Глава Третья

Пальцы, постукивающие по поверхности деревянного стола, замерли.

– Мой отец знает о тебе?

Я кивнула.

– Конечно, он знает, – я достала из папки лист бумаги, но не спешила протягивать его Джастину. – Как только моя мама узнала о беременности, она смогла связаться с Оливером и сообщила ему обо мне. На самом деле... моя мама не планировала беременность. Она училась на втором курсе колледжа и была полностью погружена в учебу. Моя мама никогда не говорила мне этого, потому что она по-настоящему любит меня, но я знаю, что я не стала для нее приятной неожиданностью в те годы, – я не винила свою маму за это, поскольку осознавала, в какой сложной ситуации она оказалась. – И если бы не ваш отец, она бы сделала аборт.

Джастин прикрыл глаза, шумно вдохнул воздух и медленно выдохнул. Я не знала, как воспринимать эту реакцию. Он злился на мою мать? Злился на своего отца? Был он готов выслушивать меня и дальше, или был в шаге от того, чтобы выставить меня за дверь?

– Что сделал мой отец?

Я протянула ему распечатку квитанции о переводе денежных средств.

– Он попросил мою маму оставить ребенка. Он рассказал моей матери, что у него есть семья и дети, но сказал ей, что его брак разваливается. Он сказал, что очень хочет стать отцом снова, и вряд ли ему выпадет такая возможность еще хоть раз в жизни.

Джастин фыркнул, как будто мои слова его рассмешили, и что-то пробормотал себе под нос.

– Что? – переспросила я.

– Ничего, продолжай. Он согласился обеспечивать вас? – Джастин опустил взгляд на квитанцию в своих руках.

– Да, согласился. Таковыми были условия. Мама оставляет ребенка, а взамен он обеспечивает меня до моего совершеннолетия. Оливер Тэйт пообещал моей матери, что мы с ней ни в чем не будем нуждаться.

Многие наверняка бы посчитали мою мать меркантильной, но я... я так не считала. Да, мама согласилась родить меня, лишь когда узнала, что будет получать на меня денежные средства, но это имело смысл. Деньги в этом мире решали все. И при их наличии она могла вырастить меня счастливым ребенком: дать мне возможность получить хорошее образование и реализоваться в жизни. И она хотела привести в этот мир ребенка, у которого будет все.

– И сколько тебе лет? – Джастин нахмурился. – Двадцать?

– Девятнадцать, – поправила я. – Исполнилось этой весной.

Джастин хмыкнул.

– И что, закончилось финансирование от дорогого папочки, и ты пришла сюда разбалтывать его грязные секретики, чтобы получить еще?

Услышав это, мне почему-то тут же захотелось плакать. Ничто меня не пугало больше, чем подобное отношение. Я замерла, не в силах придумать, что ответить на это. Это было ложью, но лишь отчасти, ведь я действительно пришла разбалтывать грязный секрет нашего отца, чтобы получить кое-что взамен.

Собравшись, я проглотила ком в горле и опустила глаза на распечатку.

– Сумма, указанная в этой квитанции, была перечислена моей матери от Оливера Тэйта более девятнадцати лет назад, – и только боги знают, каким чудом она сохранилась в одной из коробок в подсобке. – Моя мама тогда была на восемнадцатой неделе беременности, и Оливер Тэйт отправил ей деньги, чтобы она прошла очередное обследование. До этого срока он был очень озабочен нашим здоровьем.

Джастин все так же смотрел на меня с неприкрытым пренебрежением.

– Ну и?

От нервов я крепко сжала папку на своих коленях.

– Это были последние деньги, которые моя мать когда-либо получала от него. Он не отправил нам ни цента за последние девятнадцать лет.

После этих слов в комнате стало так тихо, что мы слышали, как цокают настенные часы. Даже дождь прекратил стучаться в окно, резко утихнув, словно кто-то нажал кнопку «стоп».

От удивления глаза Джастина стали круглыми. Мне казалось, он даже забыл, как моргать. Неужели эта информация шокировала его больше, чем все, что я сказала ранее? Я буквально сообщила ему, что его родной отец изменял своей жене, матери Джастина, зачал ребенка с другой женщиной и скрывал это девятнадцать лет!

А Джастин воспринял это куда спокойнее, чем тот факт, что Оливер Тэйт предпочел забыть о своем обещании «безоблачного» будущего для малышки Дейзи.

Я решила не торопить Джастина, ведь я понимала, сколько всего ему предстояло обдумать. Прошло несколько минут, прежде чем он, наконец, заговорил.

– Что выяснилось после того обследования? – поинтересовался он, нахмурив брови. – Ты чем-то больна?

Джастин решил, что Оливер Тэйт «бросил» нас, потому что узнал, что я чем-то больна? По его мнению, это была уважительная причина, чтобы сделать подобное?

– Нет, – я замотала головой из стороны в сторону и вдруг начала говорить все подряд: – У меня аллергия на цитрусы. Легко заболеваю, когда промокают ноги. Много родинок на теле. У меня нет ни одного хронического заболевания. Никогда себе ничего не ломала. Я родилась абсолютно здоровым ребенком, клянусь.

– Тогда почему он сделал это?

Я пожала плечами.

– Я хотела бы это знать.

Я взглянула на книжную полку слева от меня и заметила, что среди деловой литературы встречались так же корешки с названием детских сказок. Этот кабинет выглядел очень серьезным местом, но маленькие детали в нем выдавали тот факт, что в доме жил ребенок. Ведь Джастин тоже был отцом. Возможно, благодаря этому он мог взглянуть на мою ситуацию не только как сын Оливера Тэйта, но и как и человек, у которого тоже есть ребенок и который знает, какой ответственности роль родителя требует.

– Хотя, – вдруг вспомнила я, вернувшись к голубым глазам Джастина. У меня тоже были голубые глаза, но мой оттенок мне достался от матери – светло-голубой, как аквамарин. – Моя мама сообщила ему пол ребенка. Но я не думаю, что это как-то связано. По крайней мере, не хочу в это верить.

Джастин тяжело вздохнул и закрыл лицо руками. Он устало потер глаза, а затем откинулся на спинку своего кожаного стула. Я терпеливо ждала, пока он заговорит. Мой рассказ подходил к концу, и это был решающий момент для меня. Я все еще рассматривала вариант, что Джастин встанет и выставит меня за двери, заявив, что его отец – прекрасный человек, и он не способен на подобные поступки. Поэтому, прежде чем добраться до сути моего прихода, я должна была быть уверена, что Джастин не считает меня сумасшедшей.

– Прости, Дейзи, у меня нет слов. Я не знаю, что тебе сказать. В это очень сложно поверить...

Я была благодарна, что он говорил это спокойно, а не накидывался на меня с обвинениями во лжи. Вполне возможно, что мои слова только что перевернули жизнь Джастина вверх ногами, я осознавала это. Да, в это было сложно поверить, но это была правда, и от нее никак нельзя было спрятаться.

– Послушайте, у меня есть еще несколько доказательств, – я положила на стол свою черную папку. – Прочтите. Здесь есть еще несколько фотографий и квитанций. Если этого будет недостаточно, чтобы поверить мне, я могу сдать тест ДНК. Я могу сделать что угодно! Только я прошу не впутывать в это мою маму....

– Подожди, подожди, Дейзи, – Джастин перебил меня, останавливая мой поток болтовни. Я была готова умолять и дальше. Я была дочерью Оливера Тэйта, хотя это было вовсе не тем, чем я гордилась. – Я верю тебе. Верю, потому что я знаю своего... нашего отца, и я знаю, что он способен на измену. Нужен ли такому человеку, как он, еще один ребенок – сомнительно, но я допускаю такую возможность. Мне сложно поверить в это, но я верю.

Я слушала это, затаив дыхание. Джастин верил мне. Неужели все могло сложиться именно так, как мне хотелось?

– Конечно, есть некоторые пробелы в твоей истории, – добавил он, и я снова напряглась. – Я думаю, тебе и моему отцу придется их заполнить.

– Спрашивайте, что хотите.

Джастин некоторое время помолчал, раздумывая.

– Я хочу знать, – начал он, и мое сердце пробило удар, – что тебе нужно. Потому что я догадываюсь, что ты пришла сюда вовсе не для того, чтобы воссоединиться с потерянной родней.

Эпизоды
1 Для читателей «Держись, куколка!»
2 Глава Первая
3 Глава Вторая
4 Глава Третья
5 Глава Четвертая
6 Глава Пятая
7 Глава Шестая
8 Глава Седьмая
9 Глава Восьмая
10 Глава Девятая
11 Глава Десятая
12 Глава Одиннадцатая
13 Глава Двенадцатая
14 Глава Тринадцатая
15 Глава Четырнадцатая
16 Глава Пятнадцатая
17 Глава Шестнадцатая
18 Глава Семнадцатая
19 Глава Восемнадцатая
20 Глава Девятнадцатая
21 Глава Двадцатая
22 Глава Двадцать Первая
23 Глава Двадцать Вторая
24 Глава Двадцать Третья
25 Глава Двадцать Четвертая
26 Глава Двадцать Пятая
27 Глава Двадцать Шестая
28 Глава Двадцать Седьмая
29 Глава Двадцать Восьмая
30 Глава Двадцать Девятая
31 Глава Тридцатая
32 Глава Тридцать Первая
33 Глава Тридцать Вторая
34 Глава Тридцать Третья
35 Глава Тридцать Четвертая
36 Глава Тридцать Пятая
37 Глава Тридцать Шестая
38 Глава Тридцать Седьмая
39 Глава Тридцать Восьмая
40 Глава Тридцать Девятая
41 Глава Сороковая
42 Глава Сорок Первая
43 Глава Сорок Вторая
44 Глава Сорок Третья
45 Глава Сорок Четвертая
46 Глава Сорок Пятая
47 Глава Сорок Шестая
48 Глава Сорок Седьмая
49 Глава Сорок Восьмая
50 Глава Сорок Девятая
51 Глава Пятидесятая
52 Глава Пятьдесят Первая
53 Глава Пятьдесят Вторая
54 Глава Пятьдесят Третья
55 Глава Пятьдесят Четвертая
56 Глава Пятьдесят Пятая
57 Глава Пятьдесят Шестая
58 Глава Пятьдесят Седьмая
59 Глава Пятьдесят Восьмая
60 Глава Пятьдесят Девятая
61 Глава Шестидесятая
62 Глава Шестьдесят Первая
63 Глава Шестьдесят Вторая
64 Глава Шестьдесят Третья
65 Глава Шестьдесят Четвертая
66 Глава Шестьдесят Пятая
67 Глава Шестьдесят Шестая
68 Глава Шестьдесят Седьмая
69 Глава Шестьдесят Восьмая
70 Глава Шестьдесят Девятая
71 Глава Семидесятая
72 Обращение к читателям
73 Глава Семьдесят Первая
74 Глава Семьдесят Вторая
75 Глава Семьдесят Третья
76 Глава Семьдесят Четвертая
77 Глава Семьдесят Пятая
78 Глава Семьдесят Шестая
79 Глава Семьдесят Седьмая
80 Глава Семьдесят Восьмая
81 Глава Семьдесят Девятая
82 Глава Восьмидесятая
83 Глава Восемьдесят Первая
84 Глава Восемьдесят Вторая
85 Глава Восемьдесят Третья
86 Глава Восемьдесят Четвертая
87 Глава Восемьдесят Пятая
88 Глава Восемьдесят Шестая
89 Глава Восемьдесят Седьмая
90 Глава Восемьдесят Восьмая
91 Глава Восемьдесят Девятая
92 Глава Девяностая
93 Глава Девяносто Первая
94 Глава Девяносто Вторая
95 Глава Девяносто Третья
96 Глава Девяносто Четвертая
97 Глава Девяносто Пятая
98 Глава Девяносто Шестая
99 Глава Девяносто Седьмая
100 Глава Девяносто Восьмая
101 Глава Девяносто Девятая
102 Глава Сотая
103 Эпилог
104 Послесловие
Эпизоды

Обновлено 104 Эпизодов

1
Для читателей «Держись, куколка!»
2
Глава Первая
3
Глава Вторая
4
Глава Третья
5
Глава Четвертая
6
Глава Пятая
7
Глава Шестая
8
Глава Седьмая
9
Глава Восьмая
10
Глава Девятая
11
Глава Десятая
12
Глава Одиннадцатая
13
Глава Двенадцатая
14
Глава Тринадцатая
15
Глава Четырнадцатая
16
Глава Пятнадцатая
17
Глава Шестнадцатая
18
Глава Семнадцатая
19
Глава Восемнадцатая
20
Глава Девятнадцатая
21
Глава Двадцатая
22
Глава Двадцать Первая
23
Глава Двадцать Вторая
24
Глава Двадцать Третья
25
Глава Двадцать Четвертая
26
Глава Двадцать Пятая
27
Глава Двадцать Шестая
28
Глава Двадцать Седьмая
29
Глава Двадцать Восьмая
30
Глава Двадцать Девятая
31
Глава Тридцатая
32
Глава Тридцать Первая
33
Глава Тридцать Вторая
34
Глава Тридцать Третья
35
Глава Тридцать Четвертая
36
Глава Тридцать Пятая
37
Глава Тридцать Шестая
38
Глава Тридцать Седьмая
39
Глава Тридцать Восьмая
40
Глава Тридцать Девятая
41
Глава Сороковая
42
Глава Сорок Первая
43
Глава Сорок Вторая
44
Глава Сорок Третья
45
Глава Сорок Четвертая
46
Глава Сорок Пятая
47
Глава Сорок Шестая
48
Глава Сорок Седьмая
49
Глава Сорок Восьмая
50
Глава Сорок Девятая
51
Глава Пятидесятая
52
Глава Пятьдесят Первая
53
Глава Пятьдесят Вторая
54
Глава Пятьдесят Третья
55
Глава Пятьдесят Четвертая
56
Глава Пятьдесят Пятая
57
Глава Пятьдесят Шестая
58
Глава Пятьдесят Седьмая
59
Глава Пятьдесят Восьмая
60
Глава Пятьдесят Девятая
61
Глава Шестидесятая
62
Глава Шестьдесят Первая
63
Глава Шестьдесят Вторая
64
Глава Шестьдесят Третья
65
Глава Шестьдесят Четвертая
66
Глава Шестьдесят Пятая
67
Глава Шестьдесят Шестая
68
Глава Шестьдесят Седьмая
69
Глава Шестьдесят Восьмая
70
Глава Шестьдесят Девятая
71
Глава Семидесятая
72
Обращение к читателям
73
Глава Семьдесят Первая
74
Глава Семьдесят Вторая
75
Глава Семьдесят Третья
76
Глава Семьдесят Четвертая
77
Глава Семьдесят Пятая
78
Глава Семьдесят Шестая
79
Глава Семьдесят Седьмая
80
Глава Семьдесят Восьмая
81
Глава Семьдесят Девятая
82
Глава Восьмидесятая
83
Глава Восемьдесят Первая
84
Глава Восемьдесят Вторая
85
Глава Восемьдесят Третья
86
Глава Восемьдесят Четвертая
87
Глава Восемьдесят Пятая
88
Глава Восемьдесят Шестая
89
Глава Восемьдесят Седьмая
90
Глава Восемьдесят Восьмая
91
Глава Восемьдесят Девятая
92
Глава Девяностая
93
Глава Девяносто Первая
94
Глава Девяносто Вторая
95
Глава Девяносто Третья
96
Глава Девяносто Четвертая
97
Глава Девяносто Пятая
98
Глава Девяносто Шестая
99
Глава Девяносто Седьмая
100
Глава Девяносто Восьмая
101
Глава Девяносто Девятая
102
Глава Сотая
103
Эпилог
104
Послесловие

Скачать

Нравится эта история? Скачайте приложение, чтобы сохранить историю чтения.
Скачать

Бонус

Новые пользователи, загружающие приложение, могут бесплатно читать 10 эпизодов

Получить
NovelToon
ВОЙДИТЕ В ДРУГОЙ МИР!
Скачайте приложение MangaToon в App Store и Google Play