अपने प्रशस्त मित्रों के लोकप्रिय समाज में अपने समय कैसे बिताते थे ऑलिवर
अगले दिन दोपहर को जब डाजर और मास्टर बेट्स ने अपने सामान्य ड्यूटी पुरस्कारी कामों को पूरा करने के लिए बाहर जाने का फैसला किया, मिस्टर फगिन ने मौका देखकर ऑलिवर को आभारहीनता की क्रांतिकारी गुनाह पर एक लंबी उपदेश सुनाई। उन्होंने स्पष्ट रूप से दिखाया कि अपने चिंताजनक मित्रों की संघ से स्वयं को सांप्रदायिक रूप से दूर रखने के कारण, वह पराधीनता की एक आम छवि में अनोखे रूप से दोषी हुआ था; और उसके इलाज की कठिनाइयों और खर्चों के बावजूद उसे भागने का प्रयास किया गया था। मिस्टर फगिन ने ऑलिवर को अपने द्वारा उठाये हुए और पोषित किए गए होने का महत्व पर बहुत जोर दिया, जब वह उसकी सहायता के बिना भूखमरी के कारण मर सकता था। और उन्होंने वहां डरावनी और संतापदायी एक चुनाव में एक नौजवान लड़के की दुखभरी और प्रभावित कर देने वाली दास्तानी सुनाई, जिसे, फ़िलांथ्रोपी में अपनी नेकी बनीचाशिप में उपेक्षा आई थी, पर उपलब्धि कर गई थी, लेकिन जिसने उनके विश्वास में अयोग्यता दिखाई और पुलिस से संवाद करने की इच्छा प्रदर्शित दी थी, उसे दुर्भाग्य से पुराने बेली में फांसी के लिए बना दिया गया था। मिस्टर फगिन ने आपत्तिजनक ढंग से कांपते हुए आंसू बहाते हुए दुर्भाग्यपूर्ण अवस्था की एक काफी नापसन्द चित्रणिका खींची और महबूबी और शिष्टाचार के मार्ग में उनकी आकस्मिक आशा स्वरूप का व्यक्त किया, उनकी चिंता की दुआ करते हुए कि वह कभी ऑलिवर ट्विस्ट को उस अप्रिय संचालन में शामिल होने की मजबूरी न करनी पड़े।
लगभग एक हफ्ते के बाद, यहूदी ने कमरे का दरवाजा अनलॉक किया; और वह गीता में भटकने की आजादी प्राप्त की।
यह एक बहुत गंदी जगह थी। उपरोक्त कोणों वाले रूम में बड़े उच्च लकड़ी के चिमनी-पीस और बड़े दरवाजे थे, जिनमें पैनलसज्जित दीवारें और मुकुट थे; जो अनदेखा और धूल पूत होने के बावजूद विभिन्न तरीकों से सजाए गए थे। इन सभी संकेतों से सच्चाई यहूदी ने यहां लगभग एक सदी पहले था, जब पुराने यहूदी का जन्म हुआ था, यह बेहतर लोगों का था, और संभवतः पूरी तरह से साहसिक और सुंदर था: अब दुखभरा और उदासी की तरह दिखता था।
लकड़ी के कोनों और छत के कोणों में मकड़ी अपनी जाल भुन चुकी थी; और कभी-कभी, जब ओलिवर सावधानीपूर्वक किसी कमरे में प्रवेश करता, तो चूहे दरार से परे भाग जाते थे, और भयभीत होकर अपनी छिद्रों में वापस लौट जाते थे। इन अपेक्षाओं के अलावा, किसी जीवित पदार्थ की दृष्टि और ध्वनि न थी; और कई बार, जब अंधेरा हो जाता और उसे कमरे से कमरे घूमने की थकान सताने लगती थी, तो वह रास्ते के कोने में सड़क के दरवाजे के पट्टिक के कोने में खड़े हो जाता था, ताकि जितना संभव हो सके, जीवित लोगों के करीब हो सके; और वहीं रहता था, सुनता था और घड़ीयों का गणना करता था, जब तक कि यहूदी या लड़के वापस नहीं आते।
सभी कमरों में, बिखरी हुई जलदगीरियाँ नींबू थीं: उन्हें ठोस लकड़ी में मूंदे गए थे; जो रौशनी जब स्थानान्तरित होती थी, वह चोरी-चुपे ऊपर से आ रही थी: जो कमरों को और अधिक अंधकारपूर्ण बनाती थी, और उन्हें अजीब छायाओं से भर देती थी। एक रस्तीकर सीने वाली पीछे की खिड़की भी थी जिसमें बाहर धुंधली बंदिशें थीं, जो कि कोई नहीं थी; और उसमें से ओलिवर अक्सर एक उदास चेहरे के साथ-साथ घंटों तक देखता रहता था; लेकिन उससे इसके अलावा कुछ नहीं दिखाई देता था, बल्कि एक उलझे हुए और भीड़ भरी मकानों की खोपड़ियाँ, काले धुएंदार चिमनीयाँ और सिटियाँ ही दिखाई देती थीं। कभी-कभी, यह तो सचमुच, एक भयंकर सिर दिखाई दे रहा था, जो एक दूरस्थ मकान की पैरापेट-दीवार से जांच रहा था; लेकिन यह तुरंत वापस हो जाता था; और ओलिवर के अवलोकनलय की खिड़की तले नाखून जोर से जड़े थे, और वर्षों की बारिश और धूएं से धुंध्ली हो जाती थी, तो उसे दूर के विभिन्न वस्तुओं के आकार निर्माण करने का कोई प्रयास नहीं करते हुए, उनके रूपों को समझने में कठिनाई हो जाती थी, - वह उसे देखने या सुनने का कोई प्रयास नहीं कर रहा था, - जैसा कि वह था, यदि उसकी स्थिति किसी भी प्रयास के लिए थी, जैसे कि यदि वह सेंट पॉल का गोला के अंदर रहता।
एक दोपहर, जब डाजर और मास्टर बेट्स उसी शाम को व्यस्त थे, प्रथम नामित युवक ने अपने मन में कुछ चिंता प्रकट की (उसका इतना मुझ पर भरोसा करना सदैवानुभव नहीं था); और इस उद्देश्य से, उसने ओलिवर से तुरंत अपनी सुन्दरता की सहायता करने के लिए आदेश दिया।
ओलिवर को काम में लगाने के लिए बहुत खुश था; उसे कुछ अच्छे चेहरे देखने का बहुत खुशी मिली; जितना संभव हो सके, अपने आसपास के लोगों का मित्रीभाव बनाने की इच्छा थी, जब वह सच्चाई से कर सकता था; इस प्रस्ताव के रास्ते में किसी भी आपत्ति का कोई अड़ंगा डालने की इच्छा नहीं थी। इसलिए वह तत्परता का उभरने का तत्पर रखता; और मास्टर डॉकिंस उस टेबल पर बैठे थे, जिसमें कि वह अपने पैरों को अपने गोद में रख सकता था, उसने खुद को कहा कि "जपानी उसके तटर-धमाकों को मुक्त कर रहा है।" वाक्य, सीधे अंग्रेज़ी में अनुवादित किया जा सकता है, वे अपने बूट्स साफ कर रहे थे।
जीरो एक शानदार आवश्यकताओं पर अवचिंत एक अवस्था में बैठा जब कोई भी रासायनिक पशु धुम्रपान करता है, शरीर स्वतंत्रता और स्वतंत्रता की भावना को महसूस कर सकता है, एक इशारा बनाए बिना उच्चारित, गंभीर मुख से ओलिवर को देखता हुआ कहता है, और फिर अपना सिर उठाते हुए और सांत्वना उचित करते हुए, अध्ययन के लिए: "कितनी ही दुखी बात है वह एक चोर नहीं है!" कहते हैं।
अरे! मास्टर चार्ल्स बेट्स कहते हैं, "उसे नहीं पता कि वह क्या अच्छा है।"
दोपहरी धुंधली थी और डॉकर ने फिर से अपना छिलका अटकाया: चार्ली बेट्स ने भी ऐसा ही किया। वे दोनों थोड़े समय के लिए चुपचाप धूम्रपान करते रहे।
"मुझे लगता है कि आपको नहीं पता कि एक चोर क्या होता है?" डॉकर दुखी दुखी बोले।
"मुझे लगता है कि मुझे यह पता है," उठते हुए ओलिवर ने कहा। "यह एक आप हैं; क्या तुम नहीं हो?" ने पूछा, ओलिवर ने खुद को संकोच में लाने की कोशिश की।
"मैं हूं," डॉकर ने कहा। "मैं कुछ अन्य होने का गर्व महसूस करता हूँ।" इस भावना के बाद मास्टर बेट्स के पास देखता है, जैसे कि वह ऐसा कुछ कह सकेंगे, प्रतिवाद केवल गीला होने की इच्छा से।
"मैं हूँ," बार-बार डोजर ने दोहराया। "चार्ली भी हैं। फेजिन भी हैं। साइक्स भी हैं। नैंसी भी हैं। बेट भी हैं। हम सभी, कुत्ते सहित, ऐसे हैं। और उसका तो सबसे अच्छा है!"
"और सबसे कम बोलने वाला," चार्ली बेट्स ने जोड़ा।
"उसे तो कुछ भी नहीं कहना है," डोजर ने कहा। "अपनी कोमल ज़ुबान को बंद कर लेगा, विग्यानिकी साक्षि बनने से डरते हुए। नहीं, अगर कोई उसे एक गवाही कक्ष में बंद करके, चाहे उसे खाना भी नहीं दे, दस दिन तक!"
"बिल्कुल नहीं," चार्ली ने देखा।
"ये बहुत अजीब कुत्ता है। क्या वह किसी अजनबी व्यक्ति को जब वह साथ होता है, हँसते या गाते हुए देखकर आपदार्थ की तरह डरावने रूप में दिखता है!" डोजर ने कहा। "वह किसी भी समय आवाज नहीं करेगा, जब वह एक वाइलिन बजते हुए सुनेगा! और क्या वह उसके जाति के नहीं होने वाले अन्य कुत्तों से नफरत करता है! हाँ, बिल्कुल!"
"वह एक एकांतवादी है," चार्ली ने कहा।
यह सिर्फ एक पशु की क्षमताओं का योगदान मात्र था, लेकिन यह एक और मायने में भी उपयुक्त टिप्पणी थी, यदि मास्टर बेट्स इसे जानते ही होते; क्योंकि कई महिलाओं और सज्जनों का दावा है कि वे पूर्णतः ईसाई हैं, जिनके बीच, और साथ में मिस्टर साइक्स के कुत्ते के बीच, मज़बूत और अद्वितीय संयोग है।
"अच्छा, अच्छा," डोजर ने अपने पेशे के माध्यम से सभी के पास से फिर से लौटने को कहा। "ये बात युवा ग्रीन से कुछ लेना नहीं है।"
"हाँ, बिल्कुल ऐसा ही है," चार्ली ने कहा। "तुम खुद को फेजिन के निगरानी तले रखो, ओलिवर।"
"और हाथोंसे तुम्हारी संपत्ति पर जमाना करो," डोजर ने मुस्कान के साथ जोड़ते हुए कहा।
"और तब तुम इतना अमीर हो जाओगे की क्या बताऊँ, जो कि मैंने कभी न सुना होगा, जिसे ग्रीर्न इयर के फ़ौर ही पीछा करेगी, और त्रिनिटी-वार के बारहवें मंगलवार को," चार्ली बेट्स ने कहा।
"मुझे यह अच्छा नहीं लगता," ओलिवर ने आतुरता से कहा, "मुझे जाने दें। मैं, मैं, जाना पसंद करूंगा।"
"और फेजिन नहीं करना पसंद करेगा!" चार्ली ने जवाब दिया।
ओलिवर इस बात को अच्छी तरह से जानता था; लेकिन अपनी भावनाओं को खुलेआम व्यक्त करना खतरनाक हो सकता है सोचकर, उसने सिर्फ अहेसां किया और बूट साफ़ करने में जारी रहा।
"जा!" डोजर ने चिल्लाया। "अरे, तेरी जान कहाँ है? तू अपने आप पर कुछ गर्व नहीं करता? तू अपने दोस्तों पर निर्भर नहीं हो सकता?"
"अरे, छोड़ दे!" मास्टर बेट्स ने कहा, अपने जेब में सिल्क की दो-तीन रुपए की सुनहरी रूपये निकालकर, और उन्हें कपबोर्ड में छोड़ दिया, "यह बहुत छिछोरी है।"
"मुझसे तो यह काम नहीं हो सकता," डोजर ने एक गर्वपूर्ण मनोभाव से कहा।
"तुम अपने दोस्तों को तो छोड़ सकते हो," ओलिवर ने आधी मुस्कान के साथ कहा, "और उन्हें तुम्हारे किए के लिए सज़ाएं भुगतवा सकती हैं।"
"वही तो," डोजर ने अपनी पाइप हिलाते हुए, "सोच देख, वो सब कर Fagin के लिए, क्योंकि छापामार को मालूम है कि हम मिलकर काम करते हैं, और अगर हमने अपनी ख़ुशकिस्मती नहीं पाई होती तो उसे मुसीबत में डाल दिया जा सकता था, वो चाहता था ये ख़िचड़ी एक साथ न उबालते?"
मास्टर बेट्स मुड़ा हांकियों से सहमाने की कोशिश कर रहे थे, लेकिन उसे ओलिवर की भागने की याद इतनी अचानक आयी कि वह अपने इनहेले कर रहे धुएं में फंस गया और उस पर बीमारी छड़ी और चाहकरी चाहने के लिए उसके गले में चली गई: और वह चाहकारियों के लिए करा करा कर रहा था, लगभग पांच मिनट तक।
"आंखें यहाँ देखो!" डोजर ने कहा, अपने हाथ में कई शिलिंग और हैपनी निकालकर। "यहाँ खुश रहो! इतना कोई फर्क नहीं पड़ता कि यहाँ से आया है या वहाँ से। यहाँ पकगायी गयी रकम से इतना तो नहीं करेंगे? हाँ, आप मूर्ख!"
"यह नकारात्मक है, नहीं है, ओलिवर?" चार्ली बेट्स ने पूछा। "वह जान सकता है, क्या उसे फांसी होगी?"
"मैं नहीं जानता, यह का क्या अर्थ है," ओलिवर ने जवाब दिया।
चार्ली ने कहा, "इसी तरह से, पूरानी फेलर," और कहते हुए मास्टर बेट्स ने अपने गले के पास कानची का एक अंग संभाला, और उसे आकाश में ऊँचा कर दिया, अपने कंधे पर सिर झुका दिया, और अपनी दांतों के बीच से एक अजीब ध्वनि सुनाई दी; इस रूपांतरण से स्पष्ट ढंग से दिखाता है कि फांसी और फांसी डालना एक ही चीज़ है।
"यही बात है," चार्ली ने कहा। "देखो, जैक, वह जुबांसे कैसे देख रहा है!
मैंने इतने प्रधान समाज को देखा है जितनी तारीफ करने वाले इस बच्चे को नहीं देखा है; मुझे उसी की मौत में मरना है, मुझे ये पता है।" मास्टर चार्ली बेट्स, दुबारा जोर-जोर से हँसने के बाद, रो-रो रहे आंसूओं के साथ अपनी पाइप फिर से जोड़ दी।
"तुम बदले हुए तरीके से पल बढ़ रहे हो," कहा डॉजर, जब आवर पुंछे चमके वाले बूट्स को देखकर बड़ी संतुष्टि से। "फागिन तुम्हारे साथ कुछ कर देगा, या तुम होगे पहली इस व्यापार पर कमाई कमाने वाले जिनसे वहाँ चुकाने के बावजूद फायदेमंद नहीं निकली होगी। तुम्हें तो शुरू करना ही चाहिए; क्योंकि तुम इस व्यापार में बहुत पहले समय ही चले आओगे; और तुम सिर्फ समय बर्बाद कर रहे हो, ओलिवर।"
मास्टर बेट्स ने खुद के अपने कुछ नीतिगत चेतावनियों का समर्थन किया: जिनसे परेशान हो चुके, वह और उनके मित्र मिस्टर डॉकिन्स ने वहाँ जिंदगी के इधर-उधर रंगीन प्रमुदित वर्णन किया, जिससे ओलिवर को संकेत दिए गए कई परस्पर योग्यताओं के बिना अब जल्दी ही फागिन की प्रसन्नता को प्राप्त करने के लिए उपयोग किये गए उपायों से सुरक्षित कर लेना चाहिए।
"और नाली में यह रख देना, नॉली," डॉजर ने कहा, जब यह हुआ कि ज्यू द्वारा दरवाजे की चाबी खुलते समय सुनाई दी। "अगर तुम फोगेल्स और टिकट अच्छे से नहीं लेते—"
"ऐसे रीति से बात करने में क्या फायदा है?" मास्टर बेट्स ने आरोप किया, "उसे तो नहीं पता चलेगा कि तुम क्या कह रहे हो।"
"अगर तुम पॉकेट-हैंडकर्चीफ और घड़ियाँ नहीं लेते," डॉजर ने कहा, ओलिवर की क्षमता के स्तर तक अपनी बातचीत कम करते हुए, "तो कोई और छोरे लेगा; इसलिए जो खो देते हैं, वे और तुम दोनों बेहतर ही बुरी हालत में होंगे, और किसी का भी फायदा आधा बुंदर तक बढ़ेगा, केवल वह चालबाज़ शून्य में जो प्राप्त करते हैं— और तुम्हारा इसे उनसे कहीं अधिक अच्छा होने का अधिकार है।"
"जरूर, छोड़ो छोड़ो," ज्यू ने कहा, जो ओलिवर की दृष्टि में देखे जाने पर आगमन नहीं किया था। "इसका सारा मुद्दा बहुत ही सरल हो जाता है मेरे दोस्त; डॉजर की यहाँ की निपुणता की बात मानो। हा! हा! हा! उसे अपने कारोबार के प्रश्नोत्तरी की समाप्ति में पहले से पता हो जाता है।"
उत्सुकता से पुनः-पुनः अपने हाथ पर रगड़-रगड़ी करते हुए बूढ़ा आदमी ने डॉजर की तर्कसंगतता की पुष्टि की, और अपने छात्र की योग्यता पर आनंदित होकर चिढ़चिढ़ाया।
इस समय बातचीत आगे नहीं बढ़ी, क्योंकि ज्यू ने ओलिवर के साथ मिस बेट्सी और एक व्यक्ति के साथ घर की ओर लौट आई थी, जिन्हें ओलिवर इससे पहले कभी नहीं देखा था, पर जिससे डॉजर ने टॉम चिटलिंग के रूप में मुलाक़ात करते समय बोल दिया था; और जो कुछ समय लेटते हुए मरदानगी करने के लिए बालकनी पर व्यवादयुक्त ईशारों का आनंद ले रहा था, वहाँ प्रकट हुआ।
मिस्टर चिटलिंग डॉजर से युवा होने के नजदीक थे: शायद अठारह विंटर गुज़ार चुके हों; लेकिन उनके व्यक्तित्व में एक अपरिमित कुम्हलपन की उपस्थिति थी, जो उन्हें उन युवा सज्जन के प्रति संवेदनशीलता के बारे में होने के संकेत के रूप में दिखाई दी। उनकी आँखों में चमकी थी, और उनके मुहां वाले चेहरे पर कोई दाग़मुक़मल हैंदा था; उन्होंने फ़र टोपी पहनती थी, एक गहरी सफ़ेद आवरणकक्ष पहनी; चिकनी-अच्छू मजबूत पैंट पहनी थी, और एक एप्रन। वास्त्र कपड़े, सत्य कही जाए तो, बहुत ही अव्यवस्थित थीं; लेकिन उन्होंने सभा को यह बताते हुए खुद को जाति से बचाने का कहा कि उनके समय के शनिवार ही खत्म हो गए थे; और यह कहकर कि पिछले छे हफ़्ते से वह सेना की विशेषप्राप्ति में उपयुक्त नहीं हो सके थे, उन्होंने अपनी व्यक्तिगत कपड़ों पर कितनी भी ध्यान नहीं देने का कथन किया। मिस्टर चिटलिंग ने तो इस पर जोरदार खीज रखते हुए यह भी कहा कि उस जगह से वस्त्रधूनी बनाने का नया तरीका निष्प्राणित असंविधानिक है, क्योंकि यहाँ उन्होंने कहा कि यह रोमालियों में सूजना करता है, और उसके बारे में कोई उपचार नहीं है। वह ही टिप्पणी उसे बाल काटने का नियमित तरीका होने के लिए भी उपयुक्त मानता था; जिसे वह स्पष्ट रूप से अवैध मानता था। मिस्टर चिटलिंग ने अपनी टिप्पणियों को यह कहकर समाप्त किया कि वह पिछले चौबीस नैतिक लंबे मेहनत से कुछ भी मतलबी नहीं पिये जाते थे; और उन्होंने कहा कि उन्होंने चाहिए था यदि वह आदमी जब्त हो गये थे तो वह अब नीबू डिबब्बे से सूखे हुए जैसा था।
"तुझे लगता है कि वह आदमी कहाँ से आया है, ओलिवर?" ज्यू ने पुच्छा, जबकि दूसरे छोकरे ने मेज़ पर एक बोतल शराब रखी।
"मै-मै-नहीं जानता, सर," ओलिवर ने उत्तर दिया।
"यह कौन है?" तॉम चिटलिंग ने ओलिवर की ओर तुच्छ नज़र से देखा, पूछा।
"मेरा एक जवान दोस्त है, मेरे प्यारे!" ज्यू ने उत्तर दिया।
"तो वह किहेकर गया, जवान फ़िक्र देखकर! मत सोचो कि वह जहाँ आये हैं, कम देर बाद, तुम वहीं पहुंचोगे, सोनो; मैं एकमुद्र के साथ शर्बत "
इस अभिनय पर छोकरे हँस दिये। इस में थोड़ी सी उल्टी वात्सल्यिकता के बादशाह़ी के बारे में वे डॉजर के साथ कुछ अधिक चुबहट चला करते हुए छार हुए; और जाते हुए वापस आ गये।
आखिरी आने वाले और फागिन के बीच कुछ शब्दों के बाद, उन्होंने अपनी कुर्सियों को आग के पास खींचा; और यही कहते हुए कि ओलिवर पास आकर उसके पास बैठे, उन्होंने बातचीत को उन विषयों पर ले आया जो सुनने वालों को सर्वाधिक रुचिकर थे। ये थे व्यापार के महान लाभ, डॉजर की दक्षता, चार्ली बेट्स की सौभाग्यशालिता और खुद ज्यू की उदारता। धीरे-धीरे, इन विषयों को पूरी तरह से उत्खनित होने के संकेत दिखाई देने लगे; और मिस बेट्सी उसी प्रकार की हालत में थीं: क्योंकि सुधारशाला का घर एक सप्ताह या दो के बाद थकाऊ हो जाता है। अतः, मिस बेट्सी ने मदद करते हुए अपनी हीरासत में छोड़ दी; और सभी को आराम की और छोड़ दी।
इस दिन से ओलिवर को बहुत कम अकेले छोड़ दिया गया; बल्कि उसे लगातार दो लड़कों के संपर्क में रख दिया गया, जो हर दिन यही खेल खेलते थे कि ज्यू के साथ पुराना खेल। कि उनकी खुद की सुधार या ओलिवर की, मिस्टर फागिन ही अधिक जानते थे। अन्य समय में, बुढ़ा आदमी उन्हें अपने जवान दिनों में किए गए डकैती की कहानियाँ सुनाता था: जिसमें हँसीदार और अजीबोगरीब बातें थीं, जिनके बावजूद ओलिवर अच्छी तरह से हँस नहीं सकता था, और दिखा रहा था कि उसे सारी बेहतर भावनाएं अच्छी तरह से मनोरंजित कर रही थीं।
संक्षेप में, चालाक बुढ़ा यहां तक कि छाती में चिढ़ने तथा बदले में अपने दुखद विचारों के साथ इतनी उदास सत्ता की सभी संबंधित व्यक्ति संगति से उसकी इच्छानुसार किसी भी समाज की परिसीमा को पसंद करने के लिए अपने मन की तैयारी की थी,अब वह धीरे-धीरे उसके आत्म
***बेहतर पढ़ाई का आनंद लेने के लिए नॉवेलटून को डाउनलोड करें!***
53 एपिसोड्स को अपडेट किया गया
Comments