la mia frase (minha sentença)

É domingo de manhã, levantei da cama com um ânimo multiplicado por mil, mandei mensagem para minha mãe, tomei banho, orei,me olhei no espelho e prometi que hoje iria relaxar e ter um dia leve.

Desço as escadas, dona Irmínia me diz que em duas quadras tem uma feira e certamente lá eu encontrarei a goiaba, ela sabe o que é goiaba mas eu não sei se o feirante que vai me atender vai saber o que é,mas não custa tentar.

Saio seguindo o caminho que a dona Irmínia disse,chego até a feira tem diversas barracas, mas as frutas não são parecidas com as que encontramos no Brasil, não encontro a goiaba, só encontro framboesa e algumas outras frutas vermelhas,~ acho que vou ter que mudar minha receita e fazer biscoitos e geleia para acompanhar~,volto para casa pensando. ~ Farei uma massa amanteigada~,quando chego na calçada me deparo com um carro preto, que parece ser muito caro,acho estranho mas talvez seja algum amigo da dona Irmínia, quando giro a maçaneta da porta escuto vozes uma delas masculina reconheço de algum lugar,a conversa parece séria pois escuto dona Irmínia chorando, eu não entendo o que está acontecendo,vejo dona Irmínia sentada de frente para um rapaz, ~ah não pode ser!~penso, percebo que é a pessoa mais insuportável do universo Lucca Trovatto, ~o que ele está fazendo aqui?~

Eu digo - o que você está fazendo aqui?e por que dona Irmínia está chorando? Ele não me responde, me ignora completamente. Dona Irmínia diz com um tom áspero e tristonho -Você deve subir, a conversa é particular. mesmo contra a minha vontade eu subo as escadas. Não antes de entregar alguns lenços para Irmínia.

A minha curiosidade não me deixa fechar a porta do quarto completamente, quando dou por mim estou no topo da escada tentando ouvir a conversa

Consigo escutar um pouco, mas eles infelizmente estão falando em italiano, tenho a brilhante ideia de ligar o Google tradutor por áudio, a tradução não é a mais perfeita, mas o que consigo entender é que eles estão falando sobre um casamento,uma carta e um selo, aparentemente assassinato... Quando ouço a palavra assassinato,eu quase grito e ainda sinto um pouco da minha voz sair, ~eu não consigo ficar aqui sentada sabendo que eles estão falando sobre assassinato,e se for o meu assassinato, eu não vou deixar!~

Agora faz sentido que a dona Irmínia esteja chorando, esse psicopata veio aqui para me matar! Saio correndo pelas escadas e digo - você não vai matar ninguém aqui! QUEM você pensa que é? ameaçando mulheres indefesas! Dona Irmínia diz- querida você não deveria estar aqui suba imediatamente!

eu digo- não vou subir enquanto esse louco não for embora,assassino sem escrúpulos! Lucca me olha nos olhos e diz com um sorriso sarcástico - Mulher indefesa, você? Eu acho que não, essa sua voz tira qualquer pessoa do sério, esse assunto não é da sua conta, garotinha!

Então eu grito - Garotinha? Eu sou mais velha que você, me diga de uma vez o está fazendo?Ele permanece em silêncio então eu me viro para dona Irmínia, ela se recusa a falar e começa a chorar novamente.

Ele levanta a cabeça solta um risinho,e diz -já que você está tão curiosa então eu vou te contar, dona Irmínia quando era jovem fugiu de um casamento arranjado entre ela e um dos homens Trovatto, agora que ela retornou meu pai lembrou-se de uma carta deixada por meu avô, que ordenou expressamente abri-la apenas se Irmínia voltar a Itália,essa carta está selada com o anel com o brasão dos Trovatto isso a torna uma lei inegociável, o conteúdo dela diz que se Irmínia voltasse a Nápolis, ela teria que se casar com um dos homens Trovatto para cumprir sua promessa e manter a honra da família, se fosse velha demais para isso um decendente seu deveria se casar. Mas ela está me dizendo que não tem descendentes,que não teve filhos,e não tem netos,a última cláusula da carta diz que se não houver descendentes ela deve pagar com a vida, pois o meu tio irmão adotivo do meu pai, protegido do meu avô, morreu depois de ser deixado no altar por ela,as causas da morte não importam,mas uma lei dos Trovatto é:uma vida por outra vida e assim será.

Ao ouvir essas palavras eu não consigo acreditar,esse sádico acha que isso é normal,tirar a vida de alguém como se não fosse nada?não consigo guardar as palavras apenas em meus pensamentos,então eu digo - você não pode fazer isso! Você e sua família não são os donos do mundo!A palavra de vocês não é lei, Ela já é uma senhora de idade e não precisa estar passando por isso!leve em consideração o fato da família dela ter trabalhado a vida inteira para vocês e a deixa em paz!

Ele me olha com faíscas nos olhos e diz - Aqui na Itália a palavra da minha família é lei! Se continuar se metendo certamente vai sobrar para você ! Depois de dizer isso ele vira de costas abaixa a cabeça por alguns segundos dona Irmínia continua chorando e apontando para que eu suba as escadas, mas eu não moverei um dedo até que ele vá embora. Ele volta o olhar para mim, ri de um jeito estranho como se tivesse tendo algum tipo de ideia maluca. Se vira para Dona Irmínia e diz - como a senhora disse que ela é sua protegida, e até foi a minha casa para pedir que eu me afastasse dela... que tal ela se casar com alguém no lugar da senhora? assim a sua vida seria poupada! Ao ouvir a ideia dele eu não consigo acreditar,respiro fundo,e só escuto dona Irmínia dizer - NÃO! JAMAIS! ela não vai passar por isso! não é justo eu prefiro morrer. Eu não sei o que dizer, a situação é catastrófica como assim eu vou casar com um estranho? A outra opção é deixar dona Irmínia morrer.

Lucca dá risada de novo,parece que ele está vendo algum tipo de palhaço na frente dele, ou está orgulhoso de todo esse teatro, ele diz para mim - Hei você! Sabe muito bem que meu pai só descobriu que a dona Irmínia estava na cidade por sua culpa,porque resolveu se meter onde não devia! se não fosse você isso tudo não estaria acontecendo,então pense bem! você é a única responsável por isso! não adianta culpar os outros, na nossa Terra existem leis que não existem na sua, e você está na nossa terra. Darei as duas até o pôr do sol para me darem uma resposta, tenho negócios na cidade,estarei aqui em breve espero que tomem a decisão certa.

Mais populares

Comments

IVANETE GARONE

IVANETE GARONE

Essa garota é destrambelhada kkkkkkkkk....." tão falando do meu assassinato, mas eu não vou deixar " ..kkkkkkkkkkkkkkk

2023-05-24

2

Helena Karla

Helena Karla

fudeuuuuuuu....

2022-07-25

2

Apaixonada012

Apaixonada012

ferro

2022-07-16

2

Ver todos
Capítulos
1 Mi chiamo Helena Costa (me chamo Helena Costa)
2 ciao italia (olá Itália)
3 Un sogno o un incubo?(Um sonho ou um pesadelo?)
4 Solitudine (solidão)
5 Un passo più vicino a te (Um passo mais perto de você)
6 Un appuntamento con il destino (Um encontro com o destino)
7 Non parlo italiano (não falo italiano)
8 Sono Lucca Trovatto (Sou Lucca Trovatto)
9 Conseguenze (Consequências)
10 Ed è lì che è iniziato tutto (E foi aí que tudo começou)
11 i cambiamenti (mudanças)
12 la mia frase (minha sentença)
13 morte ou matrimonio (morte ou casamento)
14 contratto di matrimonio (contrato de casamento)
15 ignifugo(a prova de fogo)
16 È un brutto scherzo? (Isso é uma piada de mau gosto?)
17 Le mie ragioni (Meus motivos)
18 Benvenuto nel tuo peggior incubo (Bem-vinda ao seu pior pesadelo)
19 L'asciugamano (A toalha)
20 Il bacio (O beijo)
21 vi dichiaro marito e moglie....(Eu os declaro marido e mulher....)
22 Attrazione (Atração)
23 io ti proteggo (eu protejo você)
24 il tuo eroe (Seu herói)
25 forse è un errore...(talvez seja um erro...)
26 Sono un codardo (Eu sou um covarde)
27 Scappare via (Fugir)
28 l'affare (o acordo)
29 la cagna selvaggia (a cadela selvagem)
30 Il traditore ( O traidor)
31 Falsità (falsidade)
32 Scoperta (A descoberta)
33 sogno lucido ( sonho lúcido)
34 l'informatore ( O informante)
35 la barca del serpente (o bote da serpente)
36 Tentazione (tentação)
37 l'asta (O leilão)
38 Fiducia (Confiar)
39 fortuna o sfortuna (Sorte ou Azar)
40 Persecuzione (perseguição)
41 scomparsa (desaparecimento)
42 James Santorini
43 visitare notturna (visita Noturna)
44 il salvataggio (o resgate)
45 Continuazione (Sequelas)
46 il consigliere (o conselheiro)
47 l'amore sostiene tutto(o amor tudo suporta)
48 Capítulo Especial ( personagens)
49 Nella gioia e nella tristezza (na alegria e na tristeza)
50 Amicizia, lacrime e scoperte (Amizade, lágrimas e descobertas)
51 filiazione(filiação)
52 Sfogo (desabafo)
53 Tacchino (Turquia)
54 Visitare (a visita)
55 insieme (juntos)
56 sensazioni (sensações)
57 segreti (segredos)
58 Il ritorno di Vittoria (o retorno de Victória)
59 Errori e bugie (enganos e mentiras)
60 perdonare e dimenticare(perdoar e esquecer)
61 Riconciliazione ( reconciliação)
62 amici amici donne a parte (amigos, amigos mulheres a parte)
63 requisiti (exigências)
64 Il tuo errore sbatte la porta (o seu erro bate a porta)
65 Effetti collaterali (efeitos colaterais)
66 la via del ritorno al tuo cuore (o caminho de volta ao seu coração)
67 Perdonare (perdoar)
68 il vero traditore (o verdadeiro traidor)
69 Le azioni dicono più delle parole.(As ações dizem mais do que as palavras)
70 addio silenzioso( Despedida silenciosa)
71 Camuffare (camuflagem)
72 nemico nascosto(inimigo oculto)
73 La laurea (a formatura)
74 Nuove strategie, vecchie bugie (Novas estratégias, velhas mentiras )
75 la vita scorre veloce (a vida se move depressa)
76 Addio amore per ora ( Adeus amor,por enquanto)
77 Ritorno a casa(De volta ao lar)
78 La morte ?(A morte?)
79 gioco del decennio(jogo do destino)
80 il mio abisso (meu abismo)
81 Finali difficili, inizi inaspettati (Finais difíceis, começos inesperados)
82 il ritorno (O retorno)
83 Risorgimento di Lucca Trovatto (Ressurgimento de Lucca Trovatto)
84 l'impegno (o noivado)
85 Decisioni drastiche (decisões drásticas)
86 Chi semina, miete!(Quem planta,colhe!)
87 Non sottovalutarmi(Não me subestime)
88 Il buon Figlio torna a casa ( o bom filho a casa torna)
89 il nuovo ordine (A nova ordem)
90 la mascherata (o baile de máscaras)
91 Strategia, pazienza,amore e....(Estratégia, paciência,amor..e consequências)
92 Non è ancora fumo(Ainda não é o fim)
93 Para sempre não é para sempre se não estivermos juntos.
Capítulos

Atualizado até capítulo 93

1
Mi chiamo Helena Costa (me chamo Helena Costa)
2
ciao italia (olá Itália)
3
Un sogno o un incubo?(Um sonho ou um pesadelo?)
4
Solitudine (solidão)
5
Un passo più vicino a te (Um passo mais perto de você)
6
Un appuntamento con il destino (Um encontro com o destino)
7
Non parlo italiano (não falo italiano)
8
Sono Lucca Trovatto (Sou Lucca Trovatto)
9
Conseguenze (Consequências)
10
Ed è lì che è iniziato tutto (E foi aí que tudo começou)
11
i cambiamenti (mudanças)
12
la mia frase (minha sentença)
13
morte ou matrimonio (morte ou casamento)
14
contratto di matrimonio (contrato de casamento)
15
ignifugo(a prova de fogo)
16
È un brutto scherzo? (Isso é uma piada de mau gosto?)
17
Le mie ragioni (Meus motivos)
18
Benvenuto nel tuo peggior incubo (Bem-vinda ao seu pior pesadelo)
19
L'asciugamano (A toalha)
20
Il bacio (O beijo)
21
vi dichiaro marito e moglie....(Eu os declaro marido e mulher....)
22
Attrazione (Atração)
23
io ti proteggo (eu protejo você)
24
il tuo eroe (Seu herói)
25
forse è un errore...(talvez seja um erro...)
26
Sono un codardo (Eu sou um covarde)
27
Scappare via (Fugir)
28
l'affare (o acordo)
29
la cagna selvaggia (a cadela selvagem)
30
Il traditore ( O traidor)
31
Falsità (falsidade)
32
Scoperta (A descoberta)
33
sogno lucido ( sonho lúcido)
34
l'informatore ( O informante)
35
la barca del serpente (o bote da serpente)
36
Tentazione (tentação)
37
l'asta (O leilão)
38
Fiducia (Confiar)
39
fortuna o sfortuna (Sorte ou Azar)
40
Persecuzione (perseguição)
41
scomparsa (desaparecimento)
42
James Santorini
43
visitare notturna (visita Noturna)
44
il salvataggio (o resgate)
45
Continuazione (Sequelas)
46
il consigliere (o conselheiro)
47
l'amore sostiene tutto(o amor tudo suporta)
48
Capítulo Especial ( personagens)
49
Nella gioia e nella tristezza (na alegria e na tristeza)
50
Amicizia, lacrime e scoperte (Amizade, lágrimas e descobertas)
51
filiazione(filiação)
52
Sfogo (desabafo)
53
Tacchino (Turquia)
54
Visitare (a visita)
55
insieme (juntos)
56
sensazioni (sensações)
57
segreti (segredos)
58
Il ritorno di Vittoria (o retorno de Victória)
59
Errori e bugie (enganos e mentiras)
60
perdonare e dimenticare(perdoar e esquecer)
61
Riconciliazione ( reconciliação)
62
amici amici donne a parte (amigos, amigos mulheres a parte)
63
requisiti (exigências)
64
Il tuo errore sbatte la porta (o seu erro bate a porta)
65
Effetti collaterali (efeitos colaterais)
66
la via del ritorno al tuo cuore (o caminho de volta ao seu coração)
67
Perdonare (perdoar)
68
il vero traditore (o verdadeiro traidor)
69
Le azioni dicono più delle parole.(As ações dizem mais do que as palavras)
70
addio silenzioso( Despedida silenciosa)
71
Camuffare (camuflagem)
72
nemico nascosto(inimigo oculto)
73
La laurea (a formatura)
74
Nuove strategie, vecchie bugie (Novas estratégias, velhas mentiras )
75
la vita scorre veloce (a vida se move depressa)
76
Addio amore per ora ( Adeus amor,por enquanto)
77
Ritorno a casa(De volta ao lar)
78
La morte ?(A morte?)
79
gioco del decennio(jogo do destino)
80
il mio abisso (meu abismo)
81
Finali difficili, inizi inaspettati (Finais difíceis, começos inesperados)
82
il ritorno (O retorno)
83
Risorgimento di Lucca Trovatto (Ressurgimento de Lucca Trovatto)
84
l'impegno (o noivado)
85
Decisioni drastiche (decisões drásticas)
86
Chi semina, miete!(Quem planta,colhe!)
87
Non sottovalutarmi(Não me subestime)
88
Il buon Figlio torna a casa ( o bom filho a casa torna)
89
il nuovo ordine (A nova ordem)
90
la mascherata (o baile de máscaras)
91
Strategia, pazienza,amore e....(Estratégia, paciência,amor..e consequências)
92
Non è ancora fumo(Ainda não é o fim)
93
Para sempre não é para sempre se não estivermos juntos.

Baixar agora

Gostou dessa história? Baixe o APP para manter seu histórico de leitura
Baixar agora

Benefícios

Novos usuários que baixam o APP podem ler 10 capítulos gratuitamente

Receber
NovelToon
Um passo para um novo mundo!
Para mais, baixe o APP de MangaToon!