अध्याय 2

कुछ लोग भाग्यशाली होते हैं: जो कुछ भी करें या कोशिश करें, सब सही हो जाता है - जो कुछ उनके हक में आता है, वह सभी उनके लाभ में काम आता है - उनके सभी हंस हंस उधड़े होते हैं - उनकी सभी कार्ड ट्रंप होते हैं - को जो भी जाए उन्हीं की तरह, वे हमेशा, दरिद्र पूस की तरह, अपने पैरों पर लगेंगे और बस इतनी तेज़ी से चलते जाएँगे। दुनिया बहुत ज़ायज़ रूप से हो सकता है कि उन्हें हमेशा वही सोचे जैसा कि वे खुद को सोचते हैं, लेकिन उन्हें दुनिया के बारे में क्या परवाह है? इस बारे में वह क्या जान सकती है?

इन भाग्यशाली लोगों में से एक पड़ोसी हांस था। सात लंबे सालों तक वह अपने मालिक के लिए मेहनत की थी। अंत में उसने कहा, 'मालिक, मेरी समय समाप्त हो गई है; मैं अपने दिनों की मदर को देखने गया हूं: कृपया मेरी मजदूरी दे दीजिए और मुझे जाने दीजिए।' और मालिक ने कहा, 'हांस, तुमने ईमानदारी और अच्छा कर्मचारी होने के लिए काम किया है, इसलिए तुम्हारी मजदूरी आकर्षक होगी।' फिर उसने उसे एक सोने के समान भारी चंदी का टुकड़ा दिया।

हांस ने अपना पॉकेट-हैंडकर्चीफ़ निकाला, उसमें चंदी का टुकड़ा रखा, उसे अपने कंधे पर डाला, और घर की ओर धीरे-धीरे चलते हुए अपनी यात्रा पर चले गए। जब वह आलसी ढंग से एक कदम बाद के साथ चलता था, तो एक आदमी दिखाई दिया, एक अच्छे घोड़े पर प्रसन्नतापूर्वक चल रहा था। 'अरे!' हांस ने बाहर बोला, 'घोड़े पर सवार होना कितनी अच्छी चीज़ है! वह वहाँ आसानी से और खुशमिजाज़ी से बैठा है, जैसे वह अपने आग के चेयर में जैसे हो रहा है; उसे किसी पत्थर से टकराने की ज़रूरत नहीं होती, जूते के लेदर बचाती है, और वह हमेशा ही फ़ास्ट कैसे चल सकता है, इसे उसे कौन जानता है।' हांस ने इतना साफ़ नहीं बोला था कि घोड़ेवाला सब कुछ सुन लेता है, और कहा, 'अरे दोस्त, तो फ़िर तुम पैदल क्यों जा रहे हो?' 'अरे!' उसने कहा, 'मेरे पास इसे लेने के लिए ये भार है: यकीन करो यह तो सोनी है, लेकिन यह इतना भारी है कि मैं अपने सिर को लंबे समय तक नहीं उठा सकता हूँ, और आपको यह पता होना चाहिए कि यह मेरे कंधे को बहुत दुख पहुंचाती है।' 'क्या आप एक विपरीत में बदलने के बारे में कहते हैं?' घोड़ेवाला ने कहा। 'मैं आपको अपना घोड़ा दूंगा और आप मुझे चांदी देंगे; जिससे आपको इतने भारी भार लेने में बहुत सारी परेशानी नहीं होगी।' 'दिल से,' हांस ने कहा, 'लेकिन जैसा कि आप मेरे प्रति इतने दयालु हैं, मुझे एक बात बतानी होगी - आपको यह चांदी लेने के लिए एक थका काम होगा।' लेकिन, घोड़ेवाला उतर गया, चांदी ली, हांस की मदद की, उसे ऊपर ले गया, उसे एक हाथ में ग्रास दिया और एक हाथ में चिबुक दी, और कहा, 'जब तुम बहुत तेज़ी से जाना चाहो, तो अपने होंठों को जोर से मचाएं और "जीप!" करें।'

हांस बहुत खुश था जब वह घोड़े पर बैठे, खुद को खींचते हुए, अपनी कोहनियां सीधी करते हुए, अपने पैरों को बाहर दिखाते हुए, अपनी चमड़ी की चप्पल धड़धड़ाते हुए और खुशमिजाजी से सवारी करता दिखाई दिया, एक क्षण में खुश तार से कंपुन रहा था, और एक क्षण गाता रहा -

'चिंता नहीं और कासे नहीं,

कल के लिए एक फ़ीका फिग.

हम हंसेंगे और खुश रहेंगे,

नाचेंगे और खेलेंगे!'

समय के बाद उसे लगा कि वह थोड़ा तेज जाना चाहेगा, इसलिए उसने होंठ चटाक़ते हुए कहा, "जिप!" अपनी जीभ चटाई तो घोड़ा पूरी गति से दौड़ने लगा। और हांस को पता नहीं चला कि उसे क्या हो रहा है, उसे पटक कर भूमि के किनारे पड़ गया। यदि उस पशु पटक न जाता, तो एक छावनीदार जो गाय ले जा रहा था, नहीं रुक जाता। हांस जल्दी ही स्वयं संयम में आया और फिर से खड़ा हो गया, दुखी होकर छावनीदार से कहा, "शौक़ नहीं है, जब किसी इस तरह के पशु पर चढ़े तो वह आपने गला टूट देता है भले ही आदमी के गर्दन को तोड़ दे। हालांकि, अब मैं कभी नहीं चढ़ूंगा: मुझे तुम्हारी गाय इस चालाक़ जानवर से बहुत अच्छी लगती है, जिसने मुझे धोखा दिया है, और मेरी सबसे अच्छी कोट गंदे और झरासा चढ़ा दिया है; जो, बताने के बाद भी, कुछ कूद में बहुत फूल जैसी नहीं सुगंधित होती है। उस गाय के पीछे व्यापार के ताप में छोटी छुट्टी लेने की आवश्यकता नहीं होती है - ऐसा काम कर सकते हैं, और हर दिन दूध, माखन और पनीर भी प्राप्त कर सकते हैं। क्या चीज़ चाहिए? "मैं इस तरह का सदृश पान करने के लिए क्या नहीं दूंगी!" छावनीदार ने कहा, "जब तुम्हें उससे इतनी मोहब्बत है, तो मैं अपनी गाय को तुम्हारे घोड़े से इनकार करूंगा; मैं अपने पड़ोसी का भला करने में रुचि रखता हूँ, चाहे मैं स्वयं नुक्सान में ही क्यों न हो रहा हो।" हांस नेवता हस बोला, "उस अच्छे आदमी का क्या दिल है!" यही सोचता था उसे। फिर छावनीदार घोड़े पर सवार हुआ, हांस और गाय को शुभ प्रभात कहा, और चला गया।

हांस ने अपनी कोट, अपना चेहरा और हाथ पोंछा, थोड़ी देर आराम किया, और फिर धीरे-धीरे अपनी गाय को लेकर चलने लगा और उससे यहॉं सौभाग्यपूर्ण सौदा माना। "अगर मेरे पास सिर्फ एक टुकड़ा रोटी होती है (और मुझे यक़ीनन हमेशा वह मिल जाएगा), तो जब चाहो मैं उसके साथ मक्खन और पनीर खा सकता हूँ, और जब प्यास लगे मुझे गाय से दूध निकालकर पिने का मौक़ा मिल सकता है: और मेरी और क्या इच्छा हो सकती है?" जब वह एक मेज़बानी पर पहुंचा, वह रुक गया, अपनी सारी रोटी खा गया और एक गिलास बीयर के लिए अपना आख़री पेनी दे दी। जब उसने खुद को आराम दिया तो उसने फिर से चलना शुरू किया, अपनी मां की गांव की ओर अपनी गाय को ले जाता हुआ। लेकिन दोपहर आते-आते गर्मी बढ़ गई, जब उसे एक ऐसे विशाल मैदान पर पहुंचा, जिसे पार करने में उसे एक घंटे से अधिक समय लग जाएगा, तो उसे इतनी गर्मी और सुख लगने लगा कि उसकी जीभ पलटी हुई थी। "मैं इसका इलाज़ तो कर पाउंगा," सोचा उसने, "अब मैं अपनी गाय को दूध निकाल लूंगा और अपनी प्यास बुझा लूंगा": तो उसने उसे एक पेड़ की गाठ पर बांधा, और अपनी चमड़े बने टोपी को दूध निकालने के लिए पकड़ा; लेकिन कुछ भी नहीं था। कौन सोचता था कि यह गाय, जिसे वह दूध और माखन और पनीर लाने वाली थी, पूरी तरह सूखी थी? हांस ने उसका ध्यान रखने की सोची नहीं थी।

जब वह दूध निकालने की कोशिश कर रहा था और मामला अत्यधिक बेढंगे ढंग से संभल रहा था, तब उसे परेशान करने वाली गाय को उसे काफी मसल गई, और आखिरकार उसके सिर पर इतनी जोरदार चोट लगाई गई कि उसे नीरस होकर नीचे गिरा देखा गया; वहां वह लंबे समय तक बेहोश लेटा रहा। भाग्यशाली तौर पर, जल्द ही एक कसाई गुजर गया, जो एक व्हीलबैरो में एक सूअर को ले जा रहा था। 'तुम्हारे साथ क्या हुआ, मेरे भई?' कसाई ने कहा, जब उसने उसकी सहायता की। हांस ने उसे बताया कि क्या हुआ था, कि वह सुखी है और उसकी गाय से दूध चाहिए था, लेकिन उसे गाय भी सूखी पाई। तब कसाई ने उसे ये कहकर एक फ्लास्क पीने के लिए बीयर दी, 'यहाँ, पीएं और अपने आप को ताजगी दें; तुम्हारी गाय तुम्हें दूध नहीं देगी: तुम्हें तो दिखता है कि यह एक पुरानी गाय है, जो केवल कट्टघर के लिए अच्छी है?' 'हाय हाय!' बोला हांस, 'कौन सोचता था? मेरा घोड़ा छीनकर सोखी गाय देने का कितना बदला है? अगर मैं उसे मार दूं, तो वह काम किसके लिए अच्छी होगी? मुझे गाय का मांस-बीफ पसंद नहीं है; यह मेरे लिए पर्याप्त नरम नहीं है। यदि यह एक सूअर होता-ऐसा जैसा कि तुम मोटे महाशय को सुकून से ले जा रहे हो-तो इसके साथ कुछ कर सकते थे; कम से कम वह तो सॉसेज़ बना सकता था।' 'अच्छा,' कसाई ने कहा, 'जब किसी से कहा जाता है कि कुछ एक प्रकार की मदद करने के लिए, न मनाने का मैं इरादा नहीं रखता। तुम्हे मनोरंजन करने के लिए, मैं बदल दूंगा और तुम्हें मेरी भारी मोटी सूअर की जगह दूंगा गाय।' 'आकाश पुण्य आपका आभार और आत्मनियम!' हांस ने कहा, जबकि उसने कसाई को गाय दी, और व्हीलबैरो से सूअर को उतार कर, उसका थैला पकड़ कर, वह उसे ले जा रहा था।

इस प्रकार वह अगरबबूट चला रहा था, और आज लगभग सब कुछ ठीक से हो रहा था: वास्तव में ऐसा कैसे हो सकता था जब उसके पास ऐसा यात्रा साथी मिल रहा था!

अगले आदमी जिससे उसे मिला वह संदेशक संगठन के एक ठीक सफेद हंस ले जा रहा था। संदेशक रुककर पूछने उत्पन्न चर्चा के लिए लेदे पर क्या होता है; और हांस ने उसे अपने भाग्य के बारे में बताया, जैसे कि उसे इतने अच्छे सौदे लगे हैं, और जैसे कि सब दुनिया उसके साथ गम्भीर और मुस्कान वाले ध्यान में चल रही है। फिर संदेशक ने अपना किस्सा बताना शुरू किया और कहा कि वह एक बापतिस्मा में हंस को ले जा रहा है। 'महसूस करो,' बोला उसने, 'यह कितना भारी है, और फिर यह केवल आठ हफ्ते की उम्र है। जिसे भी इसे सेंकेगा और खाएगा, उसे इस पर पुरे तेल मिलेगा, क्योंकि यह इतनी अच्छी तरह रह चुकी है।' 'तुम सही कह रहे हो,' हांस ने अपने हाथ में इसे तोलते हुए कहा; 'लेकिन यदि तुम मंसिल को संबोधित करो, तो मेरा सूअर कोई छोटी चीज़ नहीं है।' इस बीच संदेशक गंभीर होने लगा और सिर हिलाकर नकर कर दिया। 'ध्यान सुनो!' उसने कहा, 'मेरे योग्य मित्र, तुम एक अच्छे प्रकार के व्यक्ति लगते हो, इसलिए मैं सोचने से इनकार नहीं कर सकता कि तुम्हारी मदद करूं। तुम्हारा सूअर तुम्हें छोड़ता है परेशानी में दुखी हो सकता है। गांव में जहां से मैं और पहले ही आया हूँ, सरदार ने अपने स्टाइल से एक सूअर चोरी किया था। जब मैंने तुम्हें देखा तो मैंने भय भरे सोचा कि तुमने सरदार का सूअर पकड़ा है। यदि तुमने किया है और उन्होंने तुम्हें पकड़ लिया हो, तो यह तुम्हारे लिए एक बुरा काम होगा। उनका कम से कम वह करने से बचाने के लिए, तुम्हें घोड़ो-तालाब में फेंककर रखने के लिए तैयार रहना पड़ेगा। क्या तुम तैर सकते हो?'

दु:खी हांस बहुत डर गया। "अच्छे आदमी," चिल्लाया उसने, "मेरी यह मुसीबत से मुझे बचाओ। मुझे पता नहीं है की यह सूअर कहाँ उत्पन्न हुआ या पैदा हुआ, लेकिन किसी सैकड़ों में यह जनक मियाँ का हो सकता है: आप मेरें यहाँ से ज्यादा जानते हैं, सूअर ले जाइए और मुझे हंस दें।" "मुझे कुछ बढ़िया चीज भी मिलनी चाहिए," कहा देशी आदमी, "सूअर के लिए चरबी वाली हंस देना, वाह! " जो कोई भी ऐसा अच्छा नहीं करेगा। हालांकि, मुसीबत में तुम हो, मैं तुम पर कठोर नहीं होगा। फिर उसने दोहरी डोरी अपने हाथ में ली और सूअर को एक साइड पथ से निकाल दिया; वहीं समय हांस मामले में बगीचे के बिना घर की तरफ चल दिया। "इसके बाद," सोचा उसने, "वह आदमी खुद को बहुत अच्छी तरह पकड़वा चुका है। मेरे लिए फर्क नहीं पड़ता की यह किसके सूअर है, लेकिन जहां से भी आया हो, वह मुझे एक बहुत अच्छा दोस्त साबित हुआ है। मैं सौभाग्यशाली हूं। सबसे पहले उसे एक ठोस सादे हकीम दाना बनाई जा सकती है; ठीक हो जाएगा। फिर चरबी संभालेगी मेरे लिए छह महीने तकके हंस की ग्रीस देमेगी, और फिर सब वो सुंदर सफेद पंख भी हैं। मैं उन्हें अपनी तकिये में रख दूंगा और फिर मुझे यकीन है की मैं बिना किसी हिलाने के अच्छी तरह सो सकेगा। मेरी मां कितनी खुश हो जाएगी! इतने सूअर के बोल थे, वाह! अच्छे मांसदार हंस दीजिए।"

अगले गाँव पहुंचते ही, हांस ने एक सीधाई के साथ उसका व्हील घूमा हुआ देखा, काम करते हुए और गाना गाते हुए। "हिल, पहाड़, जहां जहां खुशी के साथ फिरता हूँ, हलके काम करो और अच्छी जिन्दगी बिताओ, पूरी दुनिया मेरा घर है। फिर कौन ऐसा खुश और मस्ताना होगा, जैसा मैं?" हांस कुछ देर तक आकर्षित होकर खड़ा रहा, और आखिरकार कहा, "तुम्हारी खुश दिख रही है, सर में मालिशी! आप अपने काम में बहुत खुश लग रहे हैं।" "हाँ," कहा दूसरा, "मेरा यह सोनेवाला व्यापार है। अच्छा व्हील घूमाने वाला अपने जेब में हाथ डालता है तो हमेशा कुछ न कुछ पैसा पाता है। लेकिन तुम यह सुंदर हंस कहाँ से लाए?" "मैंने नहीं खरीदा, मैं इसके लिए एक सूअर दिया।" "और तुमने सूअर कहाँ से लिया?" "मैंने एक गाय दिया।" "और गाय?" "मैंने एक घोड़े दिया।" "और घोड़ा?" "मैंने अपने सिर के बराबर चांदी का टुकड़ा दिया।" "और चांदी?" "हाँ!" उसने कहा बहुत कठिन प्रयास से करके मैं 7 लंबे साल कड़ी मेहनत की। "तुमने अब तक धन्य हो सकते हो विश्व में," सोनेवाला ने कहा, "अगर तुम जब चाहें जेब में हाथ डालो तो पैसा मिल जाए। तुम्हारा भाग्य बन जाएगा।" "बिल्कुल सही, लेकिन यह कैसे संभव हो सकता है?" "कैसे? तू मेरी तरह सोनेवाला बन जा," कहा दूसरा, "तुम्हें बस एक तांबे का पत्थर चाहिए है; बाकी सब खुद ही होगा। यहाँ एक ऐसा पत्थर है जो थोड़ी बहुत कमज़ोरी वाला है: मैं इसकी कीमत केवल अपने हांस के पैसे के बराबर मांग रहा हूँ - खरीदोगे क्या?" "तुम कैसे पूछ सकते हो?" कहा हांस, "अगर मैं अपनी जेब में हाथ डालता हूँ तो जहां चाहो पैसा मिल जाएगा: मुझे इससे ज्यादा क्या चाहिए? यहाँ पक्षी है।" "अब," उसने कहा जबकि उसने उसे दूसरे इसके पास पड़े रफ़ एक आम सादे पत्थर दिया - "ये एक अच्छा तरणी स्टोन है; इसे अच्छे से काम करो, और तुम इससे पुराने नाक को भी कटवा सकते हो।" हांस ने स्टोन ले लिया और उसके मन में लाएँ चमके, और उसने सोचा, "शायद मेरा जन्म वाकई मंगल घड़ी में हुआ है; सब कुछ मेरे लिए खुद ब खुद हो रहा है। लोग इतने भले हैं; प्रकृति मुझे सचमुच मेरे धनी होने में मदद करने की तरफ से मेरे लिए एक बहुत अच्छी सौदा करते हैं और उचित मूल्य पाते हैं।" तब तक उसे थकान होने लगी थी और भूख भी, क्योंकि उसने अपनी खुशी में अपना आखिरी पैसा दे दिया था, गाय ले आने के बाद। आखिरकार वह गति से नहीं जा पाया, क्योंकि स्टोन उसे बहुत थका दिया: और वह खुद को थोड़ी देर तक आराम करने और पानी पीने के लिए एक नदी के किनारे खींचा। इसलिए उसने सावधानी से अपने पास पत्थर को रखा, लेकिन पीने के लिए झुकते समय उसे भूल गया, थोड़ा पटकने पर उसने उसे छोड़ दिया, और पत्थर काफी सहज रुखवाले में चला गया।

कुछ समय तक वह देखता रहा जब यह गहरे स्पष्ट जल में डूब रहा था; फिर उछलकर हर्षित होकर नाचने लगा, फिर बेड़े के बल उठा और आंखों में आंसू लेकर स्वर्ग का धन्यवाद किया, क्योंकि यह उनकी एकमात्र पीड़ा, बेदाग़ और भारी पत्थर को दूर करने की कृपा की थी।

‘मैं कितना खुश हूँ!’ चिल्लाया वह; ‘अब तक किसी का भाग्य इतना अच्छा नहीं था।’ फिर वह उठकर हल्के मन से उस सब परेशानियों से फ्री हो गया और आगे चला गया, जब तक कि वह अपनी माँ के घर तक पहुंचा और उसे बताया कि सौभाग्य का मार्ग कितना सरल होता है।

एपिसोड्स
1 अध्याय 1
2 अध्याय 2
3 अध्याय 3
4 अध्याय 4
5 अध्याय 5
6 अध्याय 6
7 अध्याय 7
8 अध्याय 8
9 अध्याय 9
10 अध्याय 10
11 अध्याय 11
12 अध्याय 12
13 अध्याय 13
14 अध्याय 14
15 अध्याय 15
16 अध्याय 16
17 अध्याय 17
18 अध्याय 18
19 अध्याय 19
20 अध्याय 20
21 अध्याय 21
22 अध्याय 22
23 अध्याय 23
24 अध्याय 24
25 अध्याय 25
26 अध्याय 26
27 अध्याय 27
28 अध्याय 28
29 अध्याय 29
30 अध्याय 30
31 अध्याय 31
32 अध्याय 32
33 अध्याय 33
34 अध्याय 34
35 अध्याय 35
36 अध्याय 36
37 अध्याय 37
38 अध्याय 38
39 अध्याय 39
40 अध्याय 40
41 अध्याय 41
42 अध्याय 42
43 अध्याय 43
44 अध्याय 44
45 अध्याय 45
46 अध्याय 46
47 अध्याय 47
48 अध्याय 48
49 अध्याय 49
50 अध्याय 50
51 अध्याय 51
52 अध्याय 52
53 अध्याय 53
54 अध्याय 54
55 अध्याय 55
56 अध्याय 56
57 अध्याय 57
58 अध्याय 58
59 अध्याय 59
60 अध्याय 60
61 अध्याय 61
62 अध्याय 62
एपिसोड्स

62 एपिसोड्स को अपडेट किया गया

1
अध्याय 1
2
अध्याय 2
3
अध्याय 3
4
अध्याय 4
5
अध्याय 5
6
अध्याय 6
7
अध्याय 7
8
अध्याय 8
9
अध्याय 9
10
अध्याय 10
11
अध्याय 11
12
अध्याय 12
13
अध्याय 13
14
अध्याय 14
15
अध्याय 15
16
अध्याय 16
17
अध्याय 17
18
अध्याय 18
19
अध्याय 19
20
अध्याय 20
21
अध्याय 21
22
अध्याय 22
23
अध्याय 23
24
अध्याय 24
25
अध्याय 25
26
अध्याय 26
27
अध्याय 27
28
अध्याय 28
29
अध्याय 29
30
अध्याय 30
31
अध्याय 31
32
अध्याय 32
33
अध्याय 33
34
अध्याय 34
35
अध्याय 35
36
अध्याय 36
37
अध्याय 37
38
अध्याय 38
39
अध्याय 39
40
अध्याय 40
41
अध्याय 41
42
अध्याय 42
43
अध्याय 43
44
अध्याय 44
45
अध्याय 45
46
अध्याय 46
47
अध्याय 47
48
अध्याय 48
49
अध्याय 49
50
अध्याय 50
51
अध्याय 51
52
अध्याय 52
53
अध्याय 53
54
अध्याय 54
55
अध्याय 55
56
अध्याय 56
57
अध्याय 57
58
अध्याय 58
59
अध्याय 59
60
अध्याय 60
61
अध्याय 61
62
अध्याय 62

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें