इस ठहराव के बाद, हम दश या बारह दिनों तक दक्षिण की ओर बढ़ते रहे, अपने जीविका संकट पर खूब टिके रहते हुए, जो बहुत ज्यादा कम होने लगे थे, और हम ताजगी के लिए मजबूर होने के अनुचित मौकों पर ही समुद्रतट पर जाते थे। मेरा उद्देश्य था कि मैं गांबिया नदी या सेनेगल, यानी कि केप डे वर्डे के इस पास जहां मुझे उम्मीद थी कि मैं किसी यूरोपीय जहाज से मिलूँगा; और अगर ऐसा नहीं हुआ तो मैं नहीं जानता था कि मैं क्या करने का विचार करना था, लेकिन मैं उस दिशा में खोज करने जाना चाहता था, या फिर उन कालाङ्गुरों के बीच वहीं हालाकि मर जाना था। मुझे पता था कि यूरोप से आने वाले सभी जहाज, जो या तो गिनी के तट पर जाते हैं या ब्राजील की ओर, या पूर्वी इंडीज में, वहीं के कप या उन द्वीपों का किनारा तय करते हैं; और, संक्षेप में कहें तो, मैंने अपना लगभग संपूर्ण भाग्य इस एक ही बिंदु पर रख दिया, या तो मुझे किसी जहाज से मिलना होगा या मैं मर जाऊँगा।
जब मैंने लगभग दस दिन और इस प्रकार का संकल्प बनाया, जैसा कि मैंने कहा था, तो मुझे यह देखने लगा कि यह ज़मीन आबाद है; और दो या तीन जगहों पर, जब हम साइलरेक्टेड रूप से चल रहे थे, हमने लोगों को देखा जो हमें देखने के लिए तट पर खड़े थे; हम भी देख सकते थे कि वे पूरी तरह से काले और नंगे थे। मैं एक बार उनके पास स्थल जाने का इरादा रखता था; लेकिन ज्यूरी मेरे अधिक शुभ सलाहकार थे, और मुझसे कहते थे, "ना जाओ, ना जाओ"। हालांकि, मैंने तट के नजदीक गाड़ी को संकट में फंसाया, और मैंने देखा कि वे मेरे पास एक अच्छी दूरी तक तट पर चले गए। मैंने देखा कि उनके हाथ में कोई हथियार नहीं था, केवल एक था, जो लंबी, पतली छड़ी थी, जिसे ज्यूरी ने कहा था कि वह एक भाला है, और उन्हें अच्छी निशानी के साथ दूर इस्तेमाल कर सकते हैं; इसलिए मैं दूरी बनाए रखने के बावजूद उनके साथ बातचीत करसका; और खाने के लिए कुछ चीज़ मांगने के लिए संकेत भी दिया: उन्होंने मुझे संकेत किया कि मेरी नाव रोको, और उन्हें कुछ मांस लेकर आ जाएंगे। उसके बाद मैंने अपनी तारी नीचे उतार दी और रुक गया, और उनमें से दो ने देश में चले गए, और आधा घंटा से कम समय में वापस आ गए, और अपने साथ दो पिस्ता खुशकरना और जो कांग्री होती है, वह उनके देश का उत्पादन था; लेकिन हमने न तो जाना था कि एक है और न तो दूसरे का, हालांकि, हम उसे स्वीकारते थे, लेकिन इसे प्राप्त कैसे करेंगे, वही हमारी अगली बातचीत थी, क्योंकि मैं उन में उतरने की लातोर होने का साहस नहीं करना चाहता था, और उन्हें भी हमसे बहुत डर लग रहा था; लेकिन वे सब ने हम सभी के लिए एक सुरक्षित तरीका दिया, क्योंकि वे उत्पादन को तट पर ले गए और उसे रखकर हमारी नाव तक आ गए, और उसके बाद हमारे पास धीरे-धीरे आ गए।
हमने उन्हें आभार का संकेत दिया, क्योंकि हमारे पास उन्हें व्यर्थ करने के लिए कुछ नहीं था; लेकिन उन्हें विशेष रूप से प्रसन्न करने का एक अवसर तत्परता से मिला; क्योंकि हम तट के पास रहते हुए दो भयभीत कायावर्त आए, एक दूसरे को पीछा करते हुए (हमने इसे समझा), पर्वतों से लगातार समुद्र तक; चाहे वह पुरुष महिला की पीछा कर रहा हो या चाहे यह रंगारंग का खेल या गुस्सापूर्ण हो, हम नहीं बता सकते थे, जैसे ही हम इतना नहीं कर सकते थे, जैसे उसकी रात को सामान्य या असामान्य होती है, लेकिन मुझे लगता है कि इसका कारण यही था क्योंकि पहले, जिस कारण जीवक जानवर सामान्य रूप से दिखते हैं, वे रात में ही नजर आते हैं; और दूसरे प्रकार, हमने यह पाया कि लोगों को भयभीत कर दिया गया था, विशेषतः महिलाओं को। जिस पुरुष के पास भाला था वह उनसे नहीं भागा, लेकिन बाकी यह कर दिए; हालांकि, जैसे ही दोनों जीव बील के पास दौड़ चले गए, उन्होंने किसी भी नगरीयों पर हमला नहीं किया, बल्कि वे समुद्र में प्रविष्ट हो गए और उछालते हुए स्वीमिंग करने लगे, जैसे कि वे अपने मनोरंजन के लिए आए थे; अंत में उनमें से एक हमारी नाव के पास उपस्थिती के बावजूद सामान्य से ज़्यादा उन बिंदु तक आना शुरू किया; लेकिन मैं उसके लिए तैयार था, क्योंकि मैंने बढ़ी तेज़ी से अपने बंदूक को लोड किया था, और मैंने ज्यूरी से कहा कि वह दोनों अन्य दो को भी लोड करें। जैसे ही वह मेरी पहुंच में ठीक से आया, मैंने दाग लगाया और मुझे सीधा सिर में गोली मार दियी; वह तत्काल ही पानी में डूब गया, लेकिन वह तत्काल ही उठा, और ज़िंदा रहने के लिए पानी की सुखाने की कोशिश कर रहा था, और वास्तव में यही कर रहा था; वह उसी तरफ़ आना चाह रहा था लेकिन घाव और पानी में सुफ़ास आने के कारण, वह उसे छोड़ दिया था जिसका उसे सांस खींचने में मज़बूती मिली थी।
इन गरीब जीवों के विस्मय को व्यक्त करना असंभव था जब मेरी बंदूक की धमाका और आग की आवाज सुनाई दी: उनमें से कुछ तो हताशा के कारण मरने के लिए तत्पर थे और डर के कारण ही मर मिटे थे; लेकिन जब उन्होंने देखा कि जानवर मर गया है, और पानी में डूब गया है, और मैंने उन्हें तादात्म्य करने के लिए इशारे किए, तो उन्होंने जोश में आकर आने के लिए धैर्य किया और उस जानवर की तलाश करना शुरू की। मैंने उसके खून से पानी को भूअंतर में देखा; और रस्सी की सहायता से, जिसे मैंने उसके चारों ओर बांधा था, और जिसे मैंने कालों को खींचते हुए नीग्रो समुदाय को दिया, उन्होंने उसे किनारे तक खींचते, और पाया कि यह एक बहुत अद्भुत तेंदुआ है, जिसमें धारण दिखाई दी; और नीग्रो समुदायों ने आश्चर्य के साथ हाथ उठाए, सोचते हैं कि इससे मैंने उसे मार दिया था।
दूसरा जानवर, आग की चमक और बंदूक की आवाज से भयभीत होकर, समुद्र के किनारे तक तैर गया और सीधे पहाड़ों की ओर दौड़ गया; रिमोटी दूरी पर, मुझे मालूम नहीं हो सकता था कि वह क्या था। मैं जल्दी समझ गया कि नीग्रो समुदायों को इस जानवर के मांस की इच्छा थी, तो मैं चाहता था कि वे इसे मेरी मेहरबानी स्वरूप ले लें; जिस पर जब मैंने उन्हें इशारा करके कहा कि वे उसे ले सकते हैं, तो उन्होंने बहुत आभार जताई। तुरंत ही उन्होंने उसके साथ काम शुरू किया; और हाथी, लेकिन किसी चाकू के बजाय, एक तेज पत्थर के टुकड़े से, हम उसकी त्वचा को आसानी से हटा लिया, और हम अगले ही कट्टर से कर सकते थे। उन्होंने मुझे कुछ गोश्त दिया, जिसे मैंने इनकार कर दिया, उन्हें इशारा करके बताया कि मैं उन्हें इसे दूंगा; लेकिन उन्होंने मुझे त्वचा दी, जो वे मुफ्त में दे दिया, और मुझे उनके अधिक सामग्री लाई, जिसे मैं न समझा, परन्तु मैं स्वीकार किया। तब मैंने उन्हें पानी के लिए कुछ इशारे किए, और एक अपना मटका उनकी ओर बढ़ाया, इसमें से पानी भरवाने के इकारण, मैंने उसे उलटा कर दिखाया, ताकि इसके खाली होने और मुझे इसे भरवाने की इच्छा होने का पता कराएं। वे तत्काल अपने दोस्तों को बुलाए, और वहाँ दो महिलाएँ आईं, और मक्खन में बना एक बड़ा वस्त्र लाईं, और यह वे मेरे पास रखकर गईं, जैसा पहले किया था, और मैंने जारों को यूरी के साथ तट पर भेज दिया, और उन सबको भर दिया। महिलाएँ पुरुषों की तरह ही नंगी थीं।
अब मेरे पास जड़ी बूटी और मक्का, जैसा कि होता था, और पानी था; और मेरे दोस्तीपूर्वक रहे नीग्रो समुदायों को छोड़कर मैं लगभग ग्यारह दिन और आगे बढ़ा, तब तक मंजनों के पास जाने का कोई प्रस्ताव नहीं दिया, जब तक मैंने मेरे सामने बहुत बड़ी दूरी ज्ञात कर दी कि समुद्र में सीधे बाहर जो दिशा में जमीन बहुत लम्बी हो रही है, चार या पांच योजनों की दूरी पर; और समुद्र बहुत शांत था, तो मैंने इस बिंदु तक पहुंचने के लिए बहुत दूर हटा दिया। आखिरकार, वह बिंदु घुमाते हुए, दूसरी पक्ष में समुद्र दिखाई दी; फिर मुझे यकीन हो गया, ऐसा कि यह सबसे निश्चित था, कि यहीं केप दे वर्डे थे, और वही द्वीप से बोला जाता था, उधर से, केप दे वर्डे द्वीपसमूहों की ओर; तथापि, वे बहुत दूर थे, और मुझे ठीक नहीं पता चला कि मुझे क्या करना चाहिए; क्योंकि यदि किसी तेज़ हवा के साथ मुझे पकड़ा जाता है, तो काटना या दूसरे किसी पर न पहुंच सकता।
इस दुविधा में, जब मैं बहुत सोचने में लगा हुआ था, मैंने बगीचे में कदम रखा और बैठ गया था, जब अचानक, लड़का चिल्लाया, "मास्टर, मास्टर, एक संगमरमर की जहाज!" और ये मूर्ख लड़का अपने बिस्तर से घबराया हुआ था, सोचता है कि यह निश्चित रूप से उसके मालिक की जहाजों में से कोई है, हमें पीछा करने के लिए भेज दिया गया है, लेकिन मुझे यह ज्ञात था कि हम उनके रंग में काफी दूर हैं। मैंने बगीचे से बाहर कूद गया और तत्काल ही जहाज देखा, लेकिन वह पोर्तुगीज जहाज ही था; और, मेरे नजर को जो रास्ता वह लेती थी, उसे देखकर शीघ्र ही पता चल गया कि उन्हें किसी अन्य दिशा में जाने का इरादा नहीं था, और वे छोर कर किनारे अधिक नहीं आना चाहते थे; जिस पर मैं जितना हो सकता, खिड़क से बाहर निकल गया, उम्मीद है कि मैं उन्हें यदि संभव हो तो बोलूँगा।
मैं समय की सार्वजनिकता तक पहुंचने की कोशिश करने के बावजूद यह पाया कि मैं उनके रास्ते में नहीं आ सकता, लेकिन वे पहले मेरे कोई संकेत कर पाएंगे: लेकिन जब मैंने अधिकतम कश्ती भर ली, तो उम्मीद छोड़ दी, उन्होंने देखा है कि यह कोई यूरोपियन कश्ती है, जिसे उन्होंने यहीं खोई हुई जहाज की हो सकती है; इसलिए उन्होंने सेल कम की और मुझे पास आने दिया। मुझे इससे प्रोत्साहन मिला, और मेरे प्राणी के पुराने साथी के बोर्ड पर होने के कारण, मैंने इसे उन लोगों को संकट का संकेत मानने के लिए उन्हें दिखाने के लिए इस्तेमाल किया, और एक बन्दूक चलाई, जिसे उन्होंने देखा। उन्होंने मुझसे कहा कि उन्होंने धूम्रपान देखा, हालांकि उन्होंने बंदूक की ध्वनि नहीं सुनी। इन संकेतों पर उन्होंने बहुत ही स्नेहसंपन्न रूप से रुक गए और मेरे लिए लेंगे, और लगभग तीन घंटे के समय मैं उनके साथ आया।
पुर्तगाली, स्पेनिश और फ्रेंच में मुझसे पूछा गया कि मैं कौन हूँ, लेकिन मैं उन्हें कुछ भी समझ नहीं सका; लेकिन अंत में जब मेरे ऊपर डटे स्कॉटिश मरिनर ने मुझसे कहा तो मैंने जवाब दिया और उन्हें बताया कि मैं एक अंग्रेज हूं, जो मेरे द्वारा पत्थरबाजों से मुक्त हो गया है, सेली से; तब उन्होंने मुझे बोर्ड पर आने के लिए कहा, और बहुत ही स्नेहपूर्ण रूप से मुझे और मेरे सामान को स्वीकार किया।
यह मेरे लिए एक अव्यक्त खुशी थी, जिस पर कोई विश्वास करेगा, कि मैं इस प्रकार से छूट गया, जैसा कि मैं उसका मूल्य था, एक इतने दुःखद और लगभग निराशाजनक स्थिति से; और मैं तत्परता से इसका धन्यवाद दिया, और अपनी छूट में कारण के रूप में कप्तान को जो भी मैंने था, पेश किया; लेकिन उसने मुझसे कहा कि वह मुझसे कुछ नहीं लेगा, बल्कि जब मैं ब्राज़ील के पास आऊंगा तो मेरे पास सब कुछ सुरक्षित रूप से मिलेगा। "क्योंकि," उसने कहा, "मैंने आपके जीवन को इसी शर्त पर बचाया है जिस पर मैं भी खुश होता, क्योंकि एक बार किसी स्थिति में लिया जाना मेरी भाग्यशाली किस्मत हो सकती है। और यदि मैं आपको अपने देश से बहुत दूर ब्राज़ील ले जाता हूँ, तो अगर मैं आपसे लेता हूँ जो आपके पास है, तो वहां आप भूखे मर जाएंगे, और फिर मैं सिर्फ वह जीवन ले जाता हूँ जो मैंने दे दिया है। नहीं, नहीं," कहा उसने: "सेन्योर इंग्लेस" (सर अंग्रेजी), "मैं मेहरबानी से आपको वहां ले जाऊंगा, और उन चीज़ों का उपयोग करके आपकी आर्थिक स्थिति को बचाने और आपको पुनः घर ले जाने में मदद मिलेगी।"
जैसे ही वह इस प्रस्ताव में दयालु था, वैसे ही वह यह विधान से प्रदर्शन करने में न्यायसंगत था; क्योंकि उसने बटवारे वालों को आदेश दिया कि किसी भी चीज़ को छूने नहीं दिया जाए; फिर उसने हर चीज़ को अपने स्वामित्व में ले लिया, और मुझे उन्हें पीठठीक कर दिया, जिससे मुझे तकनीकी विवरण भी दिया गया, जिससे मुझे शामिल थे, मेरे तीन मिट्टी की जारें सहित।
मेरी नाव के बारे में वह एक बहुत अच्छी नाव थी; और उसने इसे देखा और मुझसे पूछा कि उसे आदमी के उपयोग के लिए मेरे नाव की कीमत क्या होगी? मैंने उसे कहा कि वह मुझसे इतनी दानशीलता की है कि मैं नाव के कोई भी मूल्य नहीं दे सकता, लेकिन मैं उसे पूरी तरह से उसे छोड़ देता हूं: जिसके बाद उसने मुझे बताया कि वह उसे ब्राज़ील में 80 पीसेज़ ऑफ़ एट आठ के लिए उसके लिए एक हस्ताक्षर देगा; और जब वह वहां पहुंचेगा, अगर कोई और ज्यादा देने के लिए प्रस्तावित करता है, तो वह इसे बढ़ा देगा। उसने मुझे अपने छोटे Xury के लिए 60 पीसेज़ ऑफ़ एट आठ और उत्पन्न की, जिसे मैं लेना टेटा था; न कि मुझे कप्तान को उसे बेचने की इच्छा थी, लेकिन मैं अपने निर्वाचित कारणों को जानने पर इसे मानता हूं, और मुझे Xury ने कहा था कि वह उसे जा सकता है तो मैंने कप्तान को उसे दे दिया।
हमारा ब्राज़ील का एक बहुत अच्छा यात्रा था, और मैं करीब बतुन सभी संतों बे ड़े टोडोज़ लॉस संतोज़, यानी ब्राज़ील को आपातकालीन स्थिति से फिर से मुक्त किया गया; और अगले क्या करना है खुद को मुझे सोचना था।
कप्तान ने मुझे दिया हुआ प्यार याद रखना मुश्किल है। वह मेरे लिए मेरे यात्रा के लिए कुछ नहीं मांगा, जंगली तेंदुए की खाल के लिए मुझे बीस डुकट प्राप्त कराई और शेर की खाल के लिए चालीस डुकट प्राप्त कराई, जो मेरी नाव में था, और मुझे नाव में जो कुछ भी था, समय के साथ पहुंचाया; और जो कुछ मैं बेचने की इच्छा रख रहा था, वह मुझसे खरीद लिया, जैसे कि बोतलों का सेट, मेरे दो बंदूकों में से दो, और एक बड़े टुकड़े बहुमूली मोम के-के, - क्योंकि मैंने शेष के लिए मोम की मशालें बना ली थीं: अनुमान से, मैंने अपने सारे माल की वाणिज्यिक सामग्री से लगभग दो सौ और इक्कीस पिसो कमाए हैं; इस जोड़ी के साथ मैं ब्राज़ील में उतरा।
मैं यहां लंबे समय तक नहीं रहा था कि मुझे एक अच्छे, ईमानदार आदमी के घर की सिफारिश की गई, जो मेरे जैसा ही था, जिसके पास एक इंजीनियो थी (जिसे उन्होंने एक अच्छा केस कहा, तानेदार पेड़ और चीनी का कारख़ाना है)। मैंने उसके साथ काफी समय रहा और इस तरह ही मैंने उनकी बागवानी और चीनी बनाने की तकनीक से अवगत कराई; और देखकर कि कितना अच्छा जीता है और वे त्वरित धनवान होते हैं, मैंने जो लोग वही सोच रखेंगे, अगर मुझे उस जगह केने के लिए लाइसेंस मिल जाए, तो मैं उनके बीच एक खेतीकर बनने का निश्चय कर दिया। तब तक मैं निर्धन हो चुका था, उसी तरह जैसे कि उनका था; और हम अधिकांश खाने के लिए ही रोपण करते, लगभग दो साल तक। हालांकि, हम वृद्धि करने लगे और हमारी भूमि को सुधारने लगी; ताकि तीसरे साल हमने तम्बाकू उगाया और हमने जहाज़ का एक बड़ा टुकड़ा पौधों को लगाने के लिए तैयार कर दिया। लेकिन हमें दोनों को मदद की ज़रूरत थी; और अब मैंने पहले से अधिक अहमियत समझी कि मैंने अपने लड़के जूरी से विचलित होने में ग़लती की थी।
लेकिन, हुजूर! मैंने कभी सही कोई ग़लती नहीं की थी, ऐसी कोई बड़ी बात नहीं थी। मेरे पास कोई उपाय नहीं था सिवाय जारी रखने के: मैंने एक ऐसे रोज़गार में पड़ गया था जो मेरी क्षमता से पूरी तरह अलग था, और जो मैं पूरी दिल्ली के जीवन से प्रिय थी, और जिसके लिए मैंने अपने पिताजी के घर को छोड़ दिया और उनकी अच्छी सलाह पर पूरी तरह । बात यह थी कि मैं बेहतर की ओर जा रहा था, इंग्लैंड में, मेरे दोस्तों के बीच इसको करने के लिए, जितना कि जंगली और जंगली लोगों में, जंगल में और एक वनवास में, और इतनी दूरी पर किसी भी भूमि के कोई पहलू नहीं था जो मेरे बारे में कुछ ज्ञान रखती थी।
इस तरह मैं अपनी स्थिति को सबसे आघात से देखने की कोशिश करता था। मेरे पास बातचीत के लिए कोई नहीं था, बस जब तक मैं नगरीय नौकरसिंह के साथ हांसिल नहीं कर लिए गए; मेरे द्वारा कार्य का कोई अधिकार नहीं था, केवल मेरे हाथों के मेहनत से; और मैं कहता था, मैं बस दूरस्थ एक वीरान द्वीप पर जैसे कि, जिसके लिए केवल उसके ही मौजूदा किसी पर नहीं था। लेकिन कैसे जासूस होता है— और सभी लोगों को सोचना चाहिए, कि जब उनकी मौजूदा स्थिति को उन लोगों के साथ मुक़ाबले करवाता है, तो स्वर्ग उन्हें तकलीफ देने के लिए मजबूर कर सकता है, और अपने अनुभव से उन्हें पूर्विक आनंद की पुष्टि करा सकता है— मैं कहता हूं, कितना यथार्थ हो गया था कि मैंने वास्तव में एक वीरान द्वीप पर एक अकेली ज़िंदगी को देखा हो, जिसे साधा को तरह रुस्ता, जिसके बारे में मैंने तब मुक़ाबले किया था, जिसके चलते अगर मैं इसे जारी रखने का निश्चय कर लेता हूँ, तो मैं अपने घर पर ही रोक सकता हूँ, और कभी भी अपने आप को इस क्षेत्र में थका सकता हूँ जहां मैंने दुनियादारों में इसे किया है; और मैं कभी-कभी अपने आप से कहता हूँ, मैं यह काम अच्छी तरह से इंग्लैंड में अपने दोस्तों के बीच भी कर सकता था, जिस तरह से साथ में बैठ के, मै यह चीज इतनी दूर पर नहीं कर सकता हूँ जहां मेरे बारे में किसी भी देश को थोड़ी भी ज्ञान नहीं था।
इस तरह मैं अपनी स्थिति को सबसे आघात से देखने की कोशिश करता था। मेरे पास बातचीत के लिए कोई नहीं था, बस जब तक मैं नगरीय नौकरसिंह के साथ हांसिल नहीं कर लिए गए; मेरे द्वारा कार्य का कोई अधिकार नहीं था, केवल मेरे हाथों के मेहनत से; और मैं कहता था, मैं बस दूरस्थ एक वीरान द्वीप पर जैसे कि, जिसके लिए केवल उसके ही मौजूदा किसी पर नहीं था। लेकिन कैसे जासूस होता है— और सभी लोगों को सोचना चाहिए, कि जब उनकी मौजूदा स्थिति को उन लोगों के साथ मुक़ाबले करवाता है, तो स्वर्ग उन्हें तकलीफ देने के लिए मजबूर कर सकता है, और अपने अनुभव से उन्हें पूर्विक आनंद की पुष्टि करा सकता है— मैं कहता हूं, कितना यथार्थ हो गया था कि मैंने वास्तव में एक वीरान द्वीप पर एक अकेली ज़िंदगी को देखा हो, जिसे साधा को तरह रुस्ता, जिसके बारे में मैंने तब मुक़ाबले किया था, जिसके चलते अगर मैं इसे जारी रखने का निश्चय कर लेता हूँ, तो मैं अपने घर पर ही रोक सकता हूँ, और कभी भी अपने आप को इस क्षेत्र में थका सकता हूँ जहां मैंने दुनियादारों में इसे किया है; और मैं कभी-कभी अपने आप से कहता हूँ, मैं यह काम अच्छी तरह से इंग्लैंड में अपने दोस्तों के बीच भी कर सकता था, जिस तरह से साथ में बैठ के, मै यह चीज इतनी दूर पर नहीं कर सकता हूँ जहां मेरे बारे में किसी भी देश को थोड़ी भी ज्ञान नहीं था।
मैं समझे जाने का इंतज़ाम अपनी बागवानी को चलाने के लिए अपने यात्रिय नायक, जिन्होंने मुझे समुद्र में उठाया था, वापस जा रहा था, के सामरिक करने में कुछ शुद्ध हो गया था। वह तब तक वहीं रह गई थी, जब तक कि उसने अपनी समाऩाओं की व्यवस्था करके और यात्रा की तैयारी करते हुए इस मायने में मुझे छोड़ा था—लगभग तीन महीने।
जब मैंने उसे मेरे पास रह गए कुछ सामग्री के बारे में बताया था, जो मैंने लंदन में पीछे छोड़ दी थी, तो उसने मुझे इस प्रकार की मित्रभावपूर्ण और ईमानदार सलाह दी: “सेनोर इंगलेस,” वह कहता है (क्योंकि वह हमेशा मुझे इसी नाम से बुलाता था), “अगर आप मुझे पत्र और एक प्राप्ति पत्र देंगे, और लंदन में आपके पैसे रखने वाले व्यक्ति को आपकी वस्तुओं को लिस्बन भेजने के लिए आदेश देंगे, मैं वादायनुसार उनकी उत्पादन इस यात्रा में ख़ुदा चाहे तो लाया हूँगा; लेकिन, क्योंकि मानवीय कार्य सभी परिवर्तनों और आपदाओं के लिए प्रतिष्ठित हैं, मैं आपसे केवल एक सौ पाउंड स्टर्लिंग के लिए ही आदेश देने की सलाह देता हूँ, जो आपकी सामग्री का आधा हिस्सा है, और पहले को हिस्सा के लिए खतरा भी भागणेवाली होगी; ताकि अगर यह सुरक्षित आए, तो आप बाकी को भी उसी तरह का आदेश दे सकें, और यदि वह खो जाए, तो आपके लिए आपके आपूर्ति के लिए उत्तरोत्तर हूँगा।
यह तो बहुत ही सुविधाजनक सलाह थी, और दोस्तानेदार दिखाई दी, जिसे मैं न सिर्फ उचित सिद्ध किया, बल्कि मैंने उसे अनुसरण भी किया; और इसलिए मैंने उन औरत को जिनके साथ मैंने अपने पैसे छोड़ दिए थे, को पत्र लिखे और पुर्तगाली कप्तान को ऐसे आदेशों के साथ आपूर्ति भेजने के लिए, जैसा कि उन्होंने कहा था, तैयार किया।
मैंने इंग्लिश कप्तान की विधवा को अपनी सभी दुर्गम यात्राओं की पूरी जानकारी—मेरी गुलामी, छूट, और यह कैसे कि मैं समुद्र में पुर्तगाली कप्तान से मिला हूँ, उनके व्यवहार की मानवता, और मैं अब कैसी स्थिति में हूँ, सभी आवश्यक दिशाएँ भेजी और जब यह ईमानदार कप्तान लिस्बन पहुँचा, उसने अंग्रेज़ी व्यापारियों के कुछ लोगों के द्वारा नहीं सिर्फ़ आदेश ही भेजे, बल्कि मेरी कहानी का एक पूरा विवरण भी एक लंदनी व्यापारी के पास, जिसने उसे प्रभावी अंग्रेज़ी मानवता की रूपरेखा दी; उसके पश्चात उसने न केवल पैसे दिए, बल्कि मेरी व्यथा और अववस्था को देखते हुए अपने छोटे सा प्रसाद भी भेजा।
लंदन के किसान ने यह सौ पाउंड को अंग्रेज़ी वस्त्र, जैसे कि कप्तान ने मांगा था, में निवेश किया, उन्हें तुरंत लिस्बन में उसके पास भेजे, और वह सभी सुरक्षित रूप से ब्राज़ील ले आए; जिसमें मेरे मार्गदर्शन के बिना (क्योंकि मैं अपने व्यवसाय में अभी ज्यादा युवा था), उसने सभी प्रकार के उपकरण, लोहाकार्य, और मेरे बागवानी के लिए आवश्यक यंत्र की देखभाल करने की चिंता रखी थी, जिनका मेरे लिए अपार उपयोग था।
जब यह जादू टोना पहुँचा, तो मुझे इसकी ख़ुशी से हैरान था; और मेरे वचनशीलंक कप्तान ने इतने में मेरे दोस्त के द्वारा भेजे हुए पाँच पौंड का खर्च करके मेरे लिए एक नौकर, छः सालों की सेवा के बन्धन के नीचे ले आने के लिए व्यय किया, और कोई बदला स्वीकार नहीं किया, केवल थोड़ा तंबाकू की चीज की स्वीकृति, जो मैं उसे स्वीकार करने का आग्रह करता, अपने स्वयं के उत्पन्न की वजह से।
यह अभी थोड़ा नहीं था; क्योंकि मेरे सभी वस्त्रे अंग्रेज़ उत्पादन थे, जैसे कि कपड़े, कपडे, बेज़, और वस्तुएँ मुल्यवान और इच्छानुकूल थीं, मैंने उन्हें एक बहुत बड़े लाभ के लिए बेचने का माध्यम ढूंढ़ लिया; ताकि मैं कह सकूं कि मेरी पहली जहाज के मूल्य की तुलना में चार गुना अधिक मली। और अब मैं असीम रूप से अपने गरीब पड़ोसी से अग्रिम में था—मेरे बागवानी की विस्तार के मतलब से; क्योंकि पहला कार्य जो मैंने किया, मैंने एक काली गुलाम और एक यूरोपीय सेवक खरीद लिया—मैं दूसरे के अलावा, जिसे कप्तान ने मुझे लिस्बन से लाया था।
लेकिन जैसा कि भले ही विपदा की एक वस्तु ज्यादातर बारंबार बदलती है, वैसा ही मेरे साथ हुआ। मैं अगले वर्ष अपनी बगीचे में काफी सफलता के साथ आगे बढ़ा: मैंने अपनी पड़ोसियों के बीच अपनी आवश्यकताओं के लिए बेचने के बजाय, अपनी धरती पर पचास मोटे तम्बाकू के रोल उगाए; और ये पचास रोल, हर एक वजन से अधिक होकर ठीक से सूखा हुआ, और लिस्बन से आने वाले जहाज के आने पर अच्छे संपूर्ण हो गए: और अब व्यापार और धन में बढ़ोतरी होने के कारण, मेरा दिमाग प्रोजेक्ट्स और उद्यमों से भर गया, जो मेरी पहुंच से बाहर थे; जो यथार्थ में कारोबार में सर्वश्रेष्ठ मसअूलों का नाश कर देते हैं। मैं अगले वर्ष में, जहां मैं अब हूं, जहां मेरे पिता ने किमती चीजों के लिए शांत, निराले जीवन की सलाह दी थी, और जिनके बारे में उन्होंने इंसान को भरपूर ज्यादा संयम वाले जीवन में आने वाली खुशियों की आवश्यकताएं बखूबी बताई थीं, सब कुछ मेरे साथ होते। लेकिन और चीजें मेरे साथ थीं, और मैं फिर भी अपने सभी अपनी अपनी दुःखद घटनाओं के बारे में सोचने के लिए समय होने के लिए स्वतंत्र आदेश देने की इच्छा वाला व्यवस्थान हुआ; और विशेष रूप से, अपनी मिथ्याई की पकड़ को बढ़ाने के लिए, और मेरे भविष्य के दुःखों में अपने ऊपर दोहरावे को दोहराने के लिए, जिन्हें मैंने भविष्य के समय में मेहनत से करने की सबसे स्पष्ट दृष्टिकोण के विरोध में विचारा चरण में उतारने का नंगे पालण किया था। जो प्रकृति और परिपथन ने मेरे सामने प्रस्तुत किए गए, और मेरी ड्यूटी बनाने के लिए।
जैसा कि मैंने अपने माता-पिता से तब किया था, वैसा ही अब मैं संतुष्ट नहीं था, लेकिन मुझे जाना चाहिए और अपनी खुशनुमा दृष्टि को छोड़कर, जिसे मुझे अपनी नई बगीचे में धनी और सफल व्यक्ति होने की खुशी हो रही थी, ताकि चीजों की प्राकृतिकता से अधिक उठाने की इच्छा से मेरी स्थिति से पतनी, अनुचित होंगी; और इस प्रकार मैंने फिर से व्यक्तिगत दुःख की सबसे गहरी गंवता में अपने को गिरा दिया, जिसमें कभी इंसान गिरा है या शायद जीवन और स्वास्थ्य के साथ एक राष्ट्रीय जीवन में संगत रहता हो।
तो फिर, इस किस्मत पाठ के विशेष तत्त्वों तक जाने के लिए उचित डिग्री में आने के लिए। आप कल्पना कर सकते हैं कि मैं अब तक ब्राजील्स में लगभग चार साल जीवित रहे थे, और अपनी बगीचे में उच्चारण और उन्नति करने लगी थी, मेरे सहपाठियों के बीच मित्रता आदि हो जाती थी, जैसे कि सैंट सैल्वाडोर के व्यापारियों के बीच; और मेरे बीच-बीच में बिना काम में गुआरान्टिद खरीदारी, यह आसान था-ही था, तो उस समय नीग्रो ट्रेड पर हमेशा ध्यान देते।
ये मेरे उपन्यास के बाद मेरे अनुभव के विस्तार के किस्मानूसार थे। आप सोच सकते हैं, कि मैं अब तक ब्राजील्स में लगभग चार साल जीत रहा था, और मेरी बगीचे में धनी होने के खुशी में अच्छी तरह से बढ़ आया था, मैंने न केवल भाषा सीखी, बल्कि अपने साथी किसानों के बीच भी परिचय और दोस्ती कर ली थी, सैनट सैल्वाडोर में व्यापारियों के बीच भी। और मेरी बीचर्चा में, मैंने उन्हें बार-बार अपने ट्रिप्स के बारे में बताते थे; गिनी के किनारे व्यापार की तकनीक, और वहां अधिक से अधिक खरीदना कितना आसान था- ऐसा कि मगरमच्छों दांत, गिनी के अनाज, हाथी के दांतन इत्यादि के बेशुमार सस्ते में नीग्रोस, ब्राजील की सेवा के लिए बड़ी संख्या में खरीदा जा सकता था।
मेरे बातचीतों पर वे हमेशा बहुत गंभीरता से गौर करते थे, लेकिन विशेष रूप से उस हिस्से पर, जिसमें नीग्रोज़ खरीदने का जिक्र था, जो उस समय एक ऐसा व्यापार था, जिसमें केवल दूर नहीं था, बल्कि जहाजों के मिलने से पहले झारखंड से खरीद लिया जाता था; और ये जनसाधारणतः सबसे महंगे थे।
यह एकेले इकट्ठा होकर अपने संबंधियों के कुछ व्यापारियों और उद्यानपालकों के साथ हुआ था और मैं उन बातों की बहुत गंभीरता से बात कर रहा था, तब उनमें से तीनों लोग अगले दिन सुबह मुझसे मिलने आए और मुझसे कहा कि उन्होंने मेरे विचारों पर गहरा विचार किया है और वह एक सीक्रेट प्रस्ताव देने के लिए आए हैं; और गोपनीयता का पालन करने के बाद, उन्होंने मुझसे कहा कि उनका मन गिनी जाने वाले नौका बनाने की मंग है; क्योंकि उनके पास मेरी तरह उद्यान था, और नौकरों का कमी के अलावा कुछ मिला नहीं; वह व्यापार ऐसा था जिसे चलाना संभव नहीं था, क्योंकि यहां आए नीग्रो जब लेकर घर आए नहीं जा सकते, इसलिए उन्होंने केवल एक यात्रा करने की इच्छा जताई, नीग्रोको निजी तौर पर जमीनी तट से उतारना और उन्हें अपने उद्यानों में बांटना चाहा; और सच में, सवाल था कि क्या मैं उनके सहायक व्यापारकर्ता के रूप में उनकी नौका में जाऊं, ताकि गिनी के समुद्रतट पर व्यापारिकी भाग का प्रबंध कर सकूं; और उन्होंने मुझे इसकी विचारधारा से कहा कि मुझे नीग्रो के बराबर हिस्सा मिलेगा, बिना किसी भाग की प्रायोजन की समर्थन करने के।
यह निर्धारित किया जाता है कि यह एक उचित प्रस्ताव था, अगर इसे किसी ऐसे व्यक्ति को किया जाता जिसके पास अपना विकास होने वाला एकल प्लांटेशन होता, और उस पर बहुत बड़ी संख्या में संपत्ति होती, और अच्छी संख्या में स्टॉक भी। लेकिन मेरे लिए, जो इस तरीके से प्रवेश किया था और स्थापित हो चुका था, और मेरे पास कुछ करने के अलावा इसी तरह जारी रखने के लिए कुछ नहीं था, इंग्लैंड से अन्य सौ पाउंड लिए आने की संभावना थी; और जिस समय में, और उस छोटे से वृद्धि के साथ, तथ्य यह है कि पांच से चार हजार रुपये स्टर्लिंग के मायने नहीं चुकाए जाते, और बढ़े भी थे - मुझे इस यात्रा के बारे में सोचना सबसे अविवेकशील बात थी जो कभी किसी व्यक्ति ने उस तरह के परिस्थितियों में कर सकता है।
लेकिन मैं, जो अपने बर्बाद होने के लिए जन्म लिया था, उस प्रस्ताव से बच नहीं सकता था, जैसा कि मेरी पहली भटकनी अभिलाषाओं को हद करने वाले मेरे पिता की अच्छी सलाह ने खो दिया था। एक शब्द में, मैंने उन्हें कहा कि मैं पूरे मन से जाऊंगा, अगर वे मेरी अनुपस्थिति में मेरी प्लांटेशन का ध्यान रखने का आदेश मानते हैं, और मेरे निर्देशित रूप में इसे किसी ऐसे को विक्रय करें, यदि मैं विफल हो जाऊं। उन्होंने सभी इसकी प्रतिज्ञा की और तो हो गए और लेखपत्रों या चिठ्ठियों में शामिल हो गए। और मैंने यह जाने वाली आदेशिका बनाई, अपने प्लांटेशन और प्रभावों की व्यवस्था करते हुए, यदि मैं मर जाऊं, आपत्ति के मामले में, जो मेरे जीवन को बचाया हद्द था, पूरी तरह से मेरा उत्पादन मुझे, और अंग्रेजी जहाज में प्रेषित किया जाना चाहिए।
कुल मिलाकर, मैंने अपने उत्पादों को सुरक्षित रखने और अपनी प्लांटेशन को संभालने के लिए संभावना से अधिक सतर्कता रखी। यदि मैंने अपनी हीत देखने और उन बातों का निर्णय करने में प्रधानता दी होती, तो मैं निश्चित रूप से इतना समृद्ध उद्यम के लिए से नहीं लौटा होता, जिसके सभी संभावित दृष्टिकोण एक फलित स्थिति की देख रही थीं, और समुचितता संगठन की वाणिज्यिकी यात्रा पर गई थी, साझा करने के अलावा, मेरे जनसाधारण अभिरुचि के अपार खतरे, अपने आप में इतने निर्दिष्ट दोषों के अलावा कुछ भी नहीं कहते हुए।
लेकिन मुझे स्पष्ट है, कि मैं आगे की उपयुक्तता में देखने के लिए अपनी ही सत्ता का उपयोग करने की अगर मैंने आधी सतर्कता का इस्तेमाल किया होता, और ऐसा किया होता जो मैंने करना चाहिए था और नहीं करना चाहिए था, तो तथापि मैं कभी एक इतने समृद्ध उद्यम से भटका न होता, जिसने संभाव्य रूप से और उसके सामान्य जोखिमों के साथ साथ मेरे कारण के अपेक्षित दुख इशारों की उम्मीद थी।
लेकिन मैं चालूचक्कर किए गए और मेरे बोध की परिभाषा की बजाय अपनी कल्पना के निर्देशों का अंधा अनुसरण किया। और ठीक उसी तरह, जैसे कि सजीवता और स्वीकृति मेरे पिता के द्वारा डूबती थी, मैंने बुरे समय में बोर्ड हो गया, 1 सितंबर 1659 को, जो उसी दिन को है जब मैं अपने पिता और माता के पास से हल से दूसरे यात्री के रूप में गया था, और अपनी अधिकार के मूर्ख के रूप में।
हमारी जहाज का लगभग एक सौ व साठ टन भार, छह तोपें और चौदह लोगों, मास्टर, उसका लड़का और मैं, के अलावा स्थान था। हमारे पास बड़े मात्रा में माल नहीं थे, केवल उन खिलौनों की जैसे आदर्श होंगे जो हमारे साथी नीग्रोज़ के साथ व्यापार के लिए उपयुक्त होंगे, जैसे हीरों के माले, कांच के टुकड़े, शेल, और अन्य टुकड़े, खासकर बहुत तुकड़ों, छुरू, कतरनी, कुल्हाड़ी और उनके जैसे।
उसी दिन जब मैं नौका पर चढ़ाई हुई, हमने उत्तरवर्ती मार्ग पर अपनी कोठियों को ले चलने की योजना बनाई, जब हम लगभग दस या बारह उत्तरी अक्षांश के इंगित कर आए, जो काफी दिनों के लिए मार्ग बन जाता था, वैसा लगता है। हमारे खुद के तट पर हमारे पास बहुत अच्छा मौसम था, केवल बहुत गर्म, हम सीप से जाते हुए, जब तक हम केप सेंट अगुस्टीनो की ऊंचाई तक नहीं पहुंचे; से जिधान, समुद्र में और दूरफल संकेत करके, हमने बटाने वाले उस्तादे फर्नांडो डे नोरोन्हा की ओर बढ़ानी, अपने मार्ग एनई के ज़रिए होल्ड करके, और उन टापू से पूर्व की ओर जाने देते। इस मार्ग में हमने लाइन को लगभग बारह दिनों की अवधि में पार किया और, हमारा अंतिम अवलोकन है, सात अंश बीस दो मिनट उत्तरी अक्षांश पर हम थे, जब एक बहुत जोरदार विमानबाणी, या तूफान, हमें पूरी तरह से असमंजस में डाल दिया। यह दक्षिण-पूर्व से शुरू हुआ, उत्तर-पश्चिम की ओर आया और फिर उत्तर-पूर्व में स्थित हो गया; जहां से यह भयानक ढंग से बहने लगा, जिसके कारण हम बारह दिन तक बस आगे बढ़ते रह सके और, इसके सामने मैल और हवा की उत्तेजना को छोड़ देते हुए, यह हमें किसी भाग्य और हवाओं के क्रोध के निर्देशित करने के लिए ले जा सके; और, इन बारह दिनों के दौरान, मैं नहीं कह सकता कि हर दिन मैं समाप्त हो जाऊँगा; न तो, वास्तव में, किसी नौका में किसी की जान की उम्मीद नहीं थी।
इस संकट में, तूफान के भय के अतिरिक्त, हमारे एक आदमी की तापमानवर्धक बीमारी के कारण मौत हो गई, और एक आदमी और लड़का को जल से बहा दिया गया। लगभग द्वादश दिन बाद, मौसम थोड़ा हल्का हो जाते ही, मेज़बान ने यथाशक्ति जाँच की और पता लगाया कि वह गुआयाना के तट पर करीब ग्यारह उत्तरी अक्षांश में है, लेकिन वह केप सेंट अगुस्टीनो के चौबीस दिग्री पश्चिम के विभाजन के वेश में था; ताकि उसे अमेज़न नदी के उत्तरी हिस्से, यानी महानदी नदी के ऊपर जाना है; और उसने मुझसे परामर्श करना शुरू किया कि उसे किसी मार्ग की कौन सी कमी नहीं होगी, क्योंकि जहां कहीं भी हमें वापस जाने के लिए वास्तविक देश बाकी नहीं था जब तक कि हम कैरिबेयन द्वीप समूह के परिसर में नहीं आ गए; और इसलिए हमने विचार किया कि हम बारबाडोज की ओर चलें; जो कि खुले समुद्र से दूर रहने के लिए, मैं उम्मीद करता हूं, हम आसानी से पूरा कर सकते थे, लगभग पंद्रह दिनों की यात्रा में; जबकि हम अपने नौका और अपने आप को कुछ सहायता के बिना अफ्रीका के तट तक वोयेज़ नहीं कर सकते थे।
इस योजना के साथ, हमने अपना मार्ग बदल दिया, और उम्मीद करते हुए अपने अंग्रेज़ी द्वीपों की कुछ छोटी ऊँचाई को पहुंचने के लिए एन.डब्ल्यू. बाई एनई, खासकर में राहत की उम्मीद थी। लेकिन हमारी यात्रा में ऐसी ही निर्धारित हुई; क्योंकि, बारह दिग्री अट्टारह मिनट के उत्तरी अक्षांश में होने के कारण, हमें एक दूसरी तूफ़ान ने अपनी ओर ले गया, जिससे हमें मानवीय व्यापार के सभी रास्ते से बहुत दूर चले गए, ताकि सागर से बचाए गए जीवन के बजाए, हमारे अपने देश लौटाने के बजाए, हमें जंगली अस्तित्व के दबाव में कट जाने का खतरा था।
इस संकट में, हवा बहुत जोरदार बह रही थी, हमारे एक आदमी ने सुबह के समय कहा, "जल्दी, जमीन!" और हम ने जब हम देखने के लिए केबिन से बाहर निकले, उम्मीद होती कि हम दुनिया में कहाँ हैं, तो नौका एक रेत पर टक्कर मारी, और एक पल में उसकी गति बंद हो जाने के कारण, समुद्र ने उस प्रकार उस पर टूट पड़ी कि हमें कुछ ही क्षण में मर जाने की उम्मीद थी; और हम तत्क्षण के लिए अपने सटीक इंजीनियरों में भाग लिये, जिनकी मदद से हम अपने आप को समुद्र की झाग और उसके फ़ौहन से बचाने के लिए दिनों भर में तगड़ा था।
ऐसी स्थिति में किसी भी व्यक्ति के लिए आपत्ति का वर्णन और अनुमान लगाना आसान नहीं होता। हमें यह भी मालूम नहीं था कि हम कहां हैं और हमें कौन सा देश मिला है - एक टापू या डेवदीप, पुराना हैंगामी या बसा हुआ क्या है। हवा की तीव्रता अभी भी बहुत थी, जब भी शिप टूटने लगती थी, तो केवल कुछ मिनट के लिए टिक जाने की आशा नहीं थी, जब तक वायुचक्रवाती द्वारा एक आश्चर्य जैसे चमत्कार से नहीं घूम जाएँ। एक शब्द में, हम एक दूसरे को देख रहे थे और हर क्षण मौत की आशंका से डर रहे थे और हर व्यक्ति ऐसी तैयारी कर रहा था क्योंकि इसमें हमें अब घर के काम करने के अलावा कुछ भी करने के लिए बहुत ही कम या कुछ नहीं था। हमारी मौजूदा आराम, और हमारी सबसे कम आराम, यह थी कि हमारी उम्मीद के विपरीत, शिप अभी तक टूटने नहीं थी, और कप्तान ने कहा कि हवा कम होने लगी है।
हालांकि, हमें लगा कि हवा थोड़ी कम हो गई है, फिर भी जब हमारी शिप इस तरह समुद्री मैरिंडर पर चोट लगी और हमारी शिप उठाने की उम्मीद नहीं रख सकते थे, तो हमारी हालत वास्तव में भयंकर थी, और हमें वैसा कुछ नहीं करना था, बस अपनी जान बचाने की कोशिश करनी थी जहां तक संभव हो सके। हमारे पास हवाई चिड़िया तूफान से पहले ही थी, लेकिन वह मुड़ी हुई है, जहाज़ के कस्तल पर टकराकर भंग हो गई थी और अगली बार वह टूट गई और या तो बहा दी गई थी या समुद्र में ले गई गई थी, तो उससे कोई आशा नहीं थी। हमारे पास और एक नाव ही थी, लेकिन उसे समुद्र में कैसे छोड़ेंगे यह एक संदिग्ध बात थी। हालांकि, विवाद करने का समय नहीं था, क्योंकि हमें लगा कि जब बारिश का खतरा हो तब-तक हमारी शिप हर क्षण में टूट जाती है, और कुछ लोग बताते थे कि शिप असल में पहले से ही टूट चुकी है।
इस विपदा में हमारे जहाज के उपनिग्रहणी ने नाव को पकड़ लिया, और बाकी लोगों की मदद से उसे जहाज की ओर से बाहर ढकेला; और हम सभी ने उसमें चढ़कर, छोड़ दिया, और अपनी गोद में ईश्वर की कृपा और जंगली समुद्र की ओर; क्योंकि हालांकि तूफान बहुत कम हो गया था, लेकिन समुद्र उपनगर के ऊपर घोर खाई थी, और तूफान के समय, बस्तबल विलक्षण आनंदी कहा जाता है, जैसे कि तूफान में नीदरलैंड का समुद्र कहा जाता है।
और अब हमारा हाल वास्तव में बहुत ही दुखद था; क्योंकि हम सभी स्पष्ट रूप से देखते थे कि समुद्र की खार इतनी उच्च हो गई है कि नाव जीत नहीं सकती, और हम निश्चित रूप से डूब जाएंगे। जहां तक जहाज पोर्ट करने की बात है, हमारे पास न कोई थी, और यदि हमारे पास होती तो हम कुछ नहीं कर सकते थे; इसलिए हम भारी दिल के साथ बन्दूक की तरह पर्वशिक्षण के रूप में चल रहे थे; क्योंकि हम सभी जानते थे कि जब जहाज समुद्र तट के करीब आएगा तो वह समुद्र के तट द्वारा हजारों टुकड़ों में जटिल हो जाएगी। हालांकि, हमने अपनी आत्मा को बहुत ही गंभीरता से प्रभु के जनकर्म को सौंपा था; और हवा हमें तट की ओर धकेल रही थी, तो हमने जितनी जल्दी हो सके अपने हाथों से अपना विनाश कर दिया, तट की ओर खिंचते हुए, जितना कि हम संभव था।
उस तट के बारे में कि यह पत्थर या रेत, सीधी या कमजोर है, हमें कुछ पता नहीं था। सबसे अच्छी आशा जो हमें कुछ भी अपेक्षा की शामक हो सकती थी, यह थी कि हम अपनी नाव को किसी खाड़ी या खाड़ी के मुंह तक पहुँचा सकें, जहां वह शायद भागमभाग कर सकती थी, या यह स्मूद पानी बना सकती थी। लेकिन ऐसा कुछ भी नहीं दिख रहा था; लेकिन जब हम शोर के करीब आए तो जल से भी डरावना दिखने लगा।
हमने लगभग एक मील यात्रा की, जैसा कि हमने गिना था, एक उबाऊ लहर, पहाड़ की तरह, हमारे पीछे बढ़ रही थी, और हमें स्पष्ट तौर पर coup de grâce की उम्मीद करनी थी। यह हमें ऐसी भयानक तेजी से ले गई कि यह ने बारिश के साथ ही नाव को पलट दिया; और हमें न तो नाव और न ही एक-दूसरे से अलग कर सकी, हमें कुछ कहने का समय नहीं मिला, “हे भगवान!" क्योंकि हम सभी एक पल में ही निगल गए।
लेकिन उन सब बातों को बावजूद जो मैं महसूस कर रहा था जब मैं पानी में डुब गया, मैंने कहीं ऐसा विचार बतलाने का कोई तरीका नहीं पाया। मैं तो बहुत अच्छे से तैर भी सकता था, लेकिन मैं अपने-आप को इतनी लहरों से बचा नहीं सकता था ताकि मैं साँस ले सकूँ, जब तक वह लहर मुझे विक्षेपित न कर देती, या ठीक कहें, मुझे ढेर सारे ईंटों की तरह करी गई और ख़ुद को मैं तब तक लहर पे की एक बड़ी दूरी तक उछलेगा। प्रयासशील रहने की या जहाँ तक संपर्क मेरे पास था, वही कुछ मेरे ब्रेन में चंगुल बने रहे थे, जैसे ही मैंने देखा कि मुझे समुद्री तट से उम्मीद से क़रीब होते हुए, मैंने अपने पैरों पर उठ गया और दूसरी लहर मुझे फिर से हाथ में ले ले, उससे पहले जब यह लहर मुझ चुन लेगी और मुझे उठा लेगी; लेकिन मुझे तो मैंने तब तक अपनी साँसें बंद कर रखी थी और अगर संभव हो तो ख़ुद को पानी पर ऊपर उठाने का प्रयास कर रही थी; और इस प्रकार, तैरते रहने से मेरी साँसें बची रहेंगी, और यदि संभव हो सके तो, जगहीं तट की ओर आराम से पहुँच सकूं, मेरा सबसे बड़ा चिंता अब यह था कि सागर जब यह मुझे सागर के पूर्व द्वारा उपर्युक्त दिशा में बड़ी दूरी तक ले जाएगा, तब यह मेरे साथ वापसी नहीं करेगा।
मुझ पर वापस आयी वह लहर मुझे एक बार फिर सबंध और पन्ने से लगभग 20 या 30 फ़ीट गहरा खदान में से खींच ले गई, और मैं बड़ी शक्ति और तेज़ी के साथ तब भी चलाते रहे जाने का लगभग वही सबसे दूर इंक़लाब था, लेकिन मैंने अपनी साँस रोकी रखी, और अपनी शक्ति के साथ आगे तैरते रह गया। अपनी साँसें बंद कर के मैं खुद को ज्यादा दूसरें अदमी लिया, जब मैं अपने आपको ऊच़ी पर पहुँचते हुए मेहसूस कर रहा था, तो ऊपर के स्तर पर मैंने तुरंत ही राहत पाई क्योंकि मुझे महसूस हो रहा था कि मेरा सिर और हाथ पानी के सतह पर बाहर निकलते हैं; और हालांकि इसकी उसकी कुछ ज्यादा देर नहीं थी, लेकिन यह मेरे लिए काफ़ी राहत दिखाई, मुझे साँस दिया और नई हिम्मत दिया। मुझे फिर से बहुत समय तक पानी से ढका गया, लेकिन इतनी बड़ी नहीं थी, लेकिन मैंने उसे सह लिया; और जब पानी ख़त्म हो चुकी होती थी, और जल्दी से लौटने लगी, तो मैंने वैपस लहर के साथ प्रहार किया, और अपने पैरों के साथ समुद्र फिर से महसूस किया। मैंने कुछ क्षणों के लिए स्थिति संभाली, सांस लेने के लिए और जब पानी मुझसे चले गए, तब मैंने अपनी टांगों पर बैठ गया और फिर जमीन की ओर दौड़लेपोड़ी की वहिका ली। लेकिन इससे मुझे सागर के क्रोध से बच नहीं सक्या, जो मुझे फिर से उठा लेगा- और फिर दो बार मैं उत्सर्ग किए गए, और पहले के जैसा कि पहले भी जिसमे तट बहुत समतल था।
इन दोनों में से दूसरे बार की ख़ुदाई मुझे गंभीरतापूर्वक करीबी से मरण का सामना करना पड़ा, क्योंकि सागर जब इंकार की तरफ बौछारता है, तो मुझे चढ़ाव मुझे पास ले जाता, अपनी ही तरह तभी मैं अहसास में था, यदि वह तुरंत वापस आ जाता, तो मुझे पानी में सुन्न कर देता। लेकिन मैं सांस लेने से पहले थोड़ा साँस लेता हूँ, और यह देखता हूँ कि पानी के ऊपर ही में मज़बूती से पकड़ बनाने के लिए अगर एक चट्टान का हमला कर लूं, और तब ठहर लूंगा, इतना ही नहीं कि पानी मुझे ले जाएगा; और मैंने दौड़ ली, जिससे मुझे टेका दिया, वहाँ तक नहीं कि मुझे पूर्णरुप से निगलने के लिए मुझे ले जाता हो, और मुझे मुझे एक और दौडना चाहीए, मुझे मुख्य तत्वों से बाहर निकाला और पृथ्वी की और दौड़ा दिया। लेकिन ना यह मेरा मुक्ति चाहते मुझे सगोय होने से की, जो फिर से उठा देता। और दोबारा मैं कूदे गए, और फिर दो कंध हो जाते हैं, जब मैं एक चट्टान के टकराने के साथ-साथ दशके में या ठहर जाता, तो मुझे बिल्कुल बेहोश छोड़ चुके थे, और वास्तव में अपनी खुद की मुक्ति के लिए निर्धन था; क्योंकि जब मर्मभेद मेरे पस्त्री और छाती में लगा, तब उसने मेरी श्वास बुझा दी थी; लेकिन तबके तैरने से बहुत पहले, मेरी थोड़ी सी सोच की अगली लहर लौट जाने से, मैंने एक पत्थर के टुकड़े से अच्छी तरह जोड़ लिए हैं, और ऐसी कोशिश की पानी पर सांस ले सके, अगर संभव हो तो वही तरीक़ा रहा होगा; और ऐसी अचंभित स्थिति की गहराई नहीं थी। अब, जैसे की लहरें पहले की तुलना में कम थी, यह छोटा स्थान, जब-मैंने जब तक इस पर टिका रखा था। और तब मैंने एक और दौड़ ली, जिससे मैं उस समुद्र तट तक पहुंच गया, जहां पर, मेरी बड़ी राहत के साथ, मैंने चट्टानों पर पहुंचकर मैंने घास पर बैठ गया, जो स्थान से सुरक्षित था और पानी के पहुंच से ख़तरे से बाहर था।
अब मैं बूँदों में सुरक्षित और सत्यापित रूप से तट पर पहुंच गया था और ऊपर देखना और भगवान को धन्यवाद देना शुरू कर दिया कि मेरा जीवन बच गया है, जहां कुछ मिनट पहले उम्मीद करने के लिए कोई जगह नहीं थी। मैं मानता हूँ कि यह असंभव है कि कोई व्यक्ति आत्मा के भाव को व्यक्त कर सके, जब वह इतनी كाबिलियत से बचा हो, जैसा कि मैं कह सकता हूँ, सीधे ग्रेव से। और अब मुझे अद्भुत प्रकार से हैरान नहीं होता है, जब एक अपराधी, जिसके गले में रस्सी होती है, बांधा जाता है, सिर बंद किया जाने जा रहा होता है, और उसे एक कुर्गी लाई जाती है-मैं कहता हूँ, मुझे हैरानी होती है कि वे एक सर्जन ले आते हैं, जो उसे खून निकलवा देता है, जो बहुत ही पल में समय बदल जाने के चलते उनके हृदय से प्राण निकाल देता है। "समय पर की हुई हरी खुशियाँ, सिर्फ पहले में ही मिलने में उलझाती हैं।" मैं तट पर घुमता रहा, अपने हाथ उठाता रहा और अपने संपूर्ण होने को, मैं कह सकता हूँ, मेरी मुक्ति की ध्यानधारणा में लिप्त कर गया; जिसमें मैं असंख्य चेष्टाएं और गतियां कर रहा था, जो मैं स्पष्ट नहीं कर सकता; और मैं उन सब यारों को याद करने के बारे में विचार कर रहा था, जो डूब गए थे, और मैं सिर्फ एक आत्मा को बचाया था। उनके बारे में, मैंने उसके बाद कभी नहीं देखा था, या किसी चीज की कोई संकेत नहीं था, केवल तीन उनके टोपी, एक टोपी और दो जूते थे जो साथ नहीं थे। मेरे नजदीकी उतारी के विचलित जहाज की ओर मैंने अपनी आंख डाली थी, जब तक कि समुद्र का तट और झागती हुई सतह इतनी बड़ी न हो गई थी, की उसे इतनी दूर तक देखा नहीं जा सकता था, और मैंने सोचा, हे ईश्वर! इस छोटे से देश में मेरी तक पहुंच कैसे संभव थी? मेरे मन को मेरी स्थिति के सार्वभौमिक हिस्से के साथ सुकून पहुँचाने के बाद, मैंने चारों ओर देखना शुरू किया, मुझे जो करने के लिए आगे होना चाहिए देखने के लिए; और मैं जल्द ही अपने संबंधों को कम कर देता हूं और यह तय हो जाता है, कि शब्दों में कहा, मुझे डरावनी मुक्ति मिली है; मैं भीख में था, कपड़े बदलने के लिए कुछ भी नहीं था, न खाने के लिए कुछ दो और पीने के लिए कुछ था; और मैंने किसी पशु की पेट में मरने या जंगली जानवरों द्वारा खाए जाने की आशा को अल्प किया था; और जो विशेष रूप से मेरे खिलाफ व्यक्ति की इच्छा कर सकते थे, वह मेरे पास कुछ हत्यारा नहीं था, न तो मेरे जीवित रहने के लिए किसी पशु का शिकार करने, न ही अपना सुरक्षा करने के लिए कुछ। सारंश में, मेरे पास एक चाकू, एक तंबाकू छुड़ाने का नस्ल और एक धूम्रपान करने वाली डिब्बा ही था। यह सब मेरा खाद्यान था; और यही कारण है कि मुझे इस चीज़ के बारे में इतने भयंकर पीड़ायें देने लगीं, कि कुछ देर के लिए मैं पागल व्यक्ति की तरह घूम रहा था। रात भर होते ही, मेरे मन में आया कि अगर उस देश में कोई खोंजने योग्य जीव हैं, जैसे कि रात्रि को पेढ़ पर अपने शिकार के लिए निकल आते हैं।+ सभी उपचार जो मेरे विचारों की पेशकश करते थे, उस समय ताजा पानी पीने के लिए ताकत के लिए फुर्ती करना ही था, जिसे करके मेरी बहुत खुशी हुई; और चाहे तो भूख से बचने के लिए थोड़ा तंबाकू अपने मुंह में रख लिया, मैने पेड़ में चढ़ने का प्रयास किया, और खुद को ऐसे स्थान पर रखने का प्रयास किया, जहां अगर मैं सो जाता हूँ तो मैं नहीं गिरूंगा। और मैंने एक छोटी सी लाठी काट ली थी, जैसे एक छोटा लाठी, अपनी सुरक्षा के लिए; मैंने अपना बसेरा बना लिया; और बहुत थकावट होने के बावजूद, मैं गहरी नींद में पड़ गया, और जितनी आश्चर्यजनक थी, मैं पूरी तरह से ताजगी प्राप्त की हूं, मैं सोचता हूँ, मेरे आपदा में कुछ करने के लिए उसे किया गया है।
***बेहतर पढ़ाई का आनंद लेने के लिए नॉवेलटून को डाउनलोड करें!***
20 एपिसोड्स को अपडेट किया गया
Comments