कोर्नवाल. मेरे लॉर्ड अपने पति को तत्परता से यह पत्र दिखाएं, फ्रांस का सेना समुद्री तट पर उतर चुकी है। बेवफ़ाई करने वाले ग्लोस्टर का खोजें।
[ कुछ नौकरीयों की निकलते हैं। ]
रेगन. उसे सीधे फांसी लगा दें।
गोनेरिल. उसकी आँखें निकाल दो।
कोर्नवॉल. उसे मेरे बुरे मन तक छोड़ दो। एडमंड, तू हमारी बहन के साथ रह, तुझे यहा जाने के लिए हमें बता दे: हमें उसके विरुद्ध प्रतिशोध लेना चाहिए, जो तेरी देखे के लायक नहीं हैं। अपने जा रहे हैं उसे हमारी तुलना के लिए देश की तमाम तैयारी करने के लिए। हमें भी वैसा ही करना चाहिए। हमारे पदभार स्विफ्ट और बुद्धिमान होंगे। अलविदा, प्यारी बहन, अलविदा मेरे भ्राता ग्लूस्टर का लॉर्ड।
[ ओसवॉल्ड आते हैं। ]
क्या हाल है! राजा कहां है?
ओसवॉल्ड. मेरे ग्लूस्टर के लॉर्ड ने उसे यहां से ले गए हैं: करीब-करीब पैंतीस उसकी सेनानी इसे मिलने के लिए खोज में गईं; वह और कुछ लॉर्ड के अनुयाय उसके साथ दूबो जाते हैं, उसे डोवर की ओर। जहां उनके पास अच्छे सशस्त्र मित्र होने का दावा है।
कोर्नवॉल. आपकी मालकिन के लिए घोड़े प्राप्त करें।
गोनेरिल. अलविदा, प्यारे भगवान, और बहन।
कोर्नवॉल. एडमंड, अलविदा।
[ गोनेरिल, एडमंड और ओसवाल्ड जाते हैं। ]
बेवफ़ाई करने वाला ग्लूस्टर की खोज करो, उसे चोर की तरह बाँध लो, हमारे सामने लिए आओ।
[ अन्य नौकरीये निकलते हैं। ]
हालांकि हम न्याय के बिना उसके जीवन पर असर नहीं डाल सकते हैं, लेकिन हमारी ताकत हमारे क्रोध की एक मेहरबानी करेगी, जिसे लोग दोषी कह सकते हैं, लेकिन नियंत्रण नहीं कर सकते। कौन है वह? बेवफ़ाई करने वाला?
[ ग्लूस्टर और सेवकों को देखा जाता है। ]
रेगन. अकृतज्ञ लोमड़ी! वही वह है।
कोर्नवॉल. इसके सड़कचाप हाथों को कसकर बाँधो।
ग्लूस्टर. मेरे मित्रों, आपका मतलब क्या है? कृपया ध्यान दें, आप मेरे मेहमान हैं। मेरे साथ गंदी खेल ना करें, मित्र।
कोर्नवॉल. मैंने कहा है, उसे बाँधो।
[ सेवक उसे बाँधते हैं। ]
रेगन. कठोर, कठोर। ओ घिनौने दाग़ाबाज़!
ग्लूस्टर. बेहिश्ती बहन जैसे भी हो, मैं वह नहीं हूँ।
कोर्नवॉल. इस कुर्सी पर उसे बाँधो। चोर, तुझे पाता चलेगा—
[ रेगन उसकी दाढ़ी खींचती है। ]
ग्लूस्टर. सन्तत देवताओं के, यह सबसे नीचा कृत्य किया गया है, कि तुम मेरी दाढ़ी खींचती हो।
रेगन. इतने सफेद और इतने देशद्रोही!
ग्लूस्टर. नालायकता करनेवाली, ये बाल जो तुम मेरे चोटी से छींट रही हो, तुझसे मुकाबला करेंगे और तुम मन्नत मांगोगी। मैं तुम्हारे मेज़बान हूँ। चोरों के हाथों मैंने स्वागत का दिया और तुम ऐसे ही मेरे दरवाज़े से गुस्सों के वक्त हर सकते थे। तुम्हारा क्या इरादा है?
कोर्नवॉल. चलो बताओ, कोई पत्र तुम्हें फ्रांस से मिलें हैं?
रेगन. सीधे जवाब दो, हम सच जानते हैं।
कोर्नवॉल. और तुम विद्रोहियों के साथ किस सामझौते में हो, राज्य में हाल ही के चले आए?
रेगन. किसके हाथों मनैकी राजा को भेजा हैं? बोलो।
ग्लूस्टर. मेरी सामझ में आया हुआ एक पत्र है, जो एक तटस्थ हृदय से आया है, और किसी प्रतिरोधी से नहीं।
कोर्नवॉल. चालाकू।
रेगन. और झूठ।
कोर्नवॉल. तुमने राजा को कहां भेजा हैं?
ग्लूस्टर. डोवर में।
रेगन. डोवर क्यों? क्या तुम्हें ख़तरा नहीं है—
कोर्नवॉल. डोवर क्यों? पहले तुझे जवाब देने दे।
ग्लूस्टर. मुझे उल्टी बाँध दिया गया है, और मुझे इस मामले में सहने की सामर्थ्य होनी चाहिए।
रेगन. डोवर क्यों, सर?
ग्लूस्टर. क्योंकि मैं नहीं देखना चाहता हूँ तेरे क्रूर नाख़ूनों को उसकी दुखद बूढ़ी आँखों से बाहर निकालते हुए; न तेरी भयंकर बहन को उसके मस्तीष्क में सूअर जैसे दाढ़ी घूस मारते हुए। समुन्द्र, इतनी तेज़ आंधी के साथ जैसे उसके नीचे के पिंड सप्तर्षियों में नहलक करता, परन्तु दु:खी बूढ़े दिल ने उसे दैवी वर्षा कराई। अगर भेड़ियाँ तुम्हारे दरवाजे पर रोले हुए होते उस अजहड़ समय, तो तुम कहती हमनें, 'बुरे दरबारी, पलटा चाबी।' सभी ख़राब या शान्त हो गए होने थे: लेकिन मैं जल्द ही इन बच्चों को पकड़े हुए देखूँगा इस पर विश्वास है।
कोर्नवॉल. तू कभी इसे नहीं देखेगा। यारों, कुर्सी को पकड़ो। इन आँखों के ऊपर मैं अपने पैर रखूँगा।
[ ग्लूस्टर को कुर्सी में पकड़े जाते हैं, जबकि कोर्नवॉल उसकी आँख निकालते हैं और उस पर पैर रखते हैं। ]
ग्लूस्टर. जो अदमी बुढ़ा होकर जीना चाहेगा, मेरी मदद करे! ओ क्रूर! हे देवतगणों!
रेगन. एक दूसरा पक्ष इधर हंसेगा, और दूसरा उधर।
कोर्नवॉल. अगर तू प्रतिशोध देखेगा—
पहला नौकर. हाथ खटखटाना बंद करें, मेरे लौर्ड: मैं बचपन से आपकी सेवा कर रहा हूँ; लेकिन ऐसी सेवा कितनी ही अच्छी नहीं करी जितनी अब मैंने आपको कही ही है रोको।
रेगन. हे कुतिया, अगर तुम्हारी चोंच जुघन्ना पर थी, तो मैं तुम्हारे से इस झगड़े पर हिला करता। तुम क्या कह रही हो?
कोर्नवॉल. मेरा दुष्ट!
[END OF PARAGRAPH]
[आते हैं और उस पर धावा बोलते हैं।]
पहला सेवक: नहीं, फिर चलो, और क्रोध का मौका पकड़ो।
[कट्टे 웃ठो, वा लडते हैं। कॉर्नवॉल घायल हो जाता है।]
रेगन: [दूसरे सेवक को.] अपनी तलवार मुझे दो। एक किसान ऐसे खड़ा हो जाएगा?
[तलवार छीनती है, पीछे आपत्ति में आती है और उसे छुरा मारती है।]
पहला सेवक: हे, मैं मर गया हूँ! मेरे स्वामी, तुम्हे एक आंख बची है, कुछ दुष्कर्म उस पर देखने के लिए। हे!
[मर जाता है।]
कॉर्नवॉल: मर जाने से पहले इसे रोक लो। बाहर, घिनौनी जेली! तेरी चमक अब कहाँ है?
[ग्लॉसिस्टर की दूसरी आंख निकालता है और उसे ज़मीन पर फेंकता है।]
ग्लॉसिस्टर: सब काले और निराशाजनक। मेरा बेटा एडमंड कहाँ है? एडमंड, प्राकृतिक उत्पादन के सभी सानो को प्रज्वलित कर, इस भयंकर कार्य से मुक्त हो जाओ।
रेगन: बाहर चले जाओ, विशवासघाती दुष्ट! तुम उस व्यक्ति को बुला रहे हो जो तुमसे घ़दारी की प्रस्तावना करता है; जो तुम पर हमला करना चाहता है। जो तुम्हारी रहम नहीं कर सकता।
ग्लॉसिस्टर: हे मेरी मूर्खताएँ! तब तो एडगार धोखा है। दयालु देवताओं, मुझे माफ़ करें और unको सफलता दो!
रेगन: चला ढकेल दें, बाहर ढकेल दो उसे, और उसे वायक्रांत के रास्ते में मीठ लगवाओ। तुम्हारा हाल कैसा है, मेरे स्वामी? तुम कैसे दिखते हो?
कॉर्नवॉल: मुझे चोट लग गई है: मुझे अनुसरण करो, महिला। उस आंधीवत स्वर्गीय दुष्ट पर वृष्टि करो। [कॉर्नवॉल, रेगन द्वारा एकान्त में ले जाती है; सेवक ग्लॉसिस्टर के बंधनों पर काम करके उसे ले जाते हैं।]
दूसरा सेवक: मुझे कोई परवर्तन नहीं पड़ेगा, चाहे मैं कितनी नापसंदगी व्यक्त करूँ।
तीसरा सेवक: यदि वह लंबे समय तक जीती है, और अंत में मौत की पुरानी दिशा मिलती है, तो महिलाएं सभी राक्षस बन जाएँगी।
दूसरा सेवक: चलो पुराने ग्रामीण को अनुसरण करें, और बैडलम को प्राप्त करें ताकि वह उसे वहीं ले जाए जहाँ वह चाहे। उसका पुराणी दीवानगी किसी भी चीज को अनुमति देती है।
तीसरा सेवक: घायल चेहरे पर आदमी को चारागहों और अंडे की सफेदी लाने के लिए मैं उठा-लाऊंगा। अब ईश्वर उसकी मदद करे!
***बेहतर पढ़ाई का आनंद लेने के लिए नॉवेलटून को डाउनलोड करें!***
27 एपिसोड्स को अपडेट किया गया
Comments