Глава Четвертая

Сегодня опубликую две главы, вторую вечером. Приятного прочтения!

Мы вдвоем знали ответ на его вопрос.

Я вздохнула.

– Мне нужны деньги.

Джастин посмотрел в окно. Дождь немного приутих, но капли все так же стекали по стеклу. Где-то там, у ворот его дома была припаркована моя «пчелка» и, возможно, была насквозь мокрой – как снаружи, так и внутри.

– Я и не сомневался, – ответил он подозрительно спокойно.

Я все еще не могла понять, как он относился ко мне – с враждебностью, с сочувствием или даже равнодушием. Я не чувствовала себя комфортно, пусть все пока шло... относительно хорошо. Я продолжала сидеть на стуле в кабинете сына Оливера Тэйта и рассказывала свою историю.

Впрочем, я могла понять и Джастина. Сомневаюсь, что на его месте у меня бы проснулись сестринские чувства к абсолютно незнакомому человеку, постучавшему в мою дверь и заявившему, что ему нужны деньги.

– Прежде чем вы что-нибудь скажите, я хочу добавить, что претендую на определенную сумму не только потому, что Оливер Тэйт обошелся с моей матерью подобным образом, но и потому, что он должен мне их на законодательском уровне. Оливер Тэйт – мой биологический отец, и за все годы моей жизни он ни разу не заплатил моей матери алименты.

Моей маме не нужны были миллионы. Ей нужна была минимальная материальная помощь. Ребенок создается двумя людьми, и два его родителя обязаны нести ответственность за его благополучие.

Джастин кивнул.

– Я понимаю, – он потянулся к карандашу на краю стола и положил его передо мной вместе с маленьким листиком бумаги. – Сколько тебе нужно?

Он хотел, чтобы я написала сумму? Я не видела проблемы в том, чтобы озвучить ее. Или так в этих кругах было не принято?

Вместо того чтобы написать ее, я потянулась к своей папке и достала заранее подготовленный лист. Он лежал там на случай, если из-за нервов все нужные цифры вылетят из моей головы. Убедившись, что там написано именно столько, сколько мне нужно, я протянула его Джастину.

Прошла минута, затем вторая.

– Это шутка какая-то? – он резко кинул лист на стол, как будто тот мог укусить его. – Сто восемьдесят тысяч? – Джастин поднял глаза на меня.

Разве было похоже, что я шутила?

– Нет, – я указала пальцем на лист бумаги. – Сто восемьдесят три тысячи. Там ведь написано. И еще двести сорок долларов на учебники.

Джастин нахмурился.

– Я ничего не понимаю. Учебники?

– Я хочу поступить в колледж. Хочу получить образование.

Открыв папку, я достала из папки еще один лист.

– Я все подсчитала. Это, – я указала на первое число, написанное сверху списка, – цена за один семестр. Кентвудский колледж архитектура и дизайна, который я выбрала, предлагает только четырехгодичные программы, поэтому мне придется оплатить восемь таких семестров, – мой палец двинулся к следующему числу. – Вот это цена за проживание в общежитии на территории кампуса. Снимать жилье на окраине городка было бы дешевле, но тогда бы мне пришлось тратиться на транспорт на протяжении четырех лет, и по моим подсчетам это будет еще дороже, – палец переместился дальше. – Эта сумма – обязательный взнос при вступлении. Плюс двести сорок долларов, которые мне придется потратить на учебные материалы. А, и еще я накинула пару сотен на питание за первый месяц, пока не смогу устроиться на работу. Итого – сто восемьдесят три тысячи и двести сорок долларов.

Лицо Джастина не выражало никаких эмоций.

– Я никогда не слышал про Кентвудский колледж, – только и сказал он после длительной паузы.

– Это в Луизиане. Недалеко от дома. Так я смогу навещать маму каждые выходные.

Дождь снова забарабанил в окно.

Джастин потер лоб и вздохнул.

– Ты собираешься работать?

– Конечно. Я ведь должна буду оплачивать расходы на еду.

– Ты могла включить их в сумму, которую просишь.

Я почесала бровь.

– Зачем? Я могу сама заработать на личные расходы. Я прекрасно справляюсь с этим. Но я не могу оплатить обучение в колледже самостоятельно. Послушайте, моя мама... она всегда очень много работала. Из-за меня ей пришлось бросить медицинский колледж и идти зарабатывать деньги. Она так и не смогла получить образование, поэтому ей никогда не удавалось устроиться на высокооплачиваемую работу. Мои бабушка и дедушка умерли, еще когда моя мама была ребенком, поэтому у нее не было никакой поддержи. Она из кожи вон лезла, чтобы оплатить аренду, мои походы к дантисту, купить мне одежду и даже умудрилась подарить мне велосипед на мой тринадцатый день рождения. Она очень старалась, ясно? Но все, что она зарабатывала, уходило на проживание и на то, чтобы погасить долги. У нее не было ни одного лишнего цента, который она могла бы отложить мне на образование. И когда я начала работать, я поняла, как сложно насобирать сто восемьдесят три тысячи долларов для того, чтобы исполнить свою мечту.

Я сомневалась, что Джастин понимал. О таких, как он, говорят, что они родились с золотой ложкой во рту. Он родился в богатой семье, окончил частную школу, затем один из лучших университетов страны, а теперь работал в компании собственного отца. Вряд ли он имел понятие, каково это, когда твоя мама вытряхивает карманы в поисках мелочи и сомневается, сможет ли оплатить электричество в этом месяце. Моя мама делала ради меня все, чтобы я была счастливым ребенком, каким мечтала меня вырастить еще до моего рождения. И я никогда не винила ее за то, что она была неспособна дать мне большее. Я знала, как ценить то, что имеешь.

Но вместе с этим я всегда стремилась достичь большего. Я начала работать, как только мне исполнилось шестнадцать. Мне хотелось помочь своей матери всем, чем могла. И я мечтала получить образование, чтобы зарабатывать больше. Имел ли Джастин представление, через что доводилось проходить обычным людям?

– Как я уже говорила, Оливер Тэйт не дал моей маме ни цента с того дня. И я подумала, что будет справедливо, если я попрошу оплатить мою учебу. Взамен за то, что он никогда не платил моей матери алименты.

Джастин смотрел на меня так долго и так пристально, что у меня побежали по телу мурашки. Я почувствовала себя максимально неуютно. Промокшая блузка и джинсы напомнили о себе, и мне стало очень холодно. Я уже не могла дождаться, когда вернусь в номер гостиницы, где остановилась, скину эту одежду и залезу под пуховое одеяло.

– Отец никогда не общался с тобой?

Я замотала головой из стороны в сторону.

– Не думаю, что он даже имеет представление, как я выгляжу.

– И твоя мама никогда не пыталась восстановить с ним связь? Подать на него в суд?

Я фыркнула, скрестив на груди руки.

– Думаете, это так легко – достучаться до Оливера Тэйта и подать на человека вроде него в суд?

Джастин кивнул. Да, думаю, он понимал, какими способами люди из его круга избавлялись от подобных проблем – с помощью денег и связей.

Затем Джастин резко встал. Это произошло так неожиданно, что я дернулась на месте и прижалась к спинке стула. Он обошел стол, прошел мимо меня и направился к двери. Он уходил? Означало ли это, что мне пора? Но разве мы закончили разговор? Я так и не получила ответ на свой главный вопрос.

– Вы дадите мне эту сумму? – быстро спросила я, пока Джастин не скрылся за дверью.

Он замер в проходе и повернул ко мне голову.

– Я вернусь через несколько минут. Мне нужно все обдумать.

А затем дверь захлопнулась, и я осталась в кабинете одна.

Эпизоды
1 Для читателей «Держись, куколка!»
2 Глава Первая
3 Глава Вторая
4 Глава Третья
5 Глава Четвертая
6 Глава Пятая
7 Глава Шестая
8 Глава Седьмая
9 Глава Восьмая
10 Глава Девятая
11 Глава Десятая
12 Глава Одиннадцатая
13 Глава Двенадцатая
14 Глава Тринадцатая
15 Глава Четырнадцатая
16 Глава Пятнадцатая
17 Глава Шестнадцатая
18 Глава Семнадцатая
19 Глава Восемнадцатая
20 Глава Девятнадцатая
21 Глава Двадцатая
22 Глава Двадцать Первая
23 Глава Двадцать Вторая
24 Глава Двадцать Третья
25 Глава Двадцать Четвертая
26 Глава Двадцать Пятая
27 Глава Двадцать Шестая
28 Глава Двадцать Седьмая
29 Глава Двадцать Восьмая
30 Глава Двадцать Девятая
31 Глава Тридцатая
32 Глава Тридцать Первая
33 Глава Тридцать Вторая
34 Глава Тридцать Третья
35 Глава Тридцать Четвертая
36 Глава Тридцать Пятая
37 Глава Тридцать Шестая
38 Глава Тридцать Седьмая
39 Глава Тридцать Восьмая
40 Глава Тридцать Девятая
41 Глава Сороковая
42 Глава Сорок Первая
43 Глава Сорок Вторая
44 Глава Сорок Третья
45 Глава Сорок Четвертая
46 Глава Сорок Пятая
47 Глава Сорок Шестая
48 Глава Сорок Седьмая
49 Глава Сорок Восьмая
50 Глава Сорок Девятая
51 Глава Пятидесятая
52 Глава Пятьдесят Первая
53 Глава Пятьдесят Вторая
54 Глава Пятьдесят Третья
55 Глава Пятьдесят Четвертая
56 Глава Пятьдесят Пятая
57 Глава Пятьдесят Шестая
58 Глава Пятьдесят Седьмая
59 Глава Пятьдесят Восьмая
60 Глава Пятьдесят Девятая
61 Глава Шестидесятая
62 Глава Шестьдесят Первая
63 Глава Шестьдесят Вторая
64 Глава Шестьдесят Третья
65 Глава Шестьдесят Четвертая
66 Глава Шестьдесят Пятая
67 Глава Шестьдесят Шестая
68 Глава Шестьдесят Седьмая
69 Глава Шестьдесят Восьмая
70 Глава Шестьдесят Девятая
71 Глава Семидесятая
72 Обращение к читателям
73 Глава Семьдесят Первая
74 Глава Семьдесят Вторая
75 Глава Семьдесят Третья
76 Глава Семьдесят Четвертая
77 Глава Семьдесят Пятая
78 Глава Семьдесят Шестая
79 Глава Семьдесят Седьмая
80 Глава Семьдесят Восьмая
81 Глава Семьдесят Девятая
82 Глава Восьмидесятая
83 Глава Восемьдесят Первая
84 Глава Восемьдесят Вторая
85 Глава Восемьдесят Третья
86 Глава Восемьдесят Четвертая
87 Глава Восемьдесят Пятая
88 Глава Восемьдесят Шестая
89 Глава Восемьдесят Седьмая
90 Глава Восемьдесят Восьмая
91 Глава Восемьдесят Девятая
92 Глава Девяностая
93 Глава Девяносто Первая
94 Глава Девяносто Вторая
95 Глава Девяносто Третья
96 Глава Девяносто Четвертая
97 Глава Девяносто Пятая
98 Глава Девяносто Шестая
99 Глава Девяносто Седьмая
100 Глава Девяносто Восьмая
101 Глава Девяносто Девятая
102 Глава Сотая
103 Эпилог
104 Послесловие
Эпизоды

Обновлено 104 Эпизодов

1
Для читателей «Держись, куколка!»
2
Глава Первая
3
Глава Вторая
4
Глава Третья
5
Глава Четвертая
6
Глава Пятая
7
Глава Шестая
8
Глава Седьмая
9
Глава Восьмая
10
Глава Девятая
11
Глава Десятая
12
Глава Одиннадцатая
13
Глава Двенадцатая
14
Глава Тринадцатая
15
Глава Четырнадцатая
16
Глава Пятнадцатая
17
Глава Шестнадцатая
18
Глава Семнадцатая
19
Глава Восемнадцатая
20
Глава Девятнадцатая
21
Глава Двадцатая
22
Глава Двадцать Первая
23
Глава Двадцать Вторая
24
Глава Двадцать Третья
25
Глава Двадцать Четвертая
26
Глава Двадцать Пятая
27
Глава Двадцать Шестая
28
Глава Двадцать Седьмая
29
Глава Двадцать Восьмая
30
Глава Двадцать Девятая
31
Глава Тридцатая
32
Глава Тридцать Первая
33
Глава Тридцать Вторая
34
Глава Тридцать Третья
35
Глава Тридцать Четвертая
36
Глава Тридцать Пятая
37
Глава Тридцать Шестая
38
Глава Тридцать Седьмая
39
Глава Тридцать Восьмая
40
Глава Тридцать Девятая
41
Глава Сороковая
42
Глава Сорок Первая
43
Глава Сорок Вторая
44
Глава Сорок Третья
45
Глава Сорок Четвертая
46
Глава Сорок Пятая
47
Глава Сорок Шестая
48
Глава Сорок Седьмая
49
Глава Сорок Восьмая
50
Глава Сорок Девятая
51
Глава Пятидесятая
52
Глава Пятьдесят Первая
53
Глава Пятьдесят Вторая
54
Глава Пятьдесят Третья
55
Глава Пятьдесят Четвертая
56
Глава Пятьдесят Пятая
57
Глава Пятьдесят Шестая
58
Глава Пятьдесят Седьмая
59
Глава Пятьдесят Восьмая
60
Глава Пятьдесят Девятая
61
Глава Шестидесятая
62
Глава Шестьдесят Первая
63
Глава Шестьдесят Вторая
64
Глава Шестьдесят Третья
65
Глава Шестьдесят Четвертая
66
Глава Шестьдесят Пятая
67
Глава Шестьдесят Шестая
68
Глава Шестьдесят Седьмая
69
Глава Шестьдесят Восьмая
70
Глава Шестьдесят Девятая
71
Глава Семидесятая
72
Обращение к читателям
73
Глава Семьдесят Первая
74
Глава Семьдесят Вторая
75
Глава Семьдесят Третья
76
Глава Семьдесят Четвертая
77
Глава Семьдесят Пятая
78
Глава Семьдесят Шестая
79
Глава Семьдесят Седьмая
80
Глава Семьдесят Восьмая
81
Глава Семьдесят Девятая
82
Глава Восьмидесятая
83
Глава Восемьдесят Первая
84
Глава Восемьдесят Вторая
85
Глава Восемьдесят Третья
86
Глава Восемьдесят Четвертая
87
Глава Восемьдесят Пятая
88
Глава Восемьдесят Шестая
89
Глава Восемьдесят Седьмая
90
Глава Восемьдесят Восьмая
91
Глава Восемьдесят Девятая
92
Глава Девяностая
93
Глава Девяносто Первая
94
Глава Девяносто Вторая
95
Глава Девяносто Третья
96
Глава Девяносто Четвертая
97
Глава Девяносто Пятая
98
Глава Девяносто Шестая
99
Глава Девяносто Седьмая
100
Глава Девяносто Восьмая
101
Глава Девяносто Девятая
102
Глава Сотая
103
Эпилог
104
Послесловие

Скачать

Нравится эта история? Скачайте приложение, чтобы сохранить историю чтения.
Скачать

Бонус

Новые пользователи, загружающие приложение, могут бесплатно читать 10 эпизодов

Получить
NovelToon
ВОЙДИТЕ В ДРУГОЙ МИР!
Скачайте приложение MangaToon в App Store и Google Play