7.

"

Giada Della Rovero.

Tres meses pasaron desde mi matrimonio con Ryle, las discusiones entre nosotros disminuyeron muchísimo desde que empecé a darle más espacio en mi vida.

No era fácil para mi, ya que el ser "amable" no era una palabra en mi diccionario, pero él se encargaba de cambiar esas cosas en mí.

Debo de admitir que sentía un poco de competencia por su parte, pues desde que empezó con los entrenamientos no sólo se volvió más fuerte, sino que su puntería mejoró muchísimo, algo que pondríamos a prueba en la próxima reunión, la cual estipulamos a inicio del siguiente mes.

El fin de semana llegó, lo que quería decir que era el día de visita que tenía otorgado Ryle para visitar a su hermana.

Cada vez que la visitaba aprovechaba a pasar la mayor parte de tiempo con ella, llevándola a los distintos parques de diversiones que había en la ciudad o visitaban el centro comercial.

Los cuidados con su hermana me llevaron mucho a pensar, pues mi padre tuvo que cuidar sólo de una adolescente y siempre decía que no era tan fácil lidiar con una niña, puesto que no podía permitirse el meter a una extraña a casa para que cuidara de mí en las vacaciones que pasaba con él, en muchas ocasiones tuvo que faltar a cenas importantes debido a que enfermaba o le daba problemas.

Lo entendía, fué duro en su momento para papá y creo que también lo es para Ryle.

- Dejame acomodar el cuello de tu camisa. - Dije caminando en su dirección y acomodando la parte desaliñada de su camisa. - Listo.

- Últimamente estás mucho más atenta. - Comentó y levanté mi mirada a él. - Y eso me agrada.

- Aprovecha el tiempo en el que estoy de buen humor, porque cuando se esfume pedirás que la tierra te trague. - respondí, viéndolo negar con una sonrisa.

- Pues no permitiré que eso pase, me encargaré de que tu humor sea éste mismo. - Añadió y negué con una sonrisa, alejándome luego para dejarlo terminar de alistarse. - ¿Irás vestida así? - Preguntó y volví mi mirada rapidamente a él.

- ¿Ir a donde? - Pregunté, pues no mencioné nada sobre alguna salida.

- Giada, en la noche te pedí que fueramos juntos a visitar a mi hermana. - Respondió y lo ví con confusión. (" ¿Me había pedido que lo acompañara en la visita?" ¿Porque no lo recordé?")

- ¿En que momento me pediste eso? - Pregunté, oyéndolo suspirar cansado.

- Antes de que te durmieras. - Contestó, acercándose a mi. - Si no quieres ir no voy a obligarte.

- Como si pudieras.

- Giada..

- No es el hecho de que no quiera ir, es que no recuerdo tu invitación. - Respondí levantando mis hombros. - Pero de igual manera no puedo acompañarte.

- ¿Porqué?

- Hay unos asuntos que tengo por resolver, por ello luego de que Mannuele te deje vendrá a recogerme. Respondí, poniéndome de pie.

- Como quieras. - Dijo molesto y sólo lo ví salir de la habitación sin siquiera despedirse, cosa que hacía habitualmente.

Caminé en dirección a la ventana y me perdí bastante tiempo entre mis pensamientos.

No, no había ningun asunto que resolver, pero tampoco soy alguien a quien le gustara visitar esos lugares llenos de personas

Fuera de que no me gustara estar entre tantas personas, tambien está el hecho de que tendría que llevar más de 10 guardaespaldas conmigo, lo cual dejaría expuesta a mi cuñada.

Traicionada por mis pensamientos, la imagen de mi ahora esposo pasó por mi mente, viéndolo tal cual era y cómo si lo tuviera frente a mi.

Era bastante alto, como 1.80 o 1.90, su cabello era completamente negro con un corte que lo hacía ver como un adonis, sus ojos completamente azules y esa perfecta nariz hacían una combinación perfecta de cómo es la belleza en persona, sus apetecibles labios no muy carnosos, pero lo suficiente para que pudiera disfrutarlos cada vez que me lo comía a besos, su perfecta sonrisa y esos pequeños hoyuelos que se le marcaban cada vez que sonreía... ¡Dios! ¡Éste hombre está jodidamente bueno! Por que fuera del aspecto de su rostro, su cuerpo lo acompañaba bien a la perfección, un abdomen marcado por el cual se me caen las babas, su grande y duro... Ok, me estoy llendo por las ramas, pero es que sigo sin comprender a aquella mujer, cómo pudo preferir a ese flacucho debil a éste semental que está para chuparse los dedos.

"Ella es una imbécil."

- Signora, il capo ha detto che stava ancora aspettando nel caso cambiasse idea. (" Señora, el jefe dice que aún está esperándola por sí cambiaba de opinión. ") - Oí decir a Mannuele y desvíe mi mirada de él a la ventana, acercándome más y viendo a mi esposo apoyado por el carro con sus manos metidas en los bolsillos.

" Ese hombre enciende mis hormonas incluso con una pose casual."

- Sono lì tra cinque minuti.(" En cinco estoy ahí.") - Respondí, corriendo a mi habitación dispuesta a cambiar mi vestimenta eh ir al encuentro de mi esposo.

Opté por usar un outfit cómodo pero no sencillo, ya que la sencilla era algo que no me favorece o al menos yo lo creo así.

Una vez estuve lista, caminé escaleras abajo dirigiéndome a la puerta dispuesta a acompañar a mi esposo en la visita con su hermana.

- Capo, hanno chiamato per la questione dell'incontro eh hanno informato che a causa degli attacchi improvvisi della mafia cinese, hanno deciso di spostare l'incontro a oggi. ("Jefa, han llamado por el asunto de la reunión eh informaron que debido a los ataques repentinos por la mafia china, decidieron pasar la reunión para hoy. ") - Oí decir a Tommaso y volví mi mirada a él.

- con quale programma? ("¿En que hora? - Pregunté, viéndolo observar su reloj y asentir.

- In un'ora. (" Dentro de una hora.") - Respondió y lo vi con seriedad.

Por alguna extraña razón, Tommaso ya no me inspiraba confianza como antes, sentía que había cambiado mucho y temo no estar equivocada.

Sé bien que no tolera a Ryle aunque no conozco la razón, pero si estoy segura de algo, daré a respetar el nombre de mi esposo en ésta casa.

- Forse è più comodo per loro oggi, ma non per me. Ho altre cose da fare, quindi se vuoi che partecipi alla riunione dovrai rimandarla ad un altro giorno. (" Quizás para ellos sea más cómodo hoy, pero para mí no. tengo otras cosas que hacer así que si desean mi presencia en la reunión tendrán que pasarlo para otro día.") - Respondí girando mis pasos nuevamente a la puerta.

- Questo incontro è molto più importante di qualsiasi altra cosa tu debba fare.("Esta reunión es mucho más importante que cualquier otra cosa que tengas por hacer.") - Dijo detrás de mí y voltee a verlo.

- Dije que no iré y es mi palabra final, Tommaso. - Contesté en español, mientras mis ojos le advertían que no tenía que volver a objetar.

- Non appartiene ai nostri, non ci darà alcun beneficio. ("Él no pertenece a los nuestros, no nos dará ningún beneficio.) - Añadió y sonreí negando.

- A ti no te da ningún beneficio y aunque no entienda que tanto tienes contra mi esposo, lo descubriré. - Añadí, dando dos pasos hacía él. - Y si descubro que tú estás traicionandome Tommaso, tendrás una linda charla con Mannuele y la linda nueve milímetros. - Agregué, volviendo a caminar otra vez en dirección a la puerta. - Una cosa más. - Dije antes de salir. - ' D'ora in poi il capofamiglia è mio marito, quindi andrai da lui ad annunciare gli incontri e lo farai con tutto il rispetto, perché non trascurerò che lo hai in poco. È chiaro!? ("De ahora en adelante, el jefe de familia es mi esposo, por lo tanto te dirigiras a él para anunciar las reuniones y lo harás con el debido respeto, porque no pasaré por alto que lo tengas en poco. ¿¡Quedo eso claro!? ") - Finalicé, viendolo asentir una y otra vez.

Al abrir la puerta me encuentro a Ryle en compania de Mannuele, quienes me miraban con seriedad.

-¿Nos vamos? - Pregunté, revasandolos a ambos.

- Giada. - Habló Ryle y voltee a verlo. - Si esa reunión es importante no me molestará ir sólo a la visita.

- En las próximas reuniones importantes mi esposo debe estar presente. - Respondí, viéndolo con seriedad. - Eres el jefe de ésta familia ahora Ryle y el jefe no puede estar fuera de ninguna reunion. - Finalicé, subiendome al carro y él despues de mí.

Decidí intervenir antes que Tommaso y envié mensajes a cada Capo de esa reunión, informando mi ausencia en dicha reunión.

- Mannuele, vayamos a la reunión. - Oí decir a Ryle, llamando completamente mi atención.

- ¿Que haces? Tenemos la visita con tu hermana.

- Mi hermana entenderá que no me fue posible ir. - Respondió sin verme y reí con falsedad. - Dijiste que era el jefe ahora, entonces se harán las cosas cómo las digo. - Añadió y me senté de golpe viéndolo con la misma seriedad que él tenía. - Y antes de que digas nada, el poder es irrevocable.

- Llevas dos semanas sin visitar a tu hermana, no es justo que...

El sonido de una llamada interrumpió cualquier palabra que tenga para decir, pues uno de los capos se estaba comunicando luego del mensaje que envíe.

- Giada qui. (Aquí Giada.)

^^^- Signora Giada, questo è Donatto Ricci, capo della Greenwech. (Señora Giada, le habla Donatto Ricci, jefe de Greenwech. )- Dijo éste de el otro lado de la llamada.^^^

- "Piacere di salutare il tuo lodon Donnato. ("Gusto en saludarlo don Donnato.") - Respondí. - 'A cosa devo l’onore della tua chiamata? ("A que debo el honor de su llamada. ")

^^^-È per il messaggio che ha inviato, sia a me che agli altri capi. (" Es por el mensaje que envió, tanto para mi cómo para los otros jefes. ") - Contestó. - Riteniamo che sia un po' presto per dare la vostra assenza all'incontro, dato che la data è ancora fissa.( Creemos que es un poco temprano para dar su inasistencia en la reunión, pues la fecha sigue firme. )^^^

- Tommaso mi aveva avvisato del cambio improvviso dell'incontro, ma oggi ho troppe cose a cui partecipare.("Tommaso me avisó sobre el repentino cambio de la reunión, pero el día de hoy tengo muchas ocupaciones como para asistir. ") - Respondí, jurando poder ver la cara de sorpresa que alumbró el rostro de Don Donatto.

^^^-Cambio di incontro? Non abbiamo stabilito nessuna variazione per l'incontro, sarà i primi giorni del mese successivo come concordato. ("¿Cambio de reunión? No establecimos ningún cambio para la reunión, será los primeros días del mes siguiente como fué acordado.") - Respondió y no pude evitar apretar mis puños con fuerza. "Maldito Tommaso."^^^

- Capisco, sicuramente è stato un errore di Tommaso. Non tenete conto allora del mio messaggio, ci vedremo i primi giorni del mese successivo. (" Ya veo, de seguro fué un error de Tommaso. No tomen en cuenta mi mensaje entonces, nos veremos los primeros días del mes siguiente.") - Finalice, obteniendo un Ok por parte de Don Donatto, quien finalizó la llamada. - 'MALEDETTO TOMMASO! Risolveremo la questione al mio ritorno. ( "¡MALDITO TOMMASO! Arreglaremos el asunto cuando vuelva.") - Grité enfadada mientras golpeaba una y otra vez el asiento.

- No te alteres. - Me detuvo Ryle, tomandome ambas manos. - En cuanto regresemos resolveré el asunto con él. - Añadió y sólo asentí.

- Mannuele, en cuanto nos dejes donde mi cuñada avisa a los guardias de la mansión que tengan vigilado a Tommaso. - Ordené. - Le daré su merecido.

- Tu quedas excluida de eso, Mannuele y yo nos encargaremos de resolver el asunto. - Intervino Ryle y voltee a verlo con mi ceño fruncido. - Y es una orden.

- Oye, creo que estás muy...

- Chis. - Me interrumpió. - Tú me cediste el poder, entonces lo usaré en cuanto regresemos. - Añadió y reí con falsedad.

- ¿Me estás jodiendo?

- Giada, Tommaso fue la mano derecha de tu padre durante muchos años y creo que tener que darle su merecido puede despertar ciertos sentimientos de culpa en ti, por la memoria de tu padre. - Contó y volví mi mirada a la ventanilla. - Deja que me ocupe del asunto. - Insistió, tomandome de ambas mejillas para que lo viera. - Per favore.

- Sarà come vuoi, capo. ( Será como quiera, jefe.") - Respondí, viendo su sonrisa aparecer para luego sentir un calido beso por su parte.

"Y aquí vamos de nuevo.."

- ¿¡Estuviste fumando otra vez!? - Dijo molesto y me giré completamente a la ventanilla dandole la espalda. - ¡Giada!

- ¡FUE SOLO UNA CALADITA! - grité en mi defensa, sintiendo cómo se alejó de mi.

MALEDIZIONE!

Más populares

Comments

Lucia Feliciano Falcao

Lucia Feliciano Falcao

Pienso que Tommaso aparte de sé el traidor es el asesino de su padre, el está de compinche con algún capo para tomar el lugar de Giada en la organización.😡😡😡

2024-04-06

4

Maris Benitez

Maris Benitez

Tommaso es el traidor, seguro que quería casarla con algún amigo de el ,para luego quedarse cómo capo , jajaja jajaja jajaja 😂🤣🤣😂😂🤣 no la deja fumar ,los 2 están flechados 💘💘💘💘💘💘💘😍😍🥰😍🥰😍

2023-10-14

9

valeska garay campos

valeska garay campos

sospechaba de Tommaso 🙂

2023-09-20

3

Total

descargar

¿Te gustó esta historia? Descarga la APP para mantener tu historial de lectura
descargar

Beneficios

Nuevos usuarios que descargaron la APP, pueden leer hasta 10 capítulos gratis

Recibir
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play