Sono Lucca Trovatto (Sou Lucca Trovatto)

Quando começo a me levantar reparo em uma sombra atrás de mim, olho para trás e vejo sapatos de couro, mas tenho medo de erguer o olhar, ele logo grita em italiano -Chi sei? Quando percebe que eu não respondo, grita de novo -Chi sei? Me faltam forças nas pernas para levantar, então ainda no chão eu respondo a única frase que falo bem em italiano - Scusa, non parlo italiano. Então ele diz em inglês - If you don't speak Italian what language do you speak? and what are you doing here, get up now! (Se você não fala italiano, você fala qual idioma?o que você está fazendo aqui, levantasse!) Eu dou um salto do chão e me levanto, a voz dele me assusta, então não me atrevo a olhar para ele, ainda de costas eu respondo misturando o inglês com o português - I speak portuguese, actually i speak english too eee eu sinto muito senhor eu estou trabalhando na festa, estava procurando o banheiro e acabei parando aqui, não, n- ã-o era minha intenção atrapalhar nada eu já vou! Quando termino de falar que dou o primeiro passo ele me puxa pelo braço, me coloca na parede,estou tão perto dele que consigo ouvir sua respiração, a sua voz soa irritada e autoritária quando me diz : - Pois muito bem, as aulas que fiz de português agora me são úteis, VOCÊ NÃO VAI A LUGAR NENHUM!não antes de eu ter certeza da sua identidade, e se você realmente não sabe falar italiano. quem me garante que você não é uma vigia, ou espiã? ~Eu estou sem fôlego, ele é maluco porquê está m prendendo contra parede, e me chamando de espiã? quem é esse doido? ~não me faltava mais nada hoje~.Me sobe o sangue a cabeça depois de pensar isso, eu levanto meu rosto e olho direto nos olhos dele, até então mantive meu rosto abaixado para ele não ver meu nervosismo e desconfiar ainda mais, quando coloco os meus olhos nos dele percebo que os olhos dele estão semicerrados apesar da luz fraca, vejo que ele é lindo,o cabelo escuro os olhos azuis, são ressaltados pela pele clara e um pouco bronzeada,seu rosto parece esculpido por anjos, já tinha ouvido falar da beleza dos homens italianos, certamente esse homem é um bom representante, fica difícil me concentrar, ~misericórdiaaa que homem é esse?~ Depois do devaneio eu respondo com toda raiva, depois de todas as frustrações de hoje! - EU NÃO SEI QUEM VOCÊ É! QUEM LHE DEU O DIREITO DE PRENDER NESSA PAREDE? QUE BOM QUE VOCÊ FALA PORTUGUÊS ASSIM EU POSSO GRITAR COM VOCÊ NO MEU IDIOMA, NÃO SEJA TÃO BABACA, E ME SOLTA AGORA! SE VOCÊ QUER SABER SE EU ESTOU FALANDO A VERDADE VAMOS COMIGO ATÉ A COZINHA E VOCÊ VERÁ! depois de gritar isso eu simplesmente inspiro todo ar que estava preso pela ansiedade na minha garganta, ele apenas ri, desvencilha os braços dele que me prendiam contra parede e diz - Então vamos, garotinha, se você estiver mentindo... vai ser divertido para mim, mas para você não!

Eu vou na frente e ele atrás de mim, a caminho da cozinha passamos pela entrada do salão de festa e ouço algumas pessoas cumprimentando o rei dos babacas, eles dizem - ciao Lucca. ~então que dizer que o nome desse ogro é Lucca, pois bem, já tenho o nome só falta o sobrenome, assim posso denunciá-lo, ele vai aprender a nunca mais agredir a nenhuma mulher~ Perdida nos meus pensamentos mal percebo quando ele me puxa pela mão e diz para andar mais rápido, e que não tem a noite toda, ao tentar andar mais rápido percebo que ao tropeçar certamente eu devo ter torcido o pé,mesmo sendo puxada por ele ainda manco um pouquinho e consigo balbuciar - você não é meu dono sendo assim solta a minha mão. Mas ele não parece ter ouvido, chegamos a cozinha Cecília está lá, quando me vê dá um pulo na minha direção e diz que estava preocupada e que já soube da história das taças, a essa altura Lucca já tinha soltado a minha mão e estava falando com a governanta e com a supervisora da escola de confeitaria, durante a conversa observo eles olhando várias vezes para mim apontando e gesticulando, vejo o rosto curioso da governanta, e o pavor no rosto da supervisora, Cecí está do meu lado então eu conto a ela brevemente os fatos ela olha para Lucca embasbacada e diz - Mas esse não é o filho da dona da festa? Sem entender nada eu questiono - Como assim Cecí? Ele é filho da Senhora Trovatto? Mas, mas, como você sabe? tem certeza? Ela explica que quando eu sumi, eles fizeram aquilo que ela denominou como a coisa mais cafona da terra, uma apresentação de slides com música e fotos da família Trovatto, e tinha uma foto dele e escrito o nome Lucca Trovatto. Eu fico em estado de choque no momento, e não percebo a governanta gesticulando para eu segui-la, nunca ouvi alguém gritar tanto em toda minha vida, e olha que minha mãe é nordestina, nunca fui tão humilhada, só não doeu mais porque não falo italiano.

Depois que entrei para cozinha a supervisora me chama me dispensa e diz que devo me apresentar amanhã cedo na sala do diretor,~ Não acredito que perdi minha bolsa após um mês apenas, penso quase que em voz alta, depois que troco de roupa vou em direção a saída, não rápido o suficiente porque Lucca me aborda, na metade do caminho, chega bem perto e sussurra no meu ouvido - Que sorte garotinha, dessa vez você disse a verdade, mas agora eu estou de olho em você, cuidado por onde anda. ~Que história absurda é essa de garotinha, ele parece ser mais jovem do que eu...e essa ameaça, ahh eu não vou ficar calada não~ Então respondo - VOCÊ DEVIA GANHAR O PRÊMIO DE MAIOR SACANA DO ANO, SINCERAMENTE VIU, VOCÊ ACHA QUE EU TENHO MEDO DE VOCÊ?SE VOCÊ SABE QUE EU NÃO FIZ NADA DE ERRADO, ESTÁ ME SEGUINDO PORQUÊ? QUAL O SEU PROBLEMA? VOLTA PARA FESTA!E ME DEIXA EM PAZ. Ele dá um sorriso de deboche e sai andando,não sei porque mas sinto que essa história não terminou.

Como pode alguém ser tão lindo, e tão idiota?

Mais populares

Comments

Ivanilda Santos

Ivanilda Santos

Está começando a ficar interessante

2024-08-22

0

Jacira Bastos

Jacira Bastos

tá ficando interessante autora foto 📷 dos personagens

2022-07-30

3

Larissa Pink

Larissa Pink

fingiu de mal

2022-07-20

0

Ver todos
Capítulos
1 Mi chiamo Helena Costa (me chamo Helena Costa)
2 ciao italia (olá Itália)
3 Un sogno o un incubo?(Um sonho ou um pesadelo?)
4 Solitudine (solidão)
5 Un passo più vicino a te (Um passo mais perto de você)
6 Un appuntamento con il destino (Um encontro com o destino)
7 Non parlo italiano (não falo italiano)
8 Sono Lucca Trovatto (Sou Lucca Trovatto)
9 Conseguenze (Consequências)
10 Ed è lì che è iniziato tutto (E foi aí que tudo começou)
11 i cambiamenti (mudanças)
12 la mia frase (minha sentença)
13 morte ou matrimonio (morte ou casamento)
14 contratto di matrimonio (contrato de casamento)
15 ignifugo(a prova de fogo)
16 È un brutto scherzo? (Isso é uma piada de mau gosto?)
17 Le mie ragioni (Meus motivos)
18 Benvenuto nel tuo peggior incubo (Bem-vinda ao seu pior pesadelo)
19 L'asciugamano (A toalha)
20 Il bacio (O beijo)
21 vi dichiaro marito e moglie....(Eu os declaro marido e mulher....)
22 Attrazione (Atração)
23 io ti proteggo (eu protejo você)
24 il tuo eroe (Seu herói)
25 forse è un errore...(talvez seja um erro...)
26 Sono un codardo (Eu sou um covarde)
27 Scappare via (Fugir)
28 l'affare (o acordo)
29 la cagna selvaggia (a cadela selvagem)
30 Il traditore ( O traidor)
31 Falsità (falsidade)
32 Scoperta (A descoberta)
33 sogno lucido ( sonho lúcido)
34 l'informatore ( O informante)
35 la barca del serpente (o bote da serpente)
36 Tentazione (tentação)
37 l'asta (O leilão)
38 Fiducia (Confiar)
39 fortuna o sfortuna (Sorte ou Azar)
40 Persecuzione (perseguição)
41 scomparsa (desaparecimento)
42 James Santorini
43 visitare notturna (visita Noturna)
44 il salvataggio (o resgate)
45 Continuazione (Sequelas)
46 il consigliere (o conselheiro)
47 l'amore sostiene tutto(o amor tudo suporta)
48 Capítulo Especial ( personagens)
49 Nella gioia e nella tristezza (na alegria e na tristeza)
50 Amicizia, lacrime e scoperte (Amizade, lágrimas e descobertas)
51 filiazione(filiação)
52 Sfogo (desabafo)
53 Tacchino (Turquia)
54 Visitare (a visita)
55 insieme (juntos)
56 sensazioni (sensações)
57 segreti (segredos)
58 Il ritorno di Vittoria (o retorno de Victória)
59 Errori e bugie (enganos e mentiras)
60 perdonare e dimenticare(perdoar e esquecer)
61 Riconciliazione ( reconciliação)
62 amici amici donne a parte (amigos, amigos mulheres a parte)
63 requisiti (exigências)
64 Il tuo errore sbatte la porta (o seu erro bate a porta)
65 Effetti collaterali (efeitos colaterais)
66 la via del ritorno al tuo cuore (o caminho de volta ao seu coração)
67 Perdonare (perdoar)
68 il vero traditore (o verdadeiro traidor)
69 Le azioni dicono più delle parole.(As ações dizem mais do que as palavras)
70 addio silenzioso( Despedida silenciosa)
71 Camuffare (camuflagem)
72 nemico nascosto(inimigo oculto)
73 La laurea (a formatura)
74 Nuove strategie, vecchie bugie (Novas estratégias, velhas mentiras )
75 la vita scorre veloce (a vida se move depressa)
76 Addio amore per ora ( Adeus amor,por enquanto)
77 Ritorno a casa(De volta ao lar)
78 La morte ?(A morte?)
79 gioco del decennio(jogo do destino)
80 il mio abisso (meu abismo)
81 Finali difficili, inizi inaspettati (Finais difíceis, começos inesperados)
82 il ritorno (O retorno)
83 Risorgimento di Lucca Trovatto (Ressurgimento de Lucca Trovatto)
84 l'impegno (o noivado)
85 Decisioni drastiche (decisões drásticas)
86 Chi semina, miete!(Quem planta,colhe!)
87 Non sottovalutarmi(Não me subestime)
88 Il buon Figlio torna a casa ( o bom filho a casa torna)
89 il nuovo ordine (A nova ordem)
90 la mascherata (o baile de máscaras)
91 Strategia, pazienza,amore e....(Estratégia, paciência,amor..e consequências)
92 Non è ancora fumo(Ainda não é o fim)
93 Para sempre não é para sempre se não estivermos juntos.
Capítulos

Atualizado até capítulo 93

1
Mi chiamo Helena Costa (me chamo Helena Costa)
2
ciao italia (olá Itália)
3
Un sogno o un incubo?(Um sonho ou um pesadelo?)
4
Solitudine (solidão)
5
Un passo più vicino a te (Um passo mais perto de você)
6
Un appuntamento con il destino (Um encontro com o destino)
7
Non parlo italiano (não falo italiano)
8
Sono Lucca Trovatto (Sou Lucca Trovatto)
9
Conseguenze (Consequências)
10
Ed è lì che è iniziato tutto (E foi aí que tudo começou)
11
i cambiamenti (mudanças)
12
la mia frase (minha sentença)
13
morte ou matrimonio (morte ou casamento)
14
contratto di matrimonio (contrato de casamento)
15
ignifugo(a prova de fogo)
16
È un brutto scherzo? (Isso é uma piada de mau gosto?)
17
Le mie ragioni (Meus motivos)
18
Benvenuto nel tuo peggior incubo (Bem-vinda ao seu pior pesadelo)
19
L'asciugamano (A toalha)
20
Il bacio (O beijo)
21
vi dichiaro marito e moglie....(Eu os declaro marido e mulher....)
22
Attrazione (Atração)
23
io ti proteggo (eu protejo você)
24
il tuo eroe (Seu herói)
25
forse è un errore...(talvez seja um erro...)
26
Sono un codardo (Eu sou um covarde)
27
Scappare via (Fugir)
28
l'affare (o acordo)
29
la cagna selvaggia (a cadela selvagem)
30
Il traditore ( O traidor)
31
Falsità (falsidade)
32
Scoperta (A descoberta)
33
sogno lucido ( sonho lúcido)
34
l'informatore ( O informante)
35
la barca del serpente (o bote da serpente)
36
Tentazione (tentação)
37
l'asta (O leilão)
38
Fiducia (Confiar)
39
fortuna o sfortuna (Sorte ou Azar)
40
Persecuzione (perseguição)
41
scomparsa (desaparecimento)
42
James Santorini
43
visitare notturna (visita Noturna)
44
il salvataggio (o resgate)
45
Continuazione (Sequelas)
46
il consigliere (o conselheiro)
47
l'amore sostiene tutto(o amor tudo suporta)
48
Capítulo Especial ( personagens)
49
Nella gioia e nella tristezza (na alegria e na tristeza)
50
Amicizia, lacrime e scoperte (Amizade, lágrimas e descobertas)
51
filiazione(filiação)
52
Sfogo (desabafo)
53
Tacchino (Turquia)
54
Visitare (a visita)
55
insieme (juntos)
56
sensazioni (sensações)
57
segreti (segredos)
58
Il ritorno di Vittoria (o retorno de Victória)
59
Errori e bugie (enganos e mentiras)
60
perdonare e dimenticare(perdoar e esquecer)
61
Riconciliazione ( reconciliação)
62
amici amici donne a parte (amigos, amigos mulheres a parte)
63
requisiti (exigências)
64
Il tuo errore sbatte la porta (o seu erro bate a porta)
65
Effetti collaterali (efeitos colaterais)
66
la via del ritorno al tuo cuore (o caminho de volta ao seu coração)
67
Perdonare (perdoar)
68
il vero traditore (o verdadeiro traidor)
69
Le azioni dicono più delle parole.(As ações dizem mais do que as palavras)
70
addio silenzioso( Despedida silenciosa)
71
Camuffare (camuflagem)
72
nemico nascosto(inimigo oculto)
73
La laurea (a formatura)
74
Nuove strategie, vecchie bugie (Novas estratégias, velhas mentiras )
75
la vita scorre veloce (a vida se move depressa)
76
Addio amore per ora ( Adeus amor,por enquanto)
77
Ritorno a casa(De volta ao lar)
78
La morte ?(A morte?)
79
gioco del decennio(jogo do destino)
80
il mio abisso (meu abismo)
81
Finali difficili, inizi inaspettati (Finais difíceis, começos inesperados)
82
il ritorno (O retorno)
83
Risorgimento di Lucca Trovatto (Ressurgimento de Lucca Trovatto)
84
l'impegno (o noivado)
85
Decisioni drastiche (decisões drásticas)
86
Chi semina, miete!(Quem planta,colhe!)
87
Non sottovalutarmi(Não me subestime)
88
Il buon Figlio torna a casa ( o bom filho a casa torna)
89
il nuovo ordine (A nova ordem)
90
la mascherata (o baile de máscaras)
91
Strategia, pazienza,amore e....(Estratégia, paciência,amor..e consequências)
92
Non è ancora fumo(Ainda não é o fim)
93
Para sempre não é para sempre se não estivermos juntos.

Baixar agora

Gostou dessa história? Baixe o APP para manter seu histórico de leitura
Baixar agora

Benefícios

Novos usuários que baixam o APP podem ler 10 capítulos gratuitamente

Receber
NovelToon
Um passo para um novo mundo!
Para mais, baixe o APP de MangaToon!