NovelToon NovelToon
La Flor Del Jardín

La Flor Del Jardín

Status: Terminada
Genre:Completas / Diferencia de edad
Popularitas:10.7k
Nilai: 5
nombre de autor: Araceli Settecase

En la majestuosa mansión de los Alvarado, conocida por sus impresionantes jardines llenos de flores exóticas y senderos serpenteantes, crece un amor tan hermoso como las plantas que la rodean. Marina, la hija del jardinero, ha pasado toda su vida entre las flores, aprendiendo los secretos de la jardinería junto a su padre. Sin embargo, su corazón late por algo más que el aroma de las rosas: Martín Alvarado, el joven y apuesto dueño de la mansión.A pesar de la diferencia de edades y de clases sociales, Marina no puede evitar soñar con Martín. Cada encuentro fugaz, cada sonrisa compartida, alimenta sus esperanzas y su amor secreto. Martín, por su parte, está inmerso en los negocios familiares, pero poco a poco comienza a notar la presencia de Marina y a valorar la frescura y alegría que ella trae a su vida.

NovelToon tiene autorización de Araceli Settecase para publicar essa obra, el contenido del mismo representa el punto de vista del autor, y no el de NovelToon.

Capítulo 21 : Una Boda Inolvidable

Preparativos de la Boda

El día tan esperado finalmente había llegado. La villa Moretti estaba decorada de manera espectacular, con flores, luces y una atmósfera mágica. Marina y Alessandro iban a casarse, y todo el mundo estaba emocionado. Don Ramón y Leonidas se aseguraron de que todo estuviera perfecto, añadiendo su toque característico de humor y travesuras.

—Papà, nonno, siete sicuri che tutto sia pronto? —preguntó Marina, con una mezcla de nervios y emoción.

("Papá, abuelo, ¿están seguros de que todo está listo?")

—Marina, tutto è perfetto. Non preoccuparti. —respondió Don Ramón, sonriendo mientras ajustaba una flor en la solapa de su traje.

("Marina, todo está perfecto. No te preocupes.")

Leonidas asintió con una sonrisa.

—Abbiamo tutto sotto controllo. Oggi sarà il giorno più bello della tua vita. —dijo Leonidas, guiñándole un ojo.

("Tenemos todo bajo control. Hoy será el día más hermoso de tu vida.")

Los Invitados Llegan

Los invitados comenzaron a llegar, llenando la villa con risas y conversaciones animadas. Alessandro estaba nervioso pero emocionado, esperando ansiosamente ver a Marina en su vestido de novia.

—Non posso credere che questo giorno sia finalmente arrivato. —dijo Alessandro a su abuelo mientras ajustaba su corbata.

("No puedo creer que este día finalmente haya llegado.")

—Sì, nipote mio. Oggi è il tuo giorno. Goditelo. —respondió Leonidas, dándole una palmadita en la espalda.

("Sí, nieto mío. Hoy es tu día. Disfrútalo.")

La Gran Revelación

Marina estaba en su habitación, poniéndose el toque final a su vestido. Había algo especial que tenía que decirle a Alessandro, y no podía esperar para revelarlo.

—Marina, stai benissimo. Alessandro sarà senza parole. —dijo una de sus amigas, ajustando el velo de Marina.

("Marina, estás preciosa. Alessandro se quedará sin palabras.")

Marina sonrió nerviosamente.

—Grazie. Ho un ospite speciale di cui devo parlargli. —dijo Marina, acariciando suavemente su vientre.

("Gracias. Tengo un invitado especial del que tengo que hablarle.")

La Ceremonia

La ceremonia fue hermosa, con Alessandro y Marina intercambiando votos bajo un arco de flores. Todos los invitados estaban emocionados, y había lágrimas de alegría en muchos ojos.

—Alessandro, prometto di amarti e rispettarti per il resto della mia vita. —dijo Marina, con los ojos brillantes de emoción.

("Alessandro, prometo amarte y respetarte por el resto de mi vida.")

—Marina, io prometto di essere il tuo compagno, il tuo supporto e il tuo amore per sempre. —respondió Alessandro, tomando sus manos.

("Marina, prometo ser tu compañero, tu apoyo y tu amor para siempre.")

La Sorpresa de Marina

Después de la ceremonia, durante la recepción, Marina decidió que era el momento perfecto para contarle a Alessandro sobre el invitado especial.

—Alessandro, c'è qualcosa che devo dirti. —dijo Marina, llevándolo a un lado.

("Alessandro, hay algo que debo decirte.")

—Che cosa, amore mio? —preguntó Alessandro, preocupado por el tono serio de Marina.

("¿Qué, amor mío?")

Marina tomó sus manos y sonrió.

—C'è un ospite speciale che non ti ho ancora presentato. —dijo, guiando la mano de Alessandro a su vientre.

("Hay un invitado especial que aún no te he presentado.")

Alessandro la miró confundido por un momento, luego sus ojos se abrieron de par en par cuando entendió.

—Marina, stai dicendo che... —comenzó, con una expresión de asombro.

("Marina, ¿estás diciendo que...?")

Marina asintió, con lágrimas de felicidad en los ojos.

—Sì, Alessandro. Aspettiamo un bambino. —dijo, sonriendo.

("Sí, Alessandro. Estamos esperando un bebé.")

La Reacción de Alessandro

Alessandro estaba sin palabras por un momento, luego sonrió y abrazó a Marina fuertemente.

—Questo è il miglior regalo di compleanno che potessi mai desiderare! —exclamó, besándola.

("¡Este es el mejor regalo de cumpleaños que podría desear!")

Marina rió, aliviada de ver su reacción tan positiva.

—Sapevo che saresti stato felice. —dijo, mirándolo con amor.

("Sabía que estarías feliz.")

El Brindis

Alessandro y Marina decidieron compartir la noticia con todos los invitados. Alessandro levantó su copa y pidió la atención de todos.

—Cari amici e famiglia, abbiamo una notizia speciale da condividere. —dijo, mirando a Marina.

("Queridos amigos y familia, tenemos una noticia especial para compartir.")

Marina sonrió y se unió a él.

—Non siamo solo sposati oggi, ma stiamo anche aspettando un bambino! —anunció, y la multitud estalló en aplausos y vítores.

("No solo nos hemos casado hoy, ¡sino que también estamos esperando un bebé!")

Momentos de Humor

Leonidas y Don Ramón no podían dejar pasar la oportunidad de añadir su toque de humor a la ocasión. Durante los brindis, Don Ramón se levantó con una sonrisa traviesa.

—Sapete, quando ho saputo che sarei diventato nonno, ho pensato a tutte le notti insonni e pannolini da cambiare. Ma poi ho pensato: 'Beh, almeno non sono io a doverlo fare!' —dijo, haciendo reír a todos.

("Saben, cuando supe que iba a ser abuelo, pensé en todas las noches sin dormir y los pañales por cambiar. Pero luego pensé: '¡Bueno, al menos no soy yo quien tiene que hacerlo!'")

Leonidas también se unió.

—E io ho pensato che essere bisnonno significa che posso viziare il bambino e poi restituirlo ai genitori quando è stanco o affamato. —agregó, provocando más risas.

("Y yo pensé que ser bisabuelo significa que puedo mimar al bebé y luego devolvérselo a los padres cuando esté cansado o hambriento.")

Un Baile Especial

Después de los brindis, Alessandro y Marina compartieron un baile especial. La música era suave y romántica, y todos los invitados los observaron con admiración.

—Sono così felice, Alessandro. Non avrei mai immaginato una giornata più perfetta. —dijo Marina mientras bailaban.

("Estoy tan feliz, Alessandro. Nunca hubiera imaginado un día más perfecto.")

—Nemmeno io, amore mio. —respondió Alessandro, besándola en la frente.

("Yo tampoco, amor mío.")

La Fiesta Privada

Después de la celebración familiar, Alessandro y Marina se retiraron a un lugar privado para continuar la celebración de una manera más íntima. Habían preparado una pequeña cena para dos en un rincón apartado de la villa.

—Questo è solo l'inizio della nostra avventura insieme. —dijo Alessandro, levantando su copa hacia Marina.

("Este es solo el comienzo de nuestra aventura juntos.")

—E non vedo l'ora di vedere cosa ci riserva il futuro. —respondió Marina, brindando con él.

("Y no puedo esperar a ver lo que nos depara el futuro.")

La Propuesta Íntima

Después de la cena, Alessandro tomó la mano de Marina y la miró profundamente a los ojos.

—Marina, oggi è stato il giorno più bello della mia vita. Ma c'è qualcosa di ancora più speciale che vorrei chiederti. —dijo Alessandro, sacando una pequeña caja de su bolsillo.

("Marina, hoy ha sido el día más hermoso de mi vida. Pero hay algo aún más especial que me gustaría pedirte.")

Marina lo miró con sorpresa.

—Cosa potrebbe essere più speciale di questo? —preguntó, curiosa.

("¿Qué podría ser más especial que esto?")

Alessandro abrió la caja, revelando un hermoso anillo.

—Marina, vuoi essere mia moglie non solo per oggi, ma per sempre? —preguntó, con una sonrisa.

("Marina, ¿quieres ser mi esposa no solo por hoy, sino para siempre?")

Marina se quedó sin palabras por un momento, luego sonrió y asintió.

—Sì, Alessandro. Voglio essere tua moglie per sempre. —respondió, besándolo apasionadamente.

("Sí, Alessandro. Quiero ser tu esposa para siempre.")

Un Final Perfecto

La noche continuó con amor y pasión, y Alessandro y Marina se entregaron el uno al otro en un momento íntimo y especial.

—Ti amo, Marina. —susurró Alessandro mientras la acariciaba suavemente.

("Te amo, Marina.")

—Ti amo anch'io, Alessandro. —respondió Marina, sintiendo una conexión más profunda que nunca.

1
Eugenia Torrejon
Excelente
Mireya Ramírez Arellano
eso es verdad aburrida
Adriana Chable
solo escriba el español y olvide el italiano la verdad la novela es buena pero aburre el leer el italiano
Araceli Settecase
"Gracias por compartir tu opinión. Entiendo que no a todos les puede gustar mi trabajo, y aprecio las críticas constructivas que me pueden ayudar a mejorar. Sin embargo, creo que es importante que las críticas se ofrezcan de manera que fomenten el crecimiento en lugar de desanimar. Escribo porque es algo que me apasiona y disfruto, y estoy siempre dispuesto a aprender y mejorar. Agradecería comentarios específicos que me ayuden a ver en qué puedo trabajar para hacerlo mejor."
Araceli Settecase
Gracias lo voy a tener en cuenta para la próxima vez .
Maria Garrido
horrible esta novela hubiera sido mucho más corta si no escribieras en italiano
Maria Garrido
tanta hablar en italiano y traducir aburre leer esta novela
Eleonor Baker
¿Osea se pudo meter a la escuela, no había prefectos?
Eleonor Baker
Bueno olvidarla, no pero que tal que la hacías como si fuera invisible, bien que te quedó excelente en el pasado, te tembló la autoridad para poner en su lugar a la prometida, ahora no chille ( chille= llorar)
Eleonor Baker
Ay Noooo, que mal que hasta ahorita y mínimo defenderla... Ah pero no lo don imbécil se dejó ningunear, ( osea se dejó manejar )por la arpía de su prometida, mejor piérdete
Eleonor Baker
😳😳 Tuuuu te atreves a decir eso, Pos que no era la intrusión de la Chabela?
Telesita Cast
Bueno
Eleonor Baker
y porqué están el matrimonio Tonton en casa de Alessandro?
Eleonor Baker
Noooo, este es un poco hombre.... Casi me vomito 🤢
Eleonor Baker
no sintiéndose... Es un remedo de hombre,
Eleonor Baker
¡Esoooo carajo! Así habla un hombre
Eleonor Baker
A ver "pocos pantalones" eso es ser injusta, desalmada ... Persuasiva claro que no!
Eleonor Baker: Gracias tu actitud de apertura, motiva a poder aportar.
Araceli Settecase: Más allá de que de que la escribí esta bueno cuando te pueden dar otros puntos de vista /Smile/
total 4 replies
Eleonor Baker
exactooooo
Eleonor Baker
Para mi gusto.. Muy confiada ya con el Sr Alessandro, digo lo acaba de conocer
Eleonor Baker
Ah caray el Alessandro está todo el día en la casa de Martín?? 😳
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play