अध्याय 12

जहां ओलिवर पहले कभी था नहीं उससे बेहतर ख़्याल रखा जाता है; और जहां कहानी फिर मेडलडियालस आदमी और उसके युवा दोस्तों के पास लौटती है। कोच धड़ा, जिसे ओलिवर ने पहली बार डॉज़र के साथ लंदन में घुसते समय यात्रा की थी, सही समान पृष्ठरेखा पर चली गई, और जब वह ईस्लिंग्टन के एंजेल तक पहुंच गई, तो इस पर एक अलग तरीके से मुड़ी और अंत में नज्दीकी सुंदर घर के सामने रुक गई। यहां, नुकसान के बिना समय छोटे चार्ज को सावधानीपूर्वक और सुखद ढंग से डाला गया और यहां, उसे एक यात्री की सेवा करने के साथ एक प्रकार की दया और चिंताशीलता से देखा गया।

लेकिन, कई दिनों तक, ओलिवर अपने नए दोस्तों की सब अच्छाई के प्रति असंवेदनशील रहा। सूरज उगा और अस्त हुआ, उगा और फिर अस्त हुआ, और उसके बाद भी कई बार; और फिर लड़का एक बेचैन बिस्तर पर ठिठुरता हुआ मुड़ा था, जो बुखार की सूखे और क्षीण प्राप्ति की गर्मी के नीचे कम हो गया था। कीड़ा मरे हुए शरीर पर तबकता है जैसे कि यह धीमी रेंगती आग जीवित ढंग पर चली जाती है।

कमजोर, दुबला और पीलापन में, उसे सपना दिखाई देते ही आखिरी में जागता है। बेड में अपने आप को कमज़ोर तरीके से उठाते हुए, अपनी ट्रेमलिंग हुई बांह पर अपना सिर रखते हुए, वह चिंतापूर्वक चारों ओर देख रहा है।

"यह कौन सा कमरा है? मुझे कहां ले आए गए हैं?" ओलिवर ने कहा। "यह वही जगह नहीं है जहां मैं सोया था।"

उसने इन शब्दों को कमजोर आवाज़ में कहा, बहुत कमजोर और कमजोर होने के कारण, लेकिन ये किसी को सुने गए। बिस्तर के सिरे पर परदा जल्दी से पीछे टाढ़ा गया, और एक मातृस्वरूप बुढ़िया, बहुत साफ सुथरी और संक्षेप में पहनी हुई, उठते ही उठी, जिसने उसे बच्चेदानी में बैठी हुई एक आर्मचेयर से नीचे, जिसमें कील से काम कर रही थी, में बैठी थी।

"शान्त रहें, मेरे प्यारे," बुढ़िया बूढ़ी दया के साथ कहते हैं। "तुम बहुत शांत होना चाहिए, नहीं तो तुम फिर से बीमार पड़ोगे; और तुम बहुत खराब पड़े थे, बहुत खराब। फिर से लेट जायो; प्यारे!" इन शब्दों के साथ, बूढ़ी बुढ़िया धीरे से ओलिवर के सिर को तकिये पर रखी; और उसके माथे से बालों को सहलाते हुए, उसके चेहरे में इतनी दयालु और प्यारी दिख रही थीं कि वह अपने छोटे शूष्पटिक हाथ को उसके हाथ में रखने और उसे अपने गले के चारों ओर घूमाने से रोक नहीं सका।

"हमें बचा लो!" कहती है बूढ़ी कामोरी आंखों में आंसू के साथ। "कितनी आभारी छोटी प्यारे। खुबसूरत जानवर! अगर उसकी माँ मेरे पास बैठी हुई होती है जैसा कि मैंने, और वह अब उसे देख सकती होती, तो वह कैसा महसूस करेगी!"

"शायद वह मुझे देख रही है," चुपके से कहती है ओलिवर, अपने हाथ एक साथ बाँधकर।"शायद वह मेरे साथ बैठी हुई है। मुझे ऐसा लगता है जैसे।"

"वह बुखार था, मेरे प्यारे," शांत भाषा में कहती है बूढ़ी कामोरू।

"मुझे लगता है कि हाँ," उत्तर देता है ओलिवर, "क्योंकि स्वर्ग बहुत दूर है; और वे बहुत ख़ुश होते हैं वहां, कि एक गरीब लड़के के पास से वहां की बिस्तर के पास आएगें। लेकिन इसके बावजूद, अगर उसे पता होता कि मैं बीमार हूँ, तो वह मुझ पर दयालुता करती; क्योंकि वह ख़ुद बहुत बीमार थी जब वह मरी। उसे कुछ भी मालूम नहीं हो सकता, ओलिवर इसके बाद लगातार लगते ही उसने कहा, "यदि उसने मुझे चोट पहुंचते देखा होता, तो वह दुःखी हो जाती; और जब मैं उसके बारे में सपना देखा हूँ, तो उसका चेहरा हमेशा मीठा और खुश दिखाई देता है।"

बूढ़ी महिला ने इस पर कोई जवाब नहीं दिया; लेकिन पहले अपनी आंखों को, और फिर काउंटरपेन में पड़ी अपनी चश्मे को साफ करके, ऐसे महसूस किया जैसे कि वह उसकी ख़ालीज विशेषता के हिस्सा हैं, ओलिवर के लिए कुछ ठंडाई चीज़ लाई; और फिर, उसे गाल पर थपथपाते हुए, उसे कहती है कि वह बहुत शांत रहना चाहिए, नहीं तो वह फिर से बीमार पड़ेगा।

इसलिए, ओलिवर बहुत शांत रहता था; इस बात के हिस्सेदार से जिसमें उसने पहले की कह दी थी, और सच कहने के लिए, क्योंकि उसने पहले कह दी थी। वह जल्दी ही आधे सोने की नींद में गिर गया, जिससे एक मोमबत्ती की रौशनी ने उसे जगा दिया: जो बिस्तर के पास ले जाई गई, उसके हाथ में बहुत बड़ी और जोरदार तालेवाले सोने की घड़ी रखे हुए आदमी को दिखा रही थी, जिसने उसकी नाड़ी छुआ और कहा कि वह बहुत बेहतर हो गया है।

"तुम बहुत बेहतर हो गये हो, क्या नहीं, मेरे प्यार!” उस आदमी ने कहा।

"हाँ, धन्यवाद, सर," ओलिवर ने जवाब दिया।

"हाँ, मुझे पता है, तुम हूँगे," आदमी ने कहा। "भूखा भी हो, नहीं?"

"नहीं, सर," ओलिवर ने जवाब दिया।

"हेम!" उस व्यक्ति ने कहा। "नहीं, मुझे पता है आप भूखा नहीं हो। मिसेस बेडविन," उस व्यक्ति ने कहा: बहुत होशियार नज़र आते हुए।

बूढ़ी महिला ने सम्मानपूर्वक सिर झुकाया, जैसा कि इसका मतलब था कि वह सोचती थी कि डॉक्टर बहुत ही चतुर आदमी हैं। डॉक्टर खुद उसी राय पर थे।

"तुम नींद आ रही है, बेटा," डॉक्टर ने कहा।

"नहीं, सर," ओलिवर ने जवाब दिया।

"नहीं," डॉक्टर ने बहुत ही चतुर और संतुष्ट दिखने वाले रुप से कहा। "तुम्हें नींद नहीं हो रही है। क्या तुम प्यासे हो?"

"हाँ, सर, थोड़ी प्यास लगी है," ओलिवर ने जवाब दिया।

"बिलकुल अपेक्षित ही," डॉक्टर ने कहा। "मिसेस बेडविन, उन्हें थोड़ी चाय और बिना किसी मक्खन के सूखे टोस्ट दे सकती हैं। उन्हें ज्यादा गर्म न करें, लेकिन ध्यान रखें कि वह ज्यादा सर्द न हो जाएं। कृपया ध्यान रखेंगी?"

बूढ़ी महिला ने कर्टसी किए। डॉक्टर ने शीतल पदार्थ का स्वाद चखा, और इसे मामूली प्रशंसा के बाद जल्दी से चले गए: पैरों की रोटी बहुत ही महत्वपूर्ण और धनी तरीके से नीचे जाते हुए चिल्लाई।

इसके बाद ही, ओलिवर फिर सो गया; जब वह जागा, तो लगभग बारह बज रहे थे। बूढ़ी महिला ने उसे दिल से शुभरात्रि कहा, और उसे एक मोटी बूढ़ी महिला की देखरेख में छोड़ दिया, जो अभी हाल ही में आई थी: अपने साथ एक छोटे बंडल में, एक छोटी सी प्रेयर बुक और एक बड़ा नाइटकैप ले कर। इसे अपने सिर पर रखते हुए और टेबल पर प्रेयर बुक, बूढ़ी महिला ने ओलिवर को बताया कि वह उसके साथ बैठने के लिए आई है, और अपनी कुर्सी को आगे की ओर तेज के पास ले गई, और बार-बार छोटे समय के लिए पढ़ते हुए, और विभिन्न समयों पर टेल करते हुए मूसलधार सो गई। इन्होंने, हालांकि, अपनी नाक को बहुत मजबूती से रगड़ने का गलत असर नहीं कराया, और फिर सो गई।

और इसी तरह रात धीरे-धीरे गुजर गई। ओलिवर कुछ समय तक जाग रहा, छोटी मोमबत्ती के प्रतिबिम्बों को गिनते रहा, जो रशलाइट शेड के प्रतिबिम्बित आलो के चक्करों को छत पर फेंके गए; या अपनी कमजोर आँखों से दीवार पर के टेक्सचर की जटील नक्काशी का अनुसरण करते रहा। कमरे की अंधेरा और गहरी शांति बहुत ही गंभीर थी; क्योंकि यह बच्चे के मन में मौत के कई दिनों तक रहे होने की बात लाती थी, और इसकी वजह से उसने यह सोचा कि उसकी डरावनी मौजूदगी से इसे उपने के आत्मा और भयभीती भरे मौजूदगी से भर रख सकती है, वह अपना मुंह तकिये पर मोड़ लिया और मन से स्वर्ग के प्रति प्रार्थना की।

धीरे-धीरे, उसे हाल ही का संघर्ष से मिली हुई आरामपूर्ण गहरी नींद में डूबने लगा है जिसे नजदीकी पीड़ा से ही मिला सकते हैं; उस मनोगत और शान्त आरामपूर्ण आराम जो केवल अग्रिम पीड़ा से ही प्राप्त होता है। अग्नि पर आरामपूर्ण आरामपूर्णता का आदान पदान करते हुए वह जनता था कि यदि यह मौत होती तो क्या फिर से जीने के लिए उठाया जाएगा, सब परिश्रमों और टकटकियों के लिए जीने की चुनौतियों के लिए, हालांकि इससे भी बढ़ कर, इसकी उबासी स्मृतियों के लिए!

दिनके कई घंटे तो चमक रहा था, जब ओलिवर अपनी आँखें खोली; उसे खुश और प्रसन्न यमीना हो गया। रोग के संकट सफलतापूर्वक पार हो चुका था। वह फिर से दुनिया का अंग बन गया था।

तीन दिन के अंदर वह सुखाद कुर्सी में बैठ सका, तकियों के सही समर्थन द्वारा; और, क्योंकि उसके चलने की शक्ति अभी भी कमजोर थी, मिसेस बेडविन ने उसे तालीम दी कि उसे नीचे अपने छोटे घर-प्रबंधित्री कमरे में ले जाएं, जो उनकी थी। उसे यहाँ आगे उसके शीतल के पास रखा, अच्छी बूढी महिला खुद अपनी बैठने की स्थापना की; और, उसे यह देखकर, मिसेस बेडविन बहुत खुश थी, इसलिए हमें बहुत ज्यादा रोना अर्थपूर्ण नहीं लगा।

"अच्छा, मेरे प्यारे," बूढ़ी महिला ने कहा, "तुम मेरे कारण में बहुत ही बड़े है। तुम्हारे सूप के लिए उसके बारे में मत सोचो; और यह समय है कि तुम्हे उसे खाना चाहिए; क्योंकि डॉक्टर कहते हैं कि सुबह आपको मिस्टर ब्राउनलो से मिलने के लिए आ सकते हैं; और हमें अपनी सबसे अच्छी दिखने की आवश्यकता है, क्योंकि हम जितनी बेहतर दिखेंगे, वह उतना ही प्रसन्न होंगें।" और इसके साथ, बूढ़ी महिला ने एक छोटे बर्मियाने में गरम करने की कोशिश की, आध भर ब्राथ के लिए।, ओलिवर ने सोचा, तो तिनो सौ और पचास वंद्र ग्रस्तों के लिए, न्यूनतम गणना के लिए, एक पूरे दोपहर का भोजन प्रदान करने के लिए पर्याप्त मजबूती वाला सूप।

"तुम प्रिय, चित्रों से प्रेम रखते हो?" पूछी वृद्ध महिला ने देखा कि ओलिवर ने वह चित्र देखना शुरू कर दिया था, जो दीवार के विपरीत उसके कुर्सी के सामने लटका था।

"मुझे विशेष नहीं पता, मैडम," कहा ओलिवर, परदे के बिना ही अपनी आंखें पटल पर लगाए रखते हुए, "मैंने इतने कम देखे ऐसे कि मुझे इतना नहीं पता। वह आदर्श, मार्मिक चेहरा हैआदमी \केशव जिन रुपेमेंसम नहीं ।किसीमुझे अंतःस्थ करता है।"

"वाह!" वृद्ध महिला बोली, "रंगीन वस्तुऐं महिलाओं को हमेशा ज्यादा सुंदर बनाती हैं, तो वे पर्दानशीन नहीं होते, बच्चे। व्यक्ति जिसने चित्र लेने के लिए कल्पना की उसे यह तो मालूम होना चाहिए था कि वह कभी सफल नहीं होगा; क्योंकि यह बहुत होनेस्ट है। ", वृद्ध महिला खुद के तेज कुशलता पर बहुत हँसी में बहुत ही हृदय से लगातार खींच दी।

"यह एक छवि है, क्या मैडम?" ओलिवर ने पूछा।

"हाँ," वृद्ध महिला ने ठोस क्षण के लिए ब्रॉथ से ऊपर देखा कहा। "यह एक पोर्ट्रेट है।"

"किसका, मैडम?" ओलिवर ने पूछा।

"होहो, सचमुच, मेरे प्यारे, मुझे नहीं पता," वृद्ध महिला ने खुशमिजाज तरीके में उत्तर दिया। "यह किसी ऐसे व्यक्ति की चित्र है जिसे तुम या मैं जानते हो, मुझे लगता है नहीं। वह तुम्हारे मन को छू रहा है, प्यारे।"

"यह इतना सुंदर है," ओलिवर ने जवाब दिया।

"ओह, नहीं तो, क्या तुम इससे डर रहे हो?" वृद्ध महिला ने आश्चर्य में कहा, जब बच्चे ने चित्र के सामने का आदर देखा।

"नहीं, नहीं," ओलिवर तेजी से जवाब दिया, "लेकिन वे आंखें इतनी दुखी दिखती हैं; और जहां मैं बैठा हूँ, वे मेरे ऊपर मूड़ती हैं। यह मेरे दिल को ताकत देता है," ओलिवर ने नीचे आवाज में जोड़ा, "जैसे वह जीवित हो और मुझसे बात करना चाहे, लेकिन नहीं कर सकता।"

"हे भगवान!" वृद्ध महिला थिशमिश कहते हुए बोली, "ऐसे तरीके से ना बात करो, बच्चे। तुम अपनी बीमारी के बाद कमजोर और थरथराने वाले हो रहे हो। मुझे अपनी कुर्सी को दूसरी ओर घुमाने दो; और फिर तुम उसे नहीं देखोगे। यह लो!" वृद्ध महिला ने शब्दों के अनुरूप कार्रवाई की; "तुम इसे अब कुछ देखते नहीं हो, कम से कम।"

ओलिवर ने अपनी मन की आंख में वहाँ इस तरह से देखा था, जैसे कि उसने अपनी स्थिति बदली न हो; लेकिन उसने समझ लिया था कि यह अच्छी, ठंडी वृद्ध महिला को चिंतित न करना बेहतर है; इसलिए जब वह उससे देखा गया तो वह हल्के से मुस्कान तौलता है; और मिसिस बेडविन, जिसने महसूस किया कि उसे अधिक आराम मिला है, सारी बूख के एक कोने में टोस्ट करें गई ब्रॉथ में नमक डालती थी, सभी तैयारियों के साथ। ओलिवर ने इसे बहुत तेजी से खत्म किया। जब दरवाजे पर कुछ हल्के से टक आया। "अंदर आओ," वृद्ध महिला ने कहा; और मिस्टर ब्राउनलोव अंदर चले गए।

अब, वह पुराना सरदार जितना जागरूक आया; लेकिन, उन्होंने अपनी चश्मा पेशाब की तरह उठाई, और अपने ड्रेस का बटन में अपने हाथ घुसाया ताकि ओलिवर की अच्छी तरह से निगरानी कर सकें, तब उनका मुख बहुत सी विचित्र रूपों के लिए संवेदा व्यक्त करता है। ओलिवर बीमारी से बहुत थके और पार्दा बाहर निकलने का व्यर्थ प्रयास किया, जो उसके धनी के सम्मान के लिए है, जिसका परिणाम सोफे पर वापस आ गया; और यह तथ्य यह है, यदि सच्चाई बतानी हो तो, मिस्टर ब्राउनलोव का हृदय, मानवीय व्यवहार के छ:, अवतार लिए, उसकी आंखों में आंसू उत्पन्न करता है, जिसकी कोई भी हाइड्रोलोजिक प्रक्रिया हमें पर्याप्त दार्शनिकता नहीं हैै।

"दुखी लड़का, दुखी लड़का!" मिस्टर ब्राउनलोव ने थ्रोट साफ़ करते हुए कहा। "मुझे आज सुबह थोड़ा खाँसी लगती है, मिस्सेज बेडविन। काम शुरू होकर में लगता है रवाना हो गया था होगा की प्रोटेन हांचाहिएब्राउनलोव डरावने गणनाघन 'उम्रगती' उनकी आंखों में कुछ और भी बहुत अजीब विविध घूर्णन के लिए बदल गई।

"कोई नहीं, सर," मिसेज बेडविन ने कहा। "तुम्हारी आनेवाली चीजों में से कुछ खो दिया है थोड़ा सुंदरता वाला बाउल, बच्चे। कैसा लग रहा है? मेरे प्यारे दूल्हे का स्वास्थ्य कैसा है?"

"बहुत खुश, सर," ओलिवर ने जवाब दिया। "और वास्तव में, मुझे आइटम दिखाने के लिए आपने उसे कोई पोषण दिया है, बेडविन सर? कोई स्लॉप्स, हाँ?"

"उसके पास अभी उसने अद्भुत मजदूर ब्राउंथ की बॉल में वॉलेट की कुछ गिलास थी, मैडम," मिसेज बेडविन ने उत्तर दिया; खुद को थोड़ा सुसमाया हुआ और दृढ़ता से आखिरी शब्द "के लिए इश्पानीय कलम और ब्रॉथ में कोई आप्रक्ष या सम्बन्ध नहीं रहती है।"

"उग," मिस्टर ब्राउनलोव ने थोड़ी सी कम्पकपई के साथ कहा; "यदि उसने एक बोतल पोर्ट वाइन खड़ी होती तो उसे बहुत अच्छा लगता होता। तुम्हारे मिश्रण, क्या वे टॉम व्हाइट, जी है?"

“मेरा नाम आविड जी,” अजीब आश्चर्य की नज़र से जवाब देते हुए बूढ़े मेर ब्राउनलो ने कहा, “आविड, आविड क्या? आविड व्हाइट, हां?”

“नहीं सर, ट्विस्ट, आविड ट्विस्ट।”

“अजीब नाम!” बूढ़ा आदमी ने कहा। “तुम्हे क्या मज़बूर किया कि तुमने मज़िस्ट्रेट को बताया की तुम्हारा नाम व्हाइट है?”

“सर, मैंने कभी ऐसा नहीं कहा, ” विस्मय में ओलीवर ने कहा।

यह झूठ लग रहा था, जिसके कारण बूढ़ा आदमी ने ओलीवर के चेहरे पर कुछ कठोरता से देखा। उसके चेहरे की हर पतली और तीव्र रेखाएँ में सच्चाई थी, उसे शक नहीं करने का था।

"कोई ग़लतफ़हमी होगी," मिस्टर ब्राउनलो ने कहा। परंतु, चाहे उसके चेहरे को ध्यान देने के लिए उत्सुकता अब नहीं थी, पुरानी धारणा उसे यह आन्दोलित कर रही थी कि नहींतैयार हो सकती है।

“मुझसे नाराज़ नहीं हो रहे हैं, सर?” ओलीवर ने अपेक्षायोग्य आँखें बढ़ा कर पूछा।

“नहीं, नहीं,” बूढ़ाआदमी ने उत्तर दिया। “हाह! यह क्या है? बेडविन, वहाँ देखो!”

उसकी बात करते-करते, उसने जल्दी से ओलीवर के सिर पर चित्र से इशारा किया, और फिर बच्चे के चेहरे की ओर इशारा किया। वहाँ उसकी जीवंत प्रतिरूप थी। आँखें, सिर, मुंह; हर विशेषता एक जैसी थी। व्यथा उसी क्षण के लिए एकदम ठीक-ठीक थी, जिसमें न्यूनतम रेखा भी चौंकाने वाली सटीकता के साथ प्रतिलिपि थी! ओलीवर को इस अचानक विलाप के कारण यह ज्ञात नहीं था; क्योंकि जब वह वहाँ पहुंचने के लिए पर्याप्त बलशाली नहीं था, उसने बेहोशी पा ली। यह उसकी कमज़ोरी थी, जो कथा को एक बच्चे के पाठक की सस्पेंस से रक्षा करने का अवसर देती है; और इसका दर्जन की ऐलान करने की संवधान से तत्काल बंधन पाठक की स्त्रीजनों की कार्यवाही में; और,

जब डॉजर और उनके कुशल मित्र मास्टर बेट्स, पुराने आदमी के अवैधता के कारण जब ओलीवर के पीछे उठी हुई शोर मचा रहे थे, मिस्टर ब्राउनलो की व्यापारिक संपत्ति की एक अवैध अंवयन को कार्यान्वित करते हुए, उनकी खुद की सुरक्षा और सुरक्षा के लिए एक बहुत ही सराहनीय और योग्य संदर्भ से प्रेरित हुए थे; और इतना ही नहीं, नागरिकों की स्वतंत्रता और व्यक्तिगत स्वतंत्रता एक सच्चे दिलवाला इंग्लिशमैन की पहली और गर्वशील दावे में शामिल होते हैं, तो, मैं इतना विनम्रता से पढ़नेवाले संकेत। कि की उच्चतम स्तनधारियों द्वारा एक सच्चे बुद्धिमान और ध्येयोर सिद्धांतों की मुख्य धारणाओं को एक में समाहित करते हुए, नैतिक और किरदार मामलों को सोंच आदी बातें संग्रहित कर रहे थे। क्योंकि, यह महिला तकनीकी चारित्रिक प्रमुख और धार्मिक और प्रेरणास्पद नीति और गिरावट में किसी आदमी की मातृभूमि को सबसे ऊपरी सत्ता और संबाध्य बुद्धिमानी और बुद्धिमान क्रिया की महानता से प्रश्नचिन्ता होता है। क्योंकि, इन बातों पर पूरी तरह से नियंत्रित करने वाली तकनीकी चारित्रिक प्रक्रिया ने एक नारी की अपेक्षित ज्ञान और समझदारी के लिए एक बहुत ही सुन्दर और अलंकारिक प्रशंसा की दी है, दिलवालों की ह्रियतमता या उनकी आलिंगना और सहानुभूति के कारण को पूर्णतया ऊपर कर दिया है। क्योंकि, ये मामले उनमे से कुछ भी एक महिला के फौज और कमज़ोरियाँ हैं जो अपनी जाति के बहुत सारे चलचित्र और मज़शानों से कहानियाँ में पूरी तरह से समाहित होती हैं।

यदि मैं इन युवा सद्ग्रंथियों के कृत्रिम स्थिति की दृढ़ता द्वारा दर्शाये गए उच्चतम तात्विक स्वरूप के किसी और सबूत की इच्छा रखता, तो तुरंत इसे (इस कथा के पूर्ववर्ती भाग में भी दर्ज किया गया है) इस तथ्य में पाता हूं, कि जब उल्लेखनीय मुद्दे पर मानव सामान्य ध्यान था तो उन्होंने पीछा छोड़ दी और शीघ्रता से सबको भीड़ पीकर अपने घर की ओर एधरित गए। यद्यपि मैं कहने का इरादा नहीं रखता कि प्रसिद्ध और विद्वान महात्माओं की सामान्यतः अवधारणा हो, बड़े निष्कर्ष तक पहुंच का सटारा कम करना (इनके मार्ग वास्तव में विभिन्न घूमते-फिरते और विचरण के माध्यम से दरिद्र मानसिक विचारों की भरमार में ये रहते हैं जिनमें मादक पदार्थ की दबावत के नीचे शराबी लोगों कि तरह इंगित करने की प्रवृत्ति होती है); फिर भी, मैं पढ़ता हूं, और स्पष्ट रूप से कहता हूं, कि अपने सिद्धांतों को प्रदर्शित करने करने में कई महान दार्शनिकों की नियमित प्रथा है कि वे अपने स्वयं के विशेष मामले के स्पष्ट, विश्वसनीय और पारदर्शी दृष्टिकोण से प्रभावी बुद्धिमत्ता और दूरदर्शिता का प्रदर्शन करते हैं कि जिस प्रकार से अपने आप को प्रभावित करना संभावित हो सकता है। इस प्रकार, एक महान सत्य को करने के लिए आप कम मामले में भी कर सकते हैं; और जिस उद्देश्य को प्राप्त करने के लिए उपाय लिया जा सकता है, वो उपाय आपको अधिक सिद्धांत विरुद्ध नहीं करेगा; क्योंकि सीधा या गलत करने की मात्रा, या ये दोनों के बीच अंतर वास्तव में दार्शनिक संबंधित व्यक्ति के दण्डित, व्यापारिक और निष्पक्ष दृष्टिकोण द्वारा निर्धारित और तय किया जाएगा।

जब दोनों छोटे लड़कों ने एक बहुत ही जटिल गली-सड़क और आवारा मोहल्ले के बीच बहुत उग्रता से धूल की तरह तरोताजा की यात्रा की थी, तब ही वे एक कम और अंधेरे गार्जी के नीचे थमे। यहां शांत रहते हुए बात कहने के लिए प्राण लेने के लिए ही कुछ समय के लिए, मास्टर बेट्स ने आनंद और मज़े की एक विस्मय भरी व्याख्यानी की आह्वान की; और अपनी नियंत्रण से बाहर हुए हंसी के एक अवरोधी सन्तन के साथ, वहां एक सीढ़ी पर उछालते हुए उस पर जमाव में नितंबों को रोल कर गिरा।

"मुद्दे क्या हो रहा है?" डॉज़र ने पूछा।

"हा हा हा!" चार्ली बेट्स ने रोया।

"चुप-चाप रहो," डॉज़र ने चेतावनी दी, आपत्तिजनक नजर से चौकस रहते हुए। "तुम्हारी पकड़ी जाने की इच्छा है क्या, बेवकूफ़?"

"मैं रोक नहीं सकता," चार्ली ने कहा, "मैं रोक नहीं सकता! उसे इतनी तेज़ गति से बग़ावत देखने के लिए और कोने को काटने के लिए, और स्तंभों के ऊपर खड़ा होने के लिए, और फिर से शुरू होने के साथ कि वह इतना लोहे की तरह बना हुआ है, और मैं अपनी जेब में राग करते हुए उसके पीछे गर्दसा करते हुए—अरे बाप रे!" मास्टर बेट्स की जीवंत कल्पना ने उसे इस दृश्य को बहुत ही कड़ी रंगों से प्रस्तुत किया। जैसे ही उसने इस बात पर आगंतुक से इस हास्यास्पद सवाल को प्रस्तावित करने के लिए शान्ति के समय के सात दौरे लिए, डॉज़र ने पूछा।

"क्या?" चार्ली बेट्स ने दोहराया।

"अहा, क्या?" डॉजर ने कहा।

"हाँ, वह क्या कहेगा?" चार्ली ने पूछा: अपने हंसी में कहीं न कहीं थोड़ी चिंता करते हुए; क्योंकि डॉज़र का व्यवहार प्रभावशाली था। "वह क्या कहेगा?"

मिस्टर डॉकिंस ने दो-तीन मिनट के लिए सीटी लगाने के बाद सिपाही बजाया; फिर अपनी टोपी उतारकर अपने सिर पर खुजलाया, और तीन बार हाँ किया।

"तुम क्या मतलब कर रहे हो?" चार्ली ने कहा।

"टूर रुल लोल लू, गैमन और स्पिनेज़, मेंढ़क करेगा नहीं, और ऊँचा बटेलोल़ा," डॉज़र ने कहा: अपने बुद्धिमान चेहरे पर हल्की सी विनोदी ताक़त के साथ।

यह स्पष्ट है, लेकिन संतृप्त करनेवाला नहीं है। मास्टर बेट्स ने ऐसा महसूस किया; और फिर कहा, "तुम क्या मतलब कर रहे हो?"

डॉज़र ने कोई जवाब नहीं दिया; लेकिन अपनी टोपी फिर से पहनते हुए, और अपनी लंबी पूछ वाले कोट की पल्ले बांधते हुए, अपनी जीभ को गाल में घुसाया, नाक के पुल को प्यार से थपथपाया कुछ आदत से अपनी पैरवी में इधर-उधर स्थान पर खिसक चला गया। मास्टर बेट्स ने सोचमार चेहरे के साथ उसका पीछा किया।

इस संवाद के कुछ मिनटों बाद, खथखटाती सीढ़ियों पर पैर की आवाज, आनंदित बूढ़े आदमी को जगा दी। वह अग्नि के पास बैठा हुआ था, हाथ में सेवेलॉय और छोटा टुकड़ा लोफ़ था; उसके दाएं हाथ में एक पॉकेट-नाइफ़ था; और ट्रिवेट पर एक प्यूटर पॉट था। उसके सफ़ेद चेहरे पर एक धोखेबाज़ी भरी मुस्कान थी जब वह घूमते हुए अपने मोटे लाल भृकुटियों के नीचे से तेज़ी से मुड़ा और दरवाज़े की ओर देखने लगा, अपने कान को जामीन की ओर झुकाकर ध्यान से सुन रहा था।

"ये कैसा हुआ?" जुएवाला बोला: अपना रंग बदलता हुआ; "सिर्फ़ दो हैं? तीसरे कहाँ हैं? कहीं उनको मुसीबत तो नहीं हो गई है? सुनो!"

पैरों की आवाज़ और पास आई; वे लैंडिंग पर पहुंच गए। दरवाज़ा धीरे-धीरे खुला; और डॉज़र और चार्ली बेट्स अंदर आए, दरवाज़े को पीछे से बंद करते हुए।

एपिसोड्स
1 अध्याय 1
2 अध्याय 2
3 अध्याय 3
4 अध्याय 4
5 अध्याय 5
6 अध्याय 6
7 अध्याय 7
8 अध्याय 8
9 अध्याय 9
10 अध्याय 10
11 अध्याय 11
12 अध्याय 12
13 अध्याय 13
14 अध्याय 14
15 अध्याय 15
16 अध्याय 16
17 अध्याय 17
18 अध्याय 18
19 अध्याय 19
20 अध्याय 20
21 अध्याय 21
22 अध्याय 22
23 अध्याय 23
24 अध्याय 24
25 अध्याय 25
26 अध्याय 26
27 अध्याय 27
28 अध्याय 28
29 अध्याय 29
30 अध्याय 30
31 अध्याय 31
32 अध्याय 32
33 अध्याय 33
34 अध्याय 34
35 अध्याय 35
36 अध्याय 36
37 अध्याय 37
38 अध्याय 38
39 अध्याय 39
40 अध्याय 40
41 अध्याय 41
42 अध्याय 42
43 अध्याय 43
44 अध्याय 44
45 अध्याय 45
46 अध्याय 46
47 अध्याय 47
48 अध्याय 48
49 अध्याय 49
50 अध्याय 50
51 अध्याय 51
52 अध्याय 52
53 अध्याय 53
एपिसोड्स

53 एपिसोड्स को अपडेट किया गया

1
अध्याय 1
2
अध्याय 2
3
अध्याय 3
4
अध्याय 4
5
अध्याय 5
6
अध्याय 6
7
अध्याय 7
8
अध्याय 8
9
अध्याय 9
10
अध्याय 10
11
अध्याय 11
12
अध्याय 12
13
अध्याय 13
14
अध्याय 14
15
अध्याय 15
16
अध्याय 16
17
अध्याय 17
18
अध्याय 18
19
अध्याय 19
20
अध्याय 20
21
अध्याय 21
22
अध्याय 22
23
अध्याय 23
24
अध्याय 24
25
अध्याय 25
26
अध्याय 26
27
अध्याय 27
28
अध्याय 28
29
अध्याय 29
30
अध्याय 30
31
अध्याय 31
32
अध्याय 32
33
अध्याय 33
34
अध्याय 34
35
अध्याय 35
36
अध्याय 36
37
अध्याय 37
38
अध्याय 38
39
अध्याय 39
40
अध्याय 40
41
अध्याय 41
42
अध्याय 42
43
अध्याय 43
44
अध्याय 44
45
अध्याय 45
46
अध्याय 46
47
अध्याय 47
48
अध्याय 48
49
अध्याय 49
50
अध्याय 50
51
अध्याय 51
52
अध्याय 52
53
अध्याय 53

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें