अध्याय 6

हमलेट: तू मुझे कहां ले जा रहा है? बोल, मैं और आगे नहीं जाऊंगा।

पितर: मेरी बात सुन।

हमलेट: मैं सुनूंगा।

पितर: मेरा समय अब अधिकतम हो रहा है, जब मैं डंडा, ज्वालामुखी और पीड़ने वाली आग में अपने आप को समर्पित कर दूँगा।

हमलेट: हे दु:खी आत्मा!

पितर: मेरा दु:ख मत कर, बल्कि ध्यान देकर सुन लें कि मैं क्या खोलूंगा।

हमलेट: बोलो, सुनने के लिए मैं बंधा हुआ हूँ।

पितर: ऐसे ही तू बदला लेने के लिए तैयार है, जब तू सुनेगा।

हमलेट: क्या?

पितर: मैं तेरे पिता का आत्मा हूं, एक निश्चित अवधि के लिए रात में चलने के लिए निर्धारित किया गया हूं, और दिन में आग में भस्म होने के लिए बंद किया गया हूं। मेरे प्राकृतिक दिनों में किए गए अपशुद्ध अपराधों को जला दिया गया है। लेकिन मेरे कैद घर के रहस्य बताने से मना कर दिया गया है, मैं एक कहानी का ज्ञाता हूं जिसका सबसे हल्का शब्द तेरी आत्मा को भयभीत करेगा, तेरा शौचकांकण हो जाएगा, तेरा खून जम जाएगा, तेरी दोनों आंखें सितारों जैसी हो जाएंगी, तेरे बाल तोड़फोड़ के अलग हो जाएंगे, और हर एक बाल इंद्रजाली खरगोश के रूप में खड़ हो जाएंगे। लेकिन इस अविनाशी शोभा को रक्त और मांस के कानों तक नहीं बताना चाहिए। सुन, सुन, हे, सुन! अगर तूने कभी अपने प्रिय पिता को प्यार किया है—

हमलेट: हे भगवान!

पितर: उसके घिनौने और प्राकृतिक हत्यारे का बदला ले।

हमलेट: हत्या!

पितर: सबसे घिनौनी हत्या, जैसा कि सबसे अच्छा है, लेकिन यह सबसे घिनौना, अजीब और अप्राकृतिक है।

हमलेट: मुझे इसे जानने में त्वरितता से चलना चाहिए, जैसे कि ध्यान या प्यार के विचार।

पितर: मुझे लगता है तू उत्तेजित हुआ है; और तू ऐसा ढीला होना चाहिए जैसे तू किसी मोटे बीज से नहीं होगा जो लीथ के बंद घाट पर अपने आप को रसने में समय बर्बाद करता है, अगर तू इसमें नहीं हिलेगा। अब, हमलेट, सुन। ऐक्स यात्रा में कह रहा हु; यह लोकप्रिय हुआ कि, मेरे उद्यान में सोते हुए, एक सर्प मुझे काट बैठा है; ऐसे देश में मेरी मृत्यु के मामले में दानिश का धोखा हुआ है; लेकिन जान, हे नेक जवान, वह सर्प जिसने तेरे पिता की जीवनधारा काटी है अब उसी का मुकुट पहन रहा है, और यही गलत समझो; हे मेरे पूर्वानुमानित आत्मा! मेरा चाचा!

हमलेट: हां, वह भीषणता की जिसने अपराधी आदमी के बौद्धिक जादू से, विश्वासघाती उपहारों से पक्षपाती मेरी सुंदरतापूर्ण रानी की इच्छाओं को जीत लिया है। हे हमलेट, जो इस से कम है, वह शौच करता है, मेरे प्राकृतिक गुणों की तुलना में बर्बाद हो जाना होगा। लेकिन नैतिकता, जैसा कि वह किसी रूप में भी नहीं हिलेगी, यहाँ चरम सुंदरता में भी सौतेले अंग्रेजी में खुद से संतुष्ट हो जाएगी। और कड़ीयों से मेरे शरीर को चूल्हे पर खड़ा करने जैसे, इधर-उधर से खराब, धुले-फ़ीके धागों से मेरी सुंदरतापूर्ण देह को चुना कर ले आते हैं, सो इस बीती हुइ रात में, एक भाई के हाथ ने मुझे, श्रेष्ठता, प्राथमिकता, और रानी द्वारा किए गए प्रतिज्ञा के साथ व्याभिचारी के मुकुट के साथ मेरे जीवन, ताजा फूलों में से कट गया; और जीने की आवाज़ देने के बिना , सराहना न करने के बिना, उसके लिए कोई बचत नहीं की गई। तू जागो, तू जागो, तू जागो प्यारा हमलेट, मुझे याद रख। (निर्देशित प्रकार)

[अहस्ति।]

हैमलेट. हे देवतागणों के समूह! हे पृथ्वी! अन्य क्या? और क्या मैं नरक को मिलाऊं? हे, ची! रुको, मेरे ह्रदय; और तुम, मेरी नसें, तुरंत बुढ़े न हो जाएँ, बल्कि मेरे लिए मजबूत रहो। तू याद रखता है? हाँ, तू दीन आत्मा, जब तक स्मृति इस भ्रांतिपूर्ण ग्लोब में एक पद संभालती है। तू याद रखता है? हाँ, मेरी स्मृति की मेज से मैं उस तरल स्नेह के सभी आधाररहित विवरणों को, सभी किताबों के उक्ति, सभी रूपों, सभी अतीत दबावों को मिटाऊंगा, जिन्हें युवा और तर्क साधारणतया उन्हीं को कॉपी करती हैं; और तेरा आदेश केवल मेरे दिमाग के किताब और आयाम में जीवित रहेगा, अजीब मालाशाला के मिश्रण से नहीं मिलाया जाएगा। हाँ, स्वर्ग के बगाधारी! हे विशेष रूप से हानिकारक महिला! हे कपटी, कपटी, मुस्कानदार शैतान! मेरी पाटियाँ। मेरे इसे नीचे लिखने के लिए उचित है, कि कोई हँस सकता है, और मुस्कान देता है और शैतान बन सकता है! ठीक है, देनमार्क में शायद ऐसा हो सकता है।

[लिखता है।]

तो, चाचा, तुम वहाँ हो। अब मेरे शब्दों की ओर; वह है 'विदाई, विदाई, मुझे याद रखना।' मैंने इसके लिए शपथ खाई है।

होरेशियो और मार्सेलस. [अंदरी से।] महाराज, महाराज।

मार्सेलस. [अंदरी से।] हे हैमलेट।

होरेशियो. [अंदरी से।] स्वर्ग उसे सुरक्षित रखे।

हैमलेट. बस यही हो जाए।

मार्सेलस. [अंदरी से।] इलो, हो, हो, मेरे महाराज!

हैमलेट. हिलो, हो, हो, बालक! आओ, पक्षी, आओ।

होरेशियो और मार्सेलस आ जाते हैं।

मार्सेलस. मेरे महान भगवान, कैसा है, महाराज?

होरेशियो. मेरे महाराज, क्या खबर है?

हैमलेट. ओ, बहुत अद्भुत!

होरेशियो. मेरे महाराज, बताओ तो।

हैमलेट. नहीं, तुम इसे व्यक्त करोगे।

होरेशियो. मेरे महाराज, नहीं, स्वर्ग के द्वारा।

मार्सेलस. नहीं, महाराज, नहीं।

हैमलेट. तब तुम क्या कहते हो, क्या किसी मनुष्य के हृदय के भीतर यह सोचेगा? लेकिन क्या तुम गुप्त रहोगे?

होरेशियो और मार्सेलस. हाँ, स्वर्ग के द्वारा, मेरे महाराज।

हैमलेट. देनमार्क में सब अधिकारी अप्रशंस्य दुष्ट हैं।

होरेशियो. हमें संगमर्मर की कंट से नहीं बताना पड़ता है कि यह ऐसा है।

हैमलेट. सही कहा; तुम सही हो, और इसलिए, ।इस मुद्रण के बिना और अधिक प्रकरण के बिना, मैं यह समझता हूं कि हम हाथ मिलाएँ और बिछड़ जाएँ। तुम, जैसे तुम्हारा काम और इच्छाएँ तुम्हे दिखाते हैं, जो भी हों;— और मेरे खुद के गरीब हिस्से के लिए, ध्यान दो, मैं जा रहा हूँ प्रार्थना करने।

होरेशियो. ये तो सिर्फ़ अस्थिर और मंदचल हमारी वाणी थी, महाराज।

हैमलेट. मैं तुम्हें दुःख देता हूं, एकदंड द्वारा, मन से; हाँ विश्वास करो, मन से।

होरेशियो. महाराज, कोई अपमान नहीं है।

हैमलेट. हाँ, सेंट पेट्रिक, लेकिन हाँ, होरेशियो, और भी अपमान है। इस दर्शन के बारे में, यह एक ईमानदार भूत है, मुझे बताओ, इसके बीच क्या है। तुम इसकी चाह पूरी करने के लिए जबर्दस्ती करते हो। और अब, अच्छे दोस्तों, जैसे तुम दोस्त, विद्यार्थी और सैनिक हो, एक निर्बल सीख मांगो मुझसे।

होरेशियो. क्या है, महाराज? हाँ करेंगे।

हैमलेट. आज रात जो तुमने देखा है, उसके बारे में कभी कभी बताने वाले न करें।

होरेशियो और मार्सेलस. महाराज, हम नहीं करेंगे।

हैमलेट. नहीं, लेकिन शपथ खाओ।

होरेशियो. प्राथमिकता में, महाराज, नहीं।

मार्सेलस. नहीं, महाराज, ईमानदारी में नहीं।

हैमलेट. मेरी तलवार पर।

मार्सेलस. हमने शपथ खा ली है, महाराज, पहले ही।

हैमलेट. सच, मेरी तलवार पर, सच।

भूत. [पोड़ों के नीचे रोता है।] शपथ खाओ।

हैमलेट. हा, हा बालक, ऐसा कहते हो? तू वहाँ है, सच्चा? यह ज़रा बात करने वाला चेला है। चलो, तुम सेलरेज में इस आदमी को सुनो। शपथ खाने हेतु सहमत हो।

होरेशियो. शपथ प्रस्तावित करो, महाराज।

हैमलेट. कभी भी इसके बारे में बोलने की कोई बात न करें जो तुमने आज रात देखा है। मेरी तलवार के माध्यम से शपथ खाओ।

भूत. [नीचे।] शपथ खाओ।

हैमलेट. अच्छा कहा, पुरानी मोहरी! क्या तू धारा में इतनी तेज़ी से काम कर सकता है? एक महान पायनीर! एक बार फिर हट, अच्छे दोस्त।

होरेशियो. हे यह अजीब है दिन और रात।

हैमलेट. और इसलिए इसे एक परदेशी की तरह स्वागत देने की आवश्यकता है। स्वर्ग और पृथ्वी में इतनी बातें हैं, होरेशियो, जो तुम्हारे दर्शनशास्त्र में भी सोचे नहीं जाते। लेकिन चलो, यहाँ, जैसे पहले, कभी नहीं, तुम्हारी दया की सहायता से, कितनी ही अजीब या भटकीली भावना संभव है, - जैसा कि मैं किसी समय इसे मानसिक अवस्था के रूप में रखने का सोचता हूं - तब भी तुम्हें एसा मेरे आपको कभी देखते हुए उन बाहों द्वारा पहचान नहीं सकोगे, जो चिढ़ाते हैं। या इस शिरा के हिलने, या किसी संदेहास्पद वाक्य के उच्चारण द्वारा, जैसे 'अच्छी तरह से हम जानते हैं', या 'हम कर सकते थे, और अगर हम चाहते तो', या 'अगर वे चाहें तो', या कोई ऐसी अस्पष्ट घोषणा, जिससे यह नोट करने में कि तुम मुझे कुछ पता है: - यह न करें। इसलिए तुम्हारी सबसे आवश्यकता में आपकी दया और कृपा आपकी मदद करें। स्वर्ण।

प्रेत. [नीचे से।] स्वर्ण।

हैमलेट. आराम करो, बेचैन आत्मा। तो, साहब, मैं आपसे प्रेम से सलामी देता हूं; और हैमलेट जैसे एक ग़रीब आदमी में जो कुछ भी कर सकता है, अपना प्यार और दोस्ती व्यक्त करने के लिए, ख़ुदा चाहे तो कमी नहीं होगी। चलो मिलकर चलें, और आप अपने होंठों पर अंगुली रखते रहो, मेरी प्रार्थना है। समय ठीक नहीं है। हाय, इसे सही करने के लिए ही मैं जन्मा हूँ। नहीं, चलो मिलकर चलें।

[निष्क्रमण।]

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें