अध्याय 6

लेखक बहुत अद्वितीय तरीके से सम्राट और उनकी महिला और पुरुष उच्च जाति को विचलित करता है। लिलिपुट के दरबार का विभिन्न मनोरंजन का वर्णन किया जाता है। लेखक को निश्चित शर्तों पर उनकी स्वतंत्रता प्रदान की जाती है।

मेरी मृदुता और अच्छा व्यवहार सम्राट और उनके दरबार, और वास्तव में सेना और आम जनता पर इतना प्रभाव डाल चुका था, जिसके फलस्वरूप मुझे लगने लगा कि मैं शीघ्र समय में मेरी स्वतंत्रता प्राप्त करने की आशा रख सकता हूं। मैंने इस अनुकूल प्रवृत्ति को विकसित करने के लिए संभव सभी तरीकों का उपयोग किया। स्थानीय लोग मेरी से किसी भी खतरे की घबराहट कम कर गए हैं। कभी-कभी मैं सो जाता था और उनमे से पांच-छह लोग मेरे हाथ पर नाच करते थे; और अंततः लड़के और लड़कियाँ साहस करने लगे और मेरे बालों में छिपे-लुके खेलने आते थे। मैंने अब इस भाषा को समझने और बोलने में अच्छी प्रगति की थी। एक दिन सम्राट को यह ख्याल आया कि वह मुझे कई देशों से बढ़कर कई लोगों के द्वारा केली प्रदर्शनों से मनोरंजन कराएंगे, जो कि मैंने जानते हैं, और समार्थ्य और वैभव के लिए सभी राष्ट्रों को अपेक्षित करते हैं। रसोईघर के कार्यकारी अधिकारी ने अंग्रेजी की एक सामान्य पैकटेज की तरह दो सेंधबेलों पर एक स्त्रीधारी की ऊँचाई से कई बार करते हुए देखा है। मेरे मित्र रेलड्रेसल, निजी कार्यों के प्रमुख सचिव, बिना पक्षपात के, मेरे अपने विचार में कैशियर के बाद दूसरे समर्थन की प्रमुख हैं; बाकी बड़े अधिकारी मुंहतोड़ आपस में समान हैं।

ये मनोहारी मनोरंजन कई मौत से घिरी हुई दुर्घटनाओं के साथ अक्सर होता है, जिनमें बहुत सारे लोग जीवन्त हैं। मैंने खुद देखा है कि दो या तीन उम्मीदवारों की हड्डी टूट गई है। लेकिन जब मंत्रियों को स्वयं अपने कुशलता को दिखाने के लिए आदेश दिया जाता है, तो खतरा बहुत अधिक होता है; क्योंकि अपने अपने यारों के साथ अद्वितीयता में प्रतिस्पर्धा करके वे इतनी कसरत करते हैं कि इसका प्रभाव है जो सबसे कम फिसलते हुए व्यक्ति तक पहुँचता है, और इनमें से कुछ ने दो या तीन बार कई बार गिरने का अनुभव भी कर लिया है। मेरे पहुँचने से एक-दो साल पहले मुझे यकीन हुआ था कि यदि भगवान की ईच्छा से राजा की एक तकिया, जो संयोगवश जगह पर बिखरी हुई थी, नहीं पड़ी होती, तो ख़तरनाक गिरावट की वजह से वह अवश्य ही सिर फोड़ देता।

एक और मनोरंजन भी है, जो केवल सम्राट और सम्रानी, और प्रधानमंत्री के सामने प्रदर्शित किया जाता है, ख़ास अवसरों पर। सम्राट ताली में तीन मजबूत आस्तीनों के सिल्की धागे रखता है; एक नीला, एक लाल, और तीसरा हरी। इन धागों को वे व्यक्तियों के लिए पुरस्कार के रूप में पेश करते हैं जिनके प्रति सम्राट को अपनी विशेष पसंद के एक चिन्ह से अलग मुहैया कराना होता है। यह विधानादेश उनके सम्राटीय महा सभागृह में प्रदर्शित होता है, जहाँ उम्मीदवारों को पूर्व में किए गए प्रयोग से बहुत अलग क्षमता की परीक्षा करनी होती है, और जो काम नयी या पुरानी दुनिया के किसी अन्य देश में देखने का संदेश नहीं देता है। सम्राट अपने हाथों में एक छड़ी पकड़ता है, जहाँ दोनों छोरों को आड़ेआडे आकार दिया जाता है, जबकि उम्मीदवार आगे बढ़कर, एक-एक करके, कभी छड़ी पार करते हैं, कभी उसके नीचे कूदते हैं, आगे और पीछे, कई बार, जैसे छड़ी बढ़ा या घटा रही हो। कभी-कभी सम्राट छड़ी के एक छोर को पकड़ लेते हैं, और उनके प्रथम मंत्री को दूसरा छोर मिलता है; कभी-कभी मंत्री को उससे पूरी तरह सिर्फ़ यूँ ही मिल जाती है। जो व्यक्ति सबसे चुस्तीसे अपने पार्ट को निभाता है, और पहले के दौर में और ढीलीता करते समय सबसे अधिक समय के लिए जीत जाता है, उसे नीले रंग की रेशम मिलती है; अगले को लाल, और तीसरे को हरा, जिन्हें वे सभी मध्य पर दो बार घुंघरू पहनते हैं। और आप इस महकमे के चारों ओर के कोर्ट में उन व्यक्तियों के बारे में तकरीबन नहीं होते देख सकते हैं, जो इनमे से किसी एक से सजग किए नहीं गए हों।

सेना के घोड़े और राजकीय अश्वारों को रोज़ाना मेरे सामने चलाकर शत्रुता कम थी, लेकिन अब वे मेरे पैरों के सामने आकर खड़े हो जाते थे। जब मैं हाथों पर अपना हाथ रखकर खड़ा रहता था, तो राइडर्स इन्हें मेरे हाथ के ऊपर से कूदकर जाते थे; और सम्राट के शिकारी में से एक जो बड़े घोड़े पर था, ने मेरे पैर को, जूते के साथ-साथ, ले लिया; यह वास्तव में एक बहुत बड़ी कूद थी। मेरा सौभाग्य था कि मैंने एक अद्भुत तरीके से एक दिन सम्राट को खुश किया। मैंने उन्हें कई दो फीट ऊँची और सामान्य काँसी की चमड़ी की चड्डियों की आदेश दी; इस पर महाराज ने अपने वन निर्माणाधीश को तालिकाएँ दी; और अगले सुबह छः लकड़ी के ढाँचेदार, प्रत्येक चार कर्मचारियों द्वारा खींचे गए, जो प्रति प्रति आठ घोड़ों द्वारा खींची जाती थीं। मैंने इन साढ़े चार चड्डियों को पकड़ लिया और इसे माँड़ी पर खड़ी नौ चड्डियों में मजबूती से चढ़ा दी; तब मैंने चार अन्य चड्डियां लियीं और हर कोने पर उन्हें बांध दिया, लगभग ढाई फ़ीट की ऊँचाई पर भूमि से दो फ़ीट दूर; तब मैंने इन नौ चढ्डियों पर अपने रुमाल को बाँध दिया; और चारों ओर नटखटाने के बाद जब यह ढील ताना हो गया, तो यह ढाड़ के शीर्ष जैसी थमी; और चार पैर के साथ चढ्डियों की समतलता, स्तरों की तरह, ले ली गई। जब मैंने अपना काम पूरा कर लिया तो मैंने सम्राट से कहा कि उनकी सबसे अच्छी घोड़ों की एक ट्रूप 24 के हिसाब से, इस मैदान पर अभ्यास करने आए। उनका महाराजा ने प्रस्ताव स्वीकार किया, और मैंने उन्हें बारी-बारी से, तैयार उतरे और सेनानियों के साथ सजा हुए प्रशासक द्वारा आर्द्ध-चढ्डें घोड़ों पर मजबूती से असरदार खतरवार की जमा उठा ली थी। जैसे ही वे क्रमशः व्यवस्थित हो गए, उन्होंने दो दलों में बंटवारा किया, मिथा झटके बनाए, संज्ञानहीन तीर छोड़े, तलवार खींची, भाग जा रहे थे, पीछा कर रहे थे, हमला किया, जबानी बातचीत की, और संक्षिप्त में यह पता चला कि यह मैंने कभी देखी हुई सबसे अच्छी सैन्यी अनुशासन थी। उन्हें, उनके घोड़ों को और स्टेज्ज से नहीं गिरने दिया, और सम्राट इसके लिए बहुत प्रसन्न थे, तो उन्होंने कहा कि यह मनोरंजन कुछ दिनों के बाद दोहराया जाये, और एक बार हर जगह खड़े होने की इच्छा अध्यक्ष ने यहाँ निष्कर्ष मोमाक्षिर के बीच मुझे रखने की इतनी मुश्किल से प्रेरित की की वे इस में रचना के पूर्ण परिदृश्य का एक पूर्ण झलक ले सके। यह मेरी अच्छी किस्मत थी कि इस मनोरंजन में कोई दुर्घटना नहीं हुई; केवल एक बार एक कप्तान के, जिसकी एक आतिशीं रेंगीली घोड़ी थी, ने अपने होंठों से पगडंडी जमाई, और उसका पैर फिसलते ही, उसने अपने राइडर और खुद को गिरा दिया; लेकिन मैंने उन दोनों की सहायता की, और एक हाथ से छिद्र को ढक दिया, और दूसरे हाथ से, उसी तरीके से सेनानियों को बैठा दिया जैसे मैंने उन्हें उठा लिया था। गिरावटी घोड़ी का बाएं कंधे में कीचड़ था, लेकिन उसके राइडर को किसी चोट नहीं आई, और मैंने अपना रुमाल जितना संभव था ठीक किया: हालांकि, मैंने ऐसे खतरनाक प्रयासों में इसकी शक्ति पर भरोसा नहीं किया।

करीब दो या तीन दिन पहले, जब मेरे बंद बाजार होने की तारीख आई थी, तब मैं अदालत को इस प्रकार की कला के साथ संवाद कर रहा था, एक ऐसा प्रामाणिक खबर पहुंची थी जिससे उनके महाराज को सूचित किया गया कि मेरे पहले पकड़े जाने के स्थान के पास राइड कर रहे कुछ उनके अधीनस्थ, एक विशाल काले पदार्थ को देखा गया था, जिसका आकार अद्भुत था, जिसने अपने किनारों को फैलाया हुआ था, जैसा उनके महाराज के शय्या कक्ष के आस-पास, और मध्य में एक आदमी के ऊपर तक उठ गया; वह कोई जीवित प्राणी नहीं था, जैसा कि पहले उन्हें प्रतीत हो रहा था, क्योंकि यह बिना गति के घास में लेटा हुआ था; और कुछ लोगों ने कई बार इसे घूमने के लिए चक्कर लगाए थे; वे एक दूसरे के कंधों पर चढ़ाकर टॉप तक पहुंच गए थे, जो समतल और सामग्री था, और मारकरो करने पर पता चला कि यह अंदर से खोखला था; वे विनम्रता के साथ विचार कर रहे थे कि शायद यह मनुष्य पहाड़ के कुछ सामग्री हो सकती है; और अगर उनके महाराज को मनोगत हो तो वे केवल पांच घोड़ों के साथ इसे लाने की गरंटी देंगे। मुझे तत्परता से पता चल गया कि वे क्या कह रहे थे, और मुझे बहुत खुशी हुई इस सूचना को प्राप्त करने के लिए। लगता है, हमारे जहाज के ढहने के बाद मैं पहले मोड़ पर पहुंचने के बाद, मैं इतना उलझन में था कि जहां मैं सोने जा रहा था, मेरी टोपी, जो मैंने नाव में डबबे के रूप में अपने सिर पर बांधी थी, और जो समय मैं तैर रहा था तक लगी रही थी, वहां मैं भूमि पर आने के बाद गिर गई; स्ट्रिंग, जैसा कि मैंने अनुमान लगाया, किसी दुर्घटना के द्वारा तोड़ गई, जिसे मैंने कभी नहीं देखा, लेकिन मुझे लगा कि मेरी टोपी समुद्र में खो गई होगी। मैंने अपने सम्राटीय महाराजाधिपति से अनुरोध किया कि उसे जल्द से जल्द मेरे पास ले आए जाए, मुझे इसका उपयोग और प्रकृति का वर्णन करते हुए; और अगले दिन, ठेलावालों ने उसके साथ आए, लेकिन बहुत अच्छी स्थिति में नहीं; उन्होंने दो छेद खोज लिए, नाल में से एक इंच और आधी की छोर में, और जोड़ों में दो कुजैलियों को फिक्स किया; इन हुक्स को हार्नेस के संग एक लंबी रस्सी से बांध दिया गया था, और इस तरह मेरी टोपी आधे इंग्लिश मील के ऊपर खींच ली गई; लेकिन, उस देश में मिट्टी बेहद समतल और समता पूर्ण होने के कारण, उसे मैंने सोचे से कम क्षति से प्राप्त किया।

इस साहसिक अनुभव के दो दिन बाद, सोयेबार ने अपनी सेना के उस भाग के लिए आदेश दिए, जो उनकी राजधानी में और उसके चारों ओर मुकाबले को बंधन-पूर्वक रखता था, अपार रूप से अलौकिक ढंग से मनोरंजन करने की इच्छा प्रकट की। उन्होंने मुझसे कहा कि मैं कोलसुस की तरह खड़ा हो, मेरे पैरों को इतने दूर दूर रखना जितना मैं संभव था। उन्होंने अपने महान अनुभवशाली नेताओं में से एक जनरल को आदेश दिए (जो एक बुजुर्ग अनुभवी नेतृत्वकर्ता और मेरे पक्षकार थे) ताकि वह सेना को घुंघरू लगाकर मेरे नीचे से गुजर सके; पैदल चालरियों ने चौबीस के बैरे से आगे बढ़कर अक्षरशः के साथ चलाए, बाजूर में गरजती ढोल, फहरेदें ताने और पाइक उठाते हुए। इस मणिदं ने तीन हजार पैदल सेना और एक हजार घोड़े सेना की यह शर्त रख दी थी। उनके महाराज ने आदेश दिए कि मार्च करते समय हर एक सैनिक को मेरे शरीर के प्रति सर्वांगीण गंभीरता का ध्यान रखना चाहिए; जो फिर भी कुछ युवा अधिकारियों को रोक नहीं सका; और, सच्चाई को व्यक्त करने के लिए, सच यह है, मेरे पैंट उस समय इतने बुरी स्थिति में थे कि वे कुछ हंसी और प्रशंसा के अवसर प्रदान करने के लिए थे।

मैंने अपनी स्वतंत्रता के लिए इतने सारे स्मारिक और अर्जनामे भेज दिए थे कि उनकी महाराजकुमारी ने आखिरकार मामले का उल्लेख किया, पहले मंत्रिमंडल में और फिर एक पूरे परिषद में; जहां इसका विरोध किया गया, केवल स्कायरेश बोलगोलम ने, जो किसी प्रोत्साहन के बिना खुश था, मेरे प्राणी शत्रु बनने के लिए। लेकिन बोर्ड की पूरी तरह से इसके खिलाफ हो गई और सम्राट द्वारा पुष्टि की गई। वह मंत्री गलबेट था, इस वंश का एडमिरल, उनके स्वामी के विश्वास में बहुत कार्यशाली और एक व्यक्ति जो कार्यक्रमों में बहुत सुनिश्चित था, लेकिन ढिठाई और बदमिजाज चेहरे वाला। हालांकि, उसे आखिरकार सहमत होने के लिए प्रेरित किया गया; लेकिन जीवन में स्वतंत्रता पाने के लिए मैंने शपथ लेने के लिए होने वाले लेख और शर्तों को खुद ही तैयार करने की कामयाबी हासिल की। ये अनुबंध मेरे सामने स्कायरेश बोलगोलम द्वारा उपस्थित ही सुसंगत दो उप मंत्रियों और कई महान व्यक्तियों के साथ लाये गए थे। जब उन्हें पढ़ा गया, तो मुझसे माँगा गया कि मैं उन्हें पूरा करने की प्रतिज्ञा करने के लिए शपथ लूं; पहले अपने देश के तरीके में, और फिर उनके कानूनों द्वारा प्रेषित तरीके में; जिसका मतलब था, मेरे दाएं हाथ को मेरे बाएं हाथ में रखना, और मेरे दाएं हाथ की बीच की उंगली को मेरे सिर की जड़ पर और मेरे दाएं कान के अंगूठे को अपनी ही नोक पर रखना। लेकिन क्योंकि पाठक को उन लोगों की विशेष शैली और भाषा के बारे में कुछ अनुमान हो सकता है, जैसे कि मुझे अपनी स्वतंत्रता के प्राप्त होने वाली मुद्रा के बारे में कुछ विचार हो सकते हैं, इसलिए मैंने पूरे दस्तावेज का अनुवाद, शब्दों को शब्दबद्ध रूप से, जितना मैं सका, किया है, जिसे मैं यहां जनता को पेश करता हूँ।

"गोलबस्तो मोमारेम एवलम गुर्दिलो शेफिन मुल्ली उल्ली गुई, लिलिपुट के सबसे शक्तिशाली सम्राट, जगत की हर्षित और भयभीत करनेवाली, 5000 ब्लस्ट्रुग के व्यापार (लगभग वही क्षेत्र जिसका परिधि बारह मील है) के मोहर बांधनेवाले, सबसे बड़े सत्रपालिकाओं के हकधारी और मनुष्यों के पुत्रों से भी ऊँचा; जिनके पाँव भूमि के मध्य घुस जाते हैं, और दिनसूर्य पर टकराते हैं; जिनका इशारा करने पर पृथ्वी के राजा घुटने टेकते हैं; जैसे कि वसंत आमिष्ठ, गर्मी आनंदित, शरद उपजाऊ, हेमंत डरावनी: सबसे उत्कृष्ट महाराज्य के पुरुष, हाफ्टेध चन्द्रावली में हमारे स्वर्गीय प्रजनन परिषद् की स्थापना करने वाले मनुष्य को , निम्नलिखित अनुबंध देते हैं, जिन्हें उन्हें शापथ के माध्यम से पूरा करना होगा:

" पहला, अगर्ना महाद्वीप से हमारी अनुमति के बिना मनुष्य द्वारा नहीं जा सकेगा, जो हमारे महान सील के तहत होगी।

" दूसरा, हमारे निर्देश के बिना वह हमारी राजधानी में नहीं आ सकेगा; जिस समय निवासियों को अपने घरों में रहने के लिए दो घंटे की चेतावनी दी जाएगी।

" तीसरा, उक्काड़क में या अनाज के खेत में चलने, या लेटने का कोई उपाय नहीं करेगा।

" चौथा, जब-जब वह सड़क पर चलेगा, तो उनकी प्रेमी जनता, उनके घोड़े, या गाड़ियों के शरीरों पर इनाम मत चढ़ाएगा, और उनके अभिभाषकों को बिना अपनी स्वीकृति के अपने हाथों में पकड़कर रखेगा।

" पांचवा, अगर कोई विशेष तेज़ि से भेजने की आवश्यकता हो, तो मनुष्य पहाड़ी को क्षणभंगुर में छ: दिनों की यात्रा कराने के लिए अपने जेब में ले जाने के लिए मजबूर होगा, एक हर्ष के चक्रवात में भेजेगा, और जरूरत होते हुए कहा गया हमारे साम्राट्यिक स्थिति में सुरक्षित रूप से लौटता है।

" छठा, वह हमारे दुश्मनों के खिलाफ हमारा मित्र बनेगा, और हमारे विरुद्ध जा रही उनकी नौसेना को नष्ट करने के लिए अधिकतम प्रयास करेगा, जो अभी हमसे आक्रमण करने की तैयारी कर रही है।

" सातवां, जब वह अपनी खाली वक़्तों में होगा, तो हमारे मजदूरों की मदद करने में सहायक और सहायता करेगा, मुख्य पार्क की दीवार को कवर करने के लिए कुछ महत्वपूर्ण पत्थर उठानेवाले लोगों की।

" आठवाँ, वह दो मासों के भीतर हमारी संस्कृति की संकीर्णता के अनुसार हमारे राज्य के परिधि की निकटतमता का सटीक मापन पेश करेगा।

" आखिरकार, उपरोधों के सभी उपरोधों का पालन करने के लिए उनकी शपथ लेने पर, उस व्यक्ति को रोज दैनिक भोजन और पेय, जिसमें 1724 हमारे नागरिकों के जीविका का पूर्ण सहारा, और हमारी सोहन व्यक्तित्व के अन्य चिह्न मिलेगा। हमारे शासनालय, बेल्फेबोरैक में हमारे महाराज्य का 91 वीं चंद्र के दिन को दिया।"

मैंने इन लेखों की शपथ ली और खुशी से सभी लेखों की सदस्यता ली, हालांकि कुछ लेखों में वे महान नहीं थे जैसा मैं चाहता था; यह पूरी तरह से स्काइरेश बोलगोलम के क्रोध के कारण हुआ, जो मुख्य पारसेसेनाधिकारी थे: जिसके चलते मेरी जंजीरें तत्काल खुल गईं और मुझे पूर्ण स्वतंत्रता मिली। स्वयं सम्राट ने व्यक्तिगत रूप से मुझे सम्मान किया और मैं अपनी श्रद्धांजलि अपने महाराज के पैरों में सजी रहकर करी: लेकिन उन्होंने मुझे उठाने के लिए आदेश दिया; और कई कृपापूर्वक व्यक्तियाँ कहने के बाद, जो गर्व से बचने के लिए मैं नहीं दोहरा रहा हूं, उन्होंने जोड़ा, "कि उम्मीद करता हूँ कि मैं एक उपयोगी सेवक साबित होंगा और जो धार्मिक कर्म उन्होंने पहले ही मुझ पर आर्पित किए थे, वे भविष्य में भी कर सकते हैं।"

पाठक कृपया ध्यान दें कि मेरी स्वतंत्रता के पिछले लेख में, सम्राट ने मुझे 1724 लिलीपुटियों के समर्थन के लिए पर्याप्त मात्रा में मांस-पानी की अनुमति देने की शर्त रखी है। कुछ समय बाद, दरबार में एक मित्र से पूछा कि वे उस निश्चित संख्या को कैसे तय करते हैं, उसने मुझे बताया कि सम्राट के गणितज्ञों ने एक चतुरंगक से मेरे शरीर का ऊंचाई लिया है और यह उनके आंगनों में मेरे अपेक्षित अनुपात में उनकी ऊंचाई से अधिक है, वे अपने शरीरों की समता से, मेरे शरीर में कम से कम 1724 उनके शरीरों का अंश समेत होना चाहिए, और अतः प्रति महान शासक के समर्थन के लिए उस संख्या के अनुरूप उनके लिलीपुटियों को आवश्यक खाद्य पदार्थ की आवश्यकता होगी। जिससे पाठक उन लोगों की प्रतिभा की ओर से एक विचार प्राप्त कर सकते हैं, साथ ही इतने महान एक सम्राट की चतुर और सटीक अर्थशास्त्रीय व्यवस्था की कल्पना कर सकते हैं।

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें