अध्याय 7

ओलिवर नातकन आतंक बढ़ाता है

नोआ क्लेपॉल अपनी शीघ्रतम गति में सड़कों पर दौड़ा और सांस लेने के लिए एक मिनट भी ठहरे बिना ही वर्कहाउस-गेट तक पहुंच गया। यहां संतोषपूर्वक ठहरकर, कुछ नन्हें-मुन्हें रोने और भय और डर की एक भव्य दिखावट तथा गर्दिश-ओ-प्रदर्शन संग्रह करने के लिए उसने अच्छा तरीका से जिएर का नोट खटखटाया और पुकार की एक तेज आवाज़ लगाई; और इतना गर्दभ भरा चेहरा वृद्ध दिनियांदा को प्रदर्शित किया , कि वही भी जो सबसे अच्छा वक़्त में उसने अपने आस-पास के नन्हों-मुन्हों के चेहरों को देखता एक भी व्यक्ति आश्चर्यकर थी।

"अरे, लड़के में क्या बीमारी है!" बूढाधेय पौरश्रमिक ने कहा।

"मिस्टर बम्बल! मिस्टर बम्बल!" नोआ बहुत ही आदान-प्रदान से चिड़चिड़ाकर कहा: और इतना शोर और अशांति में, कि वह नहीं सिर्फ़ वही सुनते हैं जिनकी सुनने की अवस्था में होती हैं बल्कि उन्हें तो यह धड़कन बाहर निकलते ही इतनी चौंक गए कि वह स्थूलता में पीछे हट गए।

"ओह, मिस्टर बम्बल, सर!" नोआ ने कहा: "ओलिवर, सर, ओलिवर ने कि—"

"क्या हुआ? क्या हुआ?" मिस्टर बम्बल ने आस्तीन में ख़ुशी के झपसे के साथ सँक्रमण किया। "वह नहीं बचने भाग गया; वह नहीं बचने भाग गया, क्या नोआ?"

"नहीं, सर, नहीं। बचने भाग नहीं गया, सर, पर वह बदमाश बन गया है," नोआ ने कहा। "उसने मुझ पर हमला करने की कोशिश की, सर; और फिर चारलट की ओर, और फिर मिसेस की। ओह! यह कितना भयावह है! इतनी तेज़ दर्द होती है, कृपया, सर!" और इसी वक्त, नोआ ने एक कई विधियों में सर्पिल और लचकदार शरीर को अवलंबित रखकर मिस्टर बम्बल को समझाने के लिए यह स्पष्ट कर दिया कि उसे उसे अस्तीत्व की लुप्ति की अवस्था का कम कर दिया है तथा वही वक्त भर अत्यधिका दर्द से पीड़ित हो रहा है जिसके कारण उसे सहसा आ सकती है।

नोआ ने जब देखा कि यह जानकारी उसने पूरी तरह से हमला किया है मिस्टर बम्बल को, तो उसने उसे और प्रभावित बनाने के लिए अतिरिक्त परिणाम दिया, पहले से दस गुना ज्यादा चिड़चिड़ाकार करके; और जब उसने एक सफेद कमरबन्द में व्यक्ति के विपरीत, उसने द्वारा एकलात्मक प्रक्रिया नामित वैकल्पिकता को कहा हे मिस्टर बम्बल के गुस्साये हुए चरण को आनिका क्षणिक अंतर्दायि कटना चाहिए, तो उसने एक त्रासदीपूर्ण लचकदार अपने विलापों में त्रासदीपूर्णता दिखाने के लिए तब भी रूचिवादी था: उसने यह सही समझा कि यह पुरुष जिसका वह सपना था उसे नोटिस कराने और आप्रदेश कराने के लिए, उसे सही कोड़ी गर्भधान अदालत की कार्रवाई उत्पन्न करने और उस आदेश के विरोध करने के लिए मुख्यप्रयोपकरण की उत्तेजना में उसे मिस्टर बम्बल की आलोचना करना उचित होगा।

व्यक्ति ने उसका ध्यान बहुत जल्दी प्रभावित कर लिया; क्योंकि जब वह तीन चरण चल रहा था तो वह आंग्रिली में फँस गया और पूछा कि वह युवा कुतिया के लिए रो रहा है और मिस्टर बम्बल ने उसे इस चीज़ के साथ आदिकारिक रूप से एक नई हिस्सा चाहिए उसके उच्चारण को अनौचित प्रक्रिया बना दिया है जो स्वयंसेवक के गले पर लगे हिस्सों की एक स्वच्छ्ता होती है, तथा सर्वस्व भगवान के प्रतिरूप होती है।

"यह एक निःस्वार्थ नन्हा-मुन्हाइयती स्कूल का गरीब लड़का है, सर," मिस्टर बम्बल ने कहा, "जिसे चल कर क़ातिली गोलों से, ईश्वर के सामरिक द्दया के तन रहे गया।"

"अरे भगवान!" व्हाइट वेस्टकोट में व्याख्याता व्यक्ति ने कहा, चिढ़कपूर। "मुझे बहुत चालाक और बहादुर युवा जंगली कट्टर होने की एक अजीब संयोग की दृष्टि से लगता है कि वह फंसाने के लिए लड़का हो जायेगा!"

"उसने अद्यापि प्रयास, सर, किया है, कि वह लड़की-सर्वस्व छेड़े," मिस्टर बम्बल ने एक फार्ष्ट की चेहरा बताई।

"और उसकी मिसेस," नोआ ने जोड़ा।

"तथा उसका मुसहिब भी, क्या तुमने कही थी नोआ?" मिस्टर बम्बल ने जोड़ा।

"नहीं! वह आउट गया होता, हमने उसे मार देता," नोआ ने कहा। "उसने यह चाहा है, कहा."

"आह! यह कहा था, वह, मेरे लड़के?" व्हाइट वेस्टकोट में व्याख्याता व्यक्ति ने पूछा।

"हाँ, सर," नोआ ने कहा। "और कृपया, सर, ""मिस्टर बम्बल व्याख्यान करने के लिए वक्त बचाने के लिए, श्रीश्रीजी द्वारा नियोजित, सीधे चढ़ाव करने के लिए समय दे सकते है...

यहाँ गतिस्थिति की स्थिति बिल्कुल भी सुधारित नहीं हो रही थी। साउरबेरी अभी तक लौट नहीं आया था और ओलिवर पुस्तकालय के दरवाजे पर अवसादित ताकत के साथ लड़काना जारी रखता है। मिसेरेस साउरबेरी और चार्लोट द्वारा उसकी भयानकता की रिपोर्ट इतनी चौंकाने वाली थी कि मिस्टर बंबल ने द्वार खोलने से पहले वार्ता करना बेहतर समझा। इस दृष्टि से उसने प्रारंभ के रूप में द्वार का एक लाउट किया; फिर, चाभी के छिद्र में अपना मुंह लगाकर कहा, एक गहरी और प्रभावशाली आवाज में:

"ओलिवर!"

"अच्छा, तुम मुझे बाहर निकालो!" ओलिवर ने अंदर से जवाब दिया।

"तुम इस आवाज को पहचानते हो, ओलिवर?" मिस्टर बंबल ने कहा।

"हाँ," ओलिवर ने जवाब दिया।

"तुम इससे नहीं डर रहे हो, सर? जब मैं बात कर रहा हूँ, तो तुम नहीं कांप रहे हो?" मिस्टर बंबल ने कहा।

"नहीं!" ओलिवर ने साहसपूर्वक जवाब दिया।

ऐसा उत्तर जो उसे उम्मीद थी और वह प्राप्त करने की आदत में था, मिस्टर बंबल को ठीक से समझ नहीं आया। वह छाभा से पीछे हट गया; अपनी पूरी ऊचाई पर खड़ा हो गया; और मूक आश्चर्य के कारण उस तीन उपस्थित दरबार वालों में से एक से दूसरे तक देखता रहा।

"ओह, आप जानते ही हैं, मिस्टर बंबल, वह दिमागी रूप से पागल होना चाहिए," मिस्ट्रेस साउरबेरी ने कहा।

"न कोई लड़का अपने बुद्धि के आधार पर आपके सामने इस तरह बोलने का साहस कर सकता है," ओलिवर यथार्थ ने कहा।

"यह पागलपन नहीं है, मैडम," कुछ गहरी ध्यान-मंदी के कुछ पलों के बाद मिस्टर बंबल ने कहा। "यह भोजन है।"

"क्या?" मिस्ट्रेस साउरबेरी ने चीखी।

"भोजन, मैडम, भोजन," बंबल ने संख्या के साथ जबान की गर्त पर जबाव दिया। "आपने उसे अधिक से अधिक खिलाया है, मैडम। आपने उसमें एक कृत्रिम आत्मा और आत्मजीवन उठा ली है, मैडम, जो उसकी स्थिति के लिए अनुचित है। तो बोर्ड, मिस्ट्रेस साउरबेरी, जो व्यावहारिक दर्शनशास्त्रज्ञ हैं, तुम्हें यही बता देंगे। भिक्षुओं को आत्मा या आत्मजीवन का कुछ काम है? यह पर्याप्त है कि हम उन्हें जीवे शरीर देते हैं। अगर तुम उस लड़के को नवाल में रखी होती, मैडम, तो यह कभी नहीं होता।"

"अरे, अरे!" मिस्ट्रेस साउरबेरी विनम्रता से अपनी आँखें रस्सी की ओर उठाते हुए कहीं: "यह मुआफी मिल रही है!"

ओलिवर के लिए मिस्ट्रेस साउरबेरी की उदारता उसे अन्य कोई गंदे शुरू आदान-प्रदान से नहीं मिली थी; इसलिए वह भारी आरोप तले स्वतंत्र रूप से आपत्तिजनक आप्रवासी बना रही थी। उसके लिए, उसकी सच्चाई, वचन या किसी प्रकार की कार्यवाही में कोई अपराध नहीं था।

"आह!" मिस्टर बंबल ने कहा, जब महिला फिर से अपनी आँखें नीचे देखती हुई आई। "जो कुछ अब किया जा सकता है, वह है कि उसे थोड़े दिनों के लिए, जब तक वह थोड़ा से भूखा न हो जाए, उसे परख में छोड़ दें; और बादशाहपनाही के माध्यम से उसे बौधिकता के लिए संबंधी किया जाए। वह एक बुरे परिवार से है। उत्तेजनापूर्ण स्वभाव, मिस्ट्रेस साउरबेरी! नर्स और मर्दाना बच्चेदानी ने कहा था कि उसकी वह मां पीठ उठा कर यहां पहुंची थी, ऐसी चैत्रबल को भय और दर्द के बावजूद सप्ताहों पहले किसी भी सामग्री महिला को मर देती।"

मिस्टर बंबल के वक्तव्य के इस संचरण पर, जिसे ओलिवर ने अपनी मां के हवाले से कभी बहुत कुछ नहीं सुना था, वह मुमताजिया साक्षात्कार से सुनवाई इंकार कर प्रतिद्वंद्वियों में बुलंदी से डूबता हूआ फिर से लड़कका शुरू हो गया। समय पर साउरबेरी फिर लौट गया। तब ओलिवर के अपराध को उसे समझाते हुए, ऐसी भड़ास के साथ जिसे महिलाओं ने सोचा। उसने दरवाजे की ताला चिंगारी में खोला, और उसके विपदा में मनमुटाव से व्यग्र मेजबानता आपरेंटिस को उठाया, गले में बांधा।

ओलिवर के कपड़े मरोड़ दिए गए थे; उसका चेहरा मुद्द्य और खरोंची थी, और उसके बाल माथे पर फैल गए थे। गुस्साए हुए शरीर के बावजूद, उसकी चिढ़ नहीं हटी थी; और जब उसे उसके अभिग्रहीतापूर्ण मुंह का ताबड़तोड़ झटका मिला।

"अब तो तुम एक अच्छा युवक हो, है ना?" साउरबेरी ने कहा; ओलिवर को हिलाव कर और कान पर एक थप्पड़ मारी।

"उसने मेरी मां को गाली दी," ओलिवर ने कहा।

"अरे, वह कर भी दे, तुम छोटा अकृतज्ञ कर्मा!" मिस्ट्रेस साउरबेरी ने कहा। "उसे वही मिला और ज्यादा।"

"वह नहीं की," ओलिवर ने कहा।

"हां की," मिस्ट्रेस साउरबेरी ने कहा।

"सच्चाई है!" ओलिवर ने कहा।

मिस्ट्रेस साउरबेरी रोने लगी।

यह आंसू का बहाव मिस्टर सोवरबेरी को कोई अन्य विकल्प नहीं छोड़ा। अगर उन्होंने ओलिवर को कठोरता से सजाने में क्षण के लिए भी हिचकिचाहट दिखाई होती, तो सभी अनुभवी पाठकों को स्पष्ट होना चाहिए कि उसे विश्वासिता के सभी पूर्वाग्रहों के अनुसार एक क्रूर, प्राकृतिक निर्दोष पति, एक अपमानजनक प्राणी, मनुष्य की एक नीची अनुकरणीय प्रतिरूप, और इस अध्याय की सीमाओं के भीतर ज्ञाप्ति करने के लिए कई अन्य सुखद पात्र रखना चाहिए। उसके अधिकारों के चरण तक उसके बहुत अधिक नहीं थे; शायद, क्योंकि उसका उसे होना था; शायद, क्योंकि उसकी पत्नी को उससे नफरत थी। तथापि, आंसू की बाढ़ उसे कोई विकल्प नहीं छोड़ी; इसलिए उसने उसे तुरंत बहुत मार दी, जो मिस्ट्रेस सोवरबेरी को भी संतुष्ट कर दिया, और मिस्टर बम्बल के बाद में कानूनी रूप से ना होने वाले कैन के लागूत्तर करने पर असमर्थ बना दिया। दिन के बाकी भाग में, उसे रसोई के पीछे बंद कर दिया गया, एक पंप और एक टुकड़े रोटी के साथ; और रात में, मिस्ट्रेस सोवरबेरी, द्वार के बाहर विभिन्न टिप्पणियाँ करते हुए, उसके माता की याद को कम सम्मानजनक बिना की ओर देखा, और नोअ और शार्लॉट की किंचित्स और उद्दोगों के बीच में, बिना कहते हुए उसे उजले कमरे में ऊपर बुलाया।

यह तब तक नहीं हुआ कि जब तक जनाजगार के अंधेरे कामखँड की चुप्पी और शांति में ओलिवर ने उस दिन के बर्ताव पैदा कर सकती है, वह एक सीमित समय के भीतर बच्चे को जाने देगा। उसने उनकी हंसती में अवमान की नजर से सुरा बनाया है; वह बिना किसी पुकार के घाव सह रहा था: क्योंकि उसे ऐसी गर्विता महसूस हो रही थी जो उसके ह्रदय में उठा रही थी, जो आखरी तक एक चीख को बंद रख रही थी, यद्यपि यदि वे उसे जिंदा ताप देते थे तो भी। लेकिन अब जब वहने वाले न हों, न ही उसे देखें या सुनें, तो वह जमीन पर जाकर अपने हाथों में अपना मुह छिपाकर रोने लगा, ऐसे आंसू जैसे कि, भगवान उम्मीद है हमारी प्रकृति के क्रेडिट के लिए, कुछ गुंजाइश नहीं हो सकती है।

लंबे समय तक, ओलिवर इस मुद्रा में अचल रहा। मोमबत्ती सोकेट में कम दिख रही थी जब उसने उठकर खड़े हो गया। चेतावनीपूर्वक चारों ओर घोरतापूर्ण देखकर, वह संकोच से दरवाजे की मंडी खोलने के बंधनों को हल्के लगाता हुआ, बाहर देखा।

यह एक ठंडी, अंधेरी रात थी। बच्चे की आंखों को सितारे धरती से दूर होते दिखाई दिए; हवा नहीं थी; और पेड़ों के द्वारा फेंकी जाने वाली गंभीर छायाओंने सुस्त होने के कारण संगठित और मृत सा दिखता। उसने सुनिश्चित रूप से दरवाजे को फिर से बंद कर दिया। मोमबत्ती के मिट्टी में अवसादित रोटी की कुछ वस्त्र वस्त्र लड़ाने के लिए इसका द्वार खोलते समय, वह एक बैंच पर बैठगया, प्रातः का इंतेजार करने के लिए।

कोई भी दिक्कत नहीं होने पर, जब पहली किरण बाँधने वाली रोशनी छिद्रों से लड़ती हुई हरी अनुरेखाओं के माध्यम से जगद, ओलिवर उठा और दरवाजे को पुन: अनबार किया। एक संकोचपूर्ण नजरा देखने के लिए दायें और बायें की ओर देखा, उलझना की ओर वक्त बर्बाद करने का संकेत एक लम्हा भी था; वह पीछे उल्टी हो गया, और खुली सड़क में था।

उसने दायें और बाईं ओर देखा, अनिश्चित रूप से उड़ान की ओर।

उसके याद थे; मगर जब वह पहली बार बंजर से सदन करने के लिए उसे कृषि उपकरणों से बंध करने के लिए बंजर से निकला। उसका रास्ता सीधे कक्ष के सामने लेटा है। जब उसने इसको समझा, तो उसने मथुर मे अनिश्चय हो कर मुड़ने का फैसला किया। उसने लंबा सफर किया है, और काफी समय खो देगा। इसके अलावा, यह इतना जल्दी है कि उसे देखा जाने का कोई खतराना नहीं है; तो वह चल दिया।

वह घर तक पहुँच गया। उस सुबह के पहले समय में इसके रहने वाले लोगों का कोई संकेत नहीं था। ओलिवर रुक गया, और बगीचे में जांच की। एक बच्चा छोटी सी खेती में घास काट रहा था; उसने रुकते ही अपना पीला चेहरा उठाया और उसकी पहचान की विशेषताएँ प्रकट की। ओलिवर उसे देखकर खुश हुआ, जब वह चला जाने के लिए; क्योंकि हालांकि उससे छोटा था, परंतु वह उसका छोटा साथी और खेलने वाला दोस्त भी था। उन्हें बार-बार मारा और भूखे रखा गया था, और उन्हें साथ में बंद किया गया था, बहुत बार।

"हट, डिक!" ओलिवर ने कहा, जब बच्चा गेट की तरफ दौड़ा और रेलिंग्स के बीच अपनी पतली हाथ को देखने के लिए डाल दी। "कोई उठे हुए है?"

"मैं ही," बच्चा ने जवाब दिया।

"तुम मत कहना कि तुमने मुझे देखा है, डिक," ओलिवर ने कहा। "मैं भाग रहा हूँ। उन्होंने मेरा मजाक बनाते हैं और मुझसे बुरा बर्ताव करते हैं, डिक; और मैं भाग रहा हूँ, कहीं बहुत दूर चली जाने के लिए। मुझे नहीं पता कहाँ। तुम कितने पीले हो!"

"मैंने डॉक्टर से सुना है कि मैं मर रहा हूँ," उस बच्चे ने एक मुस्कान के साथ कहा। "मुझे तुम्हे देखकर खुशी हुई है, प्यारे; लेकिन रुको नहीं, रुको नहीं!"

"हाँ, हाँ, मैं रुकूंगा, तुम्हें अलविदा कहने के लिए," ओलिवर ने जवाब दिया। "मैं तुम्हें फिर मिलूंगा, डिक। मुझे पता है मिलेंगे! तुम ठीक और खुश रहोगे!"

"मुझे आशा है," बच्चा ने जवाब दिया। "जब मैं मर जाऊंगा, तब, लेकिन इससे पहले नहीं। मुझे पता है डॉक्टर सही हो सकता है, ओलिवर, क्योंकि जब मैं जाग रहा हूँ, तब ज्यादा से ज्यादा स्वर्ग और परमेश्वर और मेरे जगह पर लोगों के प्यारे चेहरे सपने में देखता हूँ। मुझे चुम्मा दो," उस बच्चे ने कहा, निम्नतम गेट पर चढ़ जाते हुए और अपने छोटे से हाथों को ओलिवर के गले में फेंक दिया। "अलविदा, प्यारे! भगवान तुम्हें आशीर्वाद देंगे!"

यह आशीर्वाद एक जवान बच्चे के होंठों से था, लेकिन यह ओलिवर ने कभी नहीं सुना था जो इसे अपने सिर पर बुलाया गया; और अपने आगे के जीवन में पीड़ा और तकलीफों, और आपत्तियों और परिवर्तनों के बीच, वह कभी एक बार भी इसे भूला नहीं।

एपिसोड्स
1 अध्याय 1
2 अध्याय 2
3 अध्याय 3
4 अध्याय 4
5 अध्याय 5
6 अध्याय 6
7 अध्याय 7
8 अध्याय 8
9 अध्याय 9
10 अध्याय 10
11 अध्याय 11
12 अध्याय 12
13 अध्याय 13
14 अध्याय 14
15 अध्याय 15
16 अध्याय 16
17 अध्याय 17
18 अध्याय 18
19 अध्याय 19
20 अध्याय 20
21 अध्याय 21
22 अध्याय 22
23 अध्याय 23
24 अध्याय 24
25 अध्याय 25
26 अध्याय 26
27 अध्याय 27
28 अध्याय 28
29 अध्याय 29
30 अध्याय 30
31 अध्याय 31
32 अध्याय 32
33 अध्याय 33
34 अध्याय 34
35 अध्याय 35
36 अध्याय 36
37 अध्याय 37
38 अध्याय 38
39 अध्याय 39
40 अध्याय 40
41 अध्याय 41
42 अध्याय 42
43 अध्याय 43
44 अध्याय 44
45 अध्याय 45
46 अध्याय 46
47 अध्याय 47
48 अध्याय 48
49 अध्याय 49
50 अध्याय 50
51 अध्याय 51
52 अध्याय 52
53 अध्याय 53
एपिसोड्स

53 एपिसोड्स को अपडेट किया गया

1
अध्याय 1
2
अध्याय 2
3
अध्याय 3
4
अध्याय 4
5
अध्याय 5
6
अध्याय 6
7
अध्याय 7
8
अध्याय 8
9
अध्याय 9
10
अध्याय 10
11
अध्याय 11
12
अध्याय 12
13
अध्याय 13
14
अध्याय 14
15
अध्याय 15
16
अध्याय 16
17
अध्याय 17
18
अध्याय 18
19
अध्याय 19
20
अध्याय 20
21
अध्याय 21
22
अध्याय 22
23
अध्याय 23
24
अध्याय 24
25
अध्याय 25
26
अध्याय 26
27
अध्याय 27
28
अध्याय 28
29
अध्याय 29
30
अध्याय 30
31
अध्याय 31
32
अध्याय 32
33
अध्याय 33
34
अध्याय 34
35
अध्याय 35
36
अध्याय 36
37
अध्याय 37
38
अध्याय 38
39
अध्याय 39
40
अध्याय 40
41
अध्याय 41
42
अध्याय 42
43
अध्याय 43
44
अध्याय 44
45
अध्याय 45
46
अध्याय 46
47
अध्याय 47
48
अध्याय 48
49
अध्याय 49
50
अध्याय 50
51
अध्याय 51
52
अध्याय 52
53
अध्याय 53

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें