अध्याय 5

एलिज़ा के हफ्तों के कयास के पहले रात के दौरान, उन्होंने जेकब ब्रुक्स के बारे में कड़ी से कड़ी शिकायत की। उन्होंने कहा कि अगर वह जानती होती कि जेकब उन पर किया जा रहा धोखा करने की योजना है, तो वह कभी भी जिंदा नहीं लाया जाता। वे लोग उन्हें दूसरे ने दौड़ाकर ले गए जब मास्टर बेरी किसान विभाग से अनुपस्थित थे। वह हमेशा उनके साथ भलाई करते थे। उन्हें चाहिए कि वह उनसे मिल सके; लेकिन उन्हें पता है कि वह भी अब उन्हें बचाने में असमर्थ हैं। फिर वह रोना शुरू कर देती है - नींद में सो रहे बच्चों को चुंबन देते हैं - एक के बाद एक बच्चे से बात करते हैं, जब वे बेख़ौफ़ सोते हैं, अपने गोद में अपनी सिर रखते हुए। वैसे ही लंबी रात अपने अंतर्गत गुज़री; और जब सवेरा हो गया और रात फिर आई, फिर भी वह चिंताजनक रही और संतुष्ट नहीं होने दी।

उसे फिरकी के दरवाज़े ने रात को आधे रात में काटा, और बर्च और रैडबर्न लेटर्न के साथ घुस के कक्ष में आये। बर्च ने शपथ ख़ाकर हमें तुरंत अपने गद्दे चटटवाने को और ट्रेन भर निकलने की तैयारी करने को कहा। उन्होंने ज़्यादा ज़ोर से उनकी नींद से बच्चों को जगा दिया, और कहा कि धोकेबाज़ी की तो ज़रूर उन पर आ गई है। उन्होंने गोदाम के बाहर जाकर क्लेम रे को आवाज़ दी, उसे लोफ्ट छोड़ने और कक्ष में आने को कहा और अपनी चादर साथ लेकर आया। जब क्लेम आया, तब हमें एक साथ साइड बाय साइड बैठा दिया गया, और हमें हैंड-कफ्स के साथ बांध दिया - मेरा बायां हाथ उसके दाएं हाथ से जोड़े में। जॉन विलियम्स कुछ दिन पहले लेकर जा चुके थे, उसके मालिक ने उसे चुकता कर लिया था, काफ़ी ख़ुशी कुछ जगह की। हमें चलने के लिए आदेश दिया गया, एलिज़ा और बच्चे आगे आए। हमें आंन्दामयी यात्रा पर ले गया गया। हमारे विवश्त्र में एक चमकती हुई दिया ले आई गई, घंटी बजने लगी, और जल्द ही जहाज़ ने पोटोमैक के नीचे की ओर चलना शुरू कर दिया, हमें नहीं पता था हम कहाँ जा रहे हैं। उस वक्त बेल वॉशिंगटन के मकबरे पास से जाते वक़्त बजी! बर्च, निरंकुश सिर ढ़ाकने के साथ, उन पवित्र रक्त के सामर्थ्य से भरे मनुष्य के पवित्र राऔटे के सामक्ष वनभूत नमन करते होंगे।

उस रात हम सब कोई नहीं सो रहे थे, सिवाय रैंडल और छोटी एमी. पहली बार क्लेम रे पूरी तरह हार गए थे. उनके लिए दक्षिण जाने की इच्छा बहुत ही भयानक थी. वह अपने युवा दोस्तों और सँगठनों को छोड़कर जा रहे थे—अपने दिल के प्रिय और मूल्यवान सभी साथियों के साथ ज़िन्दगी, जो कि संभावना है उनकी वापसी कभी नहीं होगी. उन्होंने और एलिज़ा ने अपने आंसू मिलाकर अपनी कठिन भाग्य पर विलाप किया. मेरा खुद का हिस्सा, यहां तक कि यह कितना कठिन भी था, मैं अपनी आत्मा उठाने का प्रयास किया. दूसरे मौके पर असाधारण मुकाबला करने का निर्णय लिया और पूरी निश्चय के साथ प्रयास करने का निर्णय लिया. इस बीच में मैं एक संतुलित तथ्य बन गया था, हालाँकि, जो मेरी सार्वजनिक कहानी के विषय में कुछ भी अधिक कहने का प्रचार नहीं करेगा. यह मुझे केवल अनुचित व्यवहार से विभाजित करेगा और मुक्ति की संभावनाओं को कम कर देगा.

सूर्योदय के बाद हमें जाग कर ताल पर नाश्ता करने के लिए बुला गया. बर्च ने हमारे हैंडकफ्स हटा दिए और हम मेज़ पर बैठ गए. उन्होंने एलिज़ा से पूछा कि क्या वह एक ड्रम ले लेगी. वह उन्हें विनम्रता से धन्यवाद देकर इनकार कर दिया. भोजन के दौरान हम सब चुप थे—हमारे बीच कोई बात नहीं हुई. मुलात्या महिला, जो मेज़ बजाती थी, हमारे पक्ष में रुचि दिखाने लगी—हमें उत्साहवर्धन करने कहा और इतना उदास नहीं होने के लिए कहा. नाश्ता खत्म होने के बाद हैंडकफ्स वापसी कर दिए गए और बर्च ने हमें स्टर्न डेक पर निकालने के निर्देश दिए. हम एक साथ कुछ बक्सों पर बैठ गए, शिरफ़ बर्च के सामने कुछ नहीं कहते हुए. कभी कभी कोई यात्री हमारे पास चलकर थोड़ा समय तक हमें देख लेता, फिर संगीत रहित वापस चला जाता.

यह एक बहुत ही सुहावना सुबह थी. नदी के किनारे खेत घासफूस से ढ़के हुए थे, जो मैंने उस मौसम के सीज़न के बारे में आदतन देखने के लिए अभ्यास किया था. सूर्य गर्मी से चमक रहा था; पेड़ों में पक्षियों की गायन थी. खुश पक्षी—मैं इनको ईर्ष्या करता था. मैं चाहता था कि मेरी भी खाली हो, जिससे मैं अपने पक्षियों के लिए उत्सुकता से पूरे उत्तर क्षेत्र में उनके पिताजी के आने की प्रतीक्षा कर सकूँ.

दोपहर में सुप्त भाड़ पहुंच गया. वहां यात्रियों ने स्टेज ले लिया—बर्च और उनके पांच गुलामों ने अकेले एक लिया. वह बच्चों के साथ हँसे और एक रुकने स्थान पर वह पकवान खरीदने तक गया था. उसने कहा कि मैं सिर उठा और तेज़ देखूँ. कि मेरी शायद अच्छा मालिक मिलेगा अगर मैं अपने आप को अच्छी तरह से रवैया बनाऊं तो. मैंने उसे कोई जवाब नहीं दिया. उसका चेहरा मेरे लिए घृणास्पद था, और मैं उस पर देखने से असहिष्णु था. मैं एक कोने में बैठा था, अपने दिल में एक आशा को धारण करके, जो अभी भी एक सोसे हुए दिन पर मिलने की आशा कर रही थी, केवल मेरे मातृभूमि के मैदान में द्वेषी से कुछ दिन सेमुझाओगे.

फ्रेडरिक्सबर्गह में, हमें स्टेजकोच से कार में ले लिया गया, और संध्या से पहले वर्जिनिया के प्रमुख शहर रिचमंड पहुँच गए. इस शहर में हमें कारों से उतारा गया, और एक गुलाम पेन के रास्ते, रेलगाड़ी डिपो और नदी के बीच में स्थित, जिसे मिस्टर गुडिन द्वारा चलाया जाता है, ले जाया गया. यह पेन वॉशिंगटन में विलियम्स की तरह है, केवल थोड़ा बड़ा है; और इसके अतिरिक्त, इस आँगन में दो छोटे घर खड़े रहते थे. ये घर आमतौर पर गुलाम आंगन में पाए जाते हैं, जो ग्रहण करने से पहले व्यापारी द्वारा मानव मालिकों की जांच के लिए कमरों के रूप में इस्तेमाल किए जाते हैं. एक गुलाम में उसकी मौजूदा अमान्यता, थूसी जैसे, उसके मूल्य से मानें व घटाव करते हैं. अगर कोई वारंटी नहीं दी गई है, तोचिंताजनक अवस्था नीग्रोजोकी के लिए एक बहुत महत्वपूर्ण मामला होती है.

हम गुडिन के आंगन के द्वार पर मीटिंग व उस आदमी ने हम सभी को आंगन में स्वयं से : एक छोटे, मोटे आदमी--साफ़े चेहरे, काले बाल और दाढ़ी, और कुछ उनके ही काले नेग्रोजों के समान कोमल चेहरे-- बना उठा, और जैसे कि अपने आप को मालिकी के एक अच्छे न्यायाधीश, अपने मन में स्थान पर करके रखते हुए, देख लिया, भाग्य के चारों ओर।

"अरे, लड़का, तू कहां से आया है?"

खुद को भूलते हुए, मैंने कहा, "न्यू-यॉर्क से।"

"न्यू-यॉर्क! कमीने! वहां तुम क्या कर रहे थे?" उसने आश्चर्यजनक प्रश्न किया।

इस समय बर्च को मेरी ओर गुस्साने वाली भावना के साथ देखते हुए, मैं तत्काल कहा, "ओ, मैं सिर्फ वहीं जा रहा था," जिसप्रकार से साफ तौर पर समझौता करने का प्रयास किया, कि हालांकि मैं न्यू-यॉर्क जैसे दूर जा सकता हूँ, लेकिन मुझे स्पष्ट रूप से समझा जाना चाहिए था कि मैं उस मुक्त राज्य का हिस्सा नहीं हूँ, न ही किसी और का।

तब गूडिन क्लेम की ओर मुड़ा और फिर इलिजा और बच्चों की ओर देखते हुए, उन्हें अलग-अलग जांच रहे और विभिन्न प्रश्न पूछ रहे थे। उन्हें इमिली पसंद आई, जैसा कि वही व्यक्ति था जिसने बच्ची के प्यारे चेहरे को देखा था। वह पहले जब मैंने उसे देखा था तब उत्तमता के चेहरे के साथ वह ऐच्छिक न थी; उसके बाल इस बार थोड़े बिखरे हुए थे; लेकिन जब उसके गंजत्वपूर्ण, सरल परिश्रम में सदा हंसमुख था। "हम सभी अच्छा समूह थे-एक भयानक अच्छा समूह," उसने कहा, जो एक से अधिक प्रदर्शनीय, ईसाई शब्दकोष में नहीं मिलने वाले विशेष योग्यवाची विशेषण के माध्यम से उस प्राचार्य की राय को प्रभावित कर रहा था। उसके बाद हम उद्यान में जा गए। काफी संख्या में गुलाम, लगभग तीस से भी अधिक, या तो चल रहे थे या छपरा में पट्टियों पर बैठे हुए थे। सभी शुद्ध धोबी पहने हुए थे - पुरुषों के साथी और महिलाओं के सिर पर रेतीली रूमाल।

बर्च और गूडिन, हमसे अलग होने के बाद, मुख्य इमारत के पीछे के सीढ़ियों की ओर बढ़े और दरवाजे की थली पर बैठ गए। वे बातचीत में लग गए, लेकिन मुझे इसका विषय नहीं सुना। शीघ्र ही बर्च उद्यान में उतर आया, मेरे हाथ की बंदी खोली और मुझे छोटे घर में ले गया।

"तुमने उस आदमी को कहा कि तुम न्यू-यॉर्क से आए हो," उसने कहा।

मैंने कहा, "जरुरी है, मैंने तो उसे यह बताया था कि मैं न्यू-यॉर्क तक पहुंच गया था, लेकिन मैंने इसका नहीं कहा कि मैं वहाँ की जनता हूँ और न कि मैं किसी अन्य राज्य की हूँ। मैंने कोई ग़लती नहीं की थी, मास्टर बर्च। अगर मैं यह सोचता तो मैं यह नहीं कहता था।"

वह मुझे थोड़ी देर के लिए एक पल का ध्यान से देखा जैसे वह मुझे खा जाने के लिए तैयार हो गया हो, फिर मुड़ कर बाहर चल दिया। कुछ मिनटों में वह वापस आया। "अगर मैंने कभी भी तुम्हें न्यू-यॉर्क के बारे में कुछ बोलते सुना, या अपनी स्वतंत्रता के बारे में, तो मैं तुम्हें मर डालूंगा - तुम्हारी हत्या कर डालूंगा; तुम इस पर भरोसा कर सकते हो," उसने चिढ़ाते हुए बोला।

मुझे इस पर शंका नहीं थी, कि उसने मुक्त आदमी को ग़ुलामी में बेचने के अपराध की खतरा और दण्ड को मैंसूब समझ लिया था। उसे मेरी मुख से भाषण करने की अपेक्षा थी। बेशक, किसी भी आपातकाल में मेरा जीवन कोई बाल की भारी नहीं होता। निस्संदेह, वह बिल्कुल वही सोच रहा था जो उसने कहा था।

छपरे का एक यही हवाला कक्षा नीचे, एक खड़े मेजबान हो रहा था; ऊपर से ही सोने के स्थान थे - वाशिंगटन के बंदरगाह में जैसा ही। इस मेजबानी, में हमने अपने रात्रि के भोजन में सूअर का मांस और रोटी का लुफ्त लेते हुए, मुझे बड़े पीले रंग के एक भारी आदमी से हैंड-कफ्फी करके जोड़ा गया। वह ज्ञान और जानकारी के साथ का व्यक्ति था। संग बंधित होने के बाद, हम जल्द ही एक-दूसरे की कहानी को जान लिया। उसका नाम रोबर्ट था। मेरी तरह, उसे मुक्त जन्म लिया था, और सिंसिनाती में उसकी पत्नी और दो बच्चे थे। उसने कहा कि उसने दो आदमियों के साथ दक्षिण यात्रा की थी, जो उसे उसकी नगरी में ठिकाने पर किराए पर लेने आए थे। मुक्ति की पत्रिकाएं बिना, उसे फ्रेडिक्सबर्ग में पकड़ा गया था, उसे कैद में रखा गया और उसको पीटा गया था, इसी तरह जैसे मुझे, चुप्पीता करने की आवश्यकता और राजनीति सीखने की। उसने लगभग तीन हफ्ते तक गूडिन के छपरे में बिताए थे। उस आदमी से यथार्थपूर्ण रूप से मैं बहुत आस्था कर गया। हम एक-दूसरे के समानुभूति कर सकते थे, और समझ सकते थे। यह नहीं हुआ था कि दिनों की कमी के चलते, मैंने उसे मरते देखा और अंतिम बार उसके निधनी शरीर पर नज़र की!

श्री रोबर्ट और मैं, क्लेम, एलिजा और उनके बच्चों के साथ, उस रात हमने अपनी रजाईयों पर सोया, यार्ड में स्थित छोटे घरों में से एक में। चार और कार्लोसिटी के वे चार लोग भी थे, जो अभी यात्रा कर दिए गए थे दक्षिणी दिशा में, जो हमारे साथ ही वहाँ ठहरा रहे थे। डेविड और उसकी पत्नी कैरोलाइन, दोनों मुलाट्टो, अत्यंत प्रभावित थे। उन्हें घन और कपास के खेतों में ले जाने की सोच से डर लग रहा था; लेकिन उनकी सबसे बड़ी चिंता यही थी कि उनके अलग होने का डर। मैरी, एक लंबी, सुंदर लड़की, एक काली रंग की थी, आक्रमक और दिखावटी रूप में उबली हुई थी। इस वर्ग के बहुत से लोगों की तरह, उसे मुक्ति जैसा शब्द मालूम नहीं था। जैसे कि जानवर की मुस्कानी में बढ़चढ़, उसके पास मनुष्य के सिवा कुछ अधिक नहीं था। यह उनमें से एक थी, और यहां बहुत सारे हैं, जो अपने मालिक की लाठी से कुछ भी नहीं डरते, और उसकी आवाज पर छोड़ने के सिवा कोई अन्य कर्तव्य नहीं जानते। दूसरी थी लीथा। वह पूरी तरह से अलग थी। उसके बाल लम्बे, सीधे थे, और वह एक भारतीय महिला के बजाय एक काला हीरो दिखती थी। उसकी तेज़ और क्रोधपूर्ण आंखें थीं, और वह नफ़रत और प्रतिशोध की भाषा में सदैव बयान देती थी। उसके पति को विक्रय कर दिया गया था। उसे नहीं पता था वह कहां है। मालिक का बदलाव उसके लिए सुधराई या नहीं सुधराई जा सकती थी। उसे फर्क नहीं पड़ता था कि उन्हें कहां ले जाएंगे। अपने चेहरे पर हुए निशानों की ओर इशारा करते हुए, वह तालाश रही थी कि उसे वह दिन दिखाई दे, जब वह किसी के ख़ून में काग़ज खींच सके!

हम अपनी दुर्दशा के बारे में एक-दूसरे की कहानी सीखते हुए, एलिजा अकेले कोने में बैठी हुई थी, भजन गाने और अपने बच्चों के लिए प्रार्थना कर रही थी। सोने की एक अधिकतम नींद की हानि के कारण थक गया, मैं वह "मिठासी आराम" के प्रयासों के ख़िलाफ और रोबर्ट के पास बैठकर, ज़मीन पर बिछी अपनी रजाई पर बिछोने की क्षमता वाली जगह पर और तनावों को भूलकर सो गया, सिर्फ चाहे दिन की सुबह की उजियाले तक।

दोपहर में हमें यार्ड का सफ़ाई करने के बाद, गूडिन की निगरानी में, हमें आदेश दिया गया कि हमें अपनी रजाईयों को रोल करके और अपने यात्रा के जारी रखने के लिए तैयार रहें। क्लेम रे को बताया गया कि वह आगे नहीं जाएंगे, बर्च कोई कारण था, जिस कारण उन्होंने उन्हें वाशिंगटन वापस ले जाने का फैसला किया था। वह बहुत खुश हुए। हम तालाबंदी में रिचमंड शहर के गुलामी खाने में अलविदा कहकर अलग हो गए, और मैं उन्हें उसके बाद से नहीं देखा हूँ। हालांकि, अपने वापसी के बाद, मेरी परिवार को बताते हुए, मुझसे जनवरी में वाशिंगटन पुलिस कार्यालय में ही हवस परिंदे का आकार लिया था।

दोपहर में हम दो रखे गए, रॉबर्ट और मैं आगे, और इस तरह, यार्ड से, रिचमंड शहर के रास्तों के माध्यम से बागा और गूडिन द्वारा प्रेरित, ब्रिग ओर्लीअंस की तरफ़ ड्राइव किए गए। यह एक इज़्ज़तदार आकार का जहाज़ था, पूरी ढंग से बांधा गया, और मुख्य रूप से तम्बाकू से भरा हुआ था। हम पांच बजे तक सभी जहाज़ पर थे। बर्च ने हमें एक-एक कप और एक चम्मच लाया। जहाज़ में चालकी में, हम सभी में से बस चालकी, कलेम को छोड़कर, सीधे तरह में खींचा गया, और हम छलों पर उठाए गए।

उस छोटे से जेब चाक़ू के साथ जिसे मेरे पास से नहीं लिया गया था, मैंने कप पर अपने नाम की प्रारंभिक अक्षरों का काटना शुरू कर दिया। अन्य तत्परतापूर्वक मेरे पास जमावट करने के लिए बसे हुए, मुझसे अपने भी कप में उनके चिन्ह करने का अनुरोध करने लगे। धीरे-धीरे, मैंने उन सभी को आशीर्वाद दिया, जिसका उन्हें भूलने का दिखावा नहीं हुआ।

रात में हम सभी नीचे के सदंश में समाये गए, और ठंडे संकट का मुक़ाबला करने के लिए ढेले या जहां जगह हो सके बिछाए गए।

बर्च ने हमारे साथ रिचमंड से आगे कुछ नहीं आया, वह एक उत्तरी विद्रोही देश तक को लौटता रहा, तकरीबन बारह सालों के वक्त बाद, विश्वास कीजिए सिर्फ वह हमें पुनः प्रदर्शन किए गए थे, जनवरी में, वाशिंगटन पुलिस कार्यालय में।

जेम्स एच. बर्च एक गुलाम व्यापारी थे - उन्होंने सस्ती कीमतों पर पुरुष, महिला और बच्चे खरीदे और उन्हें अग्रसर दामों पर बेचते थे। वे मानव मांस के एक विचित्रार्थी थे - एक अपमानजनक धंधा - और इसलिए दक्षिण में इसे ऐसा माना जाता था। वर्तमान में वह इस कथानायिका में दर्शाए गए संचारों से उद्गमित हुआ है, लेकिन यह पुन: इसके समापन से पहले ही फिर से प्रकट होगा, एक मनुष्यवाही कट्टरता-प्रभु के रूप में नहीं, बल्कि एक अरेस्टेड, क्रिंजिंग अपराधी के रूप में एक न्यायालय में, जो उसे न्याय नहीं दे सका।

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें