अध्याय 5

अपने कर्मस्थल पर बेकर स्ट्रीट में आग दरमियान बैठे हम शर्लॉक होल्म्स ने कहा, "मेरे प्रिय मित्र, जीवन मनुष्य के मन के किसी भी कल्पना से अधिक विचित्र है। हम उसे जीवन के मामूली हार्डेकोअइंसेज को कल्पित करने की साहस नहीं कर सकते। अगर हम बालकनी से हथेली में हाथ बांधकर निकल आते और इस महान शहर पर फिज़ा को उपरोक्त चीजों की तरफ सुस्ती से आवेगित करते, चीजों की विचित्रता, अद्भुत घटनाओं के जायज़ रिजल्ट में जो अनोखे में हो रही हैं, परेशानियों की जटिलताएं, आदि के बारे में देखते तो शायद ही कोई काव्य जिसकी पाठी और पूर्व-निर्धारित नतीजों के बारे में नहीं हो, बुरे और नवीनीकृत हो जाता।"

"हां, फिर भी मुझे यह पूरी तरह से मनाने वाली नहीं हुई है," मैंने उत्तर दिया। "अखबारों में प्रकट होने वाले मामलों में, अमरत्वाला ही होते हैं, कमपेशल और घटिया होते हैं। हमारी पुलिस रिपोर्ट में यह असलता लक्ष्य छोड़कर, शायद अधिक जोर मेजिस्ट्रेट के आम बातों को दिया जाता है, जो दर्शक के लिए संपूर्ण मामले की महत्त्वपूर्ण सार होती है। भरोसे कीजिए, कोई चौंकानेवाली बात हर रोज की लाइफ से भी अस्वाभाविक नहीं होती।"

मैं मुस्कराया और सिर हिलाया। "मैं आपकी ऐसा सोचने को पूरी तरह समझ सकता हूँ," मैंने कहा। "बेशक, तीन महादीपों में पूरी तरह से उलझे हुए लोगों की गहरी सहायता करने वाले अनौपचारिक सलाहकार और सहायक की पद पर रहकर, आप सब कुछ गणनीय और सनकीली बातों से संपर्क में आते हैं। लेकिन यहाँ" - मैंने जमीन पर पड़े पेपर को उठाया- "चलिए क्रियान्वयनिक जांच करते हैं। यहाँ पहली हेडिंग है। 'पति की क्रूरता पत्नी के प्रति।' इसमें पत्र का आधा कॉलम है, लेकिन मैं पढ़े बिना भी जानता हूँ कि यह मुझे पूरी तरह से परिचित है। यहाँ, बेशक होती है वह दूसरी औरत, शराब, धक्का, मार, नर्स बहन या मकान मालिक भी हो सकता है। सबसे कुछछिचित लिखनेवाला भी कुछ धीमा नहीं लिख सकता।"

"वास्तव में, आपका उदाहरण आपके तर्क के लिए एक अभागा था," होल्म्स ने कहा, पेपर ले लिया और यहाँ वापस देखने लगा। "यह डंडस सेपेरेशन केस है, और ऐसा हो गया कि मैं इस से जुड़े कुछ छोटे-मोटे पॉइंट्स को स्पष्ट कर रहा था। पति एक शराबी थे, कोई दूसरी औरत नहीं थी और उन्होंने उल्लेख की जा रही क्रूरता सा ही यह थी कि वह हर खाने के बाद अपने झूते निकालकर अपनी पत्नी की ओर फेंकते थे, जो आपको स्वीकार तो करेंगे, कुछ छुटकारें गैर साहित्यिक कलाकार की कल्पना में से नहीं होगी। डॉक्टर, एक काच की चूर लीजिए और स्वीकार कीजिए कि मैंने आपकी उदाहरण पर अभियांत्रित हो जाएगा।"

उन्होंने अपना पुराने सोने का सनफ़ की, जिसमें लिड के बीच में एक महान पाण्डुपुष्पक हुआ था, मेरे सामान्य रास्ते और सादे जीवन के साथ उसकी चमक पर टिप्पणी करने से मैं रोक नहीं सका।

"आह," उन्होंने कहा, "मुझे याद नहीं था कि मैं आपको कई हफ्तों से नहीं देखा। यह बोहेमिया के राजा का एक छोटा सा प्रतीक है, जिसे उन्होंने मेरी सहायता के लिए ईरेन एडलर पेपर्स के मामले में प्राप्त किया।"

"और यह अंगूठी?" मैंने पूछा, जो उसकी उंगली पर चमक रही थी।

"यह हॉल्यंड के शासन परिवार से था, हालांकि उस प्रकार के अंधकार में, जिसमें मैं उनकी सेवा की थी, उसे मैं आप से भी साझा नहीं कर सकता, जिन्होंने मेरी कुछ छोटी-मोटी समस्याओं की क्रॉनिकल करने के लिए पर्याप्त रहे हैं।"

"और क्या आपके यहाँ अभी कोई मामला है?" मैंने रुचि के साथ पूछा।

"कुछ लगभग दस-बारह, लेकिन कोई ऐसा जो कुछ रोचक विशेषता प्रदर्शित करता हो। ये महत्वपूर्ण होते हैं, इसका आप समझ रहें, लेकिन रोचक नहीं होते। वास्तव में, मुझे लगता है कि आम बातों में ही पर्यवेक्षण के लिए एक क्षेत्र होता है और जो कारण और परिणाम के क्विक विश्लेषण को महसूस कराने से जांच को चर्म देता है। बड़ी गुनाह मासेल्स से मेरे पास संदिग्ध मामला एकमात्र एक जटिल मामला है, बाकी कोई ऐसा कारण नहीं है जो कुछ रोचक विशेषता प्रदर्शित करता हो। हालांकि, संभव है कि बहुत ही कुछ मिनटों के बाद मुझे कुछ बेहतर मिले, क्योंकि यह मेरे ग्राहकों में से एक है, या मैं गलत नहीं हूँ।"

उन्होंने अपनी कुर्सी से खड़े हो जाएँ और खिड़की के बीच में खड़े बीचवाला दिखना शुरू कर दिया था। मेरे कंधे से उसके पीछे देखते हुए, मैंने देखा कि सड़क के पास एक बड़ी महिला थी, जिसके गर्दन में एक भारी फर बोआ था, और एक चोटीदार लाल फेदा बड़े-बड़े करवटदार हैट में, जो इयर के ऊपर एक कोकेटश डचेस ऑफ़ देवनशायर के तरीके से टिल्टेड थी। इस महान पर्दे के नीचे से वह हमारी खिड़कियों की ओर नर्वस, ड्रगिंग तरीके से उपर की ओर छुपकर ऊंची-ऊंची देख रही थीं, जबकि उसके शरीर को पीछे-आगे ऊंचा पानी छलांग लगता था, और उसके उंगलियाँ उसके दस्ताने के बटनों के साथ अस्त-व्यस्त थीं। अचानक, तैराक की तरह जो किनारे छोड़ देता है, वह सड़क पार करने के लिए जल्दी में निकल गई, और हमने ताजगी घट की आवाज सुनी।

होम्स ने कहा, "मैंने पहले भी वही लक्षण देखे हैं। सड़क पर उछलना हमेशा ह्रदय की श्रद्धा का मामला होता है। उसे सलाह चाहिए होती है, लेकिन वह यकीन नहीं करती कि मामला संचार के लिए बहुत आसान नहीं है। और यहां तक कि यहां हम भेद कर सकते हैं। जब एक महिला किसी से गंभीरतापूर्वक गलती की गई होती है, तो वह अब और नहीं हिलती है और सामान्यतया एक टूटा हुआ बेल तार होती है। यहां हम यह ले सकते हैं कि यह प्रेम का मामला होता है, लेकिन यह आदमी इतना क्रोधित नहीं है, बल्कि उलझा हुआ है या दुःखी है। लेकिन यहां वह व्यक्ति हमारे संदेहों को सुलझाने के लिए निजी तौर पर आती है।"

जैसे ही उसने यह कहा, दरवाजे पर एक टक्कर हुई, और बटन्स के छोटे-से काले आकार के आगे ऑनॉंस मिस मैरी सदरदिन के बारे में घोषित किया, अगर यह सच हो तो उसकी व्यवस्था के पीछे बन्दरगाह जैसी जगह से एक पूरे खुले पटवारी की तरह वे थीं। शर्लॉक होम्स ने उनका स्वागत किया, जिसमे वह अद्वितीय शिष्टाचार के लिए प्रसिद्ध थे, और दरवाजे को बंद करके उन्होंने उन्हें एक कुर्सी में झुकाया, वह उन्हें एक मिनट तक और बिना ध्यान दें चेक किया।

उन्होंने कहा, "क्या आपको नहीं लगता कि आपकी कमदोरी की नजर में इतना टाइपराइटिंग करना थोड़ा कठिन है?"

उसने कहा, "पहले हाँ, लेकिन अब मुझे बिना देखे अक्षरों की जानकारी हो गई है।" तभी, उनके शब्दों का पूर्ण अर्थ समझते हुए, उसके मोटे-से ख़ुशमिज़ाज चेहरे पर ख़ौफ़ और हैरानी के साथ उठ झपकी और उपर की ओर देखने लगी। "आपने मुझे सुन लिया है, मिस्टर होम्स," उसने चिल्लाया, "या फिर आप कैसे सब कुछ जान सकते हैं?"

होम्स हँसते हुए कहा, "ठीक है, इसे याद करें, बातों को जानना मेरा काम होता है। शायद मैंने खुद को ऐसे बनाया है कि मैं वह देख सकूँगा जो अन्य लोग नज़रअंदाज़ करते हैं। अगर नहीं, तो आप मुझसे सलाह लेने के लिए क्यों आए?"

"मैं तब तक आपके पास आई हूँ, सर, क्योंकि मैंने मिसेज़ इथरेज़ से आपके बारे में सुना है, जिनके पति को भूल गए पुलिस और सभी ने उसे मरे मानकर सरकार खोज लिया था। ओह, मिस्टर होम्स, मुझे चाहिए आप उसी के लिए करें। मैं अमीर नहीं हूँ, लेकिन मेरे पास मेरे खुद के एक साल में सौ रुपये हैं, साथ ही, मेरी मशीन द्वारा कमायी थोड़ी सी राशि है, और मैं उसे सब कुछ जानने के लिए दे दूंगी कि मरेंगे या नहीं।"

"हाँ, लेकिन आप इतनी जल्दी में मेरे पास सलाह लेने के लिए क्यों चली गई?" शर्लॉक होम्स ने पूछा, अपनी उंगलियों को एक साथ रखकर और अपनी आंखें छत पर रखकर।

फिर से चिंतित दिख रही थी मिस मैरी सदरदिन के थोड़े-से ग़ैरंती चेहरे पर। "हाँ, मैं तो घर से बाहर उड़ गई थी," उसने कहा, "क्योंकि देखने में गुस्से के तरीके से उठा दिया हो तो देख करने में मेरी उस बंदरगाह की तरह थी जिस तरह से ढेर कुछ किया हो, वह ज़रा भी कार्रवाई नहीं करना चाहता था, इसलिए यह मुझे पागल बना दिया और मैं बस अपनी चीज़ें लेकर आपके पास चली आई क्योंकि वह इसका कुछ नहीं करने वाला था और यह कहता रह रहा था कि कुछ गलती नहीं हुई है।"

“तुम्हारे पिताजी,” होल्म्स ने कहा, “तुम्हारे सौतेले पिताजी, जरूर, क्योंकि नाम अलग है।”

"हाँ, मेरे सौतेले पिताजी। मैं उन्हें पिता कहती हूँ, यह भी अजीब सा लगता है, क्योंकि वो मेरे से केवल पांच साल और दो माह बड़े हैं।"

"और तुम्हारी मां जीवित है?"

"हाँ, हाँ, मां जीवित और ठीक हैं। मैं खुश नहीं थी, मिस्टर होल्म्स, जब उन्होंने पिता के निधन के बाद तुरंत दूसरे व्यक्ति से शादी की, और वो व्यक्ति मां से लगभग पंद्रह साल छोटा था। पिताजी टॉटनहम कोर्ट रोड में एक नलसाज थे, और उन्होंने पीछे छोड़ दी थी एक सात्विक व्यवसाय, जिसे मां ने मिस्टर हार्डी, मण्डल प्रबंधक के साथ चलाया, लेकिन जब मिस्टर विंडिबैंक आए, तब उन्होंने मां से व्यवसाय बेचवा दिया, क्योंकि वो बहुत बढ़िया थे, एक वाइन के यात्री होने के कारण। उन्होंने मूल्योत्पादन और ब्याज पर 4,700 पौंड की रकम प्राप्त की, जो अगर पिताजी जीवित थे तो उन्होंने और ज्यादा प्राप्त की होती।"

मैं उम्मीद कर रहा था कि शर्लॉक होल्म्स इस दिवस्तानी, बेज़बान वर्णन के तहत अधीर होंगे, लेकिन बिल्कुल उम्मीद ग्रहण किया है, उन्होंने सबसे बड़े ध्यान से सुनने की संवेदनशीलता के साथ सुना।

“तुम्हारी अपनी छोटी सी आय,” उन्होंने पूछा, “क्या यह उस व्यवसाय से निकलती है?”

“ओह, नहीं, सर, वो बिल्कुल अलग है और यह मेरे चाचा नेड द्वारा आकलंक में छोड़ा गया था। जो न्यूज़ीलैंड स्टॉक में है, 4.5 प्रतिशत ब्याज देती है। दो हजार पांच सौ पौंड रकम थी, लेकिन मैं केवल ब्याज को छू सकती हूँ।”

“तुम्हारी बहुत महान सम्मोहक है,” होल्म्स ने कहा। “और जब तुम अंतरवस्त्रित के साथ अपनी कमाई के साथ इतनी बड़ी रकम ख़रच करती हो, तो कुछ यात्रा भी करनी होगी और हर तरह से खुद को आनंदित करना होगा। मुझे विश्वास है कि एक अकेली महिला लगभग 60 पाउंड की आय पर बहुत अच्छी तरह से काम कर सकती है।”

“बहुत कम भी कर सकती हूँ, मिस्टर होल्म्स, लेकिन तुम समझो कि जब तक मैं घर पर रहती हूँ, मैं उन्हें बोझ नहीं बनना चाहती, इसलिए उनके पास इस दौरान मेरी मदद की व्यवस्था होती है। बेशक, वह सिर्फ उस समय के लिए है। मिस्टर विंडिबैंक मेरी ब्याज को हर पायी में निकालते हैं और मां को देते हैं, और मैं टंकर पर टाइपव्राइटिंग से अच्छी तरह से जी सकती हूँ। यह मुझे दो पैसे प्रति पन्ना लाता है, और मैं अक्सर दिन में पंद्रह से बीस पन्ने तक कर सकती हूँ।”

“तुमने अपनी स्थिति मुझे बहुत साफ़ कर दी है,” होल्म्स ने कहा। “यह डॉक्टर वॉटसन हैं, जिसके सामने तुम मुझसे जितनी खुलकर बात कर सकती हो। कृपया अब हमें मिस्टर हॉसमर एंजेल के साथ अपने संबंध के बारे में सब कुछ बताओ।”

मिस सदर्न जी के चेहरे पर छटा आया, और उन्होंने अपने जैकेट के फ़्रिंज पर अस्वतंत्रता से छिड़काव की। “मैंने उसे पहली बार नल फिटर्स के बॉल में मिला,” उन्होंने कहा। “सवार्णिकुमार को याद रखो, वो हमारे पिताजी को जीवित थे तब हमें टिकेट भेजा करते थे, और फिर हमें याद रखा गया और माताजी को भेजा करते थे। मिस्टर विंडिबैंक नहीं चाहते थे कि हम जाएँ। वह कभी भी चाहते नहीं थे कि हम कहीं भी जाएँ। अगर मैं इसी चीज का भी मन करती थी कि मैं संडे स्कूल यात्रा से जुड़ूँ, तो वह पूर्णतः पागल हो जाते थे। लेकिन इस बार मुझे जाने की पकड़ थी, और मैं जाने वाली थी; क्योंकि उसे कौन रोक सकता है? वह कहते थे कि लोग हमें नहीं छूने लायक थे, जबकि सब पिताजी के दोस्त वहां होंगे। और उन्होंने कहा कि मेरे पास उसके लिए कुछ भी पहनने योग्य नहीं है, जबकि मेरे पास पर्पल प्लश था जिसे मैंने कभी बुनियादी तौर पर ही नहीं उठाया था। अंत में, जब कुछ अन्य नहीं हो सकता था, वह फ्रांस चला गया फर्म के व्यापार के कारण, लेकिन हम गए, मां और मैं, मिस्टर हार्डी के साथ, जो हमारे पूर्व प्रबंधक थे, और वहीं पर मैंने मिस्टर हॉसमर एंजेल से मिलने वाली थी।"

"मुझे समझ में आता है। तो क्या मिस्टर विंडिबैंक फ्रांस से लौटने पर बाल में इसके बारे में बहुत गुस्सा हुए होंगे?"

"ओह, वह बहुत अच्छे थे इसमें। मुझे याद है, वह हँसे, और कंधे झुका दिए, और कहा कि महिला के सामने कुछ भी छिपाने की कोई ज़रूरत नहीं है, क्योंकि उसकी मर्ज़ी का कोई इनकार नहीं कर सकता।"

"समझा। फिर नल फिटर्स के बॉल पर, जैसा मुझे समझने का योग्य है, तुम्हें एक व्यक्ति मिला जिसका नाम हॉसमर एंजेल था।"

"हाँ, सर। मैंने उसे उस रात में मिला, और अगले दिन वो आया और पूछा कि हम सभी को वापस घर पहुंचने में कोई समस्या नहीं हुई है, और उसके बाद हम उससे मिले― यानि कि, मिस्टर होल्म्स, मैंने उसे दो बार साथ घूमा, लेकिन उसके बाद पिताजी फिर से वापस आए, और मिस्टर हॉसमर एंजेल अब और घर नहीं आ सकते थे।"

"नहीं?"

"अच्छा, आपको पता है पिताजी को ऐसी कोई चीज पसंद नहीं थी। वह अगर संभव हो सके तो किसी को घर पर देखना भी नहीं चाहा करते थे, और वह कहा करते थे कि एक महिला को अपने कुटुंबीय वातावरण में खुश होना चाहिए। लेकिन फिर भी, जैसा मैं माँ को कहता था, एक महिला को उसके खुद के वातावरण की आवश्यकता होती है, और मेरे पास तो वह आवश्यकता अभी तक नहीं थी।"

"लेकिन मिस्टर हॉस्मर एंजेल के बारे में क्या? क्या उन्होंने आपसे मिलने का कोई प्रयास नहीं किया?"

"वेल, पिताजी एक हफ्ते में फिर से फ्रांस जा रहे थे और हॉस्मर ने लिखकर कहा कि यह सुरक्षित और बेहतर होगा कि हम एक दूसरे से मिलें तब तक नहीं। हम तब तक पत्र लिख सकते थे, और उन्होंने हर दिन लिख दिया करते थे। मैं सुबह में पत्र ले जाती थी, इसलिए पिताजी को ज्ञात होने की जरूरत नहीं थी।"

"क्या आप उस समय उन सज्जन से सगाईशुदा थीं?"

"ओह, हाँ, मिस्टर होल्म्स। हम पहली साथ चली गई थीं के बाद ही सगाईशुदा हो गए थे। हॉस्मर - मिस्टर एंजेल - लेडेनहॉल स्ट्रीट के एक कार्यालय में कैशियर थे और -"

"वह कोई कार्यालय के अफीस का कैशियर था?"

"वही बुरा है, मिस्टर होल्म्स, मुझे नहीं पता।"

"तब वह कहाँ रहते थे?"

"वह तालाबंदी पर सोते थे।"

"और आपको उनका पता नहीं है?"

"नहीं - केवल लेडेनहॉल स्ट्रीट ही था।"

"तब आप पत्र कहाँ प्रेषित करती थीं?"

"लेडेनहॉल स्ट्रीट पोस्ट ऑफिस में, जहाँ उसे बुलाया जाने तक रखा जाता। उसने कहा था कि अगर वे कार्यालय में भेजे जाएंगे तो वह एक महिला से पत्रों के बारे में सभी अन्य क्लर्क्स द्वारा ताने मारे जाएंगे, इसलिए मैंने प्रपत्रित करने का प्रस्ताव किया, जैसे उसने किया, लेकिन वह नहीं चाहते थे, क्योंकि उन्होंने कहा था कि जब मैं लिखती थीं तो वे मुझसे आते थे, लेकिन जब वे प्रपत्रित होते थे तो उसकी तबसे महसूस होती थी कि मशीन ने हमारे बीच आ गई है। यह आपको बताएगा कि वह मुझसे कितना प्यार करते थे, मिस्टर होल्म्स, और वे छोटी बातें जो उन्हें सोचने के लिए मिलती थीं।"

"यह बहुत सार्थक था," होल्म्स ने कहा। "मेरा दृष्टिकोण हमेशा यह रहा है कि छोटी बातें निरन्तर अहम होती हैं। क्या आपको हॉस्मर एंजेल के बारे में कोई और छोटी बातें याद हैं?"

"वह एक बहुत शर्मीला आदमी थे, मिस्टर होल्म्स। उन्हें दिन में चलना से बहुत पसंद था, क्‍योंकि उन्हें लगता था कि उनका व्यक्तित्व प्रमुखता में नजर आना नहीं चाहिए। वे बहुत संकीर्ण और सामाजिक होते थें, उनकी आवाज़ भी कोमल थी। जब उनका गला कमजोर हो जाता था और ग्रंथि सूज जाती थी, तो उन्होंने मुझे बताया था, और इसने उन्हें कमजोर गला और हस्तमैथुनीय कथन की विभजन संबंधित कर दिया। वे हमेशा अच्छी तरह बनते थे, बहुत साफ और सादे, लेकिन उनकी आँखें कमज़ोर थीं, जैसे कि मेरी भी हैं, और उन्होंने एवंरित चश्मे पहने रखते थे।"

"अच्छा, और जब मिस्टर विंडिबैंक, आपके स्टेपफादर, फ्रांस से वापस लौटे, तब क्या हुआ?"

"मिस्टर हॉस्मर एंजेल फिर से घर आए और प्रस्ताव किया कि हमें पिताजी के आने से पहले ही शादी कर लेनी चाहिए। उनकी बातें अत्यंत गंभीर थीं और उन्होंने मुझसे कसम खाई, अपने हाथों को गोश्वामणि पर रखकर, कि चाहे कुछ भी हो जाए, मैं हमेशा उनके प्रति सच्ची रहूंगी। मां ने कहा था कि उन्होंने सही किया है कि वह मुझसे कसम खाए और यह उसकी उत्कटा की निशानी है। शादी की बात आने पर, मैं पिताजी के बारे में पूछने लगी; लेकिन उन्होंने दोनों ने कहा कि पिताजी के बारे में चिंता न रखें, बस उसके बाद बता देना, और माँ ने कहा कि वह सब कुछ ठीक कर देगी। मुझे वह काफी पसंद नहीं आया, मिस्टर होल्म्स। मुझे अजीब लगा कि मैं पिताजी की इजाजत लूं, क्योंकि वह थोड़े ही मेरे से कुछ साल बड़े हैं; लेकिन मैं चोरी-छिपे कुछ नहीं करना चाहती थी, इसलिए मैंने इस बारे में एक पत्र लिख दिया था बोरडो को, जहाँ कंपनी के फ्रांसीसी कार्यालय हैं, लेकिन शादी के दिन की सुबह उस पत्र वापस मेरे पास आ गया।"

"तो वह पहुँच नहीं पाया था?"

"जी हाँ, सर; क्‍योंकि उसे यही समय पर इंग्लैंड के लिए स्टार्ट हो चुका था।"

"हाँ, यह बेहद दुर्भाग्यपूर्ण था। तो आपकी शादी का आयोजन, फिर, शुक्रवार के लिए हो रहा था। क्या वह चर्च में होनी थी?"

"हाँ, सर, लेकिन बहुत सावधानी से। यह किंग्स क्रॉस के पास सेंट सेवियर्स में होना था, और हमे ब्रेकफ़ास्ट के बाद सेंट पैंक्रस होटल में जाना था। होस्मर ने हमारे लिए हंसम भेज दिया, लेकिन क्योंकि हम दोनों थे, वह हमें उसमें बैठाने और ख़ुद को चार पट्टी वाले में बैठाने में लेख रहा था, जो कि सड़क पर बस ही इकलौती अन्य कैब थी। हमने पहले ही गेलत में पहुँच गए, और उस चार पट्टी वाली गाड़ी ने जब तक बंद होती नहीं, हम उसे भरोसे हो उतारने का इंतज़ार किया, लेकिन उसने कभी भी बाहर नहीं चढ़ा, और जब गाड़ी ड्राइवर ने बॉक्स से उतरी और देखा तो कोई नहीं था! गाड़ी वाला कहने लगा कि उसे तस्वीर में ख़ुद को चढ़ते देखा था, इसलिए वह नहीं सोच सका कि होस्मर का पता नहीं लगा पाना कैसे हो गया! यह पिछला शुक्रवार था, मिस्टर होल्म्स, और मैंने तब से कभी भी उसकी कुछ जानकारी नहीं देखी या सुनी है जो उसके गायब होने पर कोई प्रकाश डाल सके।"

"मुझे लगता है कि आपके साथ बहुत निंदनीय व्यवहार हुआ है," होल्म्स ने कहा।

"नहीं, सर! वह मेरे साथ इतना अच्छा और मेहरबान था कि मुझे ऐसे छोड़ने के लिए नहीं हो सकता। वैसे, सुबह के कुछ पहर के दौरान, वह मुझसे कह रहा था कि, जो भी हो, मैं सच्ची रहूँगी; और यदि कोई आकस्मिक घटना हो जाये जो हमें अलग करे, तो मैं हमेशा याद रखूँगी कि मैं उससे वादा किया हूँ, और उसे जल्द ही उसका वादा करेगा। शादी के दिन को ऐसी बातें सुनाना अजीब था, लेकिन जो बाद में हुआ, उसे मत्लब था।"

"निश्चित रूप से हाँ। तो आपका ख्याल है कि उस पर कोई अनपेक्षित संकट आ पड़ा है?"

"हाँ, सर। मुझे लगता है कि उसने कुछ खतरा पहले ही समझ लिया था, अन्यथा वह ऐसा बात नहीं करता। और फिर मेरे ख़्वाब के अनुसार भी उसी के साथ ऐसा हुआ है।"

"लेकिन आपके पास यह सोचने के बारे में कोई विचार नहीं है कि यह क्या हो सकता था?"

"नहीं।"

"एक और सवाल। आपकी माँ ने इस मामले कैसे लिया?"

"वह गुस्से में थी, और कह रही थी कि मैं कभी इस विषय के बारे में चर्चा न करूं।"

"और आपके पिताजी? आपने उन्हें बताया, क्या?"

"हाँ; और वह भी मेरे साथ सोचते हैं, कि कुछ हुआ होगा, और मैं होसमर से फिर से मिलूँगी। जैसे कि उन्होंने कहा, किसी का इंट्रेस्ट कौन हो सकता था, जो मुझे चर्च के द्वार पर ले आएगा, और फिर मुझे छोड़ देगा? अब, यदि वह मेरे पैसे को उधार ले गया होता, या यदि उसने मुझसे शादी की और मेरे पैसों की ज़मीनी करने की कोई वजह थी, तो कुछ तो सियासत होती, लेकिन होसमर पैसों के मामले में बहुत स्वतंत्र था और मेरे पैसों को कभी एक पैसे की तरह नहीं देखता था। फिर भी, यह क्या हो सकता था? और वह क्यों नहीं लिख सका? ओह, यह मुझे पागल सा कर देता है सोचने में, और मैं रात के समय कभी भी सो नहीं सकती।" उसने अपने मफ़ का एक छोटा सा रुमाल बाहर निकाला और बहुत जोर से रोने लगी।

"मैं आपके लिए इस मामले की जांच करूंगा," होल्म्स ने कहा, उठकर "और मेरी यहाँ कोई निश्चित नतीजे निकलेंगे। अब और मत सोचिए इसके बारे में। और ऊपर सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि मिस्टर होसमर एंजेल को अपनी यादों से मिटा दें, जैसे कि उसने आपके जीवन में से मिटा दिया है।"

"तो आपको लगता है कि मैं उसे फिर से नहीं देखूँगी?"

"मुझे डर है कि नहीं।"

"तो फिर उसे क्या हुआ है?"

"इस सवाल को मेरे हाथों में छोड़ दीजिए। मुझे उसका सटीक वर्णन और उसके किसी पत्रों की ज़रूरत होगी, जो आप बचा सकें।"

"मैंने उसे पिछले शनिवार के क्रोनिकल में विज्ञापन दिया था," उसने कहा। "यहाँ की पुस्तक में से एक तुकड़ा है और यहाँ चार पत्र हैं होसमर के।"

"धन्यवाद। और आपका पता?"

"नंबर 31 ल्योन प्लेस, कैम्बरवेल।"

"मिस्टर एंजेल का पता, जिसका आपको कभी पता नहीं था, क्या समझें हम? आपके पिताजी का व्यापार का स्थान कहाँ है?"

"वह वेस्टहाउस एंड मारबैंक के लिए यात्रा करते हैं, जो फेंचर्च स्ट्रीट के महान क्लैरेट आयातक हैं।"

"धन्यवाद। आपने अपनी बात को बहुत स्पष्ट रूप से कह दिया है। आप पेपर्स यहीं छोड़ देंगी, और याद रखें, मैंने आपको दी गई सलाह को मत भूलें। पूरे मामले को एक बंद किताब की तरह सोचिए, और इसे अपने जीवन पर प्रभाव न डालें।"

"आप बहुत अच्छे हैं, मिस्टर होल्म्स, लेकिन मैं वह नहीं कर सकती। जब होसमर वापस आएगा, तभी मैं उसके लिए तैयार रहूँगी।"

उस आश्चर्यजनक हैट और खाली चेहरे के बावजूद हमारे आगंतुक के सीधे विश्वास में कुछ उदात्त था। उसने अपने शीशे में छोटे-छोटे कागज़ के ढेर पर टेबल पर रख दिए और वादा किया कि जब कभी उसे बुलाया जाए तब वह फिर से आएगी।

शर्लॉक होम्स अपने आदमीवत अन्गूठों को एक-दो मिनट के लिए एकत्रित रखे हुए कुछ संघर्ष कर उपवन की ओर एक झुकी हुई नीचे देखने वाली आँखों के साथ कुछ मिनटों के लिए मौन बैठा था। फिर उन्होंने रैक से उठाकर अपनी पुरानी और ओलें चिकनी मिट्टी की चिलम पकड़ी, जो उनके लिए एक सलाहकार की तरह थी, और चिलम को जलाकर एक कुर्सी में झुलसते हुए वापस झुक गए, अपने मोटे नीले धुंधले बादलों के साथ, और उनके चेहरे में बेहद आलस्यपूर्ण दृष्टि थी।

"इस नायकता युक्त अध्ययन में बेहद रोचक है," उन्होंने बातचीत करते हुए कहा। "मुझे इससे अधिक दिलचस्प मिली जोकि कुछ पुरानी थी। आप अपना मेन्यु पर छापते हुए, अंडोवर में ’७७ में, और पिछले साल द हेग पर कुछ ऐसा हुआ था उसका उदाहरण ढूंढ लोगे। यद्यपि यह विचार पुराना है, लेकिन इसमें कुछ एक-दो नई बातें थीं। लेकिन नायिका अपने आप में सबसे शिक्षाप्रद थी।"

"आप मुझसे जो पढ़ पाते हैं, वह मेरे सामने अदृश्य नहीं होता है, वॉटसन।" मैं समझाते हुए कहा।

"छिपे हुए ही नहीं, बल्कि चौकस लिए गए थे, वाटसन। आप नहीं जानते थे कि कहाँ देखें, इसलिए आपने सब कुछ अहमियती ही छोड़ दी है। कभी भी आपको आदमी की मुहरी पर महत्व देना नहीं होगा, अपंगलतायें पर ध्यान देना चाहिए, या इस से जुड़े अहम मुद्दों को भी ध्यान देना चाहिए जो कभी-कभी बूटलेस तान से भी लटक सकते हैं। अब, इस महिला के रूप में आपने क्या संग्रह किया? वर्णन करें।"

"वेल, उन्होंने एक स्लेट-रंगी, चौड़ी राइबन वाली सेवन की थी, जिसमें एक भगवानी लाल रंग की खुदाई थी। उनकी जैकेट काली थी, जिसमें काले मणियाँ सिली थीं, और एक छोटी सी काली जेट की बेलनेरी ओर थी। उनकी ड्रेस भूरी थी, कॉफ़ी रंग से थोड़ा गहरा, गले और आस्तीन पर थोड़ा बैंगनी सतरंगी प्लश था। उनके दस्ताने ख़ाकी रंग के थे और सही हाथ के अंगूठे में ढह गए थे। उनकी जूते मुझे नज़र नहीं आईं। उनके छोटे गोल्ड लटकन थे, और आम तौर पर किसी अच्छे, साधारण, और बड़ेबाज़ारी ढंग से ग़रीब व्यक्ति का माहौल था।"

शेरलॉक होम्स ने मुस्कराते हुए अपने हाथ एक-दूसरे से मिलाए और हँसी मचाई।

"वाओ वाओ, वॉटसन, तुम बहुत अच्छी तरह से आगे बढ़ रहे हो। आपने सचमुच बहुत अच्छा किया है। यह सत्य है कि आपने महत्वपूर्ण कुछ भी छूट गए हैं, लेकिन आपने तरीक़ा पकड़ा है, और आपकी आँखों में रंग के प्रति तेजस्वी नज़र है। हमेशा सामान्य छवि पर भरोसा मत करें, मेरे दोस्त, बल्कि विशेष बिंदुओं पर ध्यान केंद्रित करें। मेरी पहली नज़र हमेशा महिला की कुर्सी पर जाती है। आदमी के लिए, शायद व्यवस्थिपेशी की ओर पहले बायाँ ट्रौज़र का घुटना अच्छा हो सकता है। जैसा आपने देखा, इस महिला की sleeves में प्लश था, जो चिन्ह दिखाने के लिए बहुत उपयोगी सामग्री है। हाथ के थाट के ऊपर की जगह, जहां टाइपव्राइटर टेबल के खिलाफ दबाव डालती है, बहुत अच्छी तरह निर्धारित थीं। हाथोवाली मशीन, हाथ टाइप की, बेनी हुई निशान छोड़ती हैं, लेकिन केवल बाएं हाथ की होती हैं, और उनके अंगूठे के बाएं, वाम हाथ के विपरीत तरफ़ से, इसके स्थान पर। मैं फिर उनके चेहरे को गांठ देखा, और उनकी नाक के किनारे पिन्क-नेज़ दाग को देखकर, मैंने छोटी दूरी और टाइपराइटिंग पर टिपण्णी की, जो इन्हें हैरत में डाल देगी।"

"वह मुझे हैरान कर दिया।"

"लेकिन, बेशक, यह स्पष्ट था। फिर, मैं जब नीचे अपनी नज़र घुमाई, तो आश्चर्य और रुचिर से देखा कि, वैसे जूते जो वह पहन रही थी, तो एक दूसरे के समान ही नहीं थे; एक का थोड़ा बनावटी टो पैनल, और दूसरा सादा था। पांच के निचले बटनों में से केवल दो की जेब लगी थी और पहले, तीसरे, और पांचवे बटनों में की थी। अब, जब आप देखते हैं कि एक जवान महिला, वस्त्र-संगठन में साफ-सुथरी, अद्यायवुर्ध होकर अद्याय चप्पल में और थोड़ी-सी बटन लगे कपड़े में जो अपरिचित है, तो इसका ठीक-ठीक अर्थ है कि उसने जल्दबाज़ी में घर से निकल दिया था।"

"और और?" मैं अग्रेषित होकर पूछा, जैसा हमेशा ही अपने दोस्त की तीक्ष्ण तर्कशक्ति से प्रभावित होता था।

"मैंने देखा, संक्षिप्त रूप में नोट लिखी हुई थी जब वह घर से निकली थी, लेकिन पूरी तरह तैयार होने के बाद। तुमने देखा था कि उसकी दाहिनी जुबान की उंगली के मोड़ पर उसके इशारे हो गए थे, लेकिन तुमने ऐसा दिखाई नहीं दिया कि दोनों दस्ताने और उंगली बैंगनी इंक से रंगी हुई हो गई हैं। उसने जल्दी में लिखा था और उसने अपना क़लम बहुत गहरी छिड़ दी थी। यह आज सुबह ही होना चाहिए था, वरना यह निशान आंगूठे पर स्पष्ट रूप से दिखाई नहीं देता। ये सब हंसमुख, हालांकि थोड़ा सी आधारशिल्पी है, मगर मुझे वापस वाणिज्यिक मुद्दे पर लौटना होगा, वॉट्सन। क्या तुम मुझे 'मिस्टर हॉसमर एंजल' के विज्ञापित विवरण पढ़ने में सहायता करोगे?"

मैंने विज्ञप्ति के छोटे छपे टुकड़ों को प्रकाश में धाकेदारने पकड़ा। "हाकिंग पर गायब," तो इसमें लिखा था, "मिस्टर हॉसमर एंजल नामक एक सज्जन के हाकिंग हफ्ते की सुबह। लंबाई करीब पाँच फुट सात इंच; मजबूत निर्मित, हद्दी कलेजे से पंखा मिट्टी के रंग मेंं। काले बाल, केंद्र मेंं थोड़ा गंजा, भारी दाढ़ी और मूंछें; रंगीन चश्मे, बोलचाल की हलचल। जब देखे गए थे तब काले वस्त्रों में थे, जिनके पीछे चाँदी का वर्णन किया गया था, काले वैस्टकोट, स्वर्णिम एल्बर्ट चेन, और भूरे रंग के हॅरिस ट्वीड ट्राउज़र, एलास्टिक-साइड बूट के ऊपर खड़े नभियान वाले। लीडनहॉल स्ट्रीट कार्यालय में कार्यरत बतौर ज्ञात हैं। जिसकी भी आदान-प्रदान कर रहे हैं," आदि।

"यह ही काफी है," होल्म्स ने कहा। "चिट्ठियों के बारे में," वह बोला, उन पर नजर डालते हुए, "वे बहुत सामान्य हैं। इनमें मिस्टर एंजल के बारे में कोई संकेत नहीं है, सिर्फ यही कि उसने एक बार बालज़ाक उद्धृत किया है। यहां एक अद्भुत बिंदु है, हालांकि, जो अवश्य तुम्हें ध्यान आएगा।"

"ये टाइपराइटर के द्वारा टाइप की गई हैं," मैं ने कहा।

"बस इतना ही नहीं, बल्ल-पेटी भी टाइपराइटर द्वारा ही है। नीचे नीट छोटी सी 'मिस्टर हॉसमर एंजल' देखो। एक तारीख होती है, देखो, परंपरा के बिना। लीडनहॉल स्ट्रीट के अलावा अन्य अभिलेख अहिस्मात्मक है। जो सम्पन्नता के बारे में बहुत संकेतक है - वास्तव में, हम इसे निर्णायक कह सकते हैं।"

"किस बात के लिए?"

"यार, क्या मुमकिन है कि तुम इससे मुद्दे पर कितना मजबूत प्रभावित हो रहे हो?"

"मैं यह कह सकता हूँ कि जब तक वचनभंग के लिए कोई कार्रवाईयाँ शुरू न हो तब तक तो वह अपने हस्ताक्षर को इनकार करना चाहाएगा था।"

"नहीं, ऐसा नहीं था। हालांकि, मैं दो पत्र लिखूंगा, जो इस मुद्दे को निराकरण कर सकेंगे। एक सिटी के एक फर्म को, दूसरा युवती के स्वसूर मिस्टर विंडीबैंक को, जिससे मैं यह पूछूंगा कि क्या वह कल शाम को छह बजे यहां हमारे साथ मिल सकते हैं। पुरुष परिवार के साथ व्यापार करने में बहुत बेहतर होगा। और अब, डॉक्टर, जब तक उन पत्रों के जवाब नहीं आते, हम कुछ नहीं कर सकते, इसलिए हम आधारशिल्पी मुद्दे को शेल्फ पर रख सकते हैं।"

मुझे इतने कारण मिल चुके थे जिनसे मैं अपने दोस्त के सूक्ष्म तर्कशक्ति और अपवादी प्रतिक्रिया वाली अनूठी रहस्यमयी गतिविधि पर यकीन रखता था, कि मैं यह समझता था कि उसके पास ऐसे मानकांक्षी कारण होंगे जिनसे वह मेहनती। सिर्फ एक ही बार मैंने उसे असफलता का सामना करते देखा था, जब उन राजा-बोहीमिया और आईरेन एडलर फोटो के मामले में। लेकिन जब मैं चार की विशेष केस से वापस करता था, और 'रेड डेस्क' की भयानक मामलों के सम्बन्ध में अद्वितीय परिस्थितियां याद करता था, तो मैंसोचता था कि वह सामान्य टंगल था जिसे उन्होंने सुलझाने की क्षमताओं के बदौलत थाम लिया होगा।

मैं उसे वहीं छोड़ दिया, अभी भी अपने काले मिटटी के पाइप पर फूंकने में व्यस्त, उभरते गुदवहकर अपने लंबे-पतले शरीर को अर्मचेयर के प्रागलभभाग में बांक लिया। खौफजनक बोतल और परख उपनगरियों की एक डरवन्ने वणी-रहित सुगंध, यह सब मुझे कहता था कि वह अपने दिनकर्म में समर्पित रहते हुए केमिकल काम में अपना दिन बिताया है।

"बहुत अच्छा, क्या तुमने इसे हल कर लिया है?" मैंने पूछा जब मैं अंदर आया।

"हाँ, वह बैरियम की दोगुनी चुटकी थी।"

"नहीं, नहीं, रहस्य!" मैं चिल्लाई।

"ओह, वही! मैंने मेरे ऊपर काम कर रहे नमक की बात सोची थी। ये मामले में कभी भी कोई रहस्य नहीं था, लेकिन, जैसा कि मैंने कल कहा, कुछ विवरणों में रुचि है। एकमात्र बाधा यही है कि मुझे डर है कि कोई कानून अपराधी को छूने का कार्यशाली नहीं कर सकता है।"

"तो वह था कौन, और मिस सदरलैंड को छोड़कर उसका कार्यक्षेत्र क्या था?"

मेरे मुंह से यह सवाल अभी निकला और होल्म्स ने अभी तक जवाब देने के लिए अपने होंठ खोले ही नहीं थे, कि हमने दरवाज़े में गतिशीलता के फर्स्टपल और एक टैप सुनी।

"यह लड़की के सौतेले पिता, मिस्टर जेम्स विंडीबैंक है," होल्म्स ने कहा। "उन्होंने मुझे लिखकर कहा था कि वह यहां छः बजे होंगे। अच्छी तरह से आइए!"

जो व्यक्ति आया वह एक मजबूत, मध्यम आकार का था, लगभग तीस साल की उम्र का, निखारी दाढ़ी वाला और पीली रंग की त्वचा वाला, सच्चाईपूर्ण, आवाज़-मोहक तरीके और एक आश्चर्यजनक तेज़ और घातक ग्रे आंखों वाला था। उसने हर एक के सवालावली नज़र डाली, अपनी चमकती हुई टॉप हैट साइडबोर्ड पर रखी और एक हल्की सी नमस्ते के साथ उस पास की कुर्सी पर स्थानांतरित हो गया।

"शुभ संध्या, मिस्टर जेम्स विंडीबैंक," होल्म्स ने कहा। "मुझे लगता है कि यह आपके द्वारा टाइप किया गया पत्र है, जिसमें आपने मेरी साथ छः बजे का मिलन बनाया था?"

"हाँ, सर। मुझे अफसोस है कि मैं थोड़ा देरी से हूँ, लेकिन मैं बिल्‍कुल अपने आप का मालिक नहीं हूँ, आपको तो पता होगा। मुझे यह दुख है कि मिस सदरलैंड ने इस छोटे से मामले में आपको परेशान किया है, क्‍योंकि मेरे ख्याल से सारी सारा इस तरह की धोती ना धोने की होगी। यह उनकी अधिकारिक पुलिस से कोई संबंध नहीं है इसलिए मैं आपसे इतना परेशान नहीं हूँ, लेकिन एक परिवारिक दुख को इस तरह से फैलाए जाने का अनुभव करना सुखद नहीं होता। इसके अलावा, यह अनावश्‍यक खर्च है, क्‍योंकि आप किस तरह से इस हॉसमर एंजेल को ढूंढ़ सकेंगे?"

होल्म्स शांतिपूर्वक कहा, "बिल्‍कुल उल्टा," होल्म्स ने कहा। "मेरे पास हर संभावित कारण है कि मैं हॉसमर एंजेल का पता लगा दूंगा।"

मिस्टर विंडीबैंक ने अप्रत्याशित रूप से उच्छ्वसित होकर अपने थप्पड़ छोड़ दिए। "मुझे यह सुनकर खुशी होती है," उन्होंने कहा।

"यह एक रोचक विषय है," होल्म्स सध्या कहानियों में है; "कि एक टाइपराइटर वास्तव में एक इंसान के हाथ की तरह पहचान होती है। जबकि वे पूरी तरह से नये नहीं हैं, कोई दो टाइपराइटर बिल्कुल एक जैसे नहीं लिखते। कुछ अक्षर अन्यों से अधिक पुराने हो जाते हैं, और कुछ केवल एक तरफ ही पहना करते हैं। अब, आपने इस आपके पत्र में टिप्पणी की है, मिस्टर विंडीबैंक, कि हर मामले में 'ई' की थोड़ी सी धनराध्यक्षता और 'र' की पूंछ में हल्की सी कमी होती है। चौदह अन्य विशेषताओं मेरे महाग्रन्थी लेंस का उपयोग करने की परवाह किए बिना भी वहां होती हैं।"

मिस्टर विंडीबैंक ने कुर्सी से उछलते हुए अपनी टॉप हैट पकड़ी और बोला, "मैं इस तरह की काल्पनिक बातों के ऊपर अपना समय बर्बाद नहीं कर सकता, मिस्टर होल्म्स," होल्म्स ने कहा। "अगर आप उसे पकड़ सकते हैं तो पकड़िए और मुझे जब आप उसे पकड़ लेंगे तो मुझे बताएं।"

"बिलकुल," होल्म्स ने कहा, दरवाज़े में चाबी घुमा दी। "मैं आपको अब बताता हूँ, कि मैंने उसे पकड़ लिया है!"

"क्या! कहाँ?" मिस्टर विंडीबैंक ने चिल्लाया, अपने होंठों तक सफेद हो गए और जैसे जाल में एक चूहे की तरह आसपास देख रहे थे।

"अरे, नहीं होगा - सच में नहीं होगा," बड़ा परफेक्ट ढंग से कहा होल्म्स. "वाकई कोई छूटने की संभावना नहीं है, मिस्टर विंडिबैंक. यह बिल्कुल बहुत पारदर्शी है, और जब आपने कहा कि इस कद्र सरल सवाल को हल करना मेरे लिए असंभव है, तो यह एक बहुत बुरी टिप्पणी थी. ये सही है! बैठिए और इसे चर्चा करें."

हमारे मेहमान तब एक कुर्सी में ढीले हुए, उसके चेहरे पर एक भयंकर रूप था और उसके माथे पर धबकी की चमक थी. "यह, यह कानूनी नहीं है," उसने जोरदारी से बोलबालाया।

"मैं बहुत डरता हूं कि ऐसा नहीं है। लेकिन हमारे बीच, विंडिबैंक, यह एक ऐसा क्रूर और स्वार्थी उपाय था जो कंजूस तरीके से मेरे सामने आया। अब, मुझे बस घटनाओं की सारांश सुनाने दें, और यदि मैं गलत कहूं तो आप मुझसे विरोध करेंगे।"

व्यक्ति अपने कुर्सी में मरम्मत हो गया, अपनी सिर को अपने स्तन पर झुकाये बैठा हुआ था, जैसे वह जोरदार रूप से कुचल गया हो। होल्म्स ने अपने पैर मेंंटलपीस के कोने पर रखकर, अपने जेब में अपने हाथ डाले, हमारे पास कह रहे थे, जैसा कि ऐसा लग रहा था, हमसे अधिक उन्हीं के लिए।

"वह आदमी धन के लिए अपने से बहुत ज्यादा वयस्क महिला से विवाह करता है," उन्होंने कहा, " और जब तक वह परिवार में रहती है, वह उस बेटी के पैसे का उपयोग करता है. यह काफी राशि थी, उनके पदस्थ लोगों के लिए, और इसका नुकसान एक गंभीर अंतर कर देता। इसे बचाने का प्रयास करने स्तुतियों मूल्य में आया। बेटी का स्वभाव अच्छा और दयालु था, लेकिन प्रेमपूर्ण और गर्मदिल थी, इसलिए इस साफ हो गया था कि उसके सुंदर स्वरूपार्थ, और उसकी छोटी सी आय के साथ, उसे लंबे समय तक अविवाहित नहीं रहने दिया जाएगा। अब शादी का अर्थ होगा, बेशक, एक सौ पांच वर्ष तक के लिए, शीर्षासन की क्षति, इसलिए उसका प्रतिनिधि क्या करता है? जहां तक मालूम हुआ है, वह अपनी बीबी के सहायता और सहयोग से निजी रमणीक चश्मदीदरी से अपनी आंखों को ढक लिया, मौसे से अपने चेहरे को एक महकते दाढ़ी और झूलती कांटेदार डंठलेस्स के साथ छिपा लेता है, और लड़की की आंखों के ध्यान में आसानी से दुगनी सुरक्षित, वह मिस्टर हॉस्मर एंजल के रूप में प्रकट हुआ, और प्रेमियों को सुरक्षित रख देता है."

"नाम मत्र हास्य ही था," हमारे मेहमान ने रोते हुए कहा. "हम कभी नहीं सोचते थे कि वह इतना प्रभावित हो जाएगी."

"शायद वैसा ही होगा। चाहे ऐसा हो, युवती बहुत प्रभावित हो गई थी, और जब उसके मन में इतना पक्का हो गया कि उसके स्तेपफ़ादर फ़्रांस में हैं, वफ़ादारी की संदेह कम समय के लिए उसके मन में कभी नहीं आया। वह व्यक्ति के प्रेम में अभिलषा का गर्व महसूस कर रही थी और इसका प्रभाव उसकी माँ की जोरदार प्रशंसा से बढ़ गया। और फिर, मिस्टर ऐंजल कोल करना शुरू कर दिया, व्यक्ति खुद को इस आंदोलन का सहारा देना आवश्यक था, अगर किसी वास्तविक प्रभाव को पैदा करना है। मिलने की घटना हुईं, और एक संवाद, जिससे अंत में लड़की के प्रेम को किसी अन्य के प्रति मुड़ दिया जाएगा। लेकिन धोखा अब और तक नहीं चला सकता था। ये बनावटी फ्रांसीज़ सफ़रें काफी कठिन हो गई थीं। इस चीज को अंत लाने का साफ़ नियत होना था, वैसा जो युवती की मन में हमेशा के लिए स्थायी प्रभाव छोड़ देगा और वह किसी और दूल्हा पर मुख मोड़ने में नहीं देखेगी। इसलिए, गौरवियों के उपाय के बाद, उपयोग किए गए एक यात्रा के संकेत, और एक शादी के समय पर कुछ होने की संभावना के बारे में उल्लेख। जेम्स विंडिबैंक चाहते थे कि मिस सद्दार्थ-दृष्टि को हॉस्मर ऐंजल से इतना बाँध दिया जाए, और उसकी किस्मत के बारे में इतना अनिश्चित हो कि कम से कम दस वर्ष तक वह किसी दूसरे आदमी की बात नहीं सुनेगी। चर्च के दरवाजे तक वह उसे लेकर आया है, और तब, जब वह आगे जा नहीं सका, वह पुराने युक्तियों के एक चाल से लापता हो गया, बग़ीचे वाली बहुरेज़र के एक दरवाज़े में प्रवेश करते समय और दूसरे दरवाज़े से बाहर आता है। मेरा विश्वास है कि यही घटनाओं का सिरसर है, मिस्टर विंडिबैंक!"

होल्म्स बातचीत करते समय हमारे मेहमान की आत्मविश्वास कुछ वापस लौट आया था और अब वह अपनी कुर्ता-कुटिल मुस्कान के साथ अपनी कुर्सी से उठ खड़ा हुआ।

"रायता छेड़ रहे हो, मि. होल्म्स, यह हो सकता है या नहीं," उसने कहा, "लेकिन यदि आप इतने तेज हैं तो आपको यह जानना चाहिए कि यह आप हैं जो अब क़ानून को तोड़ रहे हैं, और न कि मैं। पहले से कुछ ऐसा नहीं किया है, लेकिन जब तक आप वह दरवाज़ा बंद रखेंगे, आप स्वयं को हमला और गैरक़ानूनी प्रतिबंध के लिए ख़ुल होने के लिए खोलेंगे।"

"जैसा कि आप कह रहे हैं, कानून आपको नहीं छू सकता," होल्म्स ने कहा, दरवाज़ा खोलकर और उसे फेंक देते हुए, "लेकिन कभी किसी आदमी की सज़ा होंगी जो इससे अधिक प्राप्त है। यदि श्रीमती के पास भाई या दोस्त होते हैं, तो उन्हें आपकी कंधों पर चमड़ी की चब्बी मारनी चाहिए। ब्याज़पूर्ण बदसलूकी पे मेरा हक़ तो नहीं, लेकिन वहाँ एक हंटिंग क्रॉप मेरे लिए लक्ष्यवेद्ध है, लगता है मुझे बस... "वह चम्मची बिन्दु थम गई, लेकिन उसे थामने से पहले ही सीढ़ी पर झूलतट आहट हुई, भारी हॉल द्वार बंद हुआ, और खिड़की से हम देख सकते थे कि मिस्टर जेम्स विंडीबैंक सड़क पर अपनी गति के ऊपर दौड़ रहे थे।

"यहाँ एक सुठरा अवैतनिक अपराधी है!" होल्म्स ने हँसते हुए कहा, जबकि वह एक बार और अपनी कुर्सी पर गिर पड़े। "यह व्यक्ति अपराध से अपराध करेगा जबतक कि वह कुछ बहुत बुरा ना कर दे, और फांसी पर ख़त्म हो जाएगा। कुछ हद तक मामला रुचिकर रहा है।"

"अब मैं आपके तर्क की सभी ग़म्बीरताओं को पूरी तरह से समझ नहीं पा रहा हूँ," मैंने टिप्पणी की।

"ठीक है, तो पहले से ही स्पष्ट था कि इस मिस्टर हॉस्मर एंजेल के पास इसके चोरी पर एक मज़बूत कारण होना चाहिए, और यह स्पष्ट था कि केवल वही व्यक्ति जो वास्तविकता में इस घटना से फायदा उठा सकता था, वही था सासकृतिक पिता। फिर यह तथ्य कि दोनों आदमी कभी साथ में नहीं थे, लेकिन जब एक दूसरे किसी में थे, यह सुझता था। वैसे ही छाया युक्त चश्मे और अजीब आवाज़ भी, जो दोनों एक भेष में संकेत कर रहे थे, बुनियादी रूप से एक छलावा थे। मेरी संदेहों की ज्यादातर बातें उनकी विशेषता से पुष्टि हो गई जब उन्होंने अपने हस्ताक्षर का टाइपराइटर से कार्य करने का विचार किया, जो स्वभाविक रूप से इसका मतलब था कि उनकी हस्तलिखित कागज़ है वह उनके लिए इतनी परिचित है कि वह उसकी छोटी सी नमूना को भी पहचान सकेगी। आप देख सकते हैं, ये सभी अविविध तथ्य एक ही दिशा में प्रमुख थे।"

"और आपने इन तथ्यों की कैसे पढ़ताल की?"

"अपने आदमी की पहचान करने के बाद, पुष्टि करना आसान था। मुझे पता था कि इस आदमी की कंपनी के बारे में। मैंने प्रिंटेड विवरण लिया। जिसमेंथेजग आदमी द्वारा पहना कपड़ा हो सकता था-दाढ़ी बाल, चश्में, आवाज़-और मैंने उसे कंपनी को भेज दिया, उनसे यह प्रार्थना करते हुए कि वे मुझे बताएं कि इसका वर्णन उनके यात्रियों में से किसी के स्वरूप के समान है। मुझे पहले ही टाइपराइटर की विशेषताओं का ध्यान जाता था, और मैंने इस आदमी को उसके व्यापार पते पर ख़ुद से एक पत्र लिखा, जिसमें मैंने उनसे यह पूछा कि क्या वह यहाँ आ सकेंगे। जैसा कि मैंने सोचा था, उसका जवाब टाइपराइटर प्रारूप में था और वह व्यापार पते पर ख़ुद ही चिट्ठी भेज दी। वुआला सब कुछ!"

"और मिस सथरलैंड?"

"उससे कहने पर वह मेरी बात पर विश्वास नहीं करेगी। शायद आपको याद होगा पुराने पार्सी कहावत, 'उसके लिए जो बग्घे का बच्चा उठा लेता है, और एक औरत से एक मिथ्या हटा लेती है, वहाँ खतरा होता है।' 'हाफ़िज़' में तो होरेस की सूझीं आवाज़ और दुनिया की या के बस। ज़्यादतर जानकारी होगी।"

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें