NovelToon NovelToon
Nueva Zelanda

Nueva Zelanda

Status: Terminada
Genre:Completas / Época / Matrimonio entre clanes / Secretos de la alta sociedad
Popularitas:5.6k
Nilai: 5
nombre de autor: Francia Laura

Como en toda historia de colonización hay esclavitud y prostitución. Pero veremos cómo Gerrit, gigante holandés, se enamora de una nativa que trabaja haciendo la limpieza y como Ismaël , el militar francés, pierde el juicio por una prostituta. Dos historias de dos hombres enamorados de mujeres con culturas muy diferentes alas suyas.

NovelToon tiene autorización de Francia Laura para publicar essa obra, el contenido del mismo representa el punto de vista del autor, y no el de NovelToon.

La muñeca Jetta

Cuando los maoríes trajeron a la mujer blanca a la aldea, el jefe mandó a llamar a su hijo. Ese joven es guerrero, tiene una firme musculatura, pero en su cara tiene tatuajes cada línea o diseño lineal es un victoria o logro militar en sus destacamentos. Tiene el cabello amarrado hacía atrás, se presenta con su traje de guerrero, con dos abrazaderas, uno en cada brazo, el torso desnudo y con una falda de paja muy bien arreglada y su lanza. El padre de Pounamu se adelantó para saludar y decirle algo.

-Hombre blanco ha dado regalo a noble guerrero. El regalo es una mujer blanca.

- No me gusta la gente blanca.

- Ella es bonita, hombre blanco dice que puede hacer lo que quiera con ella.

- Que la traigan para examinarla.

Jetta es presentada al joven guerrero, éste la jala y Jetta no se atreve a decir ninguna palabra, pues ver una cara con tatuajes la horroriza. Mantiene perfil bajo, para no enojar al hombre ya que está armando, pero no puede evitar la tembladera, está muy nerviosa, no conoce la cultura de esta extraña gente. Ella es llevada a la parte posterior de la casa.

El joven guerrero la tira, Jetta cae al suelo y le duelen las rodillas, pero de inmediato es atada en las muñecas, el maorí jala la soga y los brazos de Jetta son completamente estirados. Una vez asegurada la observa, la huele, y le rompe la ropa. Jetta se mueve y protesta, no acepta que nadie la toque, y el guerrero para hacerla callar y dejarla quieta la nalguea duramente.

El guerrero observa cómo está hecho el cuerpo una mujer, la blancura de la piel, la forma del cuerpo le gusta, pero al acariciar Jetta se mueve, no quiere ser tocada salvó que sea Gerrit. Al guerrero no le gusta esa mala actitud, así que, la nalguea nuevamente, haciendo que su prisionera grite. Algo le trae curiosidad, las nalgas están rojas, esa mujer cambió de color, eso le da tanta curiosidad, que luego con sus manos aprieta las enrojecidas nalgas como si fuera masa para pan.

Jetta por su parte le grita para que se aleje, pero dos nalgadas más es lo que recibe para que quede quieta, el dolor que siente Jetta le hace apretar la mandíbula. Ahora parece tener poto escaldado debido a las numerosas nalgadas. El guerrero sigue observando a su juguete por la espalda, luego busca un cuchillo y se pone frente a ella. Con el cuchillo le sube el mentón y con una mano examina su zona íntima, ella es esfuerza por cerrar las piernas, el guerrero le inca la garganta y ella, por miedo a ser herida cierra fuertemente los ojos y deja que ese hombre explore con su mano su zona íntima, este hombre introduce dedos para recorrer toda el área caliente y llegar al interior. Él siente algo que es indicador de que la mujer es virgen, no deja de explorar y Jetta siente placer.

El guerrero la deja colgada y desnuda, tiene que hablar con su padre.

-Papá, tenemos que hablar.

- Te escucho, hijo.

- La mujer blanca cambia de color, le di una mano en el poto y se puso rojo.

- ¿De verdad?

Sí, me gusta mucho ver su poto rojo. Además, la examiné y es pura.

- ¿Qué piensas hacer con ella?

- Jugar con ella y divertirme un poco.

- Hombre blanco hizo buen regalo, ella te gusta.

- Dile al hombre blanco que acepto el regalo.

El joven guerrero regresa para explorar lo que falta de su prisionera, los pechos. El guerrero juega con los pechos como si fueran dos masas suaves y se entretiene un montón. Jetta está cansada de estar colgada, cansada del viaje, quiere dormir, pero este hombre no deja sus pechos para nada.

Él se da cuenta que ella está cansada, le desata las sogas, la libera. Ella siente dolor en sus brazos, están entumecidos por el largo tiempo de haber sido colgada. Ella es llevada hacia el interior de la casa, sobre el suelo había tapetes, allí fue recostada para su descanso. La muñeca del guerrero está durmiendo.

Le guerrero sale de casa y lo ven solo, la gente del pueblo está en la espera de conocer a la mujer que cambia de color, pero ellos recibieron la orden de conseguir ropa la mujer blanca. Eso es indicativo de que la mujer blanca es aceptada por el guerrero, por lo tanto, los aldeanos deben tratarla como la mujer del guerrero.

Jetta se ha convertido en el juguete de un guerrero, en una muñeca que cambia de color, un juguete que entretiene mucho a un hombre acostumbrado al esfuerzo físico y a la tosquedad Ella nunca será la mujer de Gerrit, él nunca vendrá por ella, ella no es más qué la moneda de cambio, ella es el intercambio por Pounamu. Sus sueños de ser la señora Van der Vaart quedarán en solo en sueños.

Gerrit y Pounamu aún no regresan a la aldea, los dos tortolitos están acompañando a los mayores a conocer un poco la zona.

- Papá, está es la casa que Pounamu quiere tener para los dos, y estoy juntando dinero para comprarla.

- Se ve bonita, veo que tu novia tiene buen gusto. – Fritz da el visto bueno al inmueble.

- Cariño – Fenna susurra al oído de su esposo – si en vez de hacer regalos a Pounamu ¿Por qué no le pagamos el 50% de la casa? Me simpatiza la muchacha, y Gerrit estar enamorado.

- No estaría mal, - susurra el padre – está muchacha se porta mejor que Jetta. Como regalo de bodas no vendría mal pagar un 50% del inmueble.

Después de que los mayores hubiesen quedado de acuerdo en el pago de la mitad del inmueble, el padre quiere hablar a solas con su hijo, Pounamu se queda con su futura suegra.

- Dime, hijo ¿A cuánto está valorizado la casa? – intenta negociar.

- El maestro de obra es francés por lo tanto el pago es en écu*

- ¿Cuánto pide el francés por la casa?

- Un millón de écus. Al cambio no es mucho.

- Bueno, la moneda francesa está perdiendo su valor, puede que pronto suba el precio.

- Es probable, Pounamu y yo tendremos que trabajar más. – se está desanimando.

- No te desanimes. Sé que es un deseo y una necesidad tener un techo donde fundar una familia ¿Aceptas un regalo de tu padre?

- ¿Qué tipo de regalo piensas hacer? – Gerrit quiere pensar bien antes de aceptar un regalo de su padre.

- Quiero darte el 50 % del valor del inmueble. Tu novia ha demostrado ser una muchacha tranquila, gentil, cualidades que me gustan y tiene buen gusto para escoger un lugar donde vivir.

- ¿De verdad me vas a ayudar con la mitad de los gastos? ¿Ninguno de los dos se opone a mi relación con Pounamu?

- Ese dinero será tu regalo de bodas. A tu madre le simpatiza tu novia, a mí también me simpatiza, se comporta mejor que Jetta, es otro carácter.

- Gracias, papá.

Gerrit y su padre se dan un fuerte abrazo.

*Luis de oro en esa época, el franco francés se reintroducido para el año 1795, es decir quince años después, debido a que en estos momentos nuestros personajes están culminando el año 1779, estoy considerando la cuenta a partir del año 1780.

Pounamu es aceptada sin más a la familia Van der Vaart, pese a la diferencia cultural, su buen carácter conquistó a sus futuros suegros, tanto así que se olvidaron de Jetta, el nuevo juguete cambia color del hijo del jefe de la aldea.

1
Ale
Excelente
Ale: Gracias a vos x tu linda historia, me encanto. Soy de mucho leer, ahora estoy con tu otra historia. Felicitaciones
Francia Ortega: Gracias por valorar la historia ☺️
total 2 replies
Sandra Robles
bien por los esposos, leales a su espositas.
Sandra Robles
hermoso capitulo.
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play