लिलीपुट के सम्राट, कई महाराजा संग दरबारी बंधी, लेखक को उनके आवास में देखने के लिए आते हैं। सम्राट के शरीर और आवास का वर्णन किया जाता है। ज्ञानी लोगों को नियुक्त किया जाता है ताकि वे लेखक को अपनी भाषा सिखाएं। वे अपने मृदु स्वभाव के कारण प्रियता प्राप्त करते हैं। उनके जेबे खोजी जाती हैं, और उनसे उनकी तलवार और पिस्टोल छीन ली जाती हैं।
जब मैं अपने पैरों पर खड़ा हुआ तो, मैंने चारों ओर देखा, और मान लिया कि मैंने कभी भी ऐसा मनोरंजक नज़ारा नहीं देखा था। आस-पास का देश एक जैसा मनोहारी बगीचे की तरह दिखाई देता था, और आवरण किए गए खेत आमतौर पर चार्ली के बिस्तर के रूप में दिखाई देते थे। इन खेतों में आधी छड़ी के वनों के संग ओली जगह थी, और मेरी आंकड़ा लगाने पर सबसे लम्बे पेड़ सात फीट के ऊपर दिखाई देते थे। मैंने अपनी बाएं ओर शहर को देखा, जो एक थिएटर में शहर का रंगीन सीन जैसा दिखता था।
कुछ घंटों से मैं बहुत परेशानियों से जूझ रहा था क्योंकि स्वभाव की जरूरतों के कारण। यह कोई अजीब बात नहीं थी, क्योंकि मैंने जिस दिन से अपने आप को राहत नहीं देकी थी, करीब दो दिन हो चुके थे। मुझे आपातकाल और शर्म के बीच महाशयानु बहुत मुश्किलों में था। सबसे अच्छा उपाय जो मेरे दिमाग में आया था, वह यह था कि मैं अपने घर में घुस जाऊं, जिसे मैं कर भी देता हूं; और अपने पीछे द्वार बंद करके, मैं अपने चेन की लंबाई की उम्र तक जा पहुंचता हूं, और अपने शरीर के उस असुखी बोझ से मुक्त करता हूं। लेकिन यही उस समय मैंने कभी भी इतने अनियमित रूप से गलत क्रिया नहीं की थी; जिसके लिए मुझे आशा है कि सरसंगी में इतने घटनाक्रमों के बाद भी, मेरे पाठकों द्वारा कुछ छूट दिया जाएगा। इस दौरान से मेरी नियमित अभ्यास यही थी कि जैसे ही मैं उठता हूं, मैं अपने चेन की लंबाई तक खुले हवा में इस कार्य को कर लेता हूं; और हर सुबह जब तक अतिथि नहीं आते, प्रतिमुहूर्त में ध्यान दिया जाता है की अप्रिय विषय चकटा भरेलो में ले जाए जाएगा। मैंने इतने समय तक रुका उस तथ्य पर, जो कश्मकशीदार हो सकता है, यदि मुझे मामूली बातों के बारे में इतने अधिक सोचा होता, तो मैं नहीं करता; अगर इतनी महत्वपूर्ण नहीं लगी थीं, तो इसे बताने में इतना काम क्यों दिखलाता हूं? मेरे शौकिनों में से कुछ मेरी मालाल पर पुराने ऐवजण-कोंडसण को भी पकड़ने का आनंद उठा रहे हैं, जो उन्होंने इसी और अन्य अवसर पर मेरे द्वारा उठाए गए थे।
जब यह साहस समाप्त हो चुका था, मैं अपने घर से बाहर निकला ताजगी की आवश्यकता होने के कारण। सम्राट पहले ही मेहराब से उतर आये थे और मुझसे मार्ग मेंढ़वते हुए मेरी ओर आ रहे थे, जिससे उनको खतरा था; क्योंकि वह पशु, यद्यपि बहुत अच्छी तरह से प्रशिक्षित था, लेकिन इस दृश्य को पूर्णतया अवचेत मानते हुए, जैसे कि एक पर्वत उसके सामने हिल रहा हो, वह अपने पीछे की खाली टांगों पर खड़ा हो गया। लेकिन वह प्रिंस, जो एक उत्कृष्ट घुड़सवार है, अपनी सवारी पर बैठे रहे, जब तक उसके मुख्यालय के अधिकारी दौड़कर पहुंचे और ब्रीडेश को पकड़ लेकर खींच लिया, जबकि समय हुआ, तब तक वह राजा अपनी सवारी से अटल रहे। जब उसने खाड़ी ली, तो एक व्यक्तित्व में मेरा मूड काफी आश्चर्य से गोल उठाया; लेकिन मेरी दलील के उपयोग में रहने के लिए। उसने अपने पकानेवालों और मसाला दारों को, जो पहले से तैयार थे, आहार और पेय देने के लिए आदेश दिए, जिन्हें वे वाहनों की तरह छक्कों पर आगे ढकेलते थे, ताकि मैं उन्हें पहुंच सकूं। मैंने ये वाहन ले लिए और सभी को खाली कर दिया; उनमें से बीस भोजन से भरे थे और दस पेय के साथ; प्रत्येक प्रकार का मांस मुझे दो-तीन अच्छे छोटे मूठों के लिए प्रदान करता था; और मैंने दस वाहनों में से अर्थात मिट्टी के घड़े में रवानी की ककड़ी थी, जिसे मैंने एक स्वाँग में पूरी पी ली; और उसी तरह मैंने शेष के साथ भी किया। रानी और राजकुमारी के छोटे छोटे संबंधियों के साथ, बहुत सारी महिलाओं के साथ, उनकी कुर्सीयों पर कुछ दूर बैठी थीं; लेकिन सम्भावित रूप से महारथी की घोड़सवारी में हुई दुर्घटना के कारण उन्होंने उतर लिया और उनके व्यक्तित्व के पास आए। अब मैं इसे वर्णित करने जा रहा हूँ। वह अपने आदान-प्रदान के लोगों से उच्चतम और विभीषिका में बाईट हेतु, मेरे पास पढ़वार ही आने का आदेश देते थे; और मैंने जितनी भाषाओं में झलक हद आई थी, जैसे माउंट और लो डच, लैटिन, फ्रांसीसी, इतालवी और लिंगुआ फ्रांका, मैंने उनसे बातचीत की, लेकिन कुछ फायदा नहीं हुआ। लगभग आधे घंटे बाद दरबार वापस चला गया, और मुझे एक मजबूत सुरक्षा दल के साथ छोड़ दिया गया, जिसका उद्देश्य था उल्लंघनजनकता, और शायद जनता की दुर्व्यवहार को रोकना, जो मुझसे जितना जीर्ण संभव था मेरे पास छोड़ने के लिए बेहद अधीर थी; और उनमें से कुछ लोग बहुत साहस मरकर अपने तालवारों के तीर मेरे पास चला गये, जब मैं अपने घर के दरवाजे के पास बैठा था, जिसमें से एक अपने बाईं आंख को ग्राइंड ग्राहक की बांधी थी। लेकिन तहस-नहस अधीक्षणक नगर अधिकारी ने ६ आदेश दिए और किसी प्रकार से उन्हें मेरे हाथों में बंधवाया; जिसके कारण उनमें से कुछ सैनिकों ने उन्हें मेरी छूआ के गोलमाल में ढकेल दिया। मैंने उन्हें सबको अपने दाहिने हाथ में ले लिया, पांच को अपनी कोट जेब में रखा; और छठे के साथ, मैंने ऐसे अभिनय की ख्रीशरोपण की भावना बताते हुए चेहरे का जैसे मैं उसे जीवित खाने जल रहा हूँ। दीन आदमी बेहद चीखा अभिनय किया, और कारोबारी और उनके अधिकारी बड़ी परेशानी में थे, खास करके जब वे देखे मुझे मेरी पेनक्नाइफ निकालते हैं। लेकिन मैं उन्हें जल्दी से चिंता से मुक्त कर दिया हूँ; क्योंकि आदेश के अनुसार स्वरुप का भान मारक और उसके संगीतकार के ढंग से काट दिए, और मैंने उसे हल्के स्पर्श वाले तरीके से धरती पर स्थापित किया, और उसने तुरंत भागदौड़ की। मैंने शेष सभी के साथ ऐसी ही व्यवहार की, उनमें से एक-एक को अपनी जेब से बाहर ले लिया; और मैंने शायद मेरी दया का यह प्रदर्शन देख गया था, जो कि दरबार में मेरे लिए बाहुबलीकरण से ज्यादा प्रदर्शित किया गया था।
रात को मैं कठिनाई के साथ अपने घर में पहुंचा, जहाँ मैं जमीन पर लेट गया और लगभग दो हफ्ते तक ऐसा ही रहा; जिस दौरान, सम्राट ने मेरे लिए एक बिस्तर तैयार करने के आदेश दिए। सामान्य माप के 600 बिस्तर को गाड़ियों में लाया गया था, और मेरे घर में उन्हें लगा दिया गया; उनके 150 बिस्तर एक साथ, सिलकर जोड़े गए थे, और इनकी चौड़ाई और लंबाई की गई थी; और ये चारों ओर से दोहरे थे: हालाँकि, इसके बावजूद, यह मुझे पत्थर की मज़बूत लोढ़ा-सा मोटा बनाने से बेहद सुखद नहीं रखता था। इसी गणना के अनुसार, उन्होंने मेरे लिए चादरों, गद्दों और मोरपंखों की व्यवस्था की थी, जो किसी के लिए काफ़ी ठीक थी जो पहले से कठिनाइयों में आदात दाल चुका था।
मेरे आगमन की ख़बर राज्य में फैलते ही, देखने के लिए बहुत सारे धनवान, आवारा और जिजीविषा वाले लोग मुझे देखने के लिए आ गए; इस प्रकार छोटे-छोटे गांव लगभग खाली हो गए; और यदि सम्राट ने इन सत्रार्थों के ख़िलाफ़ प्रमाणपत्रों और राज्य आदेशों के द्वारा प्रबंध की व्यवस्था नहीं की होती तो खेती और घरेलू काम की बड़ी लापरवाही होती। उन्होंने यह निर्देश दिया कि जो लोग मुझे पहले से देख चुके हैं, वे अपने घर वापस चले जाएं और मेरे घर से 50 गज की दूरी से बाहर आने की अनुमति न लें, अगर सरकार की परवाना न हो; जिससे राज्य के सचिवों को काफ़ी फीस मिली।
उस बीच में, सम्राट ने अकसर परामर्श करने के लिए सभाएं बुलाई कि मुझसे कौन सा रास्ता अपनाया जाए। और एक मेरे खास दोस्त, जो कि बड़े मर्यादित व्यक्ति थे, के माध्यम से मशहूर किया गया कि यह सरकार मुझसे जुड़े कई समस्याओं के कारण परेशानी में थी। वे डर रहे थे कि मैं छूट जाऊंगा; मेरी आहार बहुत महंगी होगी और भूखमरी का कारण बन सकती है। कभी-कभी उन्होंने फैसला किया कि मुझे भूखे मराएं जाएंगे; या कम से कम मुझे मारने के लिए विषाक्त तीरों से मुँह और हाथ भरवांट कर दिया जाएगा, जो कि जल्दी मुझे मार देगी। लेकिन फिर यह विचार किया गया कि इतनी बड़ी शव मांस की दुर्गंध राजधानी में महामारी का कारण बना सकती है और शायद पूरे राज्य में फैल जाएगी। इन सभी परामर्शों के बीच, कई सेना के अधिकारियों ने महामण्डल सभाकक्ष के दरवाजे पर जाकर प्रयास किया, और उनमें से दो को अंदर लिया गया, जो मेरे ऊपर के छह अपराधियों के बारे में मेरे व्यवहार का विवरण देंगे; जिसके कारण उनके महाराज और पूरी तालिका में मेरे पक्ष में एक अत्यंत प्रशंसा करने की आवश्यकता थी; और मेरे लिए एक सम्राटीय आदेश जारी किया गया, जिसमें सूखीभूखी पूरी ताकत के किसी भी गांव को निर्देशित किया गया कि वह प्रतिदिन सुबह-शाम छः गोर, बीस भेड़ और मेरे आहार की अन्य खाद्य पदार्थ सहित उपस्थित हो; साथ ही साथ, उसके सोखे, विन, और अन्य पानीपुरी के लिए एक प्रमाणित मात्रा में मेहमान रखने के लिए कृपया करके मैंने उन्हे सौंपा; १ हजार १०० दरबारी लोग भी मेरे घर के हर तरफ सुविधाजनक टेंट पर रखे गए; इसके अलावा, मुझे देश के रीति-रिवाज के अनुसार एक सूट कपड़े बनवाने के लिए तीन सौ वस्त्रशिल्पी नियुक्त किए गए; छह उनके महाराज के मध्यमस्कूल के विद्यार्थियों को मेरी भाषा में अध्यापन कराने के लिए रखा गया; और अंत में, सम्राट के घोड़े और उसके गणराज्य के गणराज्य और सुरक्षाबलों के घोड़े मेरी दृष्टि में आकर्षित होने के लिए अक्सर अभ्यास किया जाने वाला ऑर्डर दिया गया। सभी यह आदेश समय पर लागू किए गए; और लगभग तीन हफ्ते में, मैं उनकी भाषा में बड़ी प्रगति कर चुका था; इस दौरान सम्राट ने बार-बार मेरे पास आने के साथ साथ, अपने शिक्षकों की मदद करने का सौभाग्य पाया है। अब हम पहले से ही किसी तरह एक-दूसरे से बातचीत करने लगे थे; और पहले शब्द जो मैंने सीखे थे, वे थे "कि उन्हें कृपया मुझे मेरी स्वतंत्रता दें"; जिसे मैं रोज़ाना अपने घुटनों पर बढ़ाता। उनका जवाब, जैसा कि मैं समझ सका, यह था, "कि इसके लिए समय की आवश्यकता होती है, इसके बिना उनके सलाह के बिना नहीं सोच सकता, और पहले मैंकेल्मिन्पैसलोदेसमार्लोनएम्पोसो"; यानी, मुझसे सामने ज़िद्दीगी स्वीकार कर, उसके साथी और उसके राज्य के साथ शान्ति की शपथ लो। हालांकि, उन्होंने कहा "कि मुझे उल्लेख करने के लिए यदि उन्हें आदेश देने की वजह दें, जब तक मैं देश छोड़ न जाऊं, या मैं उनको चुकता न करता हूँ।" मैंने दो अधिकारियों को अपने हाथों में उठाया, पहले उन्हें अपने कोट-जेब में, और फिर मेरे सभी और भी जेबों में डाल दिया, केवल मेरे दो fobs, और एक और गुप्त जेब, जिसे मुझे खोजा नहीं जाना चाहिए था, उसमें मेरे लिए कुछ छोटे-मोटे अपरिणामी हैं जो किसी के लिए महत्वपूर्ण नहीं थे। मेरी एक जेब में एक चांदी का घड़ी थी, और दूसरी जेब में थोड़ी सी सोने की मात्रा थी। ये सर्वे कर्मचारी ने ख़ुद देखी चुपण कलम और कागज़ पर, हर चीज़ की एक सटीक सूची तैयार की; और जब उन्होंने समाप्त किया, तो उन्होंने बोला कि मैं उन्हें नोट करने के लिए कहूँगा, ताकि उन्होंने उसे सम्राट को दे सकें। इस सूची को मैंने बाद में अंग्रेजी में अनुवादित किया, और शब्द शब्द से, तो सवालहीन है:
"पहली बात, महान आदमी के सही कोट के बड़े जेब में" (इसी प्रकार मैं 'क्विनबस फ्लेस्ट्रिन' शब्दों का अनुवाद करता हूँ,) "सबसे सख्त तलाश के बावजूद, हमें केवल एक मोटे कपड़े का एक बड़ा टुकड़ा मिला, जो आपकी महिमा के प्रमुख कमरे के लिए एक पादरी की तरह काफी बड़ा था। बाएं जेब में, हमने एक विशाल चांदी का डिब्बा देखा, जिसका ढकना तीसरी मेटल से था, जिसे हम जांचने में सक्षम नहीं थे। हमें चाहिए था कि यह खोला जाए और उसमें से एक व्यक्ति ऊंची छोरों तक अपने मिडल्स तक डूब गया, यहां तक कि हमारे चेहरों तक कुछ धूल उड़ गई और हमने एक-दूसरे के साथ कई बार खांसी की। उनकी दाईं कटगलुस्तक में हमें एक बड़ी संख्या में मोटे पतले पदार्थों के एक विशाल बंडल मिला, जो तीन आदमियों के आकार का प्रतीत होता है, जिसे एक मजबूत केबल से बांधा गया था, और काले प्रतीकों से चिह्नित था; जिन्हें हम वाकई लिखित कागजात का समझाते हैं, हर अक्षर लगभग हमारे हाथ की तल की आधा या थोड़ा बड़ा। बाएं जेब में एक प्रकार का इंजन था, जिससे पछाड़ें से बीस लंबे पोल फैलाए गए थे, जो आपकी महिमा की आदालत के सामने बनी खंडहरों की संभावना थी: जिनसे हमने यह अनुमान लगाया कि मन-पहाड़ अपने सिर की बात मनहर करता है; क्योंकि हमें हमेशा सवालों के साथ परेशानी उठाने की आवश्यकता नहीं होती थी, क्योंकि हमें उसे समझाने में बहुत कठिनाई होती थी। महान आदमी के दाईं मध्य कवर के दायरे में" (तो मैं 'रनफूलो' शब्द का अनुवाद करता हूँ, जिससे वे मेरे चरमर जाना मांने हैं,) "हमने लोहे का एक खोखला स्तंभ देखा, जो एक मनुष्य की लंबाई का था, जो स्तंभ से भी बड़ा था; और स्तंभ के एक तरफ विशाल लौह के टुकड़े थे, अजीब आकृतियों में कटे हुए, जिने हमें समझने में कठिनाई होती है। बाएं जेब में, एकांत में एक समान प्रकार का इंजन था। दाहिनी ओर की छोटी जेब में, कुछ लोगों के पाइलेट, एक तरह के सफेद और लाल धातु के गोल चिपक टुकड़े थे; कुछ सफेद के जो चांदी लगते थे, वे इतने बड़े और एकटाइ से थे, कि मेरे साथी और मैं उन्हें मुश्किल से उठा सकते थे। बाएं जेब में नियमित रूप से सामरिक प्रतिमिति वाले दो काले खुंटी थे: हमें, बिना किसी मुश्किल के, उनके ऊपरी भाग में जाने में समर्थ नहीं हो सकता था, जब हम मुड़ी की नीचे खड़े थे। उनमें से एक कवर था, और एक बारे देखने में सभी था: लेकिन दूसरे के शिखर पर एक सफेद गोल पदार्थ दिखाई दिया, जो हमारे सिर के दोगुना आकार का था। हर एक की भीतर में एक विशाल स्टील की प्लेट थी; जिन्हें हमारे आदेशों के अनुसार हमने उनसे बाहर निकलने का आदेश दिया, क्योंकि हमें डर था कि वे खतरनाक इंजन हो सकते हैं। उन्होंने उन्हें उनके मामलों से बाहर निकलाया, और हमें कहा, कि उसके देश में उनमें से एक की मुर्रिया बनाने का अभ्यास होता है, और दूसरे से उसका भोजन काट लेता है। उनमें से दो जेब थीं, जिनमें हम नहीं जा सके: उन्होंने उन्हें अपने कामों के लिए छोटींगियों कहा था; वे महान चांदी की एक शानदार चेन थीं, जिसके नीचे एक अद्भुत प्रकार का इंजन था। हमने उन्हें यह निर्देश दिए कि उस चेन के अंत में कुछ निकालें, जिसके आखिरी हिस्से में दिखाई देता है एक ग्लोब, जो आधी चांदी और आधा कांच का दिखता है; क्योंकि, चांदी की ओर से, हम ने विसंगत आकृतियों को गोलाकार खींचे हुए देखा, और हमने महसूस किया कि हम उन्हें छू सकते हैं, जब तक हमारे उंगलियाँ प्रकाशमय पदार्थ द्वारा रोक न जाएं। उन्होंने यह इंजन हमारी कानों में रख दिया, जिससे यह सतत पानी की चक्की की तरह की आवाज़ की थी: और हम यह अनुमान लगाते हैं कि या तो यह कोई अज्ञात पशु है, या वह ईश्वर है जिसे उन्होंने पूजा की है; लेकिन हम दूसरे विचार में अधिक रुचि रखते हैं, क्योंकि उन्होंने हमें बताया है, (अगर हम उसे सही से समझे हैं, क्योंकि वह खुद को बहुत अस्पष्ट ढंग से व्यक्त करता है) कि वह अक्सर किसी भी कार्य को सलाह ले बिना नहीं करता। वह इसे अपने ओरेकल कहता है, और कहता है, कि इससे हर एक क्रिया के लिए समय बताया जाता है। बाएं जेब से वह एक नेट निकाला, जो तालाबांद व्यापारी के लिए पर्याप्त बड़ी थी, लेकिन एक पर्स की तरह खोलने और बंद करने के लिए योजित थी, और उसे वही प्रयोग करता था: हमने उसमें कई मोटे पीतल के टुकड़े पाए, जो अगर वे वास्तविक सोने हों, तो अत्यधिक मूल्य वाले होंगे।"
इस यात्रिकता विवरण को सम्राट को सुनाया जाता है, उसने मुझे बहुत आदरपूर्वक आवाज में समस्त विवरणों की प्रति सौंपने के लिए कहा। पहले उन्होंने मेरी तलवार की मांग की, जिसे मैंने नीचे समेटे हुए निकाल दिया। इस बीच, उन्होंने अपने पास मौजूद तीन हजार चुनिंदा सैनिकों को आदेश दिया (जो उस समय उनके साथ थे) कि वे मेरे आस-पास सेंध मार करे। लेकिन मैंने यह नहीं देखा, क्योंकि मेरी आँखें पूरी तरह सम्राट पर टिकी हुई थीं। फिर उन्होंने मुझसे कहा कि मैं अपनी तलवार बाहर निकालूं, जो समुद्र जल के कारण कुछ धूल में चिढ़ हुई थी, लेकिन ज्यादातर भागों में चमकदार थी। मैंने ऐसा किया और तत्पश्चात् सभी सैनिक हैयां मेरी तरफ आश्चर्य और डर के बीच एक शौट मार डालीं; क्योंकि सूर्य धूप चमक रहा था और उनकी आँखें धड़कने लगीं, जब मैं अपनी तलवार को हाथ में अगरबत्ती जैसे उछलते हुए घुमाता रहा। उनका सम्राट जो एक बहुती उदार राजा है, मेरे अपेक्षानुसार जैसा भयभीत नहीं हुआ: उन्होंने मुझे यातना लगाते हुए यह कहा कि मैं उसे उसके शेथर में वापस रख दूं, और अपशब्दों के साथ मैंने उसे अपनी पैर में दिया, लगभग छह फीट छोड़ा। फिर उन्होंने एक सुनने वाला हड्डीदार लकड़ी का स्तंभ मांगा; जिसे उन्होंने मेरी जेब की पिस्तौल का मतलब है। मैं उसे निकाली और उनके अनुरोधानुसार, मैंने उसके उपयोग को आसानी से समझाया; और बस गोलीबारूद के साथ चार्ज करके (जिसे मेरी पाउच के बंद होने के कारण समुद्र जल में भिगोने से बचा हुआ था, किसी भी सावधान मुड़ने वाले महानविक्षेप के खिलाफ सभी बुद्धिमान जहाज चालकों की खास देखभाल होती है,) मैंने उसे हवाई में छोड़ दिया। यहाँ हैरानी उस तलवार की देख पर काफी अधिक थी। सैंयों में से कई आपदा में स्थित लगे, और सम्राट भी, हालांकि वे अपनी स्थिति पर ठंडे रहे, कुछ समय तक खुद को संशोधित नहीं कर सके। मैंने अपनी दो पिस्तौल उसी तरीके से दिये, जिसे मैंने अपनी तलवार को दिया था, और फिर अपना गोलीबारूद और गोलियों का पुर्स भी; उनसे विनती की की इसे आग से बचाया जाए, क्योंकि यह सबसे छोटी सी चिंटी के साथ दहक जाएगा, और अपने सम्राटीय महल को हवा में उड़ा देगा। अगला चीज़ जो उन्होंने मांगी, वह था जो होल्लोव आयरन स्तम्भ कहा जाता है; जिसका मतलब है मेरा जेबी पिस्तौल। मैंने उसे निकालकर और उनके अनुरोधानुसार, मैंने उसके उपयोग को जोर से समझाया; और केवल बारूद के साथ भरकर, जिसे उनकी दृष्टि हमारे समान कुशलताबलन की होती है, मैंने उसे हवाई में छोड़ दिया। फिर मैंने अपनी घड़ी भी सम्राट को सौभाग्य से दिखाई, और उन्होंने निश्चयपूर्वक उसे देखा है; और उनके दोशी गोवन की दो बड़ी ईंट पर इसे भार सहित लेकर आगे रखने के लिए कहा, जैसे इंग्लैंड में वही कर्मी करते हैं, जैसे बरेल मदिरा से ऐल करते हैं। उन्हें इसकी लगातार संचार की आवाज़ और मिनट की किनारी का चलन अच्छी तरह से चिढ़ सकती थी; क्योंकि उनकी दृष्टि हमारे से अधिक प्रभावी होती है: उन्होंने अपेक्षानुसार अपने विद्वानों की राय पूछी, जो पथपुस्तक के अस्पष्ट विचार बोले, जिन्हें पाठक स्वयं परिभाषित कर सकते हैं; हालांकि इसकी पूरी तरह से मुझे आधारू होने पर बिना ही पढ़ा जा सकता है; मैंने फिर अपना चांदी और तांबे के सिक्के, अपना पर्स, के नौ बड़े सिक्के और छोटे सिक्के, अपनी चाकू और तिलक, अपनी कंघी और चांदी का स्नफ़ बॉक्स, अपनी रूमाल और दैनिक पुस्तक सौंप दी। अपनी तलवार, पिस्तौल और पूच, शोधालय में सम्राट की कोठियों में ले जाए गए; लेकिन मेरी अन्य सामग्री वापस कर दी गई।
मैंने पहले भी देखा था कि मेरे पास एक निजी जेब है, जिसे उन्होंने जांच से बचा लिया, जिसमें एक चश्मा (जिसे मैं कभी-कभी अपनी आंखों के कमजोर होने के लिए इस्तेमाल करता हूं), एक पॉकेट परिप्रेक्ष्य, और अन्य कुछ छोटी सुविधाएँ थीं; जो सम्राट के लिए कोई महत्त्व नहीं रखती थीं, इसलिए मुझे मानने में नहीं आया कि मैं सम्मान करेंगे जो इनकी खोज करूं और मैं डरता था कि यदि मैं इन्हें मेरी संपत्ति से बाहर निकालने की कोशिश करूं तो वे खो जाएंगी या खराब हो जाएंगी।
***बेहतर पढ़ाई का आनंद लेने के लिए नॉवेलटून को डाउनलोड करें!***
44 एपिसोड्स को अपडेट किया गया
Comments