लेमुएल गुलिवर (इसके मूल शीर्षक को देने के लिए) द्वारा विश्व के कई दूरस्थ देशों में यात्राएँ चार भागों में आती हैं, और लिलिपुट द्वीप पर गुलिवर के जहाज़ के मलबे के साथ शुरू होती हैं, जिसके निवासी केवल छह इंच ऊंचे हैं। पुस्तक का सबसे प्रसिद्ध और परिचित हिस्सा ("लिलिपुटियन" जल्द ही भाषा का हिस्सा बन गया) एक व्यंग्यपूर्ण रोमांस है जिसमें स्विफ्ट अंग्रेजी राजनीतिक दलों और उनकी हरकतों पर कुछ यादगार तस्वीरें लेता है, खासकर इस मुद्दे पर विवाद कि क्या उबले अंडे चाहिए बड़े या छोटे सिरे पर खोला जाए।
इसके बाद, गुलिवर का जहाज, एडवेंचर, रास्ते से भटक जाता है और उसे ब्रोबडिंगनाग पर छोड़ दिया जाता है, जिसके निवासी आनुपातिक रूप से विशाल परिदृश्य वाले दिग्गज हैं। यहां, लिलिपुट पर प्रभावी होने के कारण, गुलिवर को एक जिज्ञासु बौने के रूप में प्रदर्शित किया गया है, और उसके पास विशाल ततैया से लड़ने जैसे कई स्थानीय नाटक हैं। उसे राजा के साथ यूरोप की स्थिति पर भी चर्चा करने का मौका मिलता है, जो स्विफ्टियन जहर के साथ निष्कर्ष निकालता है कि "आपके मूल निवासियों का बड़ा हिस्सा घिनौने छोटे कीड़ों की सबसे खतरनाक नस्ल है जिसे प्रकृति ने कभी पृथ्वी की सतह पर रेंगने के लिए सहन किया है।"
अपनी यात्रा के तीसरे भाग में, गुलिवर लापुटा के उड़ते हुए द्वीप (स्थान-नाम का उल्लेख स्टेनली कुब्रिक की फिल्म डॉ. स्ट्रेंजेलोव में भी किया गया है) का दौरा करता है, और स्विफ्ट समकालीन विज्ञान की अटकलों पर एक गहरा और जटिल हमला करता है (विशेष रूप से प्रयास किए गए निष्कर्षण को धोखा देता है) खीरे से निकलने वाली धूप की किरणें)। अंत में, उस खंड में जिसने ऑरवेल को प्रभावित किया (गुलिवर्स ट्रेवल्स उनकी पसंदीदा पुस्तकों में से एक थी), स्विफ्ट ने हुइहन्हम्स के देश का वर्णन किया है, तर्कसंगत पुरुषों के गुणों वाले घोड़े। इनकी तुलना वह घृणित याहू से करता है, जो मानव रूप में क्रूर है। ऑरवेल ने बाद में स्विफ्ट की मिथ्याचार की प्रतिध्वनि की, उस समय की प्रतीक्षा करते हुए "जब मानव जाति को अंततः उखाड़ फेंका गया था।"
इस सब के अंत में, गुलिवर अपनी यात्रा से अलग-थलग ज्ञान की स्थिति में घर लौटता है, अपने अनुभवों से शुद्ध और परिपक्व होता है। "मैं लिखता हूं," उन्होंने निष्कर्ष निकाला, "सर्वोत्तम उद्देश्य के लिए, मानव जाति को सूचित करने और निर्देश देने के लिए... मैं लाभ या प्रशंसा के किसी भी दृष्टिकोण के बिना लिखता हूं। मैं कभी भी ऐसा कोई शब्द पारित नहीं होने देता जो संभवत: सबसे कम अपराध हो, यहां तक कि उन लोगों के लिए भी जो इसे स्वीकार करने के लिए सबसे अधिक तैयार हों। ताकि मुझे आशा हो कि मैं न्याय के साथ स्वयं को पूर्णतः निर्दोष लेखक घोषित कर सकूँ…”
यह कार्य Public Book द्वारा NovelToon की अनुमति से प्रकाशित किया गया है। सामग्री केवल लेखक का अपना दृष्टिकोण है और NovelToon की स्थिति का प्रतिनिधित्व नहीं करती है।
गुलिवर की यात्रा टिप्पणियाँ