अध्याय 4

गुजरे साल के एक पतझड़ के दिन एक बार मैंने मेरे दोस्त, मिस्टर शर्लॉक होल्म्स को बुलाया था और मैं उसे एक मोटे, फूले हुए चेहरे वाले, बूढ़े आदमी के साथ गहरी बातचीत में पाया। अपना दाखिला करने के लिए माफ़ी के साथ, मैं वापस हटने के बारे में सोच रहा था जब होल्म्स ने मुझे अचानक कमरे में खींचकर मेरे पीछे बंद कर दिया।

"ये तुझे संभवतः इससे बेहतर समय पर आया नहीं हो सकता, मेरे प्यारे वॉटसन," उन्होंने विनम्रतापूर्वक कहा।

"मैं डर गया था कि तुम काम में व्यस्त होंगे।"

"हां, हाँ, बहुत ज्यादा।"

"फिर मैं अगले कमरे में इंतजार कर सकता हूँ।"

"बिल्कुल नहीं। ये सभी दोस्त, मिस्टर विल्सन, मेरे सबसे सफल केसों में मेरे साथी और सहायक रह चुके हैं, और मुझे कोई सन्देह नहीं कि वो मेरे केस में भी सबसे अधिक मदद करेंगे।"

मोटे आदमी ने अपनी कुर्सी से आधी तरह उठकर अपने छोटे भरे हुए आँखों से तेज एक सवाली नज़र दी।

"सेटी पर बैठिये," होल्म्स ने कहा, अपने आर्मचेयर में लौटने और अपनी उंगलियों को एक साथ ठीक करते हुए। "मेरे प्यारे वॉटसन, मुझे पता है कि तुम मेरी तरह सभी ऐसी चीज़ों के प्रति प्रेम करते हो जो सामान्य जीवन की नियमों और बीराडबार रूटीन से बाहर होती है। तुमने तो मेरे अनेक छोटी कहानियों को लिखने के उत्साह से दिखाया है।"

"तुम्हारे केसों ने मेरे लिए सबसे बड़ी रुचि रखते हैं," मैंने टिप्पणी की।

"तुम्हें याद होगा कि मैंने अन्य दिन भी कहा था, महाशय मैरी सदर्न्डलैंड द्वारा पेश की जाने वाली बहुत ही सरल समस्या में जाने से पहले, कि अजीब और अद्वितीय प्रभाव व असाधारण संयोग के लिए हमेशा खुदवे जाना पड़ेगा, जो कि कल्पना के किसी भी प्रयास से हमेशा ज्यादा ड्रामैटिक रहता है।"

"एक प्रस्ताव जिसे मैंने संदेह के साथ अप्रमाणित किया था।"

"तुमने किया, डॉक्टर, लेकिन फिर भी तुम्हें मेरे विचार पर आना होगा, क्योंकि अन्यथा मैं तुम पर तथ्यों को एक के बाद एक ढेर करके रखता रहूँगा, जो तुम्हारे विचार को तोड़ने और मुझे सही मानने की स्वीकृति करने तक उलझा देंगे। अब, मिस्टर जेबेज़ विल्सन यहाँ आज सुबह मुझसे मिलने और एक कथा शुरू करने की कृपा की है, जिसकी सुनवाई करने जैसी मैंने काफ़ी समय से नहीं सुनी है। तुमने सुना है कि मैंने कभी-कभी कहा है कि सबसे अजीब और अद्वितीय चीज़ें अक्सर बड़े जुर्मों से नहीं, बल्कि छोटे जुर्मों से जुड़ी होती हैं, और कभी-कभी ऐसी होती हैं जहां संदेह हो सकता है कि कोई सकारात्मक अपराध हुआ है या नहीं। जहां तक मुझे सुनाई दिया है, मुझे कहना असंभव है कि वर्तमान मामला एक अपराध की उदाहरण है या नहीं, लेकिन घटनाओं का प्रवाह निश्चित रूप से मैंने सुने है कि इससे अद्वितीय कोई घटना नहीं है। शायद, मिस्टर विल्सन, कृपया अपनी कथा पुनः प्रारंभ करें। मैं तुमसे यह नहीं कहने के लिए ही कह रहा हूँ जैसा कि मेरे मित्र डॉक्टर वॉटसन ने शुरुआती भाग नहीं सुना है, बल्कि कहानी की अद्वितीय प्रकृति मुझे प्रतीत हो रही है, जिसके कारण मुझे हर संभव विवरण तुम्हारे मुख पर से सुनने की इच्छा है। मामूली तोड़ प्रारंभ के बारे में सुनते ही, मैं खुद को मेरी याद के अन्य हजारों प्रकार के मलिकों से मार्गदर्शित कर सकता हूं। वर्तमान मामले में मैं स्वीकार करने के लिए मजबूर हूँ कि तथ्य मेरे विश्वास के अनुसार अद्वितीय हैं।"

मुट्ठी भर गिरावटी आँखें और दिखावटी गर्व के साथ मोटे ग्राहक ने अपनी भरी हुई छाती को फुला दिया और अपने प्रचिंटित और सिकुड़ी हुई अखबार को अपने मोटे कोट की अंदरी जेब से बाहर निकाला। जब वह अपनी पीठ पर झुकाकर विज्ञापन कॉलम को देख रहा था, तो मैंने उस आदमी को अच्छी तरह से देखा और मेरे साथी की तरह उसके पहनावे या दिखावट से प्रस्तुत के संकेतों को पढ़ने की कोशिश की।

मेरी जांच से बहुत ज्यादा मुझे प्राप्ति नहीं हुई। हमारे आगंतुक ब्रिटिश व्यापारी की औसत प्रकृति की चिन्हों से युक्त थे, मोटा, आम, और मंद-चाल व्यक्ति। उन्होंने एकदम सुस्त बदनढ़ा, श्याम रंग की जमीनी साफ़ कपड़े वाला कोट, सामने खोला हुआ, और एक फटी हुई कैसा वस्त्रपट्ट वाला गंदा वेस्टकोट पहना रखा था जिसमें भारीभरकम एल्बर्ट धागा व सजावट के तौर पर लटक रहे एक वर्गाकार खरोंच बंधा था। सटा हुआ टॉप हैट और मुरझाई भूरी भगोड़ी ऊनी कोट उसकी कुर्सी पे रखी हुई थी। जितनी भी देखता हूँ, यह व्यक्ति में कुछ खास नहीं था, केवल उसके ज्वलंत लाल बालों और उसके चेहरे पर गंभीर मनभाव और असंतुष्टि की भावना थी।

शर्लॉक होल्म्स के तेज नजरें में मेरा क्रियाकार्य देख लिया गया, और जब उन्हें मेरे पूछताछ के निशान देखे गए तो वे मुस्कान के साथ सर हिला दिए। "इसके अलावा यह साफ है कि उसने किसी समय हाथ-से-काम, नसवीं लेनी की शौकिया प्रवृत्ति, यह समझ सकता हूँ कि वह एक वैज्ञानिक है, वह मैनुअल लेबर का काम कर चुका है, वह स्नफ लेता है, वह एक मुक्तिबोध भी है, वह चीन में रह चुका है, और वह अब तक इतना सारा लेखन किया है, इसके अतिरिक्त कुछ नहीं कर सकता।"

श्री जबेज विल्सने अपनी कुर्सी में उठकर भड़क उठे, एक उंगली कागज पे रखी हुई, पर उनकी आँखें मेरे मित्र पर थी।

"आप ऐसे कैसे जान सकते हैं, भलाई-भाग्य के नाम पर, मिस्टर होल्म्स?" उन्होंने पूछा। "आप ऐसे कैसे जान सकते हैं, उदाहरण के लिए, कि मैंने हाथ-से-काम किया है। यह सत्य है अगर मैं वाकई मछुआरे पक्षी के रूप में शुरू हुआ था।"

"आपका हाथ, मेरे प्रिय सर्दार, आपके बाएं हाथ से काफी बड़ा है। आपने इसके साथ काम किया है, और स्नायु अधिक विकसित हो गए हैं।"

"ठीक है, तो तुम तमाशबीन नहीं कर रहे हो सत्पति, अर्थात आदमी जैसे, कि मैंने इसे कैसे पढ़ा, तुम्हारी बुद्धि पर अपमान नहीं करूंगा, केवल इतना कहता हूँ, कि तुम एक चित्रशील एल्बर्ट चोख़े का उपयोग करते हो, जो तुम्हारी संस्कृति के शास्त्रिय नियमों के विपरीत है।"

"आह, हाँ, मैं भूल गया था। लेकिन लेखन?"

"वह दूसरे हाथ को इतने पांच इंच तक चमकदार बनाने के लिए और दाहिने कोट के पास इल्बो करते समय की छींटक, क्या इससे अन्य कोई कारण नहीं हो सकता?"

"लेकिन चीन?"

"जो मछुआरे पक्षी के आपके दायें कलाई के ऊपर टैटू वह सिर्फ चीन में किया जा सकता है। मैंने टैटू के निशान और नक्शात्रीय आंकड़ों के छपे का एक छोटा सा अध्ययन भी किया है और यह विषय साहित्य के लिए योगदान भी किया है। एक प्रकार का मछुआरे के श्वेत इंगित करना सिर्फ चीन का ही विशेषता है, क्या आपले घड़ी के तारे गिलते के, तो मामला और सरल होता है।"

श्री जबेज विल्सन हंस पड़े। "अच्छा तो मैं कभी नहीं!" उन्होंने कहा। "मैं पहले तो सोचा कि आपने कुछ चतुरै की होगी, लेकिन मुझे दिखता है इससे कुछ नहीं हुआ।"

"यह मुझे लगने लगा है, वाटसन," होल्म्स बोले, "कि मैं व्याख्या में गलती कर रहा हूँ। 'ओम्ने इग्नोटम प्रो मग्निफिको', तुम जानते हो, और मेरी छोटी सी प्रसिद्धि, जैसी कि है, वह जहाज के विधमश्रु से बिगड़ जाएगी अगर मैं ऐसा सच्चाई के कर्म में हूँ। क्या तुम इस विज्ञापन को नहीं ढूंढ सकते, विल्सन साहब?"

"हाँ, अब मेरे पास है," उन्होंने उत्तर दिया अपने मोटे लाल उंगली से नीचे जगहे जोड़ते हुए। "यह रहा। यह है जो यह सब शुरू हुआ। तुम अपने आप पढ़ो, सर."

मैंने उनसे कागज़ लिया और निम्नलिखित को पढ़ा:

"लाल बाल लीग कोष के लिए: भारत के लेब्नन, पेन्‍सिलवेनिया, स.स.अ., महार्य संपत्ति की वजह से एक और खाली स्थान खुला है जिससे इकाई के सदस्य को पूरी तरह केवल नामीन सेवाओं के लिए हफ्तवारे 4 पौंड की तन्ख़्वाह मिलती है। सभी लाल बाल वाले पुरुष जो स्वस्थ शरीर और दिमाग वाले हैं और 21 वर्ष से अधिक के आयु हैं, योग्य हैं। प्रतियोगी को संगठन के कार्यालय पर बुधवार को गोप कोर्ट, फ्लीट स्ट्रीट 7, पोप कोर्ट के द्वारा खुद ही आवेदन करना होगा।"

"यह पृथ्वी पर क्या अर्थ है?" मैंने अभिव्यक्त किया जब मैंने अप्रत्याशित घोषणाको पुण्यता से दो बार पढ़ लिया।

होल्म्स मुस्करा दिया और अपनी कुर्सी में आगे पीचे हिलने लगे, जैसा कि उनका अनुयायी प्रवृत्ति करता था। "यह थोड़ा अलग है, हैं ना?" बोले उन्होंने। "और अब, विल्सन साहब, शुरू हो जाइए, बताइए हमें अपने बारे में, अपने घराने के बारे में, और इस विज्ञापन के आपके भाग्य पर प्रभाव के बारे में। आप पहले एक नोट लिखेंगे, विल्सन जी, पत्र का और तारीख का।"

"यह तो है पत्रिका मॉर्निंग क्रॉनिकल, 27 अप्रैल 1890 की। बस दो महीने पहले।"

"बहुत बढ़िया, अब, विल्सन साहब?"

"नीचेरवाली सड़क, सिटी के पास, मेरे पास एक छोटा पॉनब्रोकर का व्यापार है," जेबेज विलसन बोले, अपनी माथे सा पोछा रगड़ते हुए; "यह बड़ा व्यापार नहीं है, और हाल में यह केवल मुझे जीने के लिए ही काम देता है। पहले मैं दो सहायक रख पाता था, लेकिन अब एक ही रखता हूँ; और अगर वह व्यापार सीखने के लिए आधे वेतन पर आने की इच्छा रखता नहीं होता तो मैं उसे वेतन देने के लिए आधे घना नहीं कर पाता था।"

"इस सहायक का नाम क्या है?" शर्लॉक होल्म्स ने पूछा।

"उसका नाम विंसेंट स्पॉल्डिंग है, और वह कोई युवा नहीं है। उसकी उम्र बताना मुश्किल है। मैं चाहता हूँ कि कोई और सहायक भी नहीं हो सकता, मिस्टर होल्म्स; और मैं बड़ी अच्छी तरह से जानता हूँ कि वह खुद को बेहतर कर सकता है और मैं जो मैं दे सकता हूँ, वह दोगुना कमा सकता है। लेकिन, फिर भी, वह संतुष्ट है, तो मैं उसके सिर में विचार क्यों डालूं?"

"हाँ, क्योंकि? आपके पास एक ऐसा कर्मचारी होने पर आप बहुत भाग्यशाली लगते हैं जो पूरे बाजार मूल्य से कम बदल में आता है। इस युग में, यह न कई कार्यदाताओं के बीच एक आम अनुभव है। मुझे लगता है कि आपके सहायक आपके विज्ञापन से कम ही अजीब हो सकते हैं।"

"हाँ, उसमें गलतीयां भी हैं," मिस्टर विलसन ने कहा। "कभी-कभी, कैमरे के साथ खींचवाहट के लिए उससे बड़ा कोई और नहीं। वह उत्कृष्ट काम करता है, लेकिन क्या करें, इसका मुख्य दोष है कि वह खुद को बेहतर करने की बजाय अपने मन को ताजगी प्राप्त करने के लिए खिसक जाता है, और एक खराबी उसकी और है। लेकिन सामग्री में वह एक अच्छा कार्यकर्ता है। उसकी कोई बुराई नहीं है।"

"क्या वह आपके साथ अभी भी है?"

"हाँ, सर। वह और 14 साल की एक लड़की, जो बासी खाना पकाती है और जगह साफ़ रखती है - वही मेरे घर में है, क्योंकि मैं एक विधवा हूँ और मेरे पास कभी भी परिवार नहीं था। बहुत शांतिपूर्वक हम तीनों जीते हैं, सर, और हमारे कर्जदारों को उचित लागत में छत दिया है, अगर हम बहुत कुछ नहीं करते हैं।

"पहली चीज जो हमें परेशान करती है, वह विज्ञापन था। स्पॉल्डिंग, यह कुछ ही हफ्ते पूर्व आया वोह समय, इसी दिन, अपने हाथ में यही सामग्री साथ लेकर ऑफिस में आ गया, और बोला:

"‘भगवान विलसन, यदि मेरे बाल लाल होते तो मैं कितना खुश होता।

"‘वजह क्या है,’ मैंने पूछा।

"‘क्योंकि,’ वह कहता है, ‘यहाँ एक और खाली स्थान है लीग ऑफ़ द रेड-हैडेड मेन की। इसका खर्च किसी भी आदमी के लिए एक अच्छी बख्त होगा, और मुझे पता है कि आदमी सबसे अच्छा काम करके अपना भी पैसा कमा सकता है। लेकिन, चाहे उसके बाद, वह संतुष्ट है, इसलिए मैं उसके दिमाग में विचार क्यों डालूं?"

"‘ क्यों, वास्तव में? आपके कर्मचारी का अद्वितीयता के निचले बाजार की कीमत में आने पर लगता है। आज के हालात में, यह कार्यदाताओं के बीच एक सामान्य अनुभव नहीं है। मुझे लगता है कि आपके सहायक आपके विज्ञापन से कम असाधारण नहीं हो सकता।"

"‘वह अपने दोषों के साथ भी है,’ मिस्टर विलसन ने कहा। " ‘फोटोग्राफी के लिए कभी भी ऐसा आदमी नहीं हुआ। जब मन-हठ से कैमरे के साथ तस्वीरें खींचता है, जबकि उसे अपना मस्तिष्क सुधारने की बजाय उसे विकसित करने के लिए एक गड्डी में झाँक लेता है। यह उसकी प्रमुख दोष है, लेकिन, वैसे ही, वह अच्छा काम करता है। उसके अंदर कोई बुराई नहीं है।"

"क्या वह अभी भी आपके साथ है?"

"हाँ, सर। वह और चौदह साल की एक लड़की, जो सिर्फ़ सरल पकाने का काम करती है और जगह को साफ़ रखती है - वही हमारे घर में है, क्योंकि मैं विधवा हूँ और मेरे पास परिवार कभी नहीं था। हम तीनों बहुत शांतिपूर्वक जीते हैं, सर, और हम कर्जदाताओं को एक छत पर संभालते हैं, यदि हम कुछ बहुत अधिक नहीं करें।

"हमें पहला चीज जो हमें परेशान करती है, वह विज्ञापन है। स्पॉल्डिंग, उसी दिन आये इसी वक्त आठ सप्ताह पहले, अपने हाथ में यही पेपर लेकर ऑफिस में आया, और बोला:

" ‘भगवान विलसन, यदि मेरे बाल रेड-हेडेड होते तो मैं कितना खुश होता।’

" ‘वजह क्या है?’ मैंने पूछा।

" ‘क्योंकि,’ उसने कहा, ‘यहाँ लीग ऑफ़ द रेड-हेडेड मेन की एक और रिक्त स्थान है। इसका काम किसी भी आदमी को एक अच्छी सौभाग्यअल्पी कर्म की प्रदान करने के लिए २०० पाउंड तक मिलेगा। जिसके बाल इस रंग के होते हैं। मेरी जानकारी के अनुसार, लीग कोई अमेरिकी करोड़पति एसेकियाह हॉपकिंस द्वारा स्थापित की गई थी, जो अपने मनोरथ में बहुत अद्वितीय थे। वह खुद ही रेड-हेडेड थे और वह सभी रेड-हेडेड लोगों के साथ अनुग्रह रखते थे; तो, जब उन्होंने मर गये थे, तो यह पाया गया कि उन्होंने ने अपना विशाल संपत्ति संरक्षकों के हाथों में छोड़ दी थी, जिन्हें निर्देश थे कि उनके गुणसूत्र को प्रदान किए जाए जो इस रंग के बालवाले लोगों को है उन्हें सुखद रूप से काम करना पड़ेगा। उसमें से कुछ लोगों के बारे में मेरी जानकारी के अनुसार, यह शानदार वेतन है और आप की अन्य चीजों के लिए बहुत कम होता है।"

"जब मैंने कहा, ‘लेकिन, कितने लोग हो सकते हैं जो अप्लाई करेंगे,"?

"आप जितना सोच रहे हैं उतने कम नहीं हैं," उसने जवाब दिया। "देखिये, यह वास्तव में लंदनवासियों और बड़े आदमियों तक ही सीमित है। यह अमेरिकी जब वह युवा था, तब उन्हे बस लंदन को आदेश से ठीक करना चाहिए। फिर भी, मुझे सुना है कि अगर आपके बाल हल्के लाल, गहरे लाल या सच्चाई ब्राइट, चमकदार, ज्वालामुखी रंग के अलावा कुछ भी हो, तो आवेदन करने से कोई फायदा नहीं है। अब, अगर आप आवेदन करना चाहते हैं, मिस्टर विलसन, तो आप सीधे अंदर चले जाएंगे; लेकिन शायद आपके लिए कुछ सौ पाउंड के कारण अपना मार्ग त्यागने के लिए यह बात उचित न हो।"

"अब, यह एक तथ्य है, सरदारजी, जैसा कि आप खुद देख सकते हैं, कि मेरे बाल एक बहुत चमकदार और समृद्ध रंग के हैं, इसलिए मुझे ऐसा लगा कि यदि इस मामले में कोई प्रतिस्पर्धा होगी तो मैं किसी भी आदमी की तुलना में अच्छी कसरत पर खड़ा हूं। विंसेंट स्पॉल्डिंग ऐसा लगा कि उन्हें इसके बारे में बहुत कुछ पता होता होगा, इसलिए मैंने उनसे कहा कि वो दुकान के ढांचे बंद करके वापसी करने के लिए सीधे मेरे साथ आएं। वे खुशी-खुशी अवकाश लेने को तैयार थे, और इसलिए हमने विज्ञापन में दिए गए पते की ओर निकल पड़े।"

"मैं आशा करने की कोई उम्मीद नहीं रखता हूँ, मिस्टर होल्म्स। उस संख्या से अधिक आदमी, जिनके बालों में लाल रंग की कोई छाया थी, शहर में गंदगी अँधेरे के समय चले आए। फ्लीट स्ट्रीट लाल-बालों वाले लोगों से भर गई थी, और पोप्स कोर्ट को कोस्टर की संतरीवाली गाड़ी की तरह दिखाई देती थी। मैंने सोचा नहीं था कि इस देश में इतने सारे लोग हैं, जिन्हें वह एक विज्ञापन द्वारा एकजुट करा सकता है। वे हर रंग के थे - स्ट्रॉ, लिमोन, संतरे, ईंट, आयरिश-सेटर, जिग्री, मिटटी। लेकिन, स्पॉल्डिंग के कहने के अनुसार, ऐसे कई लोग नहीं थे जिनके पास असली तेज रंग की आग जैसा रंग था। जब मैंने देखा कि कितने लोग इंतजार कर रहे थे, मैं निराशा में इसे छोड़ देता, लेकिन स्पॉल्डिंग ऐसा नहीं सोचा। वह इसे कैसे करता है, मैं समझ नहीं सका, लेकिन उसने मुझे पिछले भीड़ में ढकेला, धक्का-मुक्की की और धकेला जब तक कि वह मुझे भीड़ के बीच से निकालकर कार्यालय के सीढ़ियों के लिए पहुंचाया। इसी दौरान सीढ़ी पर डबल स्ट्रीम था, कुछ उम्मीदवार उम्मीद के साथ ऊपर चढ़ रहे थे और कुछ निराश होकर वापस आ रहे थे; लेकिन हम जितना अच्छा हो सका उतर गए और जल्द ही हमें कार्यालय में पहुंच गए।"

"आपका अनुभव एक बहुत मनोरंजक रहा है," होल्म्स ने कहा जबकि उनके ग्राहक ने थमते हुए अपनी याददाश्त को एक मोटा चूर सनफ द्वारा ताजगी दे ली। "कृपया अपना बहुत रोचक बयान जारी रखें।"

"दफ्तर में ऐसी कोई चीज नहीं थी, सिर्फ दो लकड़ी की कुर्सी और एक सौदागरी मेज़ थी, जिस पीछे बैठा एक छोटा आदमी जिसका सिर मेरे से भी अधिक लाल रंग का था। उसने प्रत्येक उम्मीदवार से कुछ शब्दों में बात की और फिर वह हमेशा उनमें से किसी न किसी को कोई न कोई दोष बता ही देता था जो उन्हें अपात्र ठहराने के लिए होता। खाली स्थान मिलना ऐसी दिक्कत नहीं लग रही थी, आखिरकार। हालांकि, जब हमारी बारी आई, वह छोटे आदमी मेरे बारे में बाकी सबसे अधिक प्रशंसाग्राही थे और वह हमें अंदर आते ही दरवाजा बंद कर दिया, ताकि उसको हमारे साथ एक निजी बातचीत करने का अवसर मिल सके।"

"यह मिस्टर जबेज विलसन है," मेरे सहायक ने कहा, "और वह लीग में रिक्ति भरने के लिए तत्पर हैं।"

"और वह इसके लिए उत्तम उपयुक्त हैं," दूसरा जवाब दिया। "वह प्रत्येक आवश्यकता रखते हैं। मैं याद नहीं कर पा रहा हूँ कि मैंने कब कुछ इतना बढ़िया देखा है।" वह एक कदम पीछे हटा, एक तरफ झुककर सिर झटकाये कर मेरे बालों की ओर देखने लगे जब तक कि मैं पूरी तरह से शर्मिंदा महसूस नहीं हो गया। फिर अचानक उसने मुझसे आगे बढ़ा, मेरे हाथ को दबोचा और मेरी सफलता पर आच्छादित हुईते हुए मुझे गर्मी से बधाई दी।

"हिम्मत नहीं करना अनुचित होगा," उसने कहा। "मेरा बालों में आपके आंसू दिखाई देते हैं," जब उसने मुझे छोड़ा। "मैं देख रहा हूँ कि सब ठीक है। लेकिन हमें सतर्क रहना होगा, क्योंकि हमारे द्वारा में बाल सुधार के जबरदस्त बहानों से हम दो बार गुमराह हो चुके हैं और एक बार रंग से। मैं आपको वूत की कहानियाँ सुना सकता हूँ, जो आपको मानवता से घृणा करा देंगी।" उसने खिड़की के पास चलकर ऊँची आवाज में शोर मचाया कि रिक्ति भर ली गई है। नीचे से निराशा की एक श्वानिकता ऊपर आई और लोग अलग-अलग दिशाओं में जाकर चले गए जब तक एक भी लाल-बालों वाला नजर नहीं रह गया मेरे और व्यवस्थापक के अलावा।

"‘Mera naam,’ unhone kaha, ‘Mr. Duncan Ross hai, aur main khud bhi hamare mahapurush dwara chhode gaye nidhi ke pensioners mein se ek hoon. Kya aap shaadi-shuda hai, Mr. Wilson? Kya aapki koi parivaar hai?’

"Maine jawab diya ki mere paas nahi hai.

"Unke chehre par turant ghamand cha gaya.

‘Meri marji!’ unhone gambhirta se kaha, ‘ye bahut gambhir hai! Mujhe aap yeh bolte huye afsos ho raha hai. Nidhi, pratap aur rusi ke failaav aur vistar ke liye hai bhi aur unki dekhrekh ke liye bhi. ye bahut hi durbhagyashaali hai ki aap kunwara hai.’

"Unke is baat par mera chehra dheela pad gaya, Mr. Holmes, kyunki mujhe laga ki mujhe naukri nahi milegi. Lekin kuch hi minute sochne ke baad, unhone kaha ki sab theek ho jayega.

"‘Ek aur vyakti ke case me,’ unhone kaha, ‘yeh dikkat naalaiq ho sakti hai, lekin aapke jaise baalon wale vyakti ke prati humein dhyan me rakhna hoga. Aap apne naye kaam shuru kab kar sakte hai?’

"‘Bhale hi yeh thoda ajeeb hai, kyunki mere paas pahle se ek business hai,’ maine kaha.

"‘Oh, uski chinta mat kijiye, Mr. Wilson!’ Vincent Spaulding ne kaha, ‘main aapki dekhrekh kar sakta hoon.’

"‘Kaam ka samay kya hoga?’ maine pucha.

"‘Dus baje se do baje tak.’

"Ab paisewale logon ki bechare ki dukaan adhiktar shaam ko chalti hai, Mr. Holmes, khaaskar peer aur shukravar ki shaam, jahan payments se pahle hoti hai; isliye mujhe acchi tarah se subah kamana achha lagega. Aur saath hi, mujhe maloom tha ki meri sahayak achhe vyakti hai, aur woh kisi bhi samasya ka samadhan kar denge.

"‘Mujhe woh theek lagega,’ maine kaha. ‘Aur vetan?’

"‘£ 4 hafte.’

"‘Aur kaam?’

"‘Woh sirf namkeen hai.’

"‘‘Namkeen’ kya samajhte ho aap?’

"‘Vaise, aapko poore samay karyalay mein ya kam-bhawan mein rehna padega. Agar aap chale gaye, toh aapka poori naukri chala jayega. Vasiyat yeh baat bahut saaf taur par kehti hai. Aap sharton ko poora nahi karoge agar aap us samay mein karyalay se hile.’

"‘Sirf chaar ghante hote hai roz, aur mujhe jaane ka khayal hi nahi aata,’ maine kaha.

"‘Par lag jayega,’ Mr. Duncan Ross ne kaha, ‘naa hi bimari ka bahaana naa hi business ka… kuchh bhi nahi. Wahi rahna padega aapko, ya toh aap apni naukri kho denge.’

"‘Aur kaam?’

"‘Encyclopædia Britannica ki nakal karna hai. Us press mein pehla volume hai. Aapko apna ink, pen aur blotting paper khud lana padega, lekin hum table aur kursi provide kar rahe hai. Kal taiyar honge aap?’

"‘Bilkul,’ maine jawaab diya.

"‘Toh phir, alvida Mr. Jabez Wilson, aur ek baar phir badhai ho aapko aapki mahatvapurna sthiti ke liye.’ Unhone mujhe kamre se nikala aur main apne sahayak ke saath ghar chala gaya, khushi se pareshaan kiye bina samjha hi nahi ja sakta tha main.

"Achha, maine din bhar is maamle par socha, aur shaam hone tak meri mood bhi ghata chuki thi; kyunki maine khud ko samjhaya tha ki yeh poori baat koi mahaan phuski ya dhokha hai, yahan tak ki mujhe samajh bhi nahi aa raha tha ki isski iraada kya hai. Yeh bilkul bharosa nahi ho raha tha ki koi itni wasiyat bana sakta hai, ya ki woh Encyclopædia Britannica ki nakal karna jaisi ek simple cheej ke liye itna paisa de sakte hai. Vincent Spaulding ne jo bhi kar sakte the, woh mere hausle badhane ke liye kiya, lekin sone ka samay hone tak mujhe yeh poori cheez se bahar nikal diya tha. Lekin, subah mein maine decide kiya ki main ise dekhne ka iraada kar hi sakta hoon, toh maine ek peni bottle mein ink kharida, aur ek quill pen aur saat foolscap paper sheets lekar main Pope ki gali mein pahunch gaya.

"Achha, meri ashcharya aur khushi ke liye, sab kuchh bilkul theek tha. Table mera liye tayyar tha, aur Mr. Duncan Ross mujhe kary mein lagana dekhne ke liye wahan the. Unhone letter A se shuruaat karvai, phir woh mujhe akela chhod gaye; lekin unhone baar-baar aate the, dekhne ke liye ki mere saath sab theek hai. Shaam ke do baje woh mujhe shubh kahekar alvida bole, mujhe meri likhi hui kitaabon ki tareef ki, aur karyalay ke darwaze ko mere baad taala lagakar gaye.”

"यह हर दिन चलता रहा, मिस्टर होल्म्स, और शनिवार को प्रबंधक आये और मेरे कार्य के एक सप्ताह के लिए चार सोने के मुहर रख दिए। अगले हफ्ते भी वही हुआ और फिर अगले हफ्ते भी ऐसा ही हुआ। हर सुबह दस बजे मैं वहाँ पहुँचता था, और हर दोपहर मैं दो बजे छोड़ देता था। धीरे-धीरे मिस्टर डंकन रॉस सिर्फ सुबह एक बार ही आने लगे, और फिर, समय के साथ, वह बिल्कुल ही नहीं आते थे। फिर भी, बेशक, मैं कभी भी कमरे से एक-दम दूर नहीं जा सकता था, क्योंकि मुझे यह पता नहीं था की उनका आने कब हो सकता था, और यह नौकरी आईस रीती में बहुत अच्छी थी, और वह मुझे ठीक था, इसलिए मैं नहीं चाहता कि इसे खोने का जोखिम उठाऊं।

"यूँही आठ हफ्ते गुजर गए, उसी तरह, और मैंने अबोत, अर्चेरी, आर्मौर, आर्किटेक्चर और आटीका के बारे में लिखा, और इच्छा की की जल्दी ही बी को भी कर सकूँ। इस में मेरे लिए कुछ शानदार लिखने में खर्च हो गया, और मैंने अपनी रचनाओं से अपनी अकेंद्रित पुस्तकें भर दी थी। और फिर अचानक पूरा व्यापार खत्म हो गया।

"खत्म हो गया?"

"हाँ सर, और आज की सुबह तक ही नहीं। मैं आपको यह बताने के लिए अपनी रोज़ा में जाने था दस बजे, लेकिन दरवाजा बंद और ताले लगे हुए था, जिसके बीच पर एक छोटा वक्ल टैक्स के साथ परचे का एक चौरस्ता हैमर कर दिया था। यह रहा, आप खुद पढ़ सकतें है।"

उसने एक ऐसे सफेद कार्ड का टुकड़ा उठाया, जिसका आकार एक नोट-पेपर के शीट के बराबर था। इस ढंग से लिखा हुआ था:

"लाल बाल दरबार बंद हो गया है। 9 अक्तूबर, 1890"

शर्लॉक होम्स और मैंने इस कटूट घोषणा और उसके पीछे के गमगीन चेहरे की जाँच की, जब उसकी हास्य पूर्ण तस्वीर ने हर दूसरे विचार को परे कर दिया, तो हम दोनों हँस पड़े।

"मुझे लगता है कि इसमें कुछ खास मजाकियत नहीं है," बढ़िया मिस्रीदार, अपने गुस्सा मे चेहरे पर साफ होते हुए बोला। "अगर आपके पास मेरी मदद करने के अलावा कुछ बेहतर नहीं है, तो मैं और कहीं जा सकता हूँ।"

"नहीं, नहीं," होल्म्स ने कहा, उसको वो आधी बैठे हुए कुर्सी पे वापस धक्का देकर। "मैं आपकी बात को कभी नहीं छोड़ना चाहूँगा। यह आपका मामला बहुत हैरान कर देने वाला है। लेकिन, अगर आपको इन्हीं बातों के बारे में कहने की मैं इजाजत लूं, तो इसमें थोड़ी सी मजेदारी है। कृपया जब दरवाजे पर परचा लगे देखे गए थे, तो आपने कौनसे कदम उठाए थे?"

"मैं लहराया, सर। मैं समझ नहीं पाया कि क्या करें। फिर मैंने आसपास के कार्यालयों में जाकर पूछा, पर कोई भी इसके बारे में कुछ नहीं जानता था। अंतिम तो मैं तलाशियों में गया, जो मंचित कीमतों पर रहने वाला लेखाकार था, और मैंने उससे पूछा कि लाल बाल दरबार कहाँ है। उसने कहा कि उसके बारे में कभी सुना नहीं। फिर मैंने पूछा कि डंकन रॉस साभार कौन हैं? उसने कहा कि उसका नाम उसे नया है।

"हाँ," कहा मैं, "जो आदमी नंबर चार के यहाँ था।"

"हाँ।"

"ओहो," उसने कहा, "उसका नाम विलियम मोरिस था। वह सॉलिसिटर था और उसने मेरा कमरा तब तक सामयिक सुविधा के लिए उपयोग कर रहा था, जब तक कि उसकी नई कार्यक्षेत्र तैयार न हो जाएं। वह कल ही बाहर गया।"

"वह कहाँ मिल सकता है?"

"हाँ, उसके नए कार्यालयों में। उसने मुझे पता भी था। हाँ, सेंट पॉल्स के पास राजा एडवर्ड स्ट्रीट नंबर 17।"

"मैं निकल पड़ा," मिस्टर जेबेज विल्सन ने कहा। "लेकिन जब मैं वहाँ पहुँचा तो वह गठिया निर्माणशाला निकली, और उसमें किसी को न उस विलियम मोरिस के बारे में कुछ जान पड़ती है, और न ही किसी को उस डंकन रॉस के बारे में पता था।"

"और फिर क्या किया था?" होल्म्स ने पूछा।

"मैं सैक्स - कोबर्ग स्क्वायर चला गया और अपने सहायक के सम्बन्ध में सलाह ली। लेकिन उसने मुझे किसी भी तरीके से मदद नहीं कर सका। वह केवल यही कह सकता था कि अगर मैं इंतज़ार करता तो मुझे पोस्ट होने का इस्तेमाल करके सुनाई जाएगी। लेकिन यह काफी अच्छा नहीं था, मिस्टर होल्म्स।मुझे ठीक से झंझट न करने के बिना एक ऐसी जगह खोने की इच्छा नहीं थी, तो, जैसा कि मैंने सुना था कि आपको गरीब लोगों के लिए सलाह देने के लिए प्रशंसा की गयी है, मैं सीधा आपके पास आया हूँ।"

"और आपने बहुत बुद्धिमानी से किया," होम्स ने कहा। "आपका मामला बहुत अपूर्व है, और मैं खुशी होगी कि इसका पता लगाऊं। आपकी कथनात्मकता से मुझे लगता है कि शायद इसके पीछे दिखाई देने वाली ख़तरे भरी बातें हो सकती हैं।"

"बहुत बड़ा बात!" मिस्टर जेबेज विल्सन ने कहा। "वैसे, मैंने अपने हर हफ्ते के चार पाउंड खो दिए हैं।"

होल्म्स ने कहा, "आपको व्यक्तिगत रूप से जो संबंधित है उसके संदर्भ में, मैं देखता हूं कि इस असाधारण संघ के प्रति आपका कोई शिकायत नहीं है। बल्कि, मुझे समझ में आया है, आप द्वारा और कुछ 30 पाउंड के बिना, पत्र A के वर्ण ईंधन के सभी विषयों पर आपने प्राप्त किए जानकारी के बारे में धनी बन गए हैं। आप उन्हें कुछ भी हार नहीं खाए हैं।"

"नहीं, सर। लेकिन मुझे उनके बारे में जानना है, और वे कौन हैं, और इसमें इनका विचार क्या था, अगर यह मजाक था तो। यह उनके लिए एक बहुत महंगा मजाक था, क्योंकि इसने उन्हें दो और तीसरे पाउंड को स्टार्लिंग में मांगवाया।"

"हम आपके लिए इन सवालों का समाधान करने का प्रयास करेंगे। और, पहले, कुछ सवाल, मिस्टर विलसन। आपके सहायक ने जो आपकी ध्यान आकर्षित करने के लिए प्रथम विज्ञापन का आह्वान किया, वे आपके साथ कितने समय से थे?"

"उस समय तक लगभग एक महीना।"

"वह कैसे आए?"

"विज्ञापन के जवाब में।"

"क्या वह एकमात्र आवेदक थे?"

"नहीं, एक दर्जन आवेदन पड़ गए थे।"

"आपने उन्हें क्यों चुना?"

"क्योंकि वह सुविधाजनक था और सस्ता आता था।"

"आधी तनख्वाह पर, वास्तव में।"

"हाँ।"

"वह कैसे हैं, यह विनसेंट स्पॉल्डिंग?"

"छोटा, मजबूत निर्मित शरीर, और उसके तरीकों में बहुत तेज, चेहरे पर बाल नहीं होते हैं, हालांकि उसे 30 के नहीं होने की कमी नहीं है। उसके माथे पर एसिड का एक सफेद दाग है।"

होल्म्स उत्साह में अपने कुर्सी पर सवार हो गए। "मैंने तो ऐसा ही सोचा था," बोले, उन्होंने कहा। "क्या आपने कभी ध्यान दिया है कि उसके कान में कान के लिए कानफूल लगे होते हैं ?"

"हाँ, सर। उन्होंने बताया कि जब वह एक लड़का था तो एक टुंगीया ने उसे यह किया था।"

"हमेशा के लिए साथ हैं वह आपके?"

"हाँ, सर; मैंने उसे अभी ही छोड़ा है।"

"और आपका व्यापार आपकी अनुपस्थिति में ध्यान दिया गया है?"

"शिकायत के लिए कुछ बहुत नहीं हुआ, सर। सुबह के समय कभी नहीं बहुत करने के लिए होता है।"

"यही काम करेगा, मिस्टर विलसन। मैं आपको एक दिन या दो में एक राय देने के लिए खुश होंगा। आज सोमवार है, और मुझे उम्मीद है कि हम सोमवार तक एक निर्णय ले सकते हैं।"

"अच्छा, वाटसन," होल्म्स बोले जब हमारे आगंतुक हमसे छुटकारा पा गया, "तुम क्‍या समझते हो, इसका क्या है?"

"मैं तो इसका कुछ नहीं समझता," मैंने सच्चाई से जवाब दिया। "यह बहुत रहस्यमय व्यवसाय है।"

"अपेक्षित," बोले होल्म्स, "जितना भी विचित्र होता है, उत्पन्न कर्तव्य में उत्पन्न होता है। वाम्यता वाले, निरकारणीय अपराध ही हैं जिन्हें वास्तविकता में पता लगाना मुश्किल होता है, वैसे ही एक सामान्य चेहरा पहचानना सबसे कठिन होता है। लेकिन मैं इस मामले पर तत्परता से कार्रवाई करने वाला हो सकता हूँ।"

"तो आप क्या करने वाले हैं?" मैंने पूछा।

"धूम्रपान," उन्होंने जवाब दिया। "यह पूरी तीन पाइप की समस्या है, और मैं आपसे अनुरोध करता हूँ कि आप पचास मिनट के लिए मेरे साथ बात न करें।" उन्होंने अपनी कुर्सी में घुटनों को आपसे कांध घुमाकर भारी आकर्षण के साथ बैठ गए, और वहाँ उनकी आंखें बंद हो गईं और उसका काला मिट्टी का चिलम ने की तरह बिल्ली जैसे पक्षियों की बिल की तरह बाहर की ओर थ्रस्ट किया। मुझे यह निश्चय हो गया था कि उन्होंने नींद में गिर गए हैं, और सच में मैं खुद भी निडर हो रहा था, जब वे अचानक अपने कुर्सी से उछलकर उठे, जैसे वह एक ऐसे आदमी की भावनाओं में उठा रहा है जिसने अपना मन बना लिया है और अपनी चिलम को मंटलपीस पर रख दिया।

"ज्ञात मैं भूगोलविद्यालय का गान आज सिंट जेम्स हॉल में नचाते हैं," उन्होंने कहा। "तुम्हें क्या लगता है, वाटसन? क्या आपके रोगी आपके लिए कुछ घंटे तक मौजूद रह सकते हैं?"

"मेरे पास आज कुछ करने के लिए कुछ नहीं है। मेरी अभ्यास बहुत ही अत्यंत होती है।"

"तो अपनी टोपी पहनो और चलो। मैं पहले शहर के माध्यम से जा रहा हूँ, और हम रास्ते में कुछ खाना खा सकते हैं। मैं देख रहा हूँ कि कार्यक्रम में काफी जर्मन संगीत है, जो इटेलियन या फ्रांसीसी से मेरे स्वाद के ही थोड़ा अधिक है। यह आत्म-विश्लेषितमय है, और मुझे आत्म-विश्लेषण करना है। चलो आओ!"

हमने अल्डर्सगेट तक भूमिगत रेलवे द्वारा यात्रा की; और थोड़ी सी चाल के बाद हम सैक्स-कोबर्ग स्क्वेयर पहुंचे, जहां हमने सुबह सुनी गई अद्भुत कहानी का प्रसंग था। वह एक छोटी सी और खसे-पुसे जगह थी, जहां चार पंक्तियाँ धुंधली दो मंजिली इंटने घरों से घुसती थीं, जो एक छोटे रेलिंगित आवास में निकली हुई जगह के बाहर निगाह करती थीं, जहां एक गेहूंई घास का इधर-उधर तेदी-मेदी लॉन और कुछ ढब्बे धूसरी लौरेलियाँ धुंधलापन भरे और असुखी वायुमय वातावरण के खिलाफ कठिन संघर्ष करते हुए अपनी जंग जंग लड़ रहे थे। "जेबेज़ विल्सन" धांधली अक्षरों में सफेद पत्र पर लिखकर गठबंधन घर के कोने वाली इमारत पर तीन सोने के गोल गद्दे और भूरे बोर्ड ने उस स्थान की घोषणा की, जहां हमारे लाल बालों वाले ग्राहक अपना व्यापार चलाते थे। शर्लॉक होम्स ने इसके सामने खड़े होकर एक तरफ अपना सिर झुकाया और अपनी आंखें चमकते हुए चिढ़ने के बीच इसे पूरी तरह से देखा। फिर उन्होंने धीमे कदम से सड़क पर चलते हुए देखा, और तब भी मकानों पर संवेदनशीलता से ध्यान देते हुए पुनः वापस गली में आए। अंत में उन्होंने पॉनब्रोकर के पास वापस जाकर, और अपनी लाठी के साथ ज़ोरदार ढ़ूंढ़ल पर सड़क पर कुछ बार तेजी से मारी, उन्होंने द्वार तक चलकर दस्तक दी। उसे तत्काल एक उज्ज्वल चेहरे वाला साफ-छवीला जवान आदमी खोल दिया, जिसने उससे आपस में ऊपर चढ़ने के लिए कहा।

“धन्यवाद,” बोले होम्स, “मुझे बस यह पूछना था कि आप यहां से स्ट्रैंड जाने के लिए कैसे जाएँगे।”

“तीसरा दाँयें, चौथा बाएं,” सहायक तत्परता से जवाब दिया, दरवाज़े को बंद करते हुए।

“स्मार्ट आदमी है वह,” होम्स ने हमें देखते हुए कहा जब हम चलते हुए थे। “मेरे अनुसार, वह लंदन के चौथे स्मार्टेस्ट मन हैं, और साहस के मामले में मैं पक्का नहीं हुआ कि वह तीसरा दावेदार बनने का दावा नहीं करता है। मुझे इसके कुछ पहले से कुछ पता चला है।”

“स्वाभाविक है,” बोले मैंने, “मिस्टर विल्सन के सहायक का योगदान लाल बालों वाले गठबंधन के इस रहस्य में बहुत महत्वपूर्ण है। मुझे यकीन है कि आपने इसलिए अपना रास्ता पूछा था, कि आप उसे देख सकें।”

“नहीं, उसे नहीं।”

“तो क्या?”

“उसके पतले संभोच को।”

“और क्या देखा आपने?”

“जब मैंने उम्मीद किया था।”

“तो आपने सड़क पर मार क्यों थी?”

“मेरे प्यारे डॉक्टर, यह अवलोकन का समय है, चर्चा करने का नहीं। हम एक दुश्मन देश में जासूस हैं। हमें सैक्स-कोबर्ग स्क्वेयर के कुछ जानते हैं। चलिए अब हम उन हिस्सों की खोज करें, जो इसके पीछे पड़ते हैं।”

हमें रास्ता मिला जो हमने छोड़ी थी जब हम सन्नाटे से भरी सैक्स-कोबर्ग स्क्वेयर के कोने से मोड़ कर आते थे, उस रास्ते ने उसके साथ तत्काल तुलना में उससे बहुत अधिक भिन्नता पेश की। यह शहर का व्यापार का तार था, जो शहर से उत्तर और पश्चिम की ओर भागती हुई वाहत वाहन को ले जाता था। मार्गमें व्यापारियों की भारी संख्या के साथ रास्ता भरी हुई थी, जबकि चलने वाले लोगों के जलते हुए स्वर्म से पैर पथें खाली थीं। यह कठिन था सोचना जब हम उत्तम दुकानों की पंक्तियों और महान व्यापारिक प्रेमिसेस की ओर देखणे में विश्वास करते थे कि वे वास्तव में लालीकृत और सुस्त स्क्वेयर के उस पहिये के साथ जुड़ रहे हैं, जिसे हमने अभी छोड़ा था।

“चलिए देखते हैं,” होम्स ने कोने पर खड़े होकर और लाइन के साथ देखभाल करते हुए कहा, “मैं बस यहां के इमारतों के क्रम को याद करना चाहूंगा। यह मेरा एक शौक है कि मैं लंदन की पूरी जानकारी रखूँ। यहां मोर्टिमर की, तम्बाकू विक्रेता की, छोटी समाचार पत्र दुकान की, सिटी और सबर्बन बैंक के कोबर्ग शाखा की, शाकाहारी रेस्टोरेंट की, और मैकफार्लेन की कैरिज-निर्माण एकाधिक की है। वह हमें दूसरे ब्लॉक पर ले जाती है। और अब, डॉक्टर, हमने अपना काम कर लिया है, इसलिए अब हमें कुछ खेल की जरूरत है। एक सैंडविच और एक कप कॉफ़ी, और फिर वायलिन देश में, जहां सभी प्रियता और सूक्ष्मता और समान तत्व हैं, और वहां कोई लाल बालों वाले ग्राहक हमें अपने पहेलियों से परेशान नहीं कर सकते।"

मेरा मित्र एक उत्साही संगीतकार था, जो स्वयं एक बहुत ही कुशल संगीतकार होने के साथ-साथ कार्यकर्ता भी था। शाम में वह खुशी के सबसे परिपूर्ण ऊँचाई में रहकर स्तर में बोलने वाले संगीत के समय अपनी छोटी-सी मुस्कान वाले चेहरे और सपनेले आँखों के साथ खरे मुक़ाबले के लिए बहुत ही समर्पित था, जो होल्म्स नामक जासूस ढूंढनेवाले होल्म्स के जैसा काम करने वाले स्कूथ हउंड और होल्म्स के तरीक़े या आलोचनापूर्ण बुद्धिमत्ता के लगभग बिल्कुल विपरीत थे। उस केवलनरूपी चरित्र में द्व्यरूपता का आपस-में-आपदा प्रत्यक्ष स्वरुप से आवश्यकता थी, और उसकी अति सटीकता और छात्र दृष्टि ने, मेरी यह अनुमान प्रासंगिक है, इसके खिलाफ उसके अद्भुत संतुलन और चिन्तामणि मूड़ जो कभी कभी उसके कार्यों में प्रभुत्व रखता था के प्रतिबिंब को व्यक्त किया। उसके स्वभाव की हिंगोलसता उसे चरम सुस्ती से निगला जाने को लेकर लाती है और उसे भक्षित करनेवाली ऊर्जा तक पहुंचा देती है; और, जैसा कि मैं अच्छी तरह से जानता था, जब कई दिनों तक उसने अपने आर्मचेयर में लेट गद्दे पर दिवारा वैचारिकतापूर्णता के बीचले ब्लैक-लेटर संग्रहण और उसकी हैंडबुक के बीच भटकते रहते, तो वह ठीक उस समय अचानक शिकार का भाव अवश्यंभावित हो जाता है, और उसकी ब्रिलियंट तर्कशक्ति संभावना के स्तर तक उठ जाती है, जब उनके लिए कि जिन्हें उसके विधान के प्रेरित नहीं जानते हैं, वह किसी ऐसे आदमी की तरह देखते हैं जिसका ज्ञान दूसरे मानवों का नहीं है। जब मैंने उसे उस दोपहर में सेंट जेम्स हॉल में संगीत में लिप्त होते हुए देखा उस समय मुझे ऐसा लगा कि वे लोगों पर कोई बुरा समय आ सकता है, जिन्होंने खुद को जाल में फंसाने का प्रयास किया है।

"तुम घर जाना चाहोगें, क्या, डॉक्टर," उन्होंने सामने आते ही टिप्पणी की।

"हां, यह ठीक होगा।"

"और मेरे पास कुछ काम है जिसे कुछ घंटे लगेंगे। यह कोबर्ग स्क्वेयर में सीरियस है।"

"क्या सीरियस है?"

"कोई महत्वपूर्ण अपराध ध्यान में है। मुझे हर संभव कारण मानना पड़ेगा कि इसे रोकने के लिए हमे समय पर पहुंच जाएंगे। लेकिन आज शनिवार होने के कारण मामला कुछ जटिल कर देता है। रात्रि में मेरी सहायता चाहिए।"

"कितने बजे?"

"दस बजे जल्दी होगा।"

"दस बजे पर मैं बेकर स्ट्रीट पर हो जाऊंगा।"

"ठीक है। और, मैं कह रहा हूँ, डॉक्टर, थोड़ा खतरा हो सकता है, इसलिए अपना हथियार रखना सही होगा।" उसने अपना हाथ हिलाते हुए, अपनी पैरवी में मुड़ गए, और समूचे भीड़ में तत्काल में लापता हो गए।

मुझे आशा है कि मैं अपने पड़ोसियों से ज्यादा थोड़ा दिमागी नहीं हूँ, लेकिन मैं हमेशा ही होल्म्स के साथ अपनी डीलिंग्स में अपनी मूर्खता का आभास महसूस करता था। यहाँ मैंने उसे सुना जो उसने सुना था, मैंने उन्हीं को देखा जो उसने देखा था, और फिर भी उसके बोलों से स्पष्ट है कि उसे न केवल जो हुआ था, बल्कि जो होने वाला था, सपष्ट रूप से दिख रहा था, जबकि मेरे लिए पूरा मामला अब भी भ्रांत और रचनात्मक था। केंसिंगटन के अपने घर की ओर लौटते समय मैंने उस सब को दोहराया, लाल बालों वाले एंसिक्लोपीडिया के कोपियर की असाधारण कथा से साक्षात्कार तक, और सजग अक्स वाली सेक्स-कोबर्ग स्क्वेयर के दौरे और उसने मुझसे अलविदा कहते समय गंभीर शब्दों के साथ। यह रात्रि यात्रा क्या थी, और मैं हाथ बनवाने के लिए क्यों जाऊंगा? हम कहाँ जा रहे थे और हम क्या कर रहे थे? मुझे होम्स की दिशा से यह संकेत मिला था कि इस मूलमाली सहायक कर्मचारी को एक भयानक आदमी था - एक ऐसा आदमी जो गहरा खेल खेल सकता है। मैंने इसे सुलझाने की कोशिश की, लेकिन मैंने इसे होसला में छोड़ दिया और बजाय जवाब रात्रि में एक स्पष्टीकरण लाने का इंतज़ार करने की बात कह दी।

मेरे घर से नौ बजे पार्क से होकर अपने रास्ते अटराफोर्ड स्ट्रीट तक चले जाते समय अधिवेशन से मेरे सुनहरे द्वार तक दो हांसमगत्तियों खड़ी थीं और जब मैं उनके द्वार में प्रवेश करने लगा तो मैंने ऊपर से आवाज़ों की आवाज़ सुनी। उनके कमरे में प्रवेश करने पर मैंने होल्म्स को दो आदमियों के साथ गर्मजोशीपूर्ण वार्तालाप में खड़े पाया, जिनमें से एक मैं पीटर जोंस स्कॉटलैंडयार्ड के आधिकारिक पुलिस एजेंट के रूप में पहचानता था, जबकि दूसरा एक लंबा, पतला और उदास चेहरेवाले आदमी था, जिसके सिर का टोपी बहुत चमकदार था और एक बहुत ही सत्यापित फ्राक-कोट पहन रहे थे।

"हाँ! हमारा समूह पूरा हो गया है," होल्म्स ने कहा, अपनी समुर मैकट बंद कर और तालवारी जवान डैक से छोड़ा। "वाटसन, मुझे लगता है तुम मिस्टर जोंस को जानते हो, इंग्लैंड वाटर्लू में? मुझे मिस्टर मेरीवैथर की आपस में आज की रात के साथी बनाने दो."

"हम फिर से जोड़ी बनाने की कोशिश कर रहे हैं, डॉक्टर, तुम देख रहे हो," जोंस ने अपनी अधिक महत्वाकांक्षी तरीके से कहा। "हमारे यहाँ मित्र एक मेरी नियोक्ता के साथ बहुत ही अद्भुत आदमी है। उसे बस एक पुराने कुत्ते की चाल करने में मदद करने वाली आदमी की एक खासियत चाहिए।"

"मुझे आशा है कि दिल्लगी का अंत हमारी पुरस्कार से न हो जाए," मिस्टर मेरीवेदर ने उदासी से कहा। "आप मिस्टर होल्म्स पर बहुत भरोसा कर सकते हैं, सर," पुलिस एजेंट गर्व से कहा। "उनके पास अपने छोटे-छोटे उपाय हैं, जो, मेरी सलाह देने वाले के इच्छा के बावजूद, थोड़े से साधारण और ख्याली ईरानी हैं, लेकिन उनमें डिटेक्टिव की कमी नहीं है। यह बहुत ज्यादा नहीं कहा जा सकता कि कुछ बार, जैसे कि उस स्थलशीला हत्या के काम और आग्रा की खजाने के मामले में, उन्होंने औफिशियल फोर्स से बहुत ज्यादा सहीरूप साबित होई थीं।"

"अरे, अगर आप कहते हैं, मिस्टर जोंस, तो सब ठीक है," अजनबी व्यक्ति ने सम्मान के साथ कहा। "फिर भी, मैं मानता हूँ कि मेरी रबड़ मेरी बहुनव्वे साल की सबसे पहली शनिवार रातभर जबसे नहीं है।"

"मैं सोचता हूँ कि आपको," शर्लॉक होल्म्स ने कहा, "आप आज रात को अब तक से बड़ी राशि का खेलेंगे, और यह खेल रोमांचकारी होगा। आपके लिए, मिस्टर मेरीवेदर, राशि करीब ₹30,000 होगी; और आपके लिए, जोंस, वह व्यक्ति होगा जिस पर आप अपने हाथ डालना चाहते हैं।"

"जॉन क्ले, हत्यारा, चोर, टूटनेवाला और जालसाज। वह एक युवा व्यक्ति हैं, मिस्टर मेरीवेदर, लेकिन वह अपने पेशे के मुख्य हैं और मुझे उससे लंदन के किसी भी अपराधी पर बांधने से अधिक पसंद है। जॉन क्ले एक अनोखा आदमी हैं। उनके दादा एक शाही ड्यूक थे, और स्वयं वह ईटन और ऑक्सफोर्ड से पढ़ाई की हैं। उनका दिमाग उनके अंगूठों की तरह कपटी हैं; और हालांकि हम हर की और चिह्नों के साथ मिलते हैं, हमेशा नहीं जानते हैं कि मनुष्य को कहाँ ढूंढ़ेँ। वह एक हैरान करने वाला आदमी हैं, जॉन क्ले। उसके नाना एक शाही ड्यूक थे, और उसने खुद को स्काटलैंड में एक बड़ा किनारा तोड़ दिया था, और कोर्नवाल में एक अनाथाश्रम के लिए पैसे जुटा रहा हैं। मैं उसके पीछे पड़े रहे हैं और उसे अब तक नहीं देखा हैं।"

"मुझे आशा हैं कि मैं आज रात को आपसे मिलवाने का खुदरा मिले। मैंने भी कुछ बार मिस्टर जॉन क्ले के साथ छोटी-छोटी बदले की हैं, और मैं आपके साथ सहमत हूँ कि वह अपने व्यवसाय में सबसे आगे हैं। अब तें बज चुके हैं, हालांकि, और हमेेँ अब निकलना चाहिए। यदि आप दोनों पहले हेंसम ले जाएँगे, तो वॉटसन और मैं दूसरे में आपके पीछे आएँगे।"

शर्लॉक होल्म्स लंबी सवारी के दौरान अधिक बातचीती नहीं कर रहे थे और गाड़ी में लगे थे, अपने बिन्दियाँ हुमसेर करते हुए। हम एक अंतहीन गैस-जले हुए सड़क में चहल-पहल करते हुए आए, जब तक हम फेरिंटन स्ट्रीट में निकले।

"हम यहाँ तक काफी नज़दीक हैं," मेरे दोस्त ने बिलासा किया। "यह जो मेरीवेदर बंक के प्रबंध निदेशक हैं और इस बात में व्यक्तिगत रुचि रखते हैं। मैंने सोचा कि यह भले होगा कि हम जोंस के साथ भी रहें। वह अच्छे लोग हैं, चाहे उनके पेशे में उत्पाटक ही क्यों न हों। उनमें एक सकारात्मक गुण हैं, वे इतने ही साहसी हैं, जितना कि किसी बुलडॉग और एक झींगा जब उसने किसी का सहारा ले लिया हो। यहाँ हम हैं, और वह हमारे लिए इंतज़ार कर रहे हैं।"

हम सुबह में जहां पहुँचे थे, वही भीड़भाड़ वाली मार्ग पर पहुंच गए थे। हमारी गाड़ियाँ हवा में उड़ी, और मिस्टर मेरीवेदर के मार्ग दर्शन करते हुए, हमने उसके दिए हुए एक चौड़ा गलन में जाना और एक पास के दरवाज़े से अंदर जाने को कहा। अंदर में एक छोटा गली हुई जिसका अंत एक बहुत भारी लोहे का दरवाज़ा था। वह भी खुल गया, और इसके माध्यम से एक कुआँट्री डार्क, मिट्टी का बदबूदार गलन से चढ़ने के बाद, और तीसरे दरवाज़े को खोलने के बाद, बड़े रस्सी ठप्पड़ स्तम्भ या ख़ज़ाने जैसे कुंडों से गया।

“आपको ऊपर के द्वार से काफी सुरक्षा है,” होल्म्स ने दीपक ऊपर उठाया और उसे चक़काते हुए देखा।

“नीचे से भी नहीं,” मिस्टर मेरीवेदर ने कहा, ज़मीनी फ़्लैग्स पर अपनी छड़ी को मारते हुए। “वाह, मेरे मित्र, यह बेहतर सुनाई दे रहा है,” उन्होंने आश्चर्य से ऊपर देखते हुए कहा।

“मैं आपसे वाक़िफ़ी से कह रहा हूँ कि आप थोड़ी शांति का आचरण करें!” होल्म्स ने कठोरता से कहा। “आपने हमारे प्रयास की पूरी सफलता से पहले ही ख़ण्डवल दिया हैं। क्या मैं इतनी भलाई कर सकता हूँ कि आप उस बक्सों में से एक पर बैठ जाएँ, और प्रवेश में दखल न दें?”

मुख्यमंत्री मेरीवेदर नेता की भूमिका में औरों के सामने रखी एक डिब्बे पर बैठ गए, अपने चेहरे पर एक घावयुक्त अभिव्यक्ति सहित। होम्स बारिशी बत्ती और एक मैग्नीफाइंग लेंस के साथ फर्श पर घुटनों के बल बैठ गए और पत्थरों के बीच की दरारों की जांच करने लगे। कुछ सेकंड में उसने इन्हें संतुष्ट कर लिया, क्योंकि वह फिर से खड़ी हो गया और अपनी ग्लास को जेब में रख दिया।

"हमारे पास कम से कम एक घंटा है," उसने कहा, "क्योंकि ठीक वहां होने तक वे कोई कदम नहीं उठा सकते हैं, जब तक कि अच्छे रखवाले सोते में सुरक्षा हो। फिर वे कोई मिनट भी नहीं गंवाएंगे, क्योंकि जितनी जल्दी वे अपना काम करेंगे, उतना अधिक समय उनके बचने के लिए होगा। वर्तमान में हम शहर की प्रमुख बैंकों में से एक की गोदाम में हैं - जैसा कि डॉक्टर, आपने उचिततः जान ली होगी। मिस्टर मेरीवेदर निदेशकों के अध्यक्ष हैं, और वह आपको समझाएंगे कि इस गोदाम में इस समय लंदन के अधिक साहसी अपराधियों को किसी बड़ी रुचि का होना चाहिए।"

"यह हमारे फ्रांसीसी स्वर्ण है," अध्यक्ष ने फिसकरी कह कर कहा। "हमें कुछ महीने पहले ही जरूरत पड़ी थी कि हमारे संसाधनों को मजबूत करें और उसके उद्देश्य से 30,000 नापोलियन बैंक ऑफ़ फ्रांस से उधार लिए गए। मालूम हो चुका है कि हमें कभी मोने का माल बाहर निकालने की जरूरत नहीं पड़ी है, और वह अभी तक हमारे गोदाम में पड़ा हुआ है। मैं, जिस डिब्बे पर बैठा हूं, उसमें लीड फॉयल की लेयरों के बीच 2,000 नापोलियन पैक कर रखे हैं। हमारे स्वर्ण सुरक्षा रखरखाव वर्तमान समय में आम तौर पर एक ही शाखा कार्यालय में रखा गया है, और निदेशकों को इस विषय पर कुछ संदेह थे।"

"जो बहुत अच्छी तरह से साबित हो रहे थे," होल्म्स ने अवलोकन किया। "और अब यह समय है कि हम अपनी छोटी-सी योजना तैयार करें। मुझे उम्मीद है कि एक घंटे में मामलों का सामाप्त हो जाएगा। उसी बीच मिस्टर मेरीवेदर, हमें उस अंधेरी लाट्रिन को ढँक देना चाहिए।"

"और अंधेरी में बैठें?"

"मुझे डर लगता है। मैंने अपनी जेब में एक पैक कार्ड लाया था, और मैं सोच रहा था कि, जैसा कि हम पार्टी करेंगे, तुम अपना रबर खेल सकते हो। लेकिन मैं देख रहा हूँ कि दुश्मन के तैयारियां इतनी आगे बढ़ गई हैं, कि हम किसी भी प्रकाश की मौजूदगी का जोखिम नहीं उठा सकते। और सबसे पहले हमें अपनी स्थिति चुननी होगी। ये साहसिक लोग हैं, और हालांकि हम उन्हें अड्डे पर पकड़ेंगे, वे हमें कुछ हानि पहुंचा सकते हैं, यदि हम सावधान नहीं रहेंगे। मैं इस डिब्बे के पीछे खड़ा रहूंगा, और तुम अपने अंदर छिप जाओ। फिर, जब मैं हमें उनके ऊपर प्रकाश चमकूंगा, झट से करीब आजाओ। यदि वे गोली चलाएं, वॉटसन, उन्हें घायल कर देने के बारे में कोई चिंता नहीं रखो।"

मैंने अपना तंगकर चालू किया हुआ, गुदाम में अपने पीठों पर झुके हुए लकड़ी के केस के ऊपर रखा। होल्म्स ने अपनी बत्ती की चढ़ाई भूमि पर छिन्न लगाई और हमें पूरी तारीख़बंदी में छोड़ दिया - ऐसा बिल्कुल अधूरा अंधेरा, जिसका मैंने पहले तक अनुभव नहीं किया था। ग्रीष्मकाल में मृदु गन्ध हमें याद दिला रही थी कि प्रकाश अभी तक वहीं है, बिल्कुल तत्काल पूर्वानुमाण के लिए तैयार। मेरे तन थके हुए और कठोर हो गए थे, क्योंकि मैं अपनी स्थिति बदलने से डर रहा था; फिर भी मेरे नसे इतने तनोद्विति से काम कर रहे थे कि मुझे अपने सहयोगियों की हल्की सांसें सुनाई दे रही थीं, और बैंक निदेशक के घने, भारी सांस को ताक दिया था। मेरे स्थान से मैं फर्श की ओर जख्मी की एक बत्ती की महक को देख सकता था।

पहले तो यह सिर्फ एक चिंराई हुई बिजली थी मंदिर के पथरी सड़क पर। फिर यह इतना लंबा हो गया कि यह पीली रेखा बन गया, और फिर किसी चेतावनी या ध्वनि के बिना, एक जख्म खोल दिया जाने लगा और उसके बाद से एक हाथ प्रकट हो गया, एक सफेद, लगभग महिलाओं के हाथ की तरह, जिसने थोड़े से प्रकाश के छोटे क्षेत्र में महसूस किया। एक मिनट या अधिक के लिए, उठती हुई उँगलियों के साथ हाथ फ्लोर से बाहर आया। फिर यह उसी प्रकार से वापस लिया गया जैसा कि यह प्रकट हुआ था, और सभी अंधेरा हो गया था, उन्हें छोड़कर जो एक पथरी के बीच की जगह की एक दहाई चिन्हित चिंक हो गई थी।।संकेत की चूर्णता तथा चूर्ण ध्वनि की ध्वनि के साथ, एक चौड़ा, सफेद पत्थर उलट गया और एक वर्गाकार, इजाजत लैटर्न का प्रकाश डाल के, जिसमें से एक साफ-सुथरा, युवकों का चेहरा छिपकर देख रहा था, जिसने बारीक रूप से इसके चारों ओर देखा, और फिर, दोनों ओर हाथ डालकर, यह खुद को कंधे ऊंची और जांघ ऊंची बनाकर, एक घटना-क्षण में, जगह के किनारे पर खड़ा हो गया। एक अन्य हल्‍कयाइत्वियों के शोषक और लघु रूप में स्वयं को खींचकर बगल की ओर झूल रहा था, जिसका चेहरा हल्का हरी और आदमी के बदले बड़े, मलाईमण्डित सफेद बाल था।।

“सब कुछ साफ है,” उसने फिस्फिसाते हुए कहा। “क्या इसके पास मोर्टार और थैले हैं? इे नानक बापू! उछलो, आर्ची, उछलो, और मैं तार खिंच लूंगा!”

शर्लॉक होम्स उछल कर उसे करतीबाजी से थामने बगल में दबोच लिया। दूसरे ने गड्ढे के अंदर छलांग लगाई, और मैंने उसके कपड़ों को चीड़ते हुए कपड़े की ध्वनि सुनी। प्रकाश पिस्तौल के बैरल पर आई, लेकिन होम्स की हंटिंग क्रॉप मुड़ी और बंदूक पत्थरी तल पर क्लिंक हुई।

“कुछ भी नहीं होगा, जॉन क्ले,” होम्स ने खुशमिजाजी से कहा। “तुम्हारा कोई मौका ही नहीं है।“

“तो मुझे तो लगता है कि मेरे साथी ठीक हैं, हालांकि मैं देखता हूं कि तुमने उसकी कोट की चोटीयों को पकड़ लिया है,” दूसरे ने अत्यंत शांतता के साथ उत्तर दिया।

“द्वार पर उसका प्रतीक्षा कर रहे हैं तीन आदमी,” होम्स ने कहा।

“ओह, वास्तव में! लगता है कि तुमने यह काम बहुत पूरी तरह से किया है। मैं तुम्हें यह काम करने पर सराहना करता हूँ,” दूसरे ने कहा।

“और मैं तुम्हें,” होम्स ने जवाब दिया। “तुम्हारा लाल-सिरमौर का विचार बहुत नया और प्रभावशाली था।“

“तुम अपने साथी को तत्पर देखोगे,” जोन्स ने कहा। “होल में नीचे उतरने में मेरी तुलना में वह तेज है। मुझे कपड़े बनाए रखते वक्त हथियार छिठो ठीक करता रहो।“

“कृपया मुझे अपशब्द द्वारा छूने की कोशिश न करें,” अपराधी ने कहा जब उसकी हथकड़ी उसकी कलाई में कड़कड़ाने लगी। “तुम्हें नहीं पता होगा कि मेरे शिरोभाग में क्षणि‑चहार प्रवीर है। कृपया, बात करते समय हमेशा ‘श्रीमान’ और ‘कृपया’ कहें।“

“ठीक है,” जोन्स ने खारीदी और उसके साथी, जो उसे गाड़ी में ले जाने के लिए हाईनेस को काट सकेगी, कि कहावत के साथ देखते वक्त उसकी तरफ ताकतवर, मार्गदर्शक दृष्‍टि द्वारा कहा।

“यह अच्छा है,” जॉन क्ले ने शांतिपूर्वक कहा। उसने हम तीनों को प्रबुद्ध किया और पुलिस थाने का श्रेय देने के लिए हमारा साथी जनरल मैरेवेदर से कहावत की, “मुझे यकीन नहीं है कि आपको या बैंक को कैसे धन्यवाद देना चाहिए। शक्क नहीं कि आपने इसे बांकवच्छंद को हराने की एक सबसे कठिन कोशिश को पहचान और पराजित किया है, जो मेरे अनुभव में आई हुई लिंग छोड़ती है।”

“मेरे पास जॉन क्ले के साथ कुछ छोटे ममलों का हल हो गया है,” होल्म्स ने कहा। “मैंने इस मामले पर थोड़ी देनदारी से व्यय किया है, जिसे मैं बैंक से वसूल करने की आशा करूंगा, लेकिन अधिकांश में मुझे ऐसा अनुभव हुआ है, जो बहुत हद तक अद्वितीय रूप से है, और लाल-सिरमौर लीग की बहुत आश्चर्यजनक कथा सुनने का अवसर मिलने से।“

"तुम देखो, वाटसन," वो बेकर स्ट्रीट में व्हिस्की और सोडा के ग्लास के साथ बैठे हम पूर्वाह्न के समय व्याख्या करते हुए कहा, "यह पहले से ही बिल्कुल स्पष्ट था कि इस विज्ञापन के अजीब व्यापार और इंसाइक्लोपीडिया की कॉपी करने का एकमात्र संभव उद्देश्य है, इस थोड़ा-सा अद्भुत प्रयास के माध्यम से इस थोड़े-से तेजदिमाग वाले बर्बादीप्रिय लोमड़ी को दिनभर के कई घंटों के लिए दूर कर लेना। यह काफी अजीब तरीका था, लेकिन, सच्चमुच, इससे बेहतर कोई सुझाव देना कठिन होगा। यह तरीका निश्चित रूप से क्ले के बुद्धिमत्ता संचालक मन को दिखा हुआ था जो इंसाइक्लोपीडिया की रंगत के सहयोगी बालों की वजह से किए गए थे। £ 4 प्रतिसप्ताह वह चीज़ थी जो उसे खींचेगी, और क्या हो रहा था उसे जिन्होंने हजारों के लिए खेल रहे थे? उन्होंने विज्ञापन डाल दिया, एक धोखेबाजी कर्मचारी को अस्थायी कार्यालय मिलता है, दूसरी धोखेबाजी कार्मचारी मनुष्य को ऐसे उत्साहित करती है जो इसके लिए आवेदन करता है, और एक साथ वे सप्ताह के हर सुबह उसकी अनुपस्थिति सुनिश्चित करते हैं। मुद्दतों दिनों से, जब मुझे मददगार की आधे वेतन के आने के बारे में पता चला, मेरे लिए स्पष्ट था कि उसे नौकरी प्राप्त करने के लिए कोई मजबूत कारण है।"

"लेकिन आप कैसे अनुमान लगा सकते थे कि कारण क्या था?"

"अगर घर में महिलाएं होतीं, तो मैं एक साधारण मामूली विदेश-मासरी का संदेह करता। हालांकि, वह बात तो संभव नहीं थी। उस आदमी का व्यापार एक छोटा सा था, और उसके घर में उस प्रकार की व्यवस्था थी जो इतनी विनियोगपूर्ण तैयारियाँ और इतना खर्च करने का हेतु थीं। तो, यह जगह घर से बाहर कुछ होना चाहिए था। यह क्या हो सकता था? मैंने उनके सहायक की फोटोग्राफी के प्रेम और उसकी गुढ़वाणीयता के बारे में सुना और उसको खोदते हुए देखने की आदत याद दी। खोदड़ी! ये उलझी हुई सुराग का अंत वहाँ थी। तब मैंने इस रहस्यमयी सहायक की जानकारी ली और जाना कि मैं लंदन के सबसे शीतल और सबसे साहसी अपराधी के साथ सामना कर रहा हूँ। वह गाढ़ी टनल को कुछ बातों के लिए दिनों के दिन के लिए कर रहा था। एक बार फिर, यह क्या हो सकता था? मुझे द्यान में कुछ ऐसा नहीं आया कि वह किसी अन्य इमारत के लिए एक टनल चला रहा हो।"

"इसी समय मैं लाये गए थे, जब हम घटनाक्रम की देखरेख करने के लिए गए थे। मैंने अपनी छड़ी से सीढ़ियों पर दस्तक दी। मैं यह जान रहा था कि क्या सेलर सामने या पीछे फैलता है। सामने नहीं था। फिर मैंने घंटी बजाई, और, जैसा मैं उम्मीद कर रहा था, सहायक ने दरवाज़ा खोला। हमने कुछ झगड़े तो किये हैं, लेकिन हमारी आँखों ने कभी एक दूसरे को नहीं देखा था। मैंने उसके चेहरे को लगाया नहीं। मुझे उसके घुटने देखने थे। आप खुद ही देख चुके होंगे कि वे कैसे थके, झुर्री-दार और धब्बे दार थे। वे उन साथियों की वह पीढ़ी की घड़ीयों की बात कर रहे थे। एकमात्र शेष रह गया था वह थे जो खोद रहे थे। मैंने कोने पर घुमकर देखा, शहरी और उपनगरीय बैंक हमारे मित्र की संपत्ति से सटी हुई है, और महसूस हुआ कि मैंने अपनी समस्या को हल कर दिया है। जब आप संगीत के बाद घर लौट गए तो मैंने स्कॉटलैंड यार्ड और बैंक निदेशक से संपर्क किया, जिसका परिणाम आपने देखा है।"

"और आपकैसे कह देते हैं कि वे आज रात को अपना प्रयास करेंगे?" मैंने कहा।

"ठीक है, जब वे अपने लीग कार्यालय बंद कर देते हैं, तो यह इस बात की अभिव्यक्ति होती है कि उन्हें मिस्टर जेबेज़ विलसन की मौजूदगी की परवाह नहीं है - दूसरे शब्दों में कहें तो, उन्होंने अपना टनल पूरा कर लिया है। लेकिन यह जरूरी था कि वे इसे शीघ्र ही उपयोग करें, क्योंकि यह पता चल सकता था, या सोना हटा दिया जा सकता था। शनिवार वे किसी अन्य दिन की तुलना में इसे अधिक उचित था, क्योंकि यह उन्हें उनकी छुट्टी के लिए दो दिन देता। इन सब कारणों के लिए मैं उम्मीद कर रहा था कि उन्हें आज रात आने की उम्मीद होगी।"

"आपने बहुत ही सुंदर तरीके से यह तर्क कीया है," मैं आपके प्रति अद्वितीय प्रशंसा में बोले। "यह इतनी लंबी दौर, और फिर भी हर कड़ी सच्ची है।"

"इसने मुझे उदासी से छुड़ा दिया," उसने जवाब दिया, याँवनाइंतहासी आह्वान करते हुए, "आह! मैं अब से ही इसे अच्छे से महसूस कर रहा हूँ। मेरा जीवन एक लंबी कोशिश में निरस्तरता से बचने की एक लंबी कोशिश में बित गयी है। ये छोटी छोटी समस्याएं मुझे उससे बचाने में मदद करती हैं।"

"और आप मानव जाति के कृतज्ञ हैं," मैंने कहा।

उसने कंधे उचुकाये। "आपके बोलने ही ठिक हैं," उसने फैलोबेर्ट ने जॉर्ज सैंड को लिखा था।"

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें