस तरह से वह होगी।"

"एक अच्छा दिल आपको एक सुंदर चेहरे की मदद करेगा, मेरे बच्चे," मैं जारी रखा, "अगर आप काले होंगे; और एक खराब दिल सबसे खूबसूरत को कुछ भी से बुरा बना देगा। और अब जब हमने धोना, संयंत्रन और मूठ मरना चोड़ दिया है - मुझसे कहो क्या आपको लगता है कि आप थोड़ी सी सुंदर हो? मैं आपको बताती हूँ, मुझे लगता है। आप किसी वेशभूषा में नवाब बनने के लिए उपयुक्त हो। कौन जानता है कि आपके पिता चीन के सम्राट थे, और आपकी मां एक भारतीय रानी, जो एक हफ्ते की आय से ही वदडेलग्रंज और वुथेरिंग हाइट्स को खरीदने की क्षमता रखती थी? और आपको दुष्ट मेलों ने अपहरण कर लिया था और इंग्लैंड लाए। अगर मैं आपके स्थान में होती, तो मैं अपनी जन्म की ऊंचाई पर महान विचारों को रचेंगी; और मैं जो थी उसके विचार मुझे साहस और गर्व देते कि एक छोटे किसान की अत्याचारों का समर्थन करें!"

तो मैं बातचीत कर रही थी; और हीथक्लिफ धीरे-धीरे अपनी भैंस की पूँछ खो दिया और काफी प्रसन्न लग रहे थे, जब सभी परिसंवाद एक दहलाती ध्वनि द्वारा रुक गए। वह खिड़की के पास दौड़ा और मैं दरवाजे के पास, ठीक समय में, परिवारी के गाड़ी से निचे उतरते हुए दो लिंटन देखने के लिए; जो अपने कपड़ों और फर्स से ढके हुए थे, और एर्नशॉ की एक टाट्टूरी की सवारी - वे विंटर में अक्सर चर्च जाते थे। कैथरीन ने बच्चों का हाथ पकड़ा और उन्हें घर में ले आई और उन्हें आग खिलावती जो उनके गोरे चेहरों में शीघ्रता ला देती।

मैंने अपने साथी को जल्दी करने के लिए कहा और उन्हें उनकी प्रियतम मिजाज दिखाने के लिए कहा, और वह खुशी-खुशी मान गए। लेकिन बदकिस्मत से, जब वह एक ओर से रसोई के द्वार खोलने की कोशिश कर रहा था, तो हिंडली ने दूसरी ओर से दरवाजा खोल दिया। वे मिल गए और मालिक, उसे साफ और आनंदित देखकर चिढ़ गए, या संभवतः, मिसेज़ लिंटन के वादे को पूरा करने के लिए उत्तेजित हो गए, उसे एक अचानक धक्का दिए और क्रोधित होकर जोसेफ से कहा "रखें रहो इस आदमी को कमरदराज़ से बाहर - उसे खानों के साथ अकेले छोड़ दिया तो वह तारख़्तियों में अपने उंगली घुसा देगा और फल चोरी करेगा।"

"नहीं, सर," मैं जवाब नहीं बचा सका, "वह कुछ नहीं छूएगा, ऐसा मत समझो: और मुझे लगता है कि वह भी हमेशा की तरह मिठाइयों का हिस्सा लेगा।"

हिंडली ने चिल्लाते हुए कहा, "वह रातरानी जब तक अंदर नहीं गया, तब तक मेरी ही उंगलियों का हिस्सा पाएगा। मिशनरी मुर्गे की तरह उसके आँखों पर तो बाल हो रहे हैं!"

वह यह टिप्पणी कोई बेशर्मी की नीति के साथ नहीं की थी; लेकिन हीथक्लिफ की हिंसक प्रकृति ने इसे सहन करने के लिए तैयार नहीं हुई थी, जिसने उसे उसके शत्रु के रूप में देखकर लगा की तरह, उस समय भी। उसने पहली चीज़ जो उसके हाथ में आयी, एक गरम सेव से भरा कराह थेली पकड़ ली और उसके चेहरे और गरदन पर पूरे जोर से मार डाला; जिसके बाद स्पीकर फटकारना शुरू हो गया, जिसने इज़ाबेला और कैथरीन को जगाकर उन्हें उन जगह जाने के लिए भरमाने लगी। मिस्टर अर्नशॉ ने उस दुष्ट को तुरंत पकड़ लिया और उसे अपनी कक्षा में ले जाया; जहां, निसंदेह, उसने क्रोध को ठंडा करने के लिए एक कठोर उपचार दिया, क्योंकि उसका रंग लाल और सांसें फूल गई थीं। मैंने डिश-कपड़ा लिए और ख़ास के निजी भोजन की एक मेस उसे पेश करने की कोशिश की।

शाम को हमें एक नृत्य की प्राथमिकता थी। कैथी ने इस दिन आग्रह किया कि उसे खुला छोड़ दिया जाए क्योंकि इसाबेला लिंटन को कोई संगीतकार नहीं था। उसकी प्रार्थनाएँ व्यर्थ रहीं और मेरे लिए यह करावास पूरा करने का कार्य ठहराया गया। हम अभ्यास के उत्साह में सभी मन्दता से छुटकारा पा लिया और हमारी खुशी उस वक्त बढ़ गई जब गिम्मरटन बैंड पहुंची, जिसमें पांद, ट्रंपेट, क्लैरियोनेट, बासून, फ़्रेंच हॉर्न और बेस वायल की 15 सदस्य शामिल थे, साथ ही गायक भी। ये सम्मानित घरों का दौर सभी घरों में करते हैं और हर क्रिसमस कोटियों का संग्रह करते हैं, हम इसे भरोसेमंद अवसर के रूप में मानते थे। सामान्य कैरोल गाने के बाद, हमने उन्हें गीत और ग्लीस में रख दिया। म्र्स. ईर्शॉ ने संगीत को प्रेम किया, इसलिए उन्होंने हमें खूब सारे गाने सुनाए।

कैथरीन भी इसे पसंद करती थी: लेकिन उसने कहा कि यह सबसे मधुर एहसास चट्टानों के चोट पर सुनाई देता है, और लालटेन के ऊपर वह अँधेरे में नीचे गई: मैं उसका अनुसरण किया। लोगों से भरे हुए होने के कारण वे नीचे घर के दरवाजे को बंद कर दिया, हमारी गैरमौजूदगी को कभी ध्यान नहीं दिया। वह शिबिर में ठहराने को नहीं रुकी, बल्कि आगे निकली, जहां हीथक्लिफ़ को बंधित किया गया था, और उसे बुलाया। शुरुआत में वह जवाब देने से इनकार करने लगा: वो प्रयासशीलता बरताई, और अंत में काबोर्ड पर उससे संगठन करने की ऊर्जा दिखाई। मैंने दुखी चीजों को बेरुखी से बातचीत करते हुए छोड़ा, जब मुझे लगा कि गाने बंद होने जा रहे हैं और गायक थोड़ी सी ताकत लेने के लिए अवकाश लेने जा रहे हैं: तब मैं चटहरिंदी में चढ़ गया था उसे चेताना करने के लिए। बाहर जब वह नहीं मिली, मुझे उसकी आवाज़ अंदर से सुनाई दी। यह छोटा मादरचाओं ने एक मंज़िल की छज़में से आकाशमंडल में छटने की कोशिश की, और मैं उसे फिर से बहुत मुश्किल से बाहर ले सका। जब वह आई, हीथक्लिफ़ भी उसके साथ आया, और उसने कहा कि मैं उसे रसोई में ले जाऊं, क्योंकि मेरा संगयार एक पड़ोसी के यहाँ जाने के लिए गया हुआ है, और हमारे "देविल के भजन" की आवाज़ से उसे राहत मिलेगी। मैंने उन्हें कहा कि मैं उनके चले हुए चिढ़ाने की कोई प्रोत्साहन देने का इरादा नहीं था: लेकिन क्योंकि उस बंदी ने कल के ब्रेकफास्ट से नहीं खाया था, इसलिए मैं हिंडले को धोखा देने पर आंख मरोड़ने वाले थथे उसे छोड़ूंगा। वह नीचे गया: मैंने उसे आग के सामने एक पंधली पर बैठा दिया और उसे कई अच्छी चीजें पेश कीं: लेकिन वह बीमार था और उसे थोड़ा खाना खा सका, और मेरे मनोरंजन के प्रयास बेकार जा रहे थे। उसने अपने जनयुत जापे पर दो कोहनियों पर his सर, और अपने हाथों पर उसकी कालीमृगानुभूति लिए खड़ा राखा, और गूंजी सोच में लिप्त रहा। मेरी सोच की विषय में पूछताछ करते हुए, उसने गंभीरतापूर्वक उत्तर दिया- "मैं हिंडले से बदला लेने की कोशिश कर रहा हूँ। मुझे फर्क नहीं पड़ता कि मैं कितनी देर इंतज़ार करूं, बस मुझे अंतों में इसका अवस्था हो जाए। *आखिर किया वह मरने से पहले!"

ṛ बदमाशी वाले के लिए ख़ुदा का सौभाग्य नहीं होगा,” उसने जवाब दिया। “मुझे अच्छे से पता है कि मैं कैसे करोगा! मुझे औरका नज़र डालो और मैं इसे योजना बना लूंगा: मैं सोचते समय में दर्द नहीं महसूस करता।"

परन्तु, मिस्टर लॉकवुड, मुझे ध्यान है कि आपको ये कहानियाँ परेशान नहीं कर सकती हैं। मुझे परेशानी होती है कि मैं ऐसे स्थिति में बबलाने का सपना कर रही हूं। और आपकी ग्रूइल ठंडी हो चुकी है, और आप बिस्तर के लिए झुके हुए हैं! मैं हीथक्लिफ़ की कहानी बता सकती थी, जिससे आपको सब कुछ सुनाई देगा, आधा दर्जे के शब्दों में।

इस तरह अपने आप में ही आवाज रोकते हुए, घर की मालकिन उठी और अपना सिलाई बंद करने लगी; लेकिन मैं आग के पास से हिलナ संभव नहीं था, और मैं जगमगाने से बहुत दूर था। “बैठ जाइए, मिस्टर्स. डीन,” मैं चिल्लाया; “और और आधे घंटे और सिती सी बैठो। आपने जैसे कहानी आराम से सुनाई है। वही विधि है, जो मुझे पसंद है; और आपको उसी शैली में यह कहानी मुकम्मल करनी चाहिए। मुझे हर चरित्र में रुचि है, जिताने भी आपने लिए हैं।”

“घड़ी बारह बजने के निशान पर है, सर.”

“इसका कोई मायने नहीं है - मुझे इतने लंबी देर में सोने की आदत नहीं है। दस बजे तक वह व्यक्ति, जो दस बजने तक अपना काम पूरा नहीं करता है, उसे खत्म ही कर देती है उसका दूसरा आधा बचाने की घटना हो सकती है।”

“तब भी, मर्स. डीन, आप अपनी कुर्सी में सेथी बन लें; क्योंकि कल मैं रात को दोपहर तक बढ़ाने का इरादा रखता हूं। मैं अनुमान लगाता हूं कि मुझे अड़ी ठंड लग जाएगी।”

“Sir, mujhe umeed hai ki nahi. Achha, aapko mujhe kuch teen saal skip karne ki ijazat deni chahiye; us samay Mrs. Earnshaw—"

"Nahi nahi, main kuch bhi aisa nahi hone dunga! Kya aap waisi mansik sthiti se parichit hai, jisme agar aap akele baithe ho aur billi apne bachche ko rug pe chaat rahi ho, toh aap us prakriya ko itna dhyan se dekhoge ki billi ke ek kaan ko chhod dena aapko gambhir roop se kharaab mood mein daal de?"

"Main kahunga ki woh ek bahut hi soojh-boojh se bhare hue mood hai."

"Bilkul galat, yeh ek thakela activeness wala mood hai. Yeh mere hai, abhi ke abhi; isliye, vistar se bataye. Mujhe lagta hai ki yaha ke logon ke liye nagriko se zyada mayne rakhti hai, jaisa ki kaid mein rehne wali ek makdi kisi kutiye mein hone wali makdi ke liye hoti hai; aur phir bhi yeh aakarshan sirf dekhnawaal ki sthiti se poori tarah se nahi hota hai. Yaha ke log zyada sakaratmak hokar, apne aapme, aur jyada zyada sirf baahari cheezo mein badlav, parivartan, aur khokle chijo mein nahi jee rahe hain. Main yaha zindagi ka pyaar lagbhag sambhav samjhta hoon; aur main hamesha ek saal tak wale pyaar par andhvishwasi tha. Ek sthiti hoti hai jiske jaisa hai ki ek bhukhe aadmi ko sirf ek dish par baitha diya jaaye, jise woh apne poori bhukh par kendrit kar sake aur uska samman kar sake; dusri sthiti hoti hai jisme use French chefon ke dwar se laya gaya ek bhoj apne saamikon ke saamne rakha jaye: shayad uska pura anand nikal sake, lekin har hissa sirf ek tukda hai uske nazariye aur smriti ke liye."

"Oh! Yehan hum bilkul kisi bhi jagah ke samaan hai, jab aap humein jaan lete hain," Mrs. Dean ne mere bayaan pe thoda puzzled hokar kaha.

"Maaf kijiye," maine jawaab diya; "aap, meri achhi dost, is moor par us daawa ke khilaaf ek saboot hain. Thodi si apne khandan ki kuch deshiyaon ke alawa, jo thodi hi mahatvapurn hai, aapke paas woh aacharan-vidhi ke nishan nahi hai, jisko mai apne class se juda samajhta hoon. Mujhe pata hai ki aapne bahut zyada socha hai, khas kar jab se aapko badi-choti aur bewakoofi ke badle peene ke mauke hi na mil paaye hon."

Mrs. Dean hanse.

"Mujhe nishchit roop se yeh mehsoos hota hai ki main ek sthir aur samajhdari wala vyakti hoon," usne kaha; "thoda swabhavik hai ki main pahadon ke beech rahkar aur har saal ke ant tak ek hi chehre aur ek hi kriyaoon ka darshak banne par hai; lekin mujhe sakht tapasya se guzarna padi hai, jo mujhe buddhimant banane sikhayi hai; aur phir, main aapki kalpana se jyada padh chuki hoon, Mr. Lockwood. Aap is pustakalay mein koi kitab nahi khol sakte, jise maine nahi dekha aur usse kuch utsahit bhi nahi hui hoon: keval woh Greek aur Latin ki range aur woh French ki alag-alag hai; aur mujhe ek se dusre ko pahchanne mein koi dikkat nahi hai: yeh ek garib aadmi ki beti se jyada toh aap expect nahi kar sakte. Parantu, agar mai sahi gapp-bapp ke tarike se apni kahani sunati hoon, toh main agle summer ki taraf badhna hi sahi hai - 1778 ke summer ki taraf, jo ab lagbhag tees saal pehle ka hai."

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें