अध्याय 13

“Holmes,” एक सुबह मैं अपनी बो-विंडो में खड़ा होकर सड़क की ओर देखते हुए कहा, “यहां एक पागल आदमी आ रहा है। दुख की बात है कि उसके रिश्तेदार उसे अकेला बाहर निकलने की अनुमति देने दे रहे हैं।”

मेरे दोस्त आराम से अपने कुर्ते की थैली के जेब में हाथ डाल कर उठ खड़ा हुए, मेरे कंधे पर देखते हुए खड़ा हुआ। यह एक ताजगी भरी फरवरी की सुबह थी, और पिछले दिन की बर्फ अभी भी भूमि पर गहरी लेटी हुई थी, सर्दी के सूर्य के बैठते समय चमक रही थी। बेकर स्ट्रीट की बीच में इस पर मोटर गाड़ियों द्वारा बंद रास्ते में से एक भूरी, भुरोटे वाली पटी थी, लेकिन दोनों ओर और फुटपाथ की ऊँची ओरों पर वह लेटी रही, जैसी जब पड़ी थी। मैटी की सड़क साफ की गई थी, लेकिन खतरनाक तरह से चिकनी थी, इसलिए सामान्य से कम यात्री थे। वास्तव में, उमेट्रो स्टेशन की ओर से कोई नहीं आ रहा था, केवल एक व्यक्ति जिसका अद्वितीय व्यवहार मेरी ध्यान आकर्षित कर रहा था।

उसने कहा, “खुदा जाने उसके साथ क्या हो रहा है।” मैंने पूछा, “वह घरों के संख्याओं की ओर देख रहा है।”

“मैं मानता हूँ कि वह यहां आ रहा है,” होम्स ने कहा, अपने हाथों को रगड़ते हुए।

"यहां?"

"हां, मुझे लगता है कि वह मेरे पास पेशेवर रूप से सलाह लेने के लिए आ रहा है। मुझे लगता है कि मैं लक्षणों को पहचान रहा हूँ। हां! क्या मैंने आपको नहीं बताया था?” जैसे ही उसने बोला, वही आदमी लड़खड़ाते हुए हमारे दरवाजे की ओर डगमगाते हुए पहुंचा और हमारी घंटी को चाँद भर संगा हुवा घर में गूंजाया।

कुछ क्षणों के बाद वह हमारे कमरे में था, फुहार मारते हुए, भटकाते हुए, लेकिन उसकी आँखों में दुख और निराशा की ऐसी मजबूत दृढ़ता थी कि हमारी मुस्कानों को क्षण में खोफ और सहानुभूति में बदल दिया गया। कुछ समय तक उसे अपने शब्द बाहर नहीं निकले, लेकिन जैसे ही वह मनुष्य अपने पैरों पर किसी कारण से उंचाई करके खड़ा हो गया, उसने अपने बाल खींच कर, अपने चेहरे को बिना किसी लोगिक के इतने अत्याधुनिक संबंधों में उबालते हुए छोड़ा कि उसे साडू लेने की आदत नहीं थी।

“इसके साथ क्या मसला हो सकता है?” मैंने पूछा। “वह घर नंबर की तरफ देख रहा है।”

नाम हमें अच्छी तरह से पता था कि यह दूसरे सबसे बड़े निजी बैंकिंग कंपनी के वरिष्ठ साझेदार का है, जो लंदन सिटी में स्थित है। फिर क्या हुआ था जो लंदन के ये महानगरपालिका के प्रमुख नागरिक को इस दुःखद दशा में लाने के लिए बाध्य कर दिया था? हम सब कर्वटें बदलकर खड़े थे, कुछ जानकारी की बूँद की आमंत्रण को लेकर, तब उन्होंने फिर प्रयास किए हुए एक कथा सुनाने के लिए अपने को मजबूत किया।

"मुझे लगता है कि समय महंगा है," बोले उन्होंने, "इसलिए जब पुलिस इंस्पेक्टर ने आपके सहयोग को प्राप्त करने की सलाह दी तो मैं तुरंत यहां आने की गति बढ़ा दी। मैंने अंडरग्राउंड के माध्यम से बेकर स्ट्रीट तक जाना और वहां से कदमों से तेजी से आगे बढ़ाने का का प्रयास किया, क्योंकि गाड़ियां इस बर्फ पर धीरे चलती हैं। यही कारण है कि मैं साँस फूलनें पर हो आता हूँ, क्योंकि मैं व्यायाम बहुत कम करता हूँ। मुझे अब अच्छा लग रहा है, इसलिए मैं आपके सामने यह हाल्या और स्पष्ट रूप से प्रदर्शित करूंगा।

"आपको तो बेशक पता होगा कि एक सफल बैंकिंग व्यवसाय में हमारे निधि को लाभदायक निवेश ढूंढ़ने की तुलना में हमारी संन्यासियों की संख्या बढ़ाने और हमारे जमाख़र्च करनेवालों की संख्या को बढ़ाने की संभावना ज्यादा है। हमने पिछले कुछ वर्षों में इस दिशा में बहुत सारा काम किया है, और बहुत से महान परिवार हैं जिनके पास हमने उनकी चित्र, पुस्तकालय या प्लेट की सुरक्षा पर बड़ी राशि प्रगठन की है।

कल सुबह मैं बैंक में अपने कार्यालय में बैठा था जब एक नामकरण वाले ने एक कार्ड मुझे दिया। मैंने उस नाम को देखते ही आश्चर्य हाथ पकड़ लिया, क्योंकि वह किसी और के नहीं था— हाँ, शायद आपसे ज्यादा मैं कुछ न कहूँ,

सिर्फ इतना कहते हुए की ये नाम पूरी दुनिया भर में एक घरेलू शब्द है— इंग्लैंड का सबसे ऊँचा, अत्यधिक महान, उच्चतम नामों में से एक। मैं सम्मोहित हो गया था और, जब उस नामकरण संदर्भित व्यक्ति आया, कहने के लिए प्रयास किया कि लेकिन उन्होंने आत्मविश्वास से व्यापार की ओर तेजी से बढ़ने के भाव से तुरंत शुरुआत कर दी।

"'होल्डर साहब,' बोले उन्होंने, 'मुझे सूचित किया गया है कि आप पैसा संबंधी आग्रह करते हैं।'

"'जब सुरक्षा ठीक होती है, तो कंपनी ऐसा करती है।' मैने कहा।

"'मेरे लिए यह निर्धारी है,' उन्होंने कहा, 'कि मुझे विचार है कि मेरे पास तुरंत ₹ 50,000 होने चाहिए। बेशक मैं इतनी थोड़ी राशि को अपने दोस्तों से दस बार उधार ले सकता हूँ, लेकिन मुझे अपना व्यापार बनाने का ध्यान देना बहुत पसन्द होगा और उस व्यापार को स्वयं करना बेहतर मुझे लगता है। मेरी स्थिति में, आप आसानी से समझ सकते हैं कि यह बेवाजह अपने आप को कर्जदार के नीचे न रखना बुधिमान नहीं है।'

"'अब मुझसे पूछें, आप इस राशि को किस समय चाहते हैं?' मैंने पूछा।

"'अगले सोमवार को मेरे पास एक बड़ी राशि निकाली जाएगी, और फिर मैं आपको आपके मान्यतानुसार किसी भी ब्याज पर ब्याज सहित वह जो आग्रह करते हैं उसे पूरा जरूर वापिस कर दूंगा। लेकिन मेरे लिए यह निर्धारक है कि पैसे को तुरंत भुगतान किया जाए।'

"'मैं अपनी खुद की निजी पर्स से बिना छोड़े आगे बढ़ा दूंगा और आपकी मामूली सोच के अनुसार ब्याज के साथ मैं इसे आग्रह करने को भी यदि में फिर नियत करें, मेरे साथी की न्यायिक दोषपूर्ण योजना का भी आग्रह करूंगा।'

"'मुझे ऐसा करने की जगह में बेवजह सुरक्षा ज्यादा चिंता है,' अपने कुर्सियाँ पास रखी एक वर्गाकार, काला मोरक्को बक्सा उठाते हुए उन्होंने कहा। 'आपने संकेतक शीशे का सुना होगा?'

"'इसके सबसे मूल्यवान सार्वजनिक संपत्ति के बेशक आपने सुना होगा,' मैंने कहा।

"'निश्चित रूप से।' उन्होंने बक्सा खोला, और वहां, मुलायम, मांसल रंग के वेलवेट में अद्वितीय मनका सजा हुआ था, जिसे उन्होंने नाम दिया था। 'यहाँ तीनबीस विशाल मानका हैं,' उन्होंने कहा, 'और स्वर्ण छत्र द्वारा मूड़न औचित्य पर बहुतायत नहीं की जा सकती है। सबसे कम मानका द्वारा इसकी मूल्य तो दो गुना ₹ 50,000 से यह जो प्रश्न है उसे लगाना चाहिए। मैं इसे आपको सुरक्षित रखने के लिए छोड़ रहा हूँ।"

मैंने उनमाद्य संपति को अपने हाथों में लिया और कुछ परेशानी की दृष्टि से इसे अपने मशहूर ग्राहक के पास देखा।

"'आप इसकी मूल्य को संदेह कर रहे हैं?' उन्होंने पूछा।

"'बिल्कुल नहीं। मैं सिर्फ—'

"'इसे छोड़ने की उचितता। इसके बारे में आपकी मनस्थिति छोड़ दें। आप अपने दिमाग को शांत कर सकते हैं। क्या संरक्षा पर्याप्त है?'

"'पूर्ण।'

“‘आप समझते हैं, मिस्टर होल्डर, कि मैं आप पर जो विश्वास कर रहा हूँ, वह उस विश्वास की मजबूत प्रमाणित कर रहा हूँ, जो मैंने आपके बारे में सब कुछ सुनकर हासिल किया है। मैं आप पर न केवल यह भरोसा करता हूँ कि आप विवेकशील रहेंगे और इस मामले पर किसी प्रकार की अफवाह नहीं फैलाएंगे, बल्कि इसके ऊपर सावधानी से इस कोरोनेट को संभालेंगे क्योंकि यह मैं कहने की जरूरत नहीं है कि कोई हानि होने पर इससे एक महान सार्वजनिक घोटाला होगा। इसको कोई चोट लगना उसका पूरी तरह हानिकारक होने के समान होगा, क्योंकि ऐसी पितल हैं नहीं जो इन तारों के समान हो सकें, और इन्हें पुनः स्थानापन करना असंभव होगा। हालांकि, मैं इसे आपको विश्वास के सथ छोड़ रहा हूँ, और मैं सोमवार की सुबह इसे व्यक्तिगत रूप से लेने के लिए आऊंगा।’

“जब मेरा ग्राहक चले जाने की इच्छा जाहिर हो गई, तो मैंने और कुछ नहीं कहा लेकिन, अपने कैशियर को बुलाकर, मैंने उससे 50 £1000 के नोट चुका देने को कहा। हालांकि, जब मैं फिर से अकेला था, और अपने सामरिक डेस्क के सामने आने वाली की प्रमुख जगह पर वह मूल्यवान पेटी रखी हुई थी, तो मैंने इस जिम्मेदारी की बात पर कुछ चिंताएं छोड़ी नहीं। निश्चित रूप से यह नासिकीय संपदा थी, और अगर उसपर कोई दुर्घटना होती तो एक भयंकर घोटाला होगा। मुझे उसे संभालने पर अब पछतावा हो रहा था। हालांकि, अब इसे बदलने की संभावना नहीं थी, इसलिए मैंने अपनी निजी सुरक्षित बंदी को इसमें बंद कर दिया और फिर से अपने काम में लग गया।

“जब शाम हुई, मुझे ऐसा अव्यवस्था मनाना चाहिए कि इसके बारे में ऑफ़िस में छोड़ देना एक असावधानी होगी। बैंकरों के ताले पहले से ही तोड़े गए हैं, और मेरे क्यों न हों ये? अगर हां, तो मेरी स्थिति कितनी भयानक होगी! इसलिए, मैंने निर्णय किया कि अगले कुछ दिनों तक मैं इसे हमेशा अपने साथ लेकर आऊं, ताकि यह हमेशा मेरे पहुंच तक वास्तव में न हो। इस इरादे के साथ, मैंने एक कैब को बुलाया और अपने घर, स्ट्रेटहम जा कर ज्वेल ले गया। मैं शान्ति से सांस लेने लगा जब तक कि मैंने इसे ऊपर ले जाकर और अपने ड्रेसिंग रूम की ब्यूरो में लॉक कर दिया।

“और अब मेरे के हाउसहोल्ड के बारे में, मिस्टर होल्म्स, मुझसे काफी समझ से ही अंदाजा लगाएँ। मेरे ग्रूम और मेरे पेज घर के बाहर सोते हैं, और उन्हें पूरी तरह से छोड़ दिया जा सकता है। मेरे पास तीन मेड-सर्वेंट हैं, जो कई वर्षों से मेरे साथ हैं और जिनकी पूरी निष्ठा पर पूरा विश्वास है। दूसरी चिड़िया, लूसी पार, सिर्फ़ कुछ महीनों से मेरी सेवा में थी। हालांकि, वह एक बड़ीया चरित्र के साथ आई थी, और हमेशा मुझे संतोष दिया है। वह बहुत ही सुंदर लड़की है और यह हमारे लिए एकमात्र अवसर रहा है, लेकिन हम इसे हर तरह से एक पूरी अच्छी लड़की मानते हैं।

“सर्वेंटों का इतना ही, अब मेरे परिवार के बारे में मुझे उसे वर्णित करने में अधिकतर समय नहीं लगेगा। मैं एक विधवा हूँ और मेरा एक बेटा है, आर्थर। वह मेरे लिए एक निराशा रहा है, मिस्टर होल्म्स - एक गंभीर निराशा। मेरे खुदा करके, मुझे पाप ही तो सौंप दें। लोग मुझसे कहते हैं कि मैंने उसे बिगाड़ दिया है। शायद ऐसा ही है। मेरी प्यारी पत्नी की मृत्यु के बाद मैंने महसूस किया कि वही है, जिससे मेरे पास प्यार करने के लिए कुछ भी नहीं रह गया था। मैंने उसके चेहरे से बस एक क्षण के लिए भी मुस्कान ग़ायब नहीं होते देख पाने को सह नहीं सका। मैंने कभी भी उसकी एक इच्छा को इनकार नहीं किया है। शायद हम दोनों के लिए अच्छा होता कि मैं थोड़ा संख्यावाची होता, लेकिन मैंने इसे सबसे अच्छे तरीके से किया।

“न्यायालय में उसके व्यापार में मेरा इरादा था, लेकिन वह व्यापारिक क्षेत्र में ऐसी क्षमता नहीं था। वह जिद्दी था, मनमौजी, और सच बोलूं, मैं उसमें बड़े मात्रा में पैसे संभालने की भरोसा नहीं कर सकता था। जब वह छोटा था, उसने एक शानदार महल क्लब के सदस्य बन लिया था, और वहां ऐसे तत्व में एक नाबालिग संगठनिक रूप में बन गया था, जो बड़े धन-wallet के साथ महिलाओं के सङ्ग बन के थे। वह ताश में भारी खेलना सीख लेता था और टर्फ़ पर पैसा ओड़ना सीख लेता था, जब तक कि वह बार-बार मेरे पास आता और मुझसे अपने आपमें दायित्व का आग्रह करता, ताकि वह अपने सत्त्वावधानियों के ऋण का समाधान कर सके। वह कई बार खतरनाक संगठन से दूर अलग होने का प्रयास कर चुका था, लेकिन हर बार उसके दोस्त सर जॉर्ज बर्नवेल का प्रभाव पुनः उसे वापस ला आता।

और सचमुच, मैं विचारना नहीं कर सकता कि ऐसे एक व्यक्ति जैसे सर जॉर्ज बर्नवेल, उस पर प्रभाव जमाने में सर आर्थर पर शक कैसे हो जाता है, क्योंकि उसने बहुत बार उसे मेरे घर ले आया है, और मैंने महसूस किया है कि मैं उसके रवैये की विलासिता के सम्मोह का कठिनता से सामना कर सकता था। वह आर्थर से बड़ा है, उसके बंदी द्वारा विश्वासनीय एक संयंत्र। वह हर जगह जाता है, हर चीज़ देखता है, एक उज्ज्वल वक्ता, और रहस्यमय दृष्टि जिसे मैंने उसकी आँखों में देखा है, मुझे विश्वास द्वारा और भी गहन रूप से संदेह के प्रतीत होता है। इसलिए मुझे लगता है, और इसी तरह, मेरी छोटी मैरी को भी यही लगता है, जिसके पास एक महिला की त्वरित अंदाज से चरित्र के अंदर की एक संवेदनशील पहचान होती है।

"और अब केवल वही बची हुई है उसका वर्णन करने के लिए। वह मेरी भतीजी है; लेकिन जब मेरा भाई पांच साल पहले मर गया और उसको खुद दुनिया में अकेला छोड़ गया, तब मैंने उसे गोद लिया और उसे अपनी बेटी की तरह सोचा। वह मेरे घर की एक सूर्य किरण है - प्यारी, प्यार करने वाली, सुंदर, एक अद्भुत प्रबंधनकर्ता और गृहस्थी, तथापि कितनी ही कोमल और शांत और सौम्य जैसी है, जितनी एक महिला हो सकती है। वह मेरी दायीं हाथ है। मुझे नहीं पता कि मैं उसके बिना क्या कर सकता। एक मामले में ही उसने मेरी इच्छाओं के खिलाफ वापसी की है। मेरे लड़के ने दो बार उससे शादी करने की अपील की है, क्योंकि वह उसे दीवाने से प्यार करता है, लेकिन हर बार उसने उसे इनकार कर दिया है। मुझे लगता है कि अगर कोई उसे सही मार्ग में ले सकता था, तो वहीं उसकी शादी उसके पूरे जीवन को बदल सकती थी; लेकिन अब, हाय! यह बहुत देर हो गई है - आखिरी बार भी है हाय!"

"अब, मिस्टर होल्म्स, आपको मेरे छत के नीचे रहने वाले लोगों के बारे में पता है, और मैं अपनी खराब कहानी के साथ जारी करता हूँ।

"हम रात के खाने के बाद ड्राइंग रूम में कॉफी लेते हुए थे, मैंने आर्थर और मैरी को मेरे अनुभव के बारे में बताया, और जो कीमती खजाना हमारे छत के नीचे था, इसका नाम मात्र छुपाकर। कॉफी लाने वाली लूसी पार बिल्कुल निश्चित है, लेकिन मुझे यकीन नहीं है कि दरवाजा बंद था। मैरी और आर्थर बहुत रुचि रखते थे और चाहते थे कि वे मशहूर कोरोनेट देखें, लेकिन मैंने सोचा कि उसे ख़राब न करें।

"'तुमने इसे कहां रखा है?' आर्थर ने पूछा।

"'मेरी अपनी आलमारी में।'

"'वेल, उम्मीद है की रात के दौरान कोई घर की चोरी नहीं होगी।' वह कहा।

"'यह ताला लगा हुआ है।' मैंने जवाब दिया।

"'हो, उस आलमारी में कोई भी पुरानी चाबी चलेगी। जब मैं बच्चा था तो मैंने खुद ही इसे खोल दिया था, बॉक्स-रूम की अलमारी की चाबी के साथ।'

"वह अक्सर अजब ढंग से बात करता था, इसलिए मैंने उसके कहे बोल को ध्यान नहीं दिया। तब रात को उसने मेरे पीछे के कमरे में बहुत संगीन चेहरे के साथ कहा।

"'देखो, पापा,' उसने अपनी आंखें नीचे करके कहा, 'क्या आप मुझे 200 पाउंड दे सकते हैं?'

"'नहीं, मैं नहीं कर सकता!' मैंने तेजी से जवाब दिया। 'मैंने तुम पर पैसे के मामलों में बहुत उदारता दिखाई है।'

"'तुमने बहुत अच्छा किया है,' उसने कहा, 'लेकिन मुझे इस पैसे की आवश्यकता है, वर्ना मैं क्लब के अंदर अपना चेहरा कभी नहीं दिखा सकता।'

"'हां, और बहुत अच्छी बात है!' मैंने चिल्लाया।

"'हां, लेकिन क्या तुम मेरा नाम एक नाकाम आदमी के तौर पर छोड़ना चाहोगे?' उसने कहा। 'मैं सम्मानहीन होने का शर्म नहीं सह सकता। मुझे किसी न किसी तरीके से पैसे इकट्ठा करने होंगे, और यदि तुम मुझे यह पैसे देने नहीं देते हो, तो मैं अन्य तरीकों को प्रयास करना होगा।'

"मैं बहुत क्रोधित था, क्योंकि यह महीने की तीसरी मांग थी। 'तुम्हें मेरे पास एक लगाने का अधिकार नहीं है,' मैं चिल्लाया, जिस पर उसने मुँह झुकाया और दूसरा शब्द नहीं बोलकर कमरे से चली गई।

"जब वह चला गया, तो मैंने अपनी आलमारी का ताला खोला, सुनिश्चित किया कि मेरा खजाना सुरक्षित है, और फिर उसे फिर से बंद किया। फिर मैंने घर के चारों ओर चक्कर लगाने के लिए जाना शुरू किया, जिसे मैं आमतौर पर मेरी कर्तव्य समझ कर मैरी को सौंप देता हूँ, लेकिन उस रात मुझे इसे ख़ुद करने की जरूरत महसूस हुई। जब मैं सीढ़ियों से नीचे उतर रहा था, तो मैरी ख़ुद ही हॉल की साइड विंडो पर थी, जिसे मैं आगे बढ़ते ही बंद करके जकड़ रही थी।

"'पापा, तुम जितने में सुनाएँ, क्या लूसी जारी जाने की इजाज़त मिली?'

"'ज़रूर नहीं।'

"'वह तो अभी मुक्तिशाला द्वार जाने को ही गई थी। मुझे कोई संदेह नहीं है कि उसने सिर्फ साइड गेट देखने के लिए जाना होगा, लेकिन मुझे लगता है कि यह सुरक्षित नहीं है और यह बंद किया जाना चाहिए।'

"'तुम मुझसे बात करेंगी या मैं करूं? क्या तुम पक्की हो कि सब कुछ बंद हो जाता है?'

"'पूरी तरह से ख़ुद, पापा।'

"फिर, शुभ रात्रि। मैंने उसे चुमा और फिर से अपने कमरे की ओर चला गया, जहां मैं जल्दी ही सो गया।

"मैं आपको हर विषय पर पूरी तरह से बता रहा हूँ, मिस्टर होम्स, जो मामले से सम्बंध रखते हो सकते हैं, लेकिन मुझे वह बिना स्पष्ट किए पूछ रहे हैं, कृपया मुझसे पूछें।"

"बलात्कार, आपका बयान अविस्मरणीय रूप से स्पष्ट है।"

"मैं आपको अपनी कहानी के उस भाग तक लाने आया हूँ जिसमें मैं खासकर विस्तृत होना चाहूँगा। मैं बहुत गहरी नींदी नहीं हूँ, और मेरे मन में चिंता होने के नतीजे के रूप में तब मैं सामान्य से भी कम सोने की आशंका थी। तब लगभग दो बजे रात में, मैंने कुछ आवाज से जागा। यह मैं जब जाग-सपने में था कि यही आवाज कहीं धीरे से संकलित हुई थी जैसे कि किसी खिड़की धीरे से बंद हो गई हो। मैंने अपनी उंगली खोलकर ध्यान से सुनना शुरू किया। मेरे आश्चर्य के साथ एक बार फिर, मैंने वसंत के कमरे में सुनहरे पीछे के कोने में धीरे से चल रहे कदमों की स्पष्ट आवाज सुनी। मैंने बिस्तर से उठकर भय से कांपते हुए उतरा और मेरे ड्रेसिंग रूम के दरवाजे के कोने से मुड़कर झंकी।

“अर्जन! चोर! तूने उस मुकुट को कैसे छूने की हिम्मत कैसे की?”

"गैस हाफ ऊपर थी, जैसे मैंने छोड़ा था, और मेरा दुखी लड़का, सिर्फ अपने कमीज़ और नीचा पहनकर लैटिन छोड़ दिया, रोशनी के पास खड़ा था और पीछे के ठिकाने में मुकुट को अपने हाथों में पकड़ रहा था, उसे वो खींच रहा था या अपनी ताकत से मोड़ रहा था। मेरे चिल्लाने पर उसने उसे अपने संचे से छोड़ दिया और मृत्यु की तरह सफेद हो गया। मैंने उसे छीन लिया और इसे जांचा। मेंढ़ी में सोने की एक सुंदर कोने में से तीन हीरों के साथ आगे की आई अभावित हो गई थी।

"तू काला दगबाज़! उसे तूने नष्ट कर दिया! तू निर्यातित मुझे केवल चोर के रूप में! कहां हैं मोती जो तूने चुराए हैं?"

"चुराए हैं!" उसकी चीख पड़ी।

"हां, चोर!" मैंने वहां थैंडर से कहा, उसकी कंधे को हिलाते हुए।

"हाथों में एक छीनी जोड़ी नहीं है। कोई छीनी हुई नहीं है," कहा वह।

"तीन खो गए हैं। और तू जानता है कहां हैं। क्या मुझे चोर के अलावा झूठा भी कहना पड़ेगा? क्या मैंने तुम्हें दूसरे टुकड़े तोड़ने की कोशिश करते देखा नहीं था?"

"तुमने मुझे पर्याप्त नामें पुकार लिए हैं," कहा वह, "मैं इस व्यापार के बारे में अगला शब्द नहीं कहूँगा, क्योंकि तुमने मुझसे अपमानित करने का चयन किया है। मैं कल सुबह तुम्हारे घर छोड़ दूंगा और विश्व में अपनी राह बनाता हूंगा।"

"तुम पुलिस के हाथों में इसे छोड़ दोगे!" मैंने दर्द और क्रोध के कारण आधी-पागलता में चिल्लाया। "मैं इस मामले की गहाई तक जांच करवाऊंगा।"

"तुम मुझसे कुछ नहीं जानोगे," उसने कहा, जिसकी कद्रभाषा की मैंने उसकी प्रकृति में सोचा था। "अगर तुम पुलिस को बुलाना चाहते हो, तो पुलिस जो कुछ भी कर सकती है, करें।"

"उससमय तक पूरा घर हलचल में था, क्योंकि मैं गुस्से में अपनी आवाज़ उठा चुका था। मैरी सबसे पहली थी जो मेरे कमरे में दौड़ी और, मुकुट की और अर्जन के चेहरे की दृश्यता, वह पूरी कहानी पढ़ ले और जोर-शोर से चिल्लाकर भूमि पर मूर्च्छित हो गई। मैंने घर की मेड में से पुलिस के लिए भेजा और तत्काल मेरी जाँच में रचनात्मक निदेशाधिकारी और एक पुलिस द्वारवाला घर में प्रवेश करते हुए पूछा कि क्या यह उसके चोरी का आरोप लगाने की इच्छा है। मैंने उत्तर दिया कि यह एक निजी मामला नहीं रह गया है, लेकिन यह एक सार्वजनिक मामला हो गया है, क्योंकि नष्ट हुई मुकुट राष्ट्रीय संपत्ति थी। मैंने तय कर लिया था कि कानून हर तरह से अपनी राह बनाए रखेगा।

"कम से कम," उसने कहा, "तुम मुझे तत्काल गिरफ्तार नहीं करोगे। यह तुम्हारे लाभ के लिए होगा, साथ ही मेरे द्वारा स्वार्थिय जो कुछ चोरी किया गया है, छुपा सकेगा," कहा मैं। और फिर, मैंने अपने पास कितनी डरावनी स्थिति में ठीक से रखते हुए, मैंने उसे याद दिलाया कि मेरी आदर्श से कहीं अधिक महान एक व्यक्ति की मर्यादा भी संलग्न होने वाली है, और उसने ध्रुव राज्य क्या किया है, वह देश को हिलाने वाली एक विवाद उठा सकता था। अगर वह मुझे बताता कि वह तीन खो गए पत्थरों को क्या किया है, तो वह सब छूट जाएगा और भूल जाएगा।"

"उन्होंने उसी तरह मुझसे मुँहछिढ़ाते हुए कहा, 'क्षमा तो उनके लिए रखें जो इसकी माँग करें,' और मुझसे मुड़ते हुए उसने कहा, वह इतने कठोर हो गया था कि मेरे शब्दों से उसे कोई प्रभाव नहीं पड़ सकता था। इसका आउटकोम एकमात्र था। मैंने निरीक्षक को बुलवाया और उसेपकड़वा दिया। तुरंत ही उसके शरीर तथा उसके कमरे और उस घर के हर हिस्से में खोज की गई जहां उसने मणियों को छुपा सकता था, लेकिन कोई पता नहीं चला, और इस हालत में यह बेखुदी दिखा नहीं, न ही हमारे मनाने और धमकाने पर यह इशारा कोई बात बनाई। आज सुबह ही उसे कोष में स्थानांतरित किया गया है, और मैं, पुलिस के सभी नियम-विधियों को पूरा करने के बाद, तत्परता के साथ आपके पास आया हूँ, इस मामले को सुलझाने के लिए आपकी कौशल का उपयोग करने के लिए आपसे निवेदन करने के लिए। पुलिस ने साफ़-साफ़ कह दिया है कि अभी वह इसका निराकरण नहीं कर सकती। आप चाहें तो आवश्यक मानें, आपकी खर्च की कोई परेशानी नहीं होगी। मैंने पहले ही 1000 पाउंड का इनाम पेश कर दिया है। मेरे भगवान! मैं क्या करूं? मैंने अपना मान, मणियाँ और अपने बेटे को एक रात में खो दिया है। हे ईश्वर! मैं क्या करूं!"।

उसने अपने सिर के दोनों ओर हाथ रखा और खींचते हुए आपसे भ्रान्त निर्जन शब्दमयी एक बच्चे की भाँग जैसे लगने लगा।

शर्लॉक होल्म्स चंद मिनट के लिए चुप रहे, अपनी भूँकी आंखों के साथ अग्नि पर निहारते रहे।

"क्या आपको बहुत सारे मेहमान मिलते हैं?" उन्होंने पूछा।

"अर्थर के साथ मेरे भागीदार और उनके परिवार, और कभी-कभी अर्थर के कुछ मित्र। सर जॉर्ज बर्नवेल भी हाल ही में कई बार आये हैं। कोई अन्य नहीं, मुझे लगता है।"

"क्या आप अधिक समाज में बहरी जाते हैं?"

"अर्थर जाते हैं। मैं और मेरी मरीम घर पर ही रहती हैं। हम दोनों को इसकी चिंता नहीं होती।"

"यह तो एक युवा लड़की के लिए असाधारण है।"

"वह शांत स्वभाव की है। साथ ही, वह इतनी ज्यादा जवान नहीं हैं। उन्हें चार और चौबीस साल की हो गई है।"

"आपके कहने के अनुसार यह मामला उनको भी प्रभावित करने लगा है।"

"भयावह! वह मुझसे भी अधिक प्रभावित हो गई है।"

"क्या आप दोनों बेटे के दोष में कोई सन्देह नहीं रखते हैं?"

"हम कैसे संभावित हैं जब मैंने अपनी आंखों से उसे मुँह में मणि लिए देखा।"

"मैं इसे पूर्ण प्रमाण नहीं मानता हूँ। क्या शेषांश टूटने के बाद ही आभूषण को नुकसान पहुंचा होता है?"

"हाँ, यह तो मोरा हुआ था।"

"क्या शेष, फिर उसे सीधा करने की कोशिश कर रहा था नहीं?"

"भगवान आपको आशीर्वाद दूँ! आप उसके लिए और मेरे लिए जो कुछ भी कर सकते हैं, यह बहुत भारी कार्य है। वह वहाँ पर ही क्या कर रहा था? अगर उसका उद्देश्य बेकसूर था, तो उसने क्यों नहीं कहा?"

"यही तो। और अगर उसका उद्देश्य अपराधपूर्ण था तो उसने क्यों झूठ नहीं बनाया? उसकी मौनता मुझे दोनों तरफर लगती है। मामले में कई असामान्य बिंदुओं हैं। आपको किस्से याद है जिनसे आपको सोने से जगाने वाली नोक लगी थी?"

"उन्होंने सोचा कि इसे अथर्वाज के बिस्तर की दरवाज़े को बंद करते समय हो सकती है।"

"क्या यह एक अच्छी कहानी है! जैसे कि एक अपराधिता व्यक्ति बिना सोते हुए इस कदम से घर को जगा देता है। फिर, उन्होंने जवाब में इन गहनों की लुप्ति के बारे में क्या कहा?"

"वे अभी भी मेज़ पर ध्वनि कर रहे हैं और फर्नीचर की जांच कर रहे हैं उम्मीद है कि उन्हें मिल जाएंगे।"

"क्या उन्होंने घर के बाहर देखने का विचार नहीं किया?"

"हाँ, वे असाधारण जोश के साथ काम कर रहे हैं। सारे बगीचे की जाँच हो चुकी है।"

"अब, मेरे प्यारे साहब," होल्म्स ने कहा, "क्या आपको अब साफ़ दिखता है कि यह मामला तब की अपेक्षा बहुत गहरा है, पहले आप और पुलिसकर्मियों का कहना था? यह आपके दृष्टिकोण से तो साधारण सा लग रहा था;

मुझे तो ऐसे लगता है कि यह बहुत ही जटिल है। आपकी सिद्धांतों द्वारा क्या सम्मिलित है, विचार किए जाने वाले हैं। आपकी सिद्धांतों के अनुसार, आपकी धारणा क्या है? आपको लगता है कि आपके बेटा सोने से उठकर, आपके ड्रेसिंग रूम में जाते हुए, आपकी ब्यूरो खोलकर, आपकी मुकुट, के मुख्य भाग की मजबूती से ढकने का विचार किया है, उसे औरे किसी स्थान पर ले गया है, वहाँ से 39 मूल्यवान पत्थरों में से 3 को छुपाया है, धीरे से और निर्माणीयता से किसी भी व्यक्ति को नहीं मिला सकता है, और तब 36 को साथ ले आया है, जहां उसने अपने कपट को पता चलने के सबसे अधिक खतरे के माध्यम से प्रकट किया है। मैं अब आपसे पूछ रहा हूं, क्या यह सिद्धांत वाणीय है?"

"लेकिन इसके अतिरिक्त अन्य कौन है?" बैंकर ने मायूसी की भावना के साथ कहा, "अगर उसकी

संवेदना निर्दोषता थी, तो उसने क्यों नहीं यह बयान किया?"

"Yeh humara kaam hai uska pata lagana," Holmes ne jawab diya, "toh ab, agar aapki ijazat ho, Mr. Holder, hum Streatham ki taraf saath mein nikalenge aur aadhe ghante tak tafsili tashrih ki taraf ek nazar daalenge."

Mere dost ne mujhe apne safar mein saath dene par zor diya, jise main kaafi utsaah se karne ke liye the, kyunki mujhe suni gayi kahani mein se dilchasp hone ki tarah se bhavnao aur sahanubhuti ki jaagrit hui thi. Main maan leta hu ki banker ke bete ki jurm kaaryata mujhe bhi banker ke dukhi pita ke jaise apaar avashyak lag raha tha, lekin phir bhi Holmes ke nirnay par mere vishwas itna tha ki maine mahsoos kiya ki jab tak vo maanyata prastut vyakhya se asantusht nahi hajir hai, tab tak kuchh ummeedo ke adhaar hone chahiye. Vah poori safar bhar kuchh nahi bola, jaise uski mansikta mein sama gaya ho, apni gardan per rakhkar aur apni topi ko apne aankhon par khichkar baitha raha. Hamare client ko aashay ki chingari se nav jodne ka abhas hua aur usne apne vyavasayik mamlo par mujhse uljhanevali baatcheet mein bhi doshti ki. Ek chhota railway safar aur ek aur chhota sa paidal chalne se ham Fairbank mein pahunch gaye, toh vah vikhyat vittiyakar ke sahaj nivas sthan.

Fairbank ek acche size ke chaurahe vala ghar tha, safed patthar ka, sadak se thoda door khada hua. Ek double carriage-sweep, sardi mein dhaki huvi ghaas, mukhya dwaar tak lete hue, do bade iron gate ko band karte the. Daayi taraf ek chhota lakdi ka jhund tha, jisse do sundar jhaadon ke beech ek sankari raasta lead hota tha, sadak se mutchho ka dwaar tak, aur vyaparik dwaar ko banata tha. Bayi taraf ek gali chalti thi, jiski sthiti gharon ke aangan ke andar thi hi nahi, vah ek jan-sahyogi, lekin kam istemal hone vali sadak thi. Holmes hamein darwaje par khade hokar chhod kar, aaram se poore ghar ke aas-pass, mukh se, vyapari raaste se niche tak, aur piche ke bagiche se ghode ki gali tak ghoom rahe the. Vah itna lamba samay tha ki Mr. Holder aur main agni ke pass baith gaye aur vah kuchh bhi vileen tak na lautte, tab tak hum wahan thaihre. Vahan chup chap baithe hue, darwaza khula aur ek jawaan mahila andar aayi. Vah dhariyadhar lambai thi, patali, kale baal aur aankhe thi, jo uski chehre ki puri ghaamand karne vaali pith se kaafi gehri lag rahi thi. Mujhe lagta hai ki maine ab tak kisi mahila ke chehre par aisi maut ki dhaavakta kabhi nahi dekhi thi. Uski hont bhi laal-thodi the, lekin uski aankhe rone se lal ho gayi thi. Jab vah chupchap kamre mein ghus gayi toh mujhe lag raha tha ki subah wale banker ki tulna mein unki upasthiti mein mujhe adhik ashru bhari dukh ki anubhooti hui thi, aur yah uske liye aur bhi chamak raha tha kyunki vah spasht roop se ek takatvar vyakti ki mahila thi, jo apne aap ko rokne ki anant kshamta rakhti thi. Meri upasthiti ko nazar andaz karte hue, vah seedhe apne chacha ke paas gayi aur pyaare auratipurn aadarsh ko uske sir par hath pher diya.

"Maaafi dijiye, Dad, aapne Arthur ko chhodne ki achhe haiye diya hai, toh hai na?" usne poochha.

"Nahi, nahi, meri beti, mamla ant tak janch ki zarurat hai."

"Par main itni sateek roop se jaanti hu ki vah baygunah hai. Tum jaanti ho na aurat ke menshiyon ko kaisa-sa mujhe ahsaas hota hai. Mujhe pata hai ki usne koi buri baat nahi ki hai aur tum is tarah itni kathorta se vyavhaar karne par afsos karenge."

"Toh phir vah kyun chup hai, agar vah baygunah hai toh?"

"Kaun janta hai? Shayad isliye ki vah itna gussewale ho gaye the ki aap us par shak kar rahe ho."

"Main uspar shak kaise nahi kar sakta, jab maine khud usko hathon mein sarpech dekha tha?"

"oh, lekin vah sirf ise dekhne ke liye uthaya tha. Oh, kripya meri baat par vishwas rakho ki vah baygunah hai. Chhod do mamle ko aur kuchh na kaho. Sochne par dar lagta hai ki hamare pyare Arthur ko jail mein sochkar!"

"Main is baat ko kabhi nahi chhodunga, jab tak ratnon ki khoj nahi hoti hai - kabhi nahi, Mary! Tumhari Arthur ke prati mohabbat tumhe mere liye itne khatarnaak parinaam se andha kar deti hai. Is baat ko chupane ki bajaye, maine London se ek sahajman ko laya hai, taki ise aur adhik gahre rup se jaanch pa sake."

"Yah sahajman?" usne mujhse samne hokar pucha.

"Nahi, uska dost. Usne humse yah praarthana ki thi ki use akela chhod de. Vah abhi ghode ki gali mein hoga."

"Ghode ki gali mein?" Usne apni kaali ankhein utha li. "Vah vahan kya khoj sakte hai? Ah! phir iska matlab hai, vah yah hai. Aasha hai ji ki, aap safal honge, jo mai yakeen karti hu sach, ki mere bhaiya Arthur is jurm se nirdosh hai."

"मैं बिल्कुल आपकी राय से सहमत हूँ और मुझे विश्वास है, आपके साथी, कि हम इसे सिद्ध कर सकते हैं।"होम्स ने कहा, जहां उन्होंने जूते से हिमस्खलन हटाने के लिए चटाई पर वापस जाते हुए। "मुझे गर्व महसूस हो रहा है कि मैं मिस मेरी होल्डर को आपकी संबोधन कृपया कर सकता हूँ। क्या मैं आपसे कुछ सवाल पूछ सकता हूँ?"

"कृपया कीजिए, सर, अगर यह भयानक घटना को साफ़ करने में मदद कर सकता हो।"

"क्या आपने कल रात कुछ नहीं सुना?"

"कुछ नहीं, जब तक मेरे चाचा यहां जोर से बोलना शुरू नहीं कर दिया। मैंने वह सुना, और मैं नीचे आया।"

"क्या आपने कल रात खिड़कियाँ और दरवाजे बंद किए थे? क्या आपने सभी खिड़कियाँ बंद की थी?"

"हां।"

"क्या वे सभी आज सुबह तक बंद थे?"

"हां।"

"क्या आपकी एक मेड है जिसका कलाकार है? मुझे लगता है कि आपने कल रात अपने चाचा को बताया था कि वह उससे मिलने के लिए बाहर गई थी?"

"हां, और वही लड़की थी जो ड्राइंग रूम में प्रतीक्षा कर रही थी, और शायद उत्कृष्ट बाजू के बारे में उनकी बातें सुन सकती थी।"

"मैं समझता हूँ। आप यह अनुमान लगाती हैं कि शायद वह अपने प्रेमी को बताने के लिए बाहर गई और दोनों ने चोरी की योजना बनाई हो सकती है।"

"लेकिन इन अस्पष्ट सिद्धांतों की क्या उपयोगी है," बैंकर ने बेसब्री से कहा, "जब मैंने आपसे कह दिया है कि मैंने आर्थर को हाथों में कोरोनेट लेते हुए देखा?"

"थोड़ी देर इंतज़ार करें, मिस्टर होल्डर। हमें इस पर वापस आना होगा। इस लड़की, मिस्टर होल्डर, के बारे में। क्या आपने उसे मध्यप्रदेश द्वार से लौटते हुए देखा था?"

"हाँ, जब मैं देखने हल्का होगा कि घर के दरवाजे रात के लिए ज़्याम। मैंने उसे छिपते हुए देखा। मुझे उस आदमी को भी देखा, अंधकार में।"

"क्या आप उसे जानती हैं?"

"हाँ, वही है जो हमारे सब्जियों को लेकर लेजाता है। उसका नाम फ़्रांसिस प्रोस्पर है।"

"होम्स ने कहा, "उसने दरवाजे के बाएं तरफ खड़ा था- यानी दरवाज़े तक पहुंचने के लिए ज़रूरत से अधिक दूर?"

"हाँ, दरवाज़े के बाएं तरफ ही था।"

"और वह एक लकड़ी की टांग वाला आदमी है?"

युवती की प्रभावशाली काली आंखों में कुछ डर उठा। "हाँ, आप जादूगर की तरह हो," कहा उसने। "तुम कैसे जानते हो?" वह मुस्कान में थी, लेकिन होम्स के तना, उत्सुक चेहरे में कोई जवाबी मुस्कान नहीं थी।

"मुझे अब ऊपर जाने की इच्छा है," उसने कहा। "मुझे संभावित है कि मुझे हाउस की बाहरी तरफ फिर से देखने का इरादा होगा। शायद मैं ऊपर जाने से पहले निचली खिड़कियों की जाँच कर लूँ।"

वह एक के बाद एक तेज़ी से घूमता रहा, केवल उस बड़े चित्र तक ठहरा, जो हॉल से स्थानीय लेन पर देख रहा था। उसने उसे खोला और अपने मजबूत मैग्निफायिंग लेंस के साथ बहुत सावधानी से सिल पर जांच की। "अब हम ऊपर जाएंगे," उसने अंत में कहा।

बैंकर के ड्रेसिंग रूम एक सादे सामग्री में छोटे कामरा था, जिसमें एक धूसर गोली माफ, एक बड़ी दवाती, और एक लंबे आईना था। होम्स पहले बड़ी दवाती पर गया और ताला की ओर गंभीरता से देखा।

"उसे खोलने के लिए कौन सा कुंजी इस्तेमाल हुआ?" उसने पूछा।

"वही जिसे मेरा बेटा ने स्वयं संकेत किया, जो लम्बर-कक्ष के कपड़ सौंदर्यशाला का था।"

"क्या आपके पास यहां है?"

"यह ड्रेसिंग टेबल पर है।"

शर्लॉक होल्म्स ने उसे उठाया और दवाती खोल दिया।

"यह एक निस्संदेह टाला है," उसने कहा। "इसके बजाये कि यह आपको हराएगा। मैं समझता हूँ कि इसमें कोरोनेट होगा। हमें इसे देखना चाहिए।" उसने डियडम निकाला और टेबल पर रख दिया। यह एक गहना दुकानदारी कला का शानदार नमूना था और तीस सिन्दूरमणि एकदिवसीय थे जो मैंने कभी नहीं देखे थे। कोरोनेट के एक ओर एक टूटी हुई डाढ़, जहां तीन मणियों को पकड़ने वाला एक कोना टूट गया था।

"अब, मिस्टर होल्डर," होम्स ने कहा, "यह वह कोर्नर है जो दुर्भाग्य से खो गया है। क्या मैं आपसे अनुरोध कर सकता हूँ कि आप इसे तोड़ दें?"

बैंकर ने घृणा से सीधी भूमिका में धकेला। "मैं सोचने की बात नहीं कर सकता," उसने कहा।

"तब मैं कर दूंगा।" होम्स ने अचानक इस पर अपनी शक्ति को झुकाया, लेकिन कोई परिणाम नहीं हुआ। "मुझे थोड़ा महसूस हो रहा है," कहा उसने; "लेकिन, मेरे उंगलियाँ असामान्य रूप से मज़बूत होने के बावजूद, इसे तोड़ने में मुझे सारा समय लग जाएगा। एक साधारण आदमी इसे नहीं तोड़ सकता। अब, मिस्टर होल्डर, आप मुझसे क्या सोचते हैं कि यदि मैं इसे तोड़ दूँ? यहां यह सब कुछ घुसपैठ की आवाज़की तरह की होगी। क्या आप मेरे कहते हो कि सब यह सब आपके बिस्तर के कुछ गज की दूरी पर हुआ था और इसकी कोई ध्वनि आपने नहीं सुनी?"

"मुझे क्या सोचना नहीं है। मेरे लिए सब अंधेरा है।"

"लेकिन शायद जैसे हम चलते हैं तो सब कुछ उज्ज्वल हो सकता है। क्या आपको लगता है, मिस होल्डर?"

"मैं स्वीकार करता हूँ कि मुझे अपने चाचा की परेशानी का अभी भी सहभागी बनाएं हुए है।"

"अपने बेटे के पैरों पर आपने जूते या चप्पलें देखी थी?"

"उसके पैरों पर कुछ नहीं था, सिर्फ़ उसके ट्राउज़र और शर्ट थे।"

"धन्यवाद। हमें इस जांच के दौरान विशेष भाग्य प्राप्त हुआ है, और अगर हम इस मामले को साफ करने में सफल नहीं होते हैं तो यह पूर्णतः हमारी ही गलती होगी। मेरी अनुमति से, मिस्टर होल्डर, मैं अब आपके बाहरी जाँचों को जारी रखूँगा।"

वह अकेले चला गया, अपनी अपेक्षा पर, क्योंकि उसने व्यक्त किया था कि किसी अनावश्यक पैर के निशानों से उसका काम कठिन हो सकता है। एक घंटे या उससे अधिक का काम करने के बाद, वह अंत में सफेद बर्फ़ से भारी हुए अपने पैरों के साथ वापस आया और उसके चेहरे अब भी पर्दाधर ही थे।

"मुझे लगता है कि मैंने अब सब देख लिया है, मिस्टर होल्डर," कहा उसने, "मैं अपने कक्षों में वापसी करके आपकी सेवा कर सकता हूं।"

"लेकिन गहनों को, मिस्टर होल्म्स। वे कहां हैं?"

"मैं नहीं बता सकता।"

बैंकर ने अपने हाथों को मरोड़ लिया। "मैं उन्हें कभी देखेगा नहीं!" वह चिल्लाया। "और मेरा बेटा? क्या आप मुझे उम्मीद देते हैं?"

"मेरा मतलब कुछ बदला नहीं हुआ है।"

"तो भगवान के नाम पे, यह काला धंधा क्या था जिसने कल रात मेरे घर पर किया गया था?"

"यदि आप कल सुबह नौ बजे से दस बजे के बीच मेरे बेकर स्ट्रीट के कक्षों में मुझसे संपर्क कर सकते हैं, तो मैं इसे स्पष्ट करने के लिए जो कुछ कर सकता हूँ, वह करने के लिए खुश होऊंगा। मुझे अनुमति है कि आप जितनी रकम मैं निकासी कर सकूँ, बस उत्पन्न करने की आवधि पर कोई सीमा न लगाएं।"

"मैं अपनी संपत्ति देना चाहूंगा।"

"अच्छा है। मैं इस मामले की जांच करता हूँ इस के बीच, ये संभव है कि मैं शाम को पुनः यहाँ आऊं।"

मुझे स्पष्ट था कि मेरे साथी के मन में अब मामले के बारे में कोई निश्चय हो चुका था, हालांकि उसके नतीजे क्या थे, यह अज्ञात ही था। हमारी जनपथ यात्रा के दौरान कुछ बार मैं उससे उस संकेत पर प्रभावित करने की कोशिश की, लेकिन वह हमेशा किसी अन्य विषय पर फिसल जाता, जब तक आखिरकार मैं निराशा में हार न जाऊँ। तब तक तीन बज गए थे जब हम वापस अपने कक्षों में पहुंचे। वह अपने कक्ष में जल्दी से जा गया और कुछ मिनटों बाद मैंने उठे हल के दर-वार की चुनचुनाहट सुनी, जिससे मुझे अंदाज़ा लगा कि वह फिर से अपनी प्रिय खानाह जाने के लिए जा रहा था।

उसका पीछा करते वक़्त, उसका चेहरा साफ था कि उसके अकेले शब्दों से ज्यादा उसे संतुष्टि के लिए और मज़ेदार कारण हैं। उसकी आँखों में चमक थी और उसकी पीले रंगीन गालों पर भी थोड़ी बहार दिखाई दी। उसने जल्दी से ऊपर की ओर जाया, और कुछ ही मिनटों बाद मैंने वहाँ से हॉल द्वार की खटखटाहट सुनी, जिससे मुझे पता चला कि वह फिर से अपने मनमोहक शिकार के लिए बाहर जा रहा है।

मैंने मध्यरात्रि तक प्रतीक्षा की, लेकिन उनकी वापसी का कोई संकेत नहीं दिखा, इसलिए मैं अपने कमरे में चला गया। जब वह खुदरा थका हारा होता था और दिनों और रातों तक अपनी ही एक गंध के पीछे छ होता था, तो उसकी देरी मुझे कोई आश्चर्य नहीं करती थी। मुझे नहीं पता था वह किस समय आया था, लेकिन जब मैं सुबह नाश्ते के लिए नीचे उतरा, वहां वह था, एक हाथ में कॉफ़ी कप और दूसरे हाथ में समाचार-पत्र लिए हुए, बहुत ही ताजगी भरे हालत में।

"तुम मुझे अनुपस्थिति में मेरी बात शुरू करने के लिए माफ़ करेंगे, वाट्सन," उन्होंने कहा, "लेकिन तुम्हें याद होगा कि हमारे ग्राहक के पास आज सुबह के लिए काफ़ी समय नियुक्त है।"

"हां, अभी नौ बज गए हैं," मैंने जवाब दिया। "मुझे हैरान नहीं होगा अगर वही है। मुझे लगा मैंने रिंग सुनी है।"

वास्तव में, वह हमारा दोस्त वित्तीय विशेषज्ञ था। जो बदलाव उनपर आया था, उसने मुझे आश्चर्यचकित कर दिया, क्योंकि उनका चेहरा जो प्राकृतिक रूप से व्यापक और मजबूत होता था, अब आपत्तिजनक और मण्डनीय दिखाई देता था, जबकि मेरे नजर में उनके बाल कम से कम एक रंग सफेद लगा। वह थकान और सुस्ती के साथ आया, जो पिछले दिनों के क्रोध से भी अधिक दर्दनाक  था, और वह भारी पैलेट वाली आराम कुर्सी में गिरी।

"मैं नहीं जानता कि मैंने इतना क्यों ताक़तवर सौम्य परीक्षण किया है," उन्होंने कहा। "केवल दो दिन पहले मैं एक खुशहाल और समृद्ध मनुष्य था, दुनिया में कोई चिंता नहीं थी। अब मैं एक अकेलापन भरी और मानहानि भरी उम्र पर हूं। एक दुख दूसरे पीछे की ओर आता है। मेरी भतीजी मैरी ने मुझे त्याग दिया है।"

"तुम्हारे पास से त्याग दिया?"

"हाँ। उसका बिस्तर आज सुबह सोया नहीं था, उसका कमरा खाली था और हॉल की मेज़ पर मेरे लिए एक नोट था। मैंने उसे पिछली रात को दुःख और क्रोध के साथ कहा था कि अगर वह मेरे लड़के से शादी कर गई होती तो सब ठीक हो सकता। मुझे लगता है कि मैंने उन पर बेवकूफ़ ढंग से कहा हो गया था। इस नोट में उन्होंने इस बात का संदर्भ दिया है:"

"मेरे प्यारे मामा, - मुझे लगता है कि मैंने तुम पर मुसीबत ला दी है, और अगर मैं कुछ और कर लेती तो यह भयानक मुसीबत कभी नहीं होती। मेरे मन में इस विचार के साथ अब तक मैं तुम्हारे मन्दिर में खुश नहीं रह सकूंगी, और मुझे लगता है कि मैं हमेशा के लिए तुम्हारे पास से चली जाना चाहिए। अपने भूतकाल या अवधि में, मैं सदैव तुम्हारी प्रेमी हूं,"

"मैकेन्झी सरकारत्मक नहीं वार्नर;" बैंकर"

"नहीं, ऐसा कुछ नहीं। यह संभवतः सबसे अच्छा समाधान है। मैं आशा करता हूँ, होल्डर साहब, कि आप अपनी मुसीबतों के अंत में पहुँच रहे हैं।"

"हा! तुम ऐसा कहते हो! तुमने कुछ सुना है, होल्म्स साहब; तुमने कुछ सीखा है! गहनों कहाँ हैं?"

"क्या आपको £1000 प्रति गहने बहुत अधिक लगेगा नहीं?"

"मैं दस पहुँच मारता।"

"वह अपेक्षाकृत अनावश्यक होगा। तीन हज़ार से बात हो जाएगी। और कुछ इनाम भी होगा, मुझे लगता है। क्या आपके पास चेकबुक है? यहां एक कलम है। £4000 के लिए इसे बनाइए।"

एक सपद चेहरे वाला बैंकर ने आवश्यक चेक लिख डाली। होल्म्स अपने मेज़ के पास चले गए, वहां से एक छोटे त्रिकोणाकार टुकड़ा पीतल और उसमें तीन मणियों वाली गहना निकालकर उसे मेज़ पर फेंक दिया।

आनन्द की चीख के साथ हमारे ग्राहक ने उसे पकड़ लिया। "तुमने पाया है!" वह भयभीत होकर बोला। "मुझे छुड़ा दिया! मुझे छुड़ा दिया!"

हर्ष की प्रतिक्रिया उनके दु:ख की तरह आवेगपूर्ण थी, और उन्होंने अपनी पुर्छे हुए गहनों को अपनी छाती के पास लगाया।

शर्लॉक होम्स ने उतरा मुक़द्दम तरीके से कहा, "होल्डर साहब, तुम्हारे बेटे की ओर से बहुत नीच खानदानी, आपको एक नम्र माफ़ी देनी चाहिए, जो इस मामले में अपने आपको बना रखा है, उसे देखकर सभी लोग गर्व करेंगे।"

"तो फिर यह आर्थर नहीं था जिन्होंने गहने चुरा लिए थे?"

"मैं तुम्हें कल कह चुका था, और आज दोहरा रहा हूँ, कि वह नहीं था।"

"तुम विश्वास करते हो! तो फिर ऐसा सोचते हैं कि हम उस तक जल्दी से पहुंचें, ताकि उसे पता चले कि सच्चाई जानती है।"

"उसे पहले ही पता था। जब मैंने सबकुछ साफ किया था, तब मैंने उसके साथ एक साक्षात्कार किया और जब मुझे यह कहने पर पता चला की वह मुझसे कहानी नहीं बताएगा, तो मैंने उसे बता दी और उस पर मजबूर कर दिया की मैं सही हूँ और जो कुछ थोड़ा सा अस्पष्ट था, वह भी मुझे पूरी तरह से स्पष्ट नहीं था। आज सुबह की आपकी खबर, हालांकि, इसे सब बताने की संभावना है।"

"भगवान के लिए, मुझे फिर बताइए, यह अत्याधुनिक रहस्य क्या है!"

"इसे मैं बताऊंगा और मैं आपको यह भी दिखाऊंगा की मैं कैसे इसके पहुंचा। और पहले मुझे आपसे यह कहना है, जो कहना मेरे लिए सबसे कठिन है और आपके लिए सुनना सबसे कठिन है: सर जॉर्ज बर्नवेल और आपकी भतीजी मैरी के बीच में कुछ समझौता हो गया है। वे अब साथ-साथ भाग गए हैं।"

"मेरी मैरी? असंभव!"

"यह दुर्भाग्य से ज्यादा संभव है; यह निश्चित है। न तो आप, और न ही आपके बेटे को इस आदमी के वास्तविक चरित्र की जानकारी थी जब आपने उसे अपने परिवार में शामिल किया। वह इंग्लैंड में सबसे खतरनाक लोगों में से एक है - एक बर्बाद जुआर, एक पूरी तरह से अविवेकी-अत्याचारी, एक ऐसा आदमी जिसके पास न तो दिल होता है और न ही अंतरात्मा। आपकी भतीजी को इस तरह के लोगों के बारे में कुछ भी नहीं पता था। जब उसने उसे अपने सामर्थ्य का वचन दिया, जैसा कि उसने उससे पहले सौ बार किया था, तो उसे खुद को समझाया कि केवल वही उसके दिल को छूने वाला है। शैतान हमेशा के लिए यह जानता है कि उसने क्या कहा, लेकिन कम से कम उसे उसे अपना उपकरण बना लिया गया है और उसे हर रोज़ शाम को देखने की आदत थी।"

"मैं नहीं मान सकता, और मैं नहीं मानूंगा!" बैंकर ने ख़ामोशी से कहा, उसका चेहरा पीला पड़ गया।

"तो आपको बताता हूं, फिर, की आपके घर में कल रात में क्या हुआ। जब आपकी भतीजी, जब वह सोचती थी कि आप उपस्थित होंगे, तब वह नीचे उतरी और अपने प्रेमी से ख़िड़कने वाली खिड़की में बात की। उसके चरण चिह्न पूरी तरह से बर्फ़ में दबे हुए थे, वह बहुत देर खड़ा था। उसने उसे मुक्के ही कह दिया था। उसने उसे ताज़े ठहराव की ख़बर से होश जलाया, और उसने उसकी मर्ज़ी के अनुसार अपने कपड़े पहने और वहाँ अंधेरे में खड़ा हो गया। मैं ने कोई संदेह नहीं करता कि उसे आपसे प्यार था, लेकिन कुछ ऐसी महिलाएं हैं जिनके लिए प्रेमी का प्यार सभी अन्य प्रेमों को बुझा देता है, और मुझे लगता है की वह एक ऐसी हो सकती थी। उसने उसकी हिदायतों को ध्यान से सुनने के बाद ही चरणों को देखा जब वह देखा कि आप नीचे आ रहे हैं, तो उसने जल्दी से खिड़की को बंद कर दिया और आपको उसके एक कर्मचारी की आवारागर्दी के बारे में बताया, जो कि पूरी तरह से सच थी।

"आपका लड़का, आर्थर, आपके साथी सत्याग्रह करने के बाद बिस्तर पर सो गया, लेकिन उसकी क्लब के कर्ज की परेशानी के लिए वह अच्छी तरह से नहीं सो पाया। रात के बीच में उसने अपने दरवाजे से एक मुलायम आहट सुनी, तो वह उठा और देखा की आपकी भतीजी बहुत ही सायंकाल सिंगाधियों के साथ घूम रही है और वह आपके सुआगर कक्ष में गायब हो रही है। अचम्भितता से निराश होकर, लड़का ने कुछ कपड़े पहन लिए और उसके पास अंधेरे में ही खड़ा रहकर देखा की यह अजीब घटना क्या होगी। जल्दी ही वह फिर से कमरे से निकली, और उपन्यास-प्रकाश में सटीक रूप से, आपका बेटा ने देखा की उसकी भतीजी अपनी हाथों में वरदानी ताज़े ठहरेव लेकर थी। वह सीढ़ियों से नीचे गई, और उसे भय और आतंक से प्रभावित होते हुए, वह तेरहवीं तक जाकर आपके दरवाजे के पास पर्दे के पीछे से बाहर आयी और वहां से देख सकती थी की भतीजी आंधेरे में किसी में वरदानी को सौंप रही है और फिर खिड़की को बंद करके उसके कमरे में वापस जल्दी से चली गई। लड़का ने हॉल में होने वाली ख़बर को देखने के लिए, उसके द्वार से छिपे हुए, उसे बहुत पास से देखा की उसने चुपचाप ही खिड़की खोली, उसके दिलचस्पी रखने वाले के लिए वरदानी को बाहर किया और फिर उसे देखा की वह जल्दी से खिड़की को बंद करके अपने कमरे की ओर वापस इधर ही चली गई, पर्दे के पीछे छुपे हुए जगह से बहुत करीब से गुजरते हुए।

“जब तक उसकी प्रतीक्षा थी, वह अपने प्यारी औरत की गलतियों का प्रकटीकरण किए बिना कोई कार्रवाई नहीं कर सकता था। लेकिन, वही पल जब वह चली गई तो उसे समझ में आया कि यह आपके लिए कितनी बड़ी दुर्भाग्यपूर्ण घटना होगी और इसे सुधारना कितना महत्वपूर्ण होगा। वह तुरन्त निचले मंजे में, अपने गोल मुर्गेबाल, साफ साफ नज़र आ रहे मूनलाइट में एक अंधकार में दौड़ता हुआ, बर्फ में उत्पन्न हुए। सर जॉर्ज बर्नवेल भागने की कोशिश करने की कोशिश की, लेकिन आर्थर ने उसे पकड़ लिया था, और उनके बीच एक लड़ाई हुई, आपका लड़का एक ओर मुकुट पर खींच रहा था, और उसके प्रतिस्पर्धी दूसरी ओर। हलचल के दौरान, आपके बेटे ने सर जॉर्ज को मारा और उसके आंख में चोट लगाई। फिर कुछ अचानक टूट गया और आपके बेटे को महसूस हुआ कि मुकुट उसके हाथों में है, तो वह वापस भाग आया, खिड़की बंद कर ली, आपके कमरे में चढ़ा और जब आप वहां पहुंचे तो वह यह देखा कि मुकुट में खींचाव हो गया है और उसे सीधा करने की कोशिश कर रहा था।”

"क्या यह संभव है?" बैंकर चीखा।

"फिर उसने आप को उसे धन्यवाद देने योग्य थी तब भी आप ने उसे नाम देकर उसका रोष उत्पन्न किया। वह आपको सच्चाई साझा किए बिना नहीं कर सकता था, जो निश्चित रूप से उसकी प्रति में कम श्रद्धाना के लायक थी। हालांकि, वह रामाजिनी को मुकुट के बारे में बताकर गर्ववान दृष्टिकोण लिया था और उसका रहस्य संजोया।"

"और इसलिए ही उसने मुकुट देखते ही चिल्लाई और बेहोश हो गई थी," मिस्टर होल्डर चिल्लाया। "हे भगवान! मैं कितना अंधा बेवकूफ़ रह गया हूँ! और उसने पांच मिनट के लिए बाहर जाने की अनुमति मांगी थी। मेरे प्यारे भाई ने चाहा था कि कम से कम लड़ाई के स्थान पर गायब खण्ड को देखें। मैंने उसे कितना न्यायवीर्य से तारीफ़ नहीं किया!"

“जब मैं घर पहुंचा,” होम्स ने अग्रिम पैमाने पर कहते हुए जारी किया, “मैंने तुरंत ध्यान से उसका परिक्रमण किया ताकि कोई ऐसी निशानी जो मेरे मदद कर सके, उसकी इस भीतरेजी में मौजूद हो सके। मुझे पता था कि उस रात से पहले कभी हिम नहीं गिरा था, और इसके अलावा गहरी ठंडी रही थी जो छापें प्रवर्तित कर सकती थी। मैंने व्यापारियों के पथ पर चला गया, लेकिन उन्हें पूरी तरह से रौंद दिया गया था और नहीं पहचाना जा सकता था। तथापि, वह पश्चिमी द्वार के दूसरी ओर थे, जहां एक महिला खड़ी रही और एक आदमी के साथ बातचीत कर रही थी, जिसके गोल छापें उसके एक ओर दिखाई देती थी जो कि उसके पैर में लकड़ी की टांग थी। मैं यह भी कह सकता था कि वे घबराई हुई थीं, क्योंकि महिला तेजी से द्वार की ओर वापस लौट आई थी, जैसा कि गहरे पैर और हल्के टान निशानियों से दिख रहा था, जबकि लकड़ीवाले ने थोड़ी देर इंतजार किया और पुनः चले गए। मुझे उस समय लगा कि यह मेड और उसका प्रेमी हो सकते हैं, जिनके बारे में आप ने पहले से ही मुझसे बात की थी, और जांच ने यह साबित किया। मैं बगीचे के चारों ओर से गुज़रा बिना कुछ ज्यादा देखा, जो बस सांगठनिक निशानों के समान थे, जिन्हें मैं पुलिस की मान राखा था; लेकिन, जब मैं स्टेबल लेन में आया तो मेरे सामने एक बड़ा और जटिल कहानी स्नेह में लिखी हुई थी, जो कि उसके सामने ही ठहरी थी।

"एक बूटदार आदमी की दोहरी पंक्तियाँ थीं, और दूसरी दोहरी पंक्तियाँ जो किसी नंगे पैरों वाले आदमी की थीं। मेरे आपके बताए हुए आधार पर, मुझे तुरंत यकीन हो गया कि धरती पर सौल्भिकता उन्हीं के बेटे की थी। पहला दोनों तरफ चला गया था, लेकिन दूसरा जल्दी-जल्दी दौड़ गया, और क्योंकि उस बूट के छाप ज़मीन के विकटता के स्पष्ट संकेत थे, इसलिए साफ हो गया कि वह पहले का बादशाही मामले के बाद ही था। मैंने उन्हें पीछा किया और देखा कि वे हॉल खिड़की की ओर लेते गए, जहां बूट ने प्रतीक्षा करते हुए सभी बर्फ़ को घिस दिया था। फिर मैं बूट ने मुड़ते ही देखा, जहां बर्फ़ एक लड़ाई के अस्थायी मसलन के समान काट गई थी, और आख़िरकार, जहां कुछ कतरे खून गिर गए थे, जिससे मुझे यह दिखाई दिया कि मैं ग़लत नहीं था। बूट उसके द्वारा लेन के बाएं खंड पर दौड़ गया था, और एक और छोटा सा खून का धब्बा यह दिखाया था कि यह उसी को चोट आई थी। जब वह दूसरी ओर की थरकन सड़क पर पहुंचा, तो मैंने देखा कि पैवमेंट साफ़ कर दी थी, इसलिए यह एक ही संकेत था।"

"घर में प्रवेश करते ही, हालांकि, मैंने आपकी याददाश्त में रखते हुए, बालकन की खिड़की की खिड़की और कठघरे की खंड की जांच की, और मैं सीधे देख सका कि किसी ने बाहर जा चुका था। मैंने आ उठे जिस पैर की आउटलाइन देखी वहां पर जहां आने में वेतन मिली थी। शायद उस समय मैं यह कहने में सक्षम हुआ कि क्या हुआ था। एक आदमी ने खिड़की के बाहर प्रतीक्षा की थी, किसी ने मणि लाई थी, कृप्या हुई है। आपके बेटे द्वारा उसने कैद किया गया, जिसने चोरी की थी। उन्होंने उसके पीछा किया, उसके साथ संघर्ष किया। वे दोनों मुकुट में खिचने का प्रयास कर रहे थे, जिसने एकल स्थिति को प्रभावित किया, जिसे एकल अकेला नहीं कर सकता था। उसने पुरस्कृति के साथ पुरस्कार के साथ लौट आया था, लेकिन अपने प्रतिद्वंद्वी के चंगुल में छोड़ आया था। अब सवाल यह था, वह कौन आदमी था और यह कौन था जिसने उसको मुकुट दिया था?"

"यह मेरा पुराना मंत्र है कि जब तुम असंभव को निकाल दो, चाहे वह कितनी अव्याज हो, तो सत्य होना चाहिए। अब, मुझे यह पता चल चुका था कि वह तुम नहीं थे जो उसे ले आए थे, इसलिए सिर्फ तुम्हारी भतीजी और दासियों ही बच रहे थे। लेकिन अगर वह दासियाँ थीं तो तुम्हारे बेटे को क्यों उनके स्थान पर आरोपित होने दें? कोई संभवानुसार कारण नहीं हो सकता। हालांकि उसने अपनी भतीजी को प्रेम किया था, इसलिए वह उसका रहस्य रखने का शानदार समझोता था - और विशेष रूप से जब उसे वह खिड़की में देखा और मुण्डबिंग देखकर उसका मत लगाया गया, मेरा अनुमान निश्चितता बदल गया।"

"और इसका सहयोगी कौन था? स्पष्ट रूप से एक प्रेमी, क्योंकि दूसरा कौन इतना प्रेम और कृतज्ञता एक व्यक्ति के प्रति महसूस कर सकता है? मुझे पता था कि तुम बहुत कम बाहर जाते हो और तुम्हारे दोस्तों का एक बहुत सीमित सम्पर्क है। लेकिन उनमें से एक था सर जॉर्ज बर्नवेल। मैंने उनके बारे में इतना कहान सुना था कि वे महिलाओं के बीच बुरी आत्मा रखने वाले आदमी हैं। प्रतिद्वंद्वी उनको मीणहबूस पहने होंगे और गायब रत्नों को रखा होगा। चाहे उसने जान बूझकर किया हो कि आर्थर ने उसे पहचान लिया हो, वह अपने आप को सुरक्षित समझ सकता था, क्योंकि बालक बिना अपने परिवार को आपत्ति नहीं लगाए एक शब्द नहीं कह सकता था।"

"खैर, तुम्हारी अपनी बुद्धिमत्ता बताएगी कि मैंने अगला कदम क्या उठाया। मैं सर जॉर्ज के घर में एक भिकारी के रूप में गया, उनके प्रियसंग के साथ परिचित होने के लिए हाथियार लूटा, जानकारी प्राप्त की कि उनका मालिक रात को सिर चटाई थी, और, अंततः, छः शिलिंग के खर्च पर उनके पहनावे जितने चीजों को खरीदकर सभी को सुनिश्चित कर दिया गया। मैं इसके साथ गाड़ी में उतरा और देखा कि वे बिल्कुल बराबर थे।"

"मैंने कल शाम को गली में एक परिवर्तित कपड़ापोश भिखारी देखा," मिस्टर होलडर ने कहा।

"ठीक है। वह मैं था। मैंने अपने आदमी को पकड़ लिया, इसलिए मैं घर आया और अपने कपड़े बदल लिए। फिर उस समय मैंने एक चुनौतीपूर्ण भूमिका निभाई, क्योंकि मुझे एहसानी बिना विवाद को रोकने के लिए एक मुकदमा से बचाना था, और मैं जानता था कि इस रूपधारी गुंडे व्यक्ति को देखने पर समझेगा कि हमारे हाथ इस मामले में बंधे हैं। मैंने उसे देखा और शुरू में, लेकिन, उसने सब कुछ इनकार कर दिया। लेकिन जब मैंने उसे हुए हर विवरण दिए, तो उसने धमकाने की कोशिश की और दीवार से एक जीवनसंभाल नीचे लिया। हालांकि, मैं अपने आदमी को अच्छी तरह से जानता था, और मैंने उसके सिर के पास एक पिस्तौल दबाया पहले उसकी मार नहीं सकता। तब वह थोड़ा सठिया बन गया। मैंने उसे कहा कि हम उसे मालिकत्व में रखे हुए मोती के लिए एक मूल्य देंगे - प्रति मोती एक हजार पाउंड। वहां तक उसने पहली व्यथा की निशानियाँ दिखाई दीं थी। 'अरे, इस सब के बावजूद!' वह कहा, 'मैंने उन्हें 600 के लिए आजाद कर दिया है!' मैंने जल्दी से उस व्यक्ति का पता लगाया जिसके पास उन्हें थे, उसे वादा करते हुए कि कोई मुकदमा नहीं चलेगा। मैं उसके पास गया, और बहुत ही बाज़ारी के बाद मैंने हमारे मोती प्राप्त किए - प्रति मोती £ 1000। फिर मैंने आपके बेटे का दौरा किया, उसे बताया कि सब ठीक है, और अंततः लगभग दो बजे अपने बिस्तर पर पहुंच गया, बहुत कठिन दिन के काम के बाद।"

"एक दिन जिसने इंग्लैंड को एक महान सार्वजनिक घटना से बचा लिया है," बैंकर ने कहा, उठते हुए। "सर, मैं आपको धन्यवाद कहने के लिए शब्द नहीं ढूंढ सकता, लेकिन जो आपने किया है, उसके लिए मैं आभारी हूँ। आपकी कौशलता सचमुच उन सभी चर्चाओं से ऊपर निकल गयी है जिनके बारे में मैंने सुना है। और अब मुझे अपने प्यारे बेटे के पास उड़ना होगी, उसे उस अन्याय के लिए माफी मांगनी होगी जिससे मैंने उसे किया है। और जो आपका कहते हैं कि गरीब मेरी के बारे में, वह मेरे मन को छू गया है। आपकी कौशलता के बावजूद भी मुझे बता सकती है कि वह अभी कहां है।"

"मुझे लगता है कि हम सुरक्षित रूप से कह सकते हैं," होम्स ने जवाब दिया, "कि वहाँ वह जगह होगी जहां सर जॉर्ज बर्नवेल हैं। यह भी निश्चित है, कि जो भी उसके पाप हों, वे शीघ्र ही पर्याप्त प्रतिशोध प्राप्त करेंगे।"

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें