अध्याय 11

ओगर

इस हलचल के दृश्य को देखते ही लुईस XVIII ने उस मेज़ को जो उस पर विचार कर रहा था, को उससे कड़ा धक्का दिया।

"आपको क्या हुआ, बारों?" उसने कहा। "आप बिल्कुल अचंभित लग रहे हैं। क्या आपका बेचैनी स्वास्थ्य संबंधी है, जैसा कि मीशा बलाकाका मुझे संदेह दिखा रहा है और वलेफोर्ट ने अभी मुझे पुष्टि की।" मीशा बलाकाएक झटका से बारों की ओर चला गया, लेकिन दरबारी का डर नेताजी की क्षमता की प्रार्थना के लिए प्रार्थना कर रहा था; और साथ ही, जैसे कि बातें थीं, उसके लिए यह काफी अधिक लाभदायक था कि पुलिस के प्रांताधिकारी उससे जीत हासिल करें और वह प्रांतीय या आपमानित करें।

"श्रीमान," बारों ने दोहराया।

"हाँ, वह क्या है?" लुईस XVIII ने पूछा। पुलिस के मंत्री ने निराशा के एक भाव के आवेग को अपने ऊपर पकड़ने का इरादा किया था, जो एक कदम आगे बढ़ा और आँखें चौड़ी हो गईं।

"संवाद करेंगे?" उन्होंने कहा।

"हे, सर, कितनी बड़ी भारी मुसीबत! मुझे वास्तव में दुःख होगा। मैं कभी अपने आप को माफ़ नहीं कर पाऊंगा!"

"महाराज," लुईस XVIII ने कहा, "मैं आपको बात करने का हुकुम देता हूँ।"

"हे, महाराज, वह उपन्यासवादी ने 26 फ़रवरी को एल्बा त्यागा और 1 मार्च को लैंडिंग की।"

"और कहाँ? इटली में?" राजा उत्सुकता से पूछा।

"नहीं, महाराज, फ़्रांस में, समीप Antibes के एक छोटे समुद्री बंदरगाह में, Juan की खाड़ी में।"

"उपन्यासवादी ने फ़्रांस में, Antibes के समीप, Juan की खाड़ी में, 1 मार्च को, पैरिस से दूसरी सौ और पचास ऋड़ों की दूरी पर लैंड की और आपको आज, 3 मार्च को, यह जानकारी हासिल हुई! हे, सर, आप जो कह रहे हैं, वह असंभव है। आपको झूठी रिपोर्ट प्राप्त हो सकती है, या फिर आप मादक हो गए हैं।"

"अह, हे राजा," लुईस ने एक अपार क्रोध और चिंता के इशारे किए, और उसके बाद उसने खुद को बाँहों में बाँधा, जैसे कि यह अचानक झटका उसके हृदय और चेहरे में बौने को मारकर उसे मार रहा था।

"फ़्रांस में!" उसने चिल्लाया, "फ़्रांस में उपन्यासवादी! तब उन्होंने इस आदमी की देखभाल नहीं की होगी। कौन जानता है? शायद उनका साथी था।"

"ओह, हे सर," द्यूक डे ब्लाका, "मैसिस डांड्रे को देशद्रोह का आरोप लगाने के लिए नहीं कहा जा सकता! हे राजा, हम सब अंधे थे और पुलिस मंत्री ने सामान्य अंधेपन के सभी के साथ साझा किया है, बस यही सब है।"

"लेकिन," वलेफोर्ट ने कहा, और फिर अचानक खुद को रोकते हुए, वह चुप था; फिर उसने कहा, "क्षमा करें, हे राजा," और झुकते हुए उसने कहा:

"कहे, सर, बोलिए साहसपूर्वक," लुईस ने कहा। "आप ही हमें बुराई का सचेती संदेश देते थे; अब हमें उपाय के साथ मदद करने की कोशिश करें।"

"हे राजा," वलेफोर्ट ने कहा, "दक्षिण में उपन्यासवादी विरोधिता होती है; और मुझे ऐसा लगता है कि अगर वह दक्षिण में साहस करेगा, तो उसे Languedoc और Provence को उठाना आसान होगा।"

"हाँ, निस्संशय," मंत्री ने कहा, "लेकिन वह गैप और Sisteron के रास्ते से कदम रख रहा है।"

"कदम रख रहा है - वह कदम रख रहा है!" लुईस XVIII ने कहा, "क्या फिर उसे पैरिस की ओर बढ़ते हुए देखा रहा है?" पुलिस के मंत्री ने एक चुप्पी बनाई रखी जिसका मतलब पूर्ण स्वीकार होने के बराबर था।

"और दौफ़ीन, सर?" राजा ने वलेफोर्ट से पूछा। "क्या आपको ऐसा लगता है कि Provence के साथ ही उसे उठाना संभव होगा?"

"हे राजा, मुझे अपने महाराज को एक दुखद तथ्य बताने की खेद है; लेकिन दौफ़ीन में भावना Provence या Languedoc की विपरीत है। पहाड़ी लोग सब बॉनापार्टियों के हैं, हे महाराज।"

"तब," लुईस मुसुराया, "वह अच्छी तरह से जानता था। और उसके पास कितने लोग थे?"

"मुझे नहीं पता, हे महाराज,"पुलिस के मंत्री ने जवाब दिया।

"यह क्या, आप नहीं जानते! क्या आपने उस बिंदु पर जानकारी प्राप्त करना छोड़ दिया? बेशक इसका कोई असर नहीं है," उन्होंने नष्ट मुस्कान के साथ जोश से कहा।

"हे महाराज, यह सीखने के लिए असंभव था; दशक का संवाद सिर्फ़ लैंड करने और द्वार तक के रास्ते की जानकारी को व्यक्त करता है।"

"और यह संवाद आपके पास कैसे पहुंचा?" राजा ने पूछा। मंत्री ने सिर झुका दिया, और जबकि उसके गालों पर गहरा रंग था, उसने तिरछी आँखों से कहा:

"तेलीग्राफ़, हे महाराज।" लुईस XVIII एक कदम आगे बढ़ा, और उसने अपने छाती पर बाएं हाथ बांध लिए जैसा कि नेपोलियन ने किया होता।

"तो फिर," उसने गुस्से से मुँह लाल करके चिल्लाया, "सात जुड़े-हुए और संबद्ध सेनाएँ उस आदमी को गिरा दीं। स्वर्ग का चमत्कार मेरे पिताओं के गदी पर मुझे अगली पीढ़ी बना दिया, पांच-बीस साल की स्वयंसेवी निर्वासन के बाद। उन चारों बीस सालों में, मैंने जो आपात्तियाँ जो फ्रांस की जनता और उनकी संदेशियों के ग्रहण किए गए थे, समझने के लिए कोई परेशानी नहीं उठाई है; और अब जब मैं अपनी इच्छाओं के पत्ते का पूर्णीकरण लगभग हासिल होते देखता हूँ, मेरे हाथों में जो ताकत है, वह मुझे बातून और बर्बाद कर देती है!"

"आप ही कहते हो, महाराज, यह नास्तिकता है!" संज्ञा मिले बिना मंत्री मुड़ गया, महसूस करते हुए कि परिस्थितियों का दबाव, चाहे वो भाग्य के लिए कितना ही तुलनीय हुआ जाए, किसी मानव शक्ति की सहनशक्ति से अधिक है।

"जो हमारे दुश्मन हमारे बारे में कहते हैं, वो फिर सच है। हमने कुछ नहीं सीखा, और कुछ भूली नहीं! अगर मुझे उस आदमी की तरह धोखा दिया गया होता है, तो मैं खुद को संबंधित ठहरा देता; लेकिन मुझसे ऊपर उठे हुए लोगों के बीच मैं जो हिस्सेदारी प्राप्त करने के लिए उनकी देखभाल करवाने की उम्मीद करता हूँ, जो मेरा भाग्य है — वे मेरे सामर्थ्य से अधिक अपनी देखभाल नहीं करते हैं — मेरी भाग्यशाली अवस्था मेरे लिए वे कुछ नहीं थे—मेरे बाद वे कुछ नहीं होंगे और अयोग्यता के कारण दुखी होकर स। सही कहते हो, सर, यह नास्तिकता है!"

मंत्री इस तिरस्कार के प्रवाह से घबरा गया। मार्केस दे ब्लाकास ने अपनी भूरी सीलाई हुई धुप को मुंह से पोंछा। विलिफोर्ट अपने बढ़ते हुए महत्व को देखकर अपने आप में मुस्कान लिए।

"गिराने के बजाय," कहते हुए हुकमरान लूईस १८ ने जो प्रक्षेपणीय आकर्षण एक पहले देख लिया था, "गिरवी पर लटकने से और मेरी पत्नी लूइस १६ के झूले में सड़क के पश्चिमी मंदिर से अपमानित हो के सड़क में उतरने से बेहतर है। मजाक उड़ाने के ज़ोर को, सर—आपको फ्रांस में उसकी ताकत का पता नहीं, और हाँ, आपको पता होना चाहिए!"

"महाराज, महाराज," मंत्री पंडिताई मुर्मुराया, "कृपया——"

"आगे आइए, मा0 दे विलिफोर्ट," राजा ने बात करते हुए जवान व्यक्ति को संबोधित किया, जो एक सम्भाषण पर सुनता था जिसपर एक राज्य के भाग्य निर्भर था। "आइए और मोनसियर को बताइए की संभव है उसकी सब वो बातें जो उसे नहीं पता थी, पहले से ही जानने की।"

"महाराज, इतना अनुभवशून्य होने वाले मंत्री के लिए," उधारा विलिफोर्ट ने कहा। "जिसके पास एक दफ्तर, एजेंट, जासूस और सीक्रेट सर्विस के लिए अगलेसीसी सिक्के थे, ऐसे जानने की की संभावना नहीं थी की फ़्रांस की समुद्र की इक्यावन्ती लीगों पर क्या चल रहा है! तो सुनिए, यहाँ तो पहरेदार ही मिट्टी में मिल गए और हमें नहीं मिले थे — निर्माय व्यक्ति जो मैं थे दंतेस के ज़रिये जो अधिक, चाहे वो आपके पुलिस सामरिकी जासूसी की सहायता से हो या न हो गई थी।" पुलिस मंत्री की तीसरी झाँकी ने विलिफोर्ट की ओर एकत्रित द्वेष से बाध्य कर दिया, जिसे विलिफोर्ट ने सरल विजय में मदद करने की बजाय कुचलने वाले मंत्री की सहायता करते हुए सामोर्थ्य-भरी और फिर न करने का खतरा देखा।

"मैं आपको नहीं कह रहा था, ब्लाकास," लूईस १८ ने कहते हुए अपशब्दों की इशारा की थी, "क्योंकि अगर आपने कुछ नहीं खोजा होता, तो कम से कम आपको यह अपनी संभाविता में लिया होता की आपके माध्यम से जाने गया मार्गदर्शन, व्ययशील महत्व I आपकी जितनी पुलिस होमिई भी रुपयें चाहे नापोलियों के खुद के गुप्तांशो की ख़ोज में नहीं सफल हुई थी, वे शायद अपने अन्तिम अवतार में डांटेस का छण्ट न करने के कारण जानना चाहे।" ये शब्द माराकेसी शब्दों थे, जिसे सामरिकी पुलिस के मंत्री ने इतने विश्वास के साथ एक घंटे के पहले प्रगट किया था।

विलिफोर्ट ने राजा की इरादा समझी। कोई दूसरा व्यक्ति, शयद, बड़ी सरावस्वती पीयोगी स्तब्ध में चला जाता; पर उसे पुलिस मंत्री का प्राणी शत्रु बनाने से डर था, हालाँकि उसे यकीन था कि डांटेस को छीन लिया जा चुका है। वास्तव में, सत्ताधारी मंत्री, जिसने अपने सकारात्मक भूमिका में चप्पे-चप्पे परियों से लूईस १६ के रहस्य का निर्धारण नहीं कर पाए थे, बेदर्द मनुजि दंतेस को पुछ-टांक कर, विलिफोर्ट के साज़िश के कारण सार्थक कर सकते थे। इसको समझते हुए, विलिफोर्ट तत्काल पराजित नुमाइशी पुलिस मंत्री की सहायता करने के बजाय और उसे कुचलने के लिए मेदधिरसामर्थ्य की सहायता की।

"महाशय," विलफोर्ट ने कहा, "इस घटना की अचानकता आपके महाराज को यह सिद्ध करने के लिए आवश्यक करेगी कि परिणाम परब्रह्म के हाथ में है; आप जो सम्बोधित करते हैं, जो गहन दृष्टिभङ्ग के रूप में मेरे लिए आदर्श निरीक्षण सिद्ध करते हैं, वह केवल तुकड़ी में है जिसे भाग्य की तरह प्राप्त होती है, और मैंने उस भाग्य का लाभ उठाया है, एक अच्छा और समर्पित सेवक की तरह - बस यही सब है। कृपया मुझे उससे अधिक का अभिप्रेत करने के लिए मत मानें, महाराज, कि आपके प्रति मुझे कभी यह विचार करने का अवसर न होंगा जिस प्रथम प्रतिष्ठा को आपने मेरे बारे में रखने का आपने कृपा किया है।" पुलिस मंत्री ने युवक को एक प्रभावशाली दृष्टिभंग से धन्यवाद कहा, और विलफोर्ट को यह समझा कि उसकी योजना में सफल रहा था; अर्थात राजा की कृतज्ञता को नुकसान नहीं पहुंचाए बिना, उसने उस व्यक्ति को मित्र बना लिया था, जिस पर जरूरत के मामले में वह आश्रित कर सकता था।

"अच्छा है," राजा ने शुरुआत की। "और अब, सर्वहितकर एम.डी.ब्लाका और पुलिस मंत्री की ओर मुड़कर कहा," मुझे और आपकी आवश्यकता नहीं है, और आप संघर्ष विभाग में शेष करने की आवश्यकता होगी।"

"भाग्यशाली है, महाराज," एम.डी.ब्लाका ने कहा, "हम सेना पर भरोसा कर सकते हैं; आपको पता है कि हर रिपोर्ट उनकी वफादारी और प्रेम को पुष्टि करती है।"

"मेरे पास, हर रिपोर्ट का जिक्र मत कीजिए, ड्यूक," तब मैं नहीं जानता हूं कि मुझे उन पर विश्वास कितना है। हां, रिपोर्ट के बारे में बोलते हुए, बारों, आपने रू सेंट-जैक्वेस में घटना के बारे में क्या सीखा है?"

"अरे सेंट-जैक्वेस की घटना!" विलफोर्ट ने एक चिल्लाहट को दबाने में असमर्थ होकर कहा। फिर, अचानक रुक कर उसने जोड़ा, "क्षमा करें, महाराज, लेकिन मेरा आपके प्रति समर्पण मेरे दिल में बहुत गहरी छाप से दबी है, लेकिन मामूली श्रद्धा के नियम बुलाने को मुझे भूल जाना।"

"जारी रखें, जारी रखें, सर," राजा ने कहा, "आज आपके पास यहां पूछताछ करने का हक हासिल किया है।"

"महाराज," पुलिस मंत्री ने टुकड़ी बोली, "मैं अभी-अभी आपके महाराज के प्रति मेरे पास मिले ताजा जानकारी को देने के लिए आया था जिसे मैंने इस संबंध में प्राप्त किया है, जब आपके महाराज का ध्यान विक्षेपित हुआ था, और अब ये तथ्य आपकी रुचि से वंचित हो जाएंगे, महाराज करेंगें।"

"बिल्कुल विपरीत, सर - विपरीत," लुईशी अठारहवीं ने कहा, "मुझे यह घटना लगता है कि वही हमारे ध्यान में है जिसके एक निर्दिष्ट संबंध में हम उलझे हुए हैं, और जनरल क्यूइस्नेल की मृत्यु, शायद, हमें एक महान आंतरिक साजिश की सीधी पथ पर ले जाएगी।" जनरल क्यूइस्नेल के नाम पर विलफोर्ट काँपने लगा।

"सब इस पर संकेत करता है, महाराज," पुलिस मंत्री ने कहा, "कि मौत आत्महत्या का नतीजा नहीं है, जैसा हम पहले सोच रहे थे, बल्कि हत्यापूर्ण गोली से हुई है। जनरल क्यूइस्नेल, ऐसा लगता है, बोनापार्टिस्त क्लब से हाल ही में निकला था, जब उसकी गाड़ी में आपत्तिजनक व्यक्ति था। उस बजे, जब परदे सजा रहना तथा उस विदेशीय व्यक्ति ने पटक प्रवेश किया था, गेनरल की मालिश कर रहा था उस स्ट्रीट का उल्लेख सुना, पर नंबर नहीं सुना।" पुलिस मंत्री ने राजा को इस बात का वर्णन किया, विलफोर्ट, जिसने भाषक के होंठों पर अपना जीवन टिके पड़े होने की तरह देखा, आपालीसिय और पीलेपोंगा हुआ। राजा ने उसकी ओर देखा।

"क्या आप मेरे साथ सोचते हैं, एम.डी. विलफोर्ट, कि जनरल क्यूइस्नेल, जिसे उन्होंने दुरप्रेमी से जोड़ा माना लेकिन जो वास्तव में मेरे लिए पूरी तरह समर्पित था, बोनापार्टिस्ट घात जाल में पीड़ित हो गया है?"

"यह संभावित है, महाराज," विलफोर्ट ने उत्तर दिया। "लेकिन यही सब कुछ है जो ज्ञात हुआ है?"

"उन्होंने उस मनुष्य की पीछा की हुई है जिसने उसके साथ मिलने की बात रखी थी।"

"उसकी पछाड़ छाप?" विलफोर्ट ने कहा।

"हाँ, नौकर ने अपना वर्णन दिया है। वह पाँचास से पचास दो वर्ष के आयु का एक साधारण आदमी है, काले रंग का, भयानक भौंहों से ढके हुए काली आँखें और घने मुँच के साथ। वह नीली फ्रॉक-कोट में थे, जिसका कला बटन तक बंद किया जा रहा था और उनके बटन-होल पर नेशनल इन्टेलिजेंसझ आर्मी के एक अधिकारी का पुष्पगुच्छ था। कल एक ऐसा व्यक्ति इसी वर्णन के साथ निराश्रित हुआ था, लेकिन उसे नजरों से खो दिया गया था जब वह र्यू डी ला जुसिएनन र्यू कोक-एरन के रोग़ के कोने पर पहुँचा।" विलेफोर ने आराम् से किसी कुर्सी की पीठ पर रुका हुआ था, क्योंकि जब पुलिस मंत्री उसकी बात करते जा रहे थे, तब उसके पैरों में कमजोरी महसूस हुई; लेकिन जब उसको ये पता चला कि अज्ञात व्यक्ति ने उसको पीछा कर रहे अधिकारी की सतर्कता को टाल दिया, तब वह फिर से साँस लेने लगा।

"इस व्यक्ति की तलाश जारी रखें, महाशय," राजा ने पुलिस मंत्री से कहा; "क्योंकि यदि, जैसा मैं विश्वास करता हूँ, जनरल क्वेस्नेल जिसे हमारे लिए इस समय बहुत उपयोगी होता, कत्ल हो गया है, तो उसके हत्यारों को बोनापार्टिस्ट हों या न हों, उन्हें क्रूरतापूर्वक सज़ा दी जाएगी। विलेफोर को अपने ब्यस्ती पर न दिखाने के लिए उसके ब्रह्माण्ड स्वामी द्वारा प्रेरित दर्जे के दर्शाने के लिए उसकी धैर्य चाहिए थी।

"यह कितना अजीब है," राजा ने तीव्रता के साथ कहा; "पुलिस सोचती है कि वे मामले को समाप्त कर देते हैं जब वे कहते हैं, 'एक हत्या कर दी गई है,' और खासकर जब वे यह भी कहें सकते हैं कि 'और हम दोषियों के पीछे हैं'।"

"प्रभु, मैं आशा करता हूँ कि आपकी महिमा इस मुद्दे पर कुछ ऐसे ही ठोस होगी।"

"हम देखेंगे। मैं आपको अब और नहीं रोकूँगा, मंसबदार विलेफोर, क्योंकि इतनी लंबी यात्रा के बाद आप थक चुके होंगे; जाइए और आराम करें। बेशक आप अपने पिताजी के यहां रुके होंगे?" विलेफोर पर कमजोरी का अहसास हो गया।

"नहीं, महाशय," उसने जवाब दिया, "मैं रु डी तूर्नॉं में स्थित होटेल दे मड्रिड में उतरा।"

"लेकिन आपने उनसे मिला है?"

"प्रभु, मैं सीधे दुक दे ब्लाका के पास गया।"

"लेकिन आप उनसे मिलेंगे, न?"

"मुझे यकीन नहीं है, प्रभु।"

"अरे, मुझसे भूल गए," लुईस ने कहा, उस तरह से हँसते हुए जैसा इस सभी सवालों का कोई तत्व हो ही नहीं; "मैं भूल गया था कि आप और मॉन्सियुर न्वर्तिये के बीच में सबसे अच्छी तरह से बंधूता नहीं है, और यह एक और बलिदान है जो शाही कारण पर किया जाता है, और जिसके लिए आपको पुरस्कृत किया जाना चाहिए।"

"प्रभु, आपका ऐसा आदर जो मुझे प्रदान किया जाता है वह मेरे सबसे बड़े महत्व की अपेक्षा भी पार करता है, इसलिए मेरे पास और माँगने के लिए कुछ नहीं है।"

"चिंता न करें, सर, हम आपको भूल नहीं जाएंगे; अपनी मस्ती साध लो। उस बीच" (राजा ने यहाँ आदिव्यूर्य का प्रतीक निकाला, जिसे वह अक्सर अपने नीली ख़परे पर पहनता था, ज़ाहिर होता है कि सेंट लुई क्रॉस के ब्लू कोट के पसीने के करीब, नोट्र डेम डी मॉंट-कर्मेल और सेंट लज़ार के ऑर्डर के ऊपर) और उसे विलेफोर को दे दिया-"उस बीच, इस प्रकार क्रॉस ले लो।"

"प्रभु," विलेफोर ने कहा, "आपकी महिमा ग़लत थी; यह एक अधिकारी का क्रॉस है।"

"माँ फ़ोइ!" लुईस चंचलता के साथ कहा, "लेलो, जैसा कि है, क्योंकि मुझे दूसरा लाने का वक़्त नहीं है। ब्लाका, इसकी देखरेख करें कि एम. डी विलेफोर के लिए ब्रेवेट तैयार करके भेज देवें।" विलेफोर की आँखें खुशी और गर्व से भर गयी थीं; उसने क्रॉस ले ली और उसे चुमा।

"और अब," उसने कहा, "क्या हैं आपके आदेश जिन्हें आप महानुभाव द्वारा पुरुष्कृत करने का इच्छुक हैं?"

"जितनी आराम चाहिए उसे लो, और ध्यान देना कि यदि आप पारीस में मेरे लिए सेवा नहीं कर सकते, तो आप मरसेय के लिए मेरे लिए सबसे महत्वपूर्ण सेवा कर सकते हैं।"

"प्रभु," विलेफोर ने शिष्टाचार किया, "एक घंटे में मैं पारीस छोड़ दूंगा।"

"जाइए, सर," राजा ने कहा; "और अगर मैं आपको भूल गया हूँ (राजाओं की यादें छोटी होती हैं), तो मुझे अपनी याद में लाने के लिए घबराने की जरूरत नहीं है। बारिस्टर, सेना मंत्री को बुलाओ। ब्लाका, रहो।"

"अरे, सर," पुलिस मंत्री ने विलेफोर से कहा, जब वे तुईलेरी को छोड़े, "आप भाग्य के दरवाजे से आए हो, आपकी किस्मत बन गई है।"

"कितनी देर लगेगी?" विलेफोर ने हटके में जोर दिया, पुलिस को संबोधित करते हुए, जिसकी करियर समाप्त हो चुकी थी, और एक हैकनी-कोच की तलाश कर रहा था। वह उस मोड़ पर गुज़र रहा था, जहां उसे उसके पते को कहा, उसने ड्राइवर को अपना पता बताया, और उसे उठाने के लिए मुडा; वह बैठ गया, सीट पर झुक गया, और सफलता के स्वप्नों को कुछ विचारों में कहने दिया।"

दस मिनट के बाद विलेफोर होटल पर पहुंचा, दो घंटों में तैयार होने वाली घोड़ीयों का आदेश दिया और अपना नाश्ता लाने के लिए कहा। जब उन्हें अपना भोजन शुरू करने का समय हुआ तो घंटी की आवाज तेज़ और गर्जती हुई सुनाई दी। वैलेट ने दरवाजा खोला और विलेफोर ने किसी की आवाज सुनी।

"मैं कौन था यहाँ पहले से ही जान गया कौन?" युवक ने कहा। वैलेट आया।

"अच्छा," विलेफोर ने कहा, "इसका मतलब क्या है? - किसने गंटी बजाई? - किसने मेरा नाम पूछा?"

"एक अजनबी जिसने अपना नाम नहीं भेजा।"

"एक अजनबी जिसने अपना नाम नहीं भेजा! वह मुझसे क्या चाहता होगा?"

"वह आपसे बात करना चाहता है।"

"मुझसे?"

"हाँ।"

"क्या उसने मेरा नाम लिया?"

"हाँ।"

"वह व्यक्ति कैसा है?"

"हाँ सर, पांचास के आसपास का आदमी।"

"लम्बा या मोटा?"

"आपकी जैसी ऊंचाई वाला सर।"

"सांवला या गोरा?"

"आखिरी तीस के साथ बहुत सांवला; काले बाल, काली आंखें, काली भौआ।"

"और कैसे बने हुए थे?" विलेफोर ने जल्दी पूछा।

"नीले फ्रॉक-कोट में ,बंद कर के और सम्मान के योद्धा से सजा हुआ।"

"वही है!" विलेफोर ने दूधले दहाड़ पर बदल दी।

"हाँ, परद्यू!" उस व्यक्ति ने कहा, जिसका उदाहरण हमने दो बार दिया, दरवाजे में आते हुए, " वाह बहुत फॉर्मेलिटी है! क्या मारसील्स में यह रिवान्ड करना का रंग है कि पुत्र अपने पिताजी को अपने अंतरालय में इंतज़ार दिलाएँ?"

"पिताजी!" विलेफोर ने चिल्लाया, "तब मेरी भूल नहीं हुई; मुझे यकीन था कि यह आप ही होंगे।"

"अच्छा, तो अगर आपको इतना यकीन था," नए आए हुए ने कहा, अपनी केन एक कोने में और अपनी टोपी को कुर्सी पर रखकर, "तो मेरे प्यारे जेरार, यह अच्छा नहीं था की आप जबरदस्ती द्वार पर मुझे इंतज़ार करवाएं।"

"हमें अकेले छोड़ दो, जेरमैन।" विलेफोर ने कहा। सेवक चमत्कार से आश्चर्य की निशानियों के साथ कमरे से निकल गया।

एपिसोड्स
1 अध्याय 1
2 अध्याय 2
3 अध्याय 3
4 अध्याय 4
5 अध्याय 5
6 अध्याय 6
7 अध्याय 7
8 अध्याय 8
9 अध्याय 9
10 अध्याय 10
11 अध्याय 11
12 अध्याय 12
13 अध्याय 13
14 अध्याय 14
15 अध्याय 15
16 अध्याय 16
17 अध्याय 17
18 अध्याय 18
19 अध्याय 19
20 अध्याय 20
21 अध्याय 21
22 अध्याय 22
23 अध्याय 23
24 अध्याय 24
25 अध्याय 25
26 अध्याय 26
27 अध्याय 27
28 अध्याय 28
29 अध्याय 29
30 अध्याय 30
31 अध्याय 31
32 अध्याय 32
33 अध्याय 33
34 अध्याय 34
35 अध्याय 35
36 अध्याय 36
37 अध्याय 37
38 अध्याय 38
39 अध्याय 39
40 अध्याय 40
41 अध्याय 41
42 अध्याय 42
43 अध्याय 43
44 अध्याय 44
45 अध्याय 45
46 अध्याय 46
47 अध्याय 47
48 अध्याय 48
49 अध्याय 49
50 अध्याय 50
51 अध्याय 51
52 अध्याय 52
53 अध्याय 53
54 अध्याय 54
55 अध्याय 55
56 अध्याय 56
57 अध्याय 57
58 अध्याय 58
59 अध्याय 59
60 अध्याय 60
61 अध्याय 61
62 अध्याय 62
63 अध्याय 63
64 अध्याय 64
65 अध्याय 65
66 अध्याय 66
67 अध्याय 67
68 अध्याय 68
69 अध्याय 69
70 अध्याय 70
71 अध्याय 71
72 अध्याय 72
73 अध्याय 73
74 अध्याय 74
75 अध्याय 75
76 अध्याय 76
77 अध्याय 77
78 अध्याय 78
79 अध्याय 79
80 अध्याय 80
81 अध्याय 81
82 अध्याय 82
83 अध्याय 83
84 अध्याय 84
85 अध्याय 85
86 अध्याय 86
87 अध्याय 87
88 अध्याय 88
89 अध्याय 89
90 अध्याय 90
91 अध्याय 91
92 अध्याय 92
93 अध्याय 93
94 अध्याय 94
95 अध्याय 95
96 अध्याय 96
97 अध्याय 97
98 अध्याय 98
99 अध्याय 99
100 अध्याय 100
101 अध्याय 101
102 अध्याय 102
103 अध्याय 103
104 अध्याय 104
105 अध्याय 105
106 अध्याय 106
107 अध्याय 107
108 अध्याय 108
109 अध्याय 109
110 अध्याय 110
111 अध्याय 111
112 अध्याय 112
113 अध्याय 113
114 अध्याय 114
115 अध्याय 115
116 अध्याय 116
117 अध्याय 117
एपिसोड्स

117 एपिसोड्स को अपडेट किया गया

1
अध्याय 1
2
अध्याय 2
3
अध्याय 3
4
अध्याय 4
5
अध्याय 5
6
अध्याय 6
7
अध्याय 7
8
अध्याय 8
9
अध्याय 9
10
अध्याय 10
11
अध्याय 11
12
अध्याय 12
13
अध्याय 13
14
अध्याय 14
15
अध्याय 15
16
अध्याय 16
17
अध्याय 17
18
अध्याय 18
19
अध्याय 19
20
अध्याय 20
21
अध्याय 21
22
अध्याय 22
23
अध्याय 23
24
अध्याय 24
25
अध्याय 25
26
अध्याय 26
27
अध्याय 27
28
अध्याय 28
29
अध्याय 29
30
अध्याय 30
31
अध्याय 31
32
अध्याय 32
33
अध्याय 33
34
अध्याय 34
35
अध्याय 35
36
अध्याय 36
37
अध्याय 37
38
अध्याय 38
39
अध्याय 39
40
अध्याय 40
41
अध्याय 41
42
अध्याय 42
43
अध्याय 43
44
अध्याय 44
45
अध्याय 45
46
अध्याय 46
47
अध्याय 47
48
अध्याय 48
49
अध्याय 49
50
अध्याय 50
51
अध्याय 51
52
अध्याय 52
53
अध्याय 53
54
अध्याय 54
55
अध्याय 55
56
अध्याय 56
57
अध्याय 57
58
अध्याय 58
59
अध्याय 59
60
अध्याय 60
61
अध्याय 61
62
अध्याय 62
63
अध्याय 63
64
अध्याय 64
65
अध्याय 65
66
अध्याय 66
67
अध्याय 67
68
अध्याय 68
69
अध्याय 69
70
अध्याय 70
71
अध्याय 71
72
अध्याय 72
73
अध्याय 73
74
अध्याय 74
75
अध्याय 75
76
अध्याय 76
77
अध्याय 77
78
अध्याय 78
79
अध्याय 79
80
अध्याय 80
81
अध्याय 81
82
अध्याय 82
83
अध्याय 83
84
अध्याय 84
85
अध्याय 85
86
अध्याय 86
87
अध्याय 87
88
अध्याय 88
89
अध्याय 89
90
अध्याय 90
91
अध्याय 91
92
अध्याय 92
93
अध्याय 93
94
अध्याय 94
95
अध्याय 95
96
अध्याय 96
97
अध्याय 97
98
अध्याय 98
99
अध्याय 99
100
अध्याय 100
101
अध्याय 101
102
अध्याय 102
103
अध्याय 103
104
अध्याय 104
105
अध्याय 105
106
अध्याय 106
107
अध्याय 107
108
अध्याय 108
109
अध्याय 109
110
अध्याय 110
111
अध्याय 111
112
अध्याय 112
113
अध्याय 113
114
अध्याय 114
115
अध्याय 115
116
अध्याय 116
117
अध्याय 117

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें