NovelToon NovelToon
El Silencio de la Sustituta.

El Silencio de la Sustituta.

Status: En proceso
Genre:Romance / Matrimonio contratado / Novia sustituta / Enfermizo
Popularitas:30.8k
Nilai: 5
nombre de autor: Saori França

Safira, una joven de veinte años que no tiene más esperanzas en la vida. Tras un trauma en su infancia, su psicológico se vio afectado y como siempre mal tratada por quien le amaba y protegía, su capacidad de lucha se vio afectada.

Con una hermana mayor que es la preferida de su madre, pero vendida por su padre, a un hombre temido por todos, conocido por ser implacable y cruel. Samira acabará casada con Alejandro Torreto, que tampoco está nada contento con esta unión.

Ahora Safira tiene que descubrir qué hacer y confirmar por sí misma si la fama de los Torreto es un hecho o sólo una leyenda...

NovelToon tiene autorización de Saori França para publicar essa obra, el contenido del mismo representa el punto de vista del autor, y no el de NovelToon.

04 capítulo.

Alejandro.

Salimos de casa y fuimos al Hospital. Leo es mi amigo de la infancia que se convirtió en médico y cuida de nuestra familia cuando lo necesitamos. Estamos aquí en la sala de espera.

Pablo: No quería lastimarla.

Alejandro: Papá, la venganza siempre lastima a alguien, incluso si ella es hija de la persona que odias, no es culpa de ella.

Pablo: Lo sé, pero...

Leo viene hacia nosotros.

Alejandro: ¿Cómo está ella?

Leonardo: Bien, ella está bien, sin fracturas, solo permanecerá en observación durante un tiempo.

Pablo: ¡Gracias a Dios!

Leonardo: Ale, ¿puedo hablar contigo?

Alejandro: Claro, papá. Vuelvo enseguida.

Salimos y nos detenemos frente a una sala.

Leonardo: ¿Quién es esta chica? ¿Cómo que esposa?

Alejandro: El padre me consiguió, la verdad es que ni la conozco. Solo la vi esta mañana.

Leonardo: ¿Cómo te vas a casar con alguien a quien ni siquiera conoces?

Alejandro: Ay, Leo, no me hables de eso. Sabes que nuestras familias son complicadas y para poder tomar el control de las fábricas, tengo que casarme.

Leonardo: Al menos elija a alguien que no tenga problemas.

Alejandro: ¿Por qué dices eso?

Leonardo: Observé sus brazos, tiene marcas de cortes de navaja, quemaduras de cigarrillo y ese corte en la muñeca no me engaña.

Me paso la mano por la cara, lo que mi padre me consiguió.

Alejandro: Está bien, solo será por un año y después ella se irá.

Leonardo: Si ella no se mata antes, entonces, mi amigo, te quedas viudo.

Alejandro: Dios no lo quiera, no hables así.

Leonardo: Tu padre te metió en un lío, amigo, así que buena suerte.

Enfermera: Doctor Leonardo, la paciente ha despertado.

Leonardo: Muy bien, gracias. Vamos allá.

Alejandro: No vayas tú, puede que tenga una mala reacción a mi presencia.

Leonardo: Tú decides. De todos modos, tenemos que salir a celebrar esa boda y beber unas copas.

Alejandro: De acuerdo, cualquier cosa para salir de casa será bienvenida.

Se va y me doy cuenta de la mierda que estoy haciendo con mi vida. Necesito alejarme de esta chica y hacer que este año vuele.

Safira.

Despierto sintiendo dolores en todo mi cuerpo y dolor de cabeza. Miro a mi alrededor y mis brazos están fuera con un suero en ellos. Levanto la sábana y alguien me cambió la ropa. Entra una enfermera y me mira, así que cubro mi brazo con la sábana.

Enfermera: Oh, has despertado. ¿Cómo te sientes? Estás en el hospital y estás bien, no tienes fracturas, pero te van a mantener en observación por haber golpeado tu cabeza. Tienes un corte en la ceja derecha, pero nada grave.

Me paso la mano por la ceja y está vendada.

Enfermera: ¿Y cómo te sientes?

Yo muevo la cabeza, muestro mi mano y hago un gesto de más o menos.

Enfermera: Muy bien, voy a llamar al médico para que te examine. Ya vuelvo.

Y antes de que pueda hacer cualquier cosa, ella se va. Demonios, ¿el médico es un hombre? ¿Dónde están mis ropas? Busco a mi alrededor para ver si encuentro mi ropa. Me miro por dentro y estoy en sostén, bragas y una bata del hospital. Quiero mi camisa.

La encuentro arriba de una silla cuando me levanto para alcanzarla, la puerta se abre y entra un hombre vestido de blanco, me cubro y también los brazos.

Leonardo: Buenos días Samira, soy tu médico Leonardo, ¿cómo te sientes?

¿Cómo voy a hablar de lo que siento si no hablo?, hago el mismo gesto que hice ante la enfermera, solo con la mano.

Él da un paso para acercarse y yo me asusto, él lo nota.

Leonardo: Tranquila Samira, soy un médico, no te haré daño, necesito que me respondas cómo te sientes, ya que te golpeaste la cabeza y tengo que hacerte algunas preguntas para asegurarme de que todo está bien para darte de alta.

Sé que es un médico y estoy segura, pero mi miedo es mayor que mi certeza, así que hablo con él con señas.

Samira: Estoy bien, siento dolores en el cuerpo y me duele un poco la cabeza.

Leonardo: Entiendo lo que dijiste, otra pregunta, ¿por qué no hablas ni oyes? Normalmente, los sordomudos son los que no hablan.

Hago gestos.

Samira: Mi problema es psicológico.

Leonardo: Entiendo, ¿ya recibiste el tratamiento adecuado?

Balanceo la cabeza en negación.

Leonardo: Entiendo, bueno, parece que estás bien, así que voy a llenar tu alta, tu esposo y tu suegro están fuera.

Abro mucho los ojos.

Leonardo: Mira, no sé lo que te ha pasado y veo que estás más confundida que yo, por eso te daré un consejo, soy amigo de tu esposo desde la infancia, a pesar de la fama, son buenas personas, así que no te preocupes.

Él se acerca de mí y empiezo a sentir la respiración agitada y a sudar frío. Él nota mi estado y se detiene.

Leonardo: ¿Qué pasa? ¿Te sientes mal?

Yo hago una señal de "pare", él es médico y entenderá si le cuento.

Hago gestos.

Safira: Tengo fobia a las personas del sexo masculino.

Él abre los ojos sorprendido.

Leonardo: Ah, entiendo. Pediré a una enfermera que retire el acceso de tu brazo, ¿está bien?

Yo asiento con la cabeza.

Leonardo: Bien, solo una última pregunta. Si tienes fobia, ¿por qué te casaste?

Quizás él pueda ayudarme.

Yo hago gestos.

Safira: Me obligaron a hacerlo. Ni siquiera sé quiénes son esas personas, solo quiero irme.

Leonardo: Entiendo. Lamentablemente, no puedo ayudarte. Lo siento mucho. Pero te aseguro que son personas decentes y no te harán daño. Les dejaré mi tarjeta aquí. Si necesitas algo, puedes escribirme dentro de dos días. Me pasaré por la mansión para ver cómo te encuentras, ¿vale?

Yo asiento con la cabeza y él se va. Luego entra una enfermera.

Enfermera: El doctor Leonardo me ha pedido que retire el acceso de tu brazo.

Yo asiento con la cabeza.

Enfermera: Con permiso, el doctor Leonardo es un excelente médico. Estarás bien. ¿Necesitas ayuda para cambiarte?

Yo niego con la cabeza.

Enfermera: Entiendo. Aquí está tu ropa. Puedes ir al baño. Te esperaré aquí.

Me levanto de la cama, agarro minhas roupas e vou para o banheiro. Me encaro no espelho, minhas lágrimas começam a brotar. Olho em volta procurando uma saída. O banheiro tem uma pequena janela apenas para ventilação. Preciso achar um jeito de escapar, mas depois o que farei? Não posso voltar para casa e nem tenho para onde ir. Como será que o meu trabalho está? Será que minha mãe foi lá?

Enfermeira: Tudo bem por aí?

Abro a porta e afirmo com a cabeça. Então, volto e visto as roupas. Preciso de um banho.

Saio do banheiro, pego o cartão que o médico deixou e a enfermeira me acompanha até a saída do quarto. É então que vejo o Doutor Leonardo, o senhor que estava no quarto comigo e outro homem.

Leonardo: Então, voltarei aqui em dois dias para ver como você está, Samira.

Concordo com a cabeça.

Alejandro: Vamos.

Ele se aproxima de mim, mas me afasto. Ele me olha.

Pablo: Vamos, Samira.

Ele diz com uma expressão desagradável no rosto. Sai na frente e eu o sigo. O outro homem fica para trás e se despede do médico antes de ir.

Pablo: Vou para a fábrica, filho. Leve sua esposa para casa.

Ele sai em um carro e eu fico parada no lugar.

Alejandro: Por aqui, Samira.

Ele aponta para o carro e abre a porta para que eu entre. Fico hesitante por um momento, mas finalmente entro. Ele dá a volta e se senta no lugar do motorista.

O silêncio no carro é um alívio para mim.

Alejandro: Samira, cuando llegues a casa necesitamos conversar. No quería llegar a esto tampoco, pero estoy siendo obligado. Así que hablemos y lleguemos a un acuerdo.

Él me mira y yo asiento con la cabeza.

Alejandro: Eres una chica de pocas palabras.

Lo escucho refunfuñar. Si tuviera voz, escucharía todos los insultos que le diría.

1
Yessika Contreras
tanta demora no vas a terminar 😏
Yessika Contreras
tanta demora no vas a terminar 😏
Yessika Contreras
la novela hasta aquí quedó
Yessika Contreras
la novela hasta aquí quedó
Yessika Contreras
mucho tiempo sin actualizar.
Leidi Correa
está buenísima pero por favor no le cambié el idioma yo no sé otro que el español soy de Colombia gracias por escribir
Leidi Correa
está buenísima pero si es feo que cambie el idioma quede perdida /Frown/
Leidi Correa
buenas no entiendo el escrito 🙏
Primi Mendez
porque? en Portugués? no conozco el idioma solo español traduzca o dejamos de seguir
Zoila Mendoza
Excelente
Lupita Garcia Esparza
que pasa escritora cambias el idioma /Facepalm/
Lupita Garcia Esparza
Excelente
nayumy rodriguez
me ha gustado mucho esta historia realmente apreciaría q la actualizara no quisiera quedarme a medias gracias
Silvina Claudia Rodrigo
la verdad no entiendo porque escribe en portugués y español ,me parece que no corresponde ,continúe escribiendo en español ,de lo contrario dejo de leerlo
Cristina Mallofre
Q sucede autora primero cambian el idioma de Español a Portugués y ahora Inglés????
Ysabel Pirela
muy buena pero tienen que ver cambian de idioma y es una burla para los lectores
Carolina Masis monte negro
por favor cuando publiquen una novela que este termina .
Ceci Martinez
está bonita la conejita ☺️
Carmen Arrieta
por favor no te tardes en actualizar más capitulos pooorfaaaa está super buenísima la novela 👍👍👍👍
Carmen Arrieta
no te dejes embaucar tan fácilmente de tu padre 😏😔😔
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play