ciao italia (olá Itália)

O avião finalmente pousou depois tentar ficar acordada ao máximo, eu acabei dormindo,acordei com a senhora Irmina me chamando,ela foi tão gentil comigo durante todo o vôo até me deixou sentar no lugar dela que era na janela, eu disse a ela que era o tipo de pessoa que senta em um lugar e lá fica levantei para ir ao banheiro apenas uma vez, confesso que me arrependo porque agora preciso sair desse avião e as minhas pernas estão dormentes, depois de dar uns dois ou três soquinhos nas minhas pernas, balançar os pés parece que agora voltei ao normal,ihh só parece viu porque ao tentar levantar da poltrona minhas pernas bambeiam, e por pouco eu não caio,como eu e a dona Irmina estávamos nas últimas poltronas fomos praticamente as últimas a sair do avião tive tempo de recobrar o controle das pernas, e enquanto isso conversei com ela, ela disse que depois de quarentena e cinco anos morando no Brasil juntou dinheiro suficiente para voltar a sua terra natal, ela amava o seu berço a Itália ela era uma enfermeira aposentada,comprou uma pequena casa em um novo bairro na cidade de Nápolis, antes de nos despedirmos ela disse que queria que eu fosse visitá-la antes de voltar ao Brasil.

Depois do desembarque e que inicia a verdadeira jornada eu aprendi cerca de sete palavras em italiano e no momento nenhuma delas está me ajudando a conseguir um táxi, então eu me lembrei que estou na era digital e existem os aplicativos pedi um Uber e só assim consegui sair de lá, Lorenzetti o motorista me disse que o hotel que eu ia me hospedar ficava bem localizado e tinha diversos restaurantes excelentes por perto, mesmo sendo um senhor que aparentava ter no mínimo sessenta anos, ele era jovial e muito comunicativo revelei a ele com meu português italianizado meu medo de não conseguir me adaptar e ele só disse - Miss vivrai esperienze incredibili in Italia, de tudo que ele falou eu sou entendi o incrível e Itália hahaha, honestamente espero que ele esteja certo, ao me deixar no hotel Lorenzetti me desejou boa sorte, entrei fiz o check in ao subir para o meu quarto me deparei com uma linda vista para a Catedral de Nápolis, que sorte a minha, me sentei na cama e liguei para minha mãe por vídeo conferência ela já estava aflita ao fundo eu ouvia todo o movimento do restaurante e minha mãe perguntava se eu estava bem,como foi a viagem... depois de contar tudo a ela me despedi e fui tomar um banho, peguei o meu intinerário do dia seguinte, eu precisava ir até a escola de confeitaria, conversar com o diretor, tirar fotos para a propaganda das redes sociais do concurso, seria um dia cheio, eu estava muito ansiosa para provar a pizza italiana.

Desci até o saguão do hotel lá dentro tinha um restaurante no qual eu podia comer livremente, então como não sou boba fui até lá infelizmente no cardápio não tinha Pizza, apenas massas frescas e carne,até que não era tão mal, abri o celular para traduzir o cardápio então pedi Pasta e porpeta alla bolognese, parecia chic era um macarrão, molho de tomate e almôndegas, era delicioso mas o nome me enganou direitinho, eu prometi que nessa viagem sairia da minha zona de conforto, pois enfim estou cem porcento nela ainda.

Mais populares

Comments

Noemia Santos

Noemia Santos

🤪🤪🙈🙈,,Larissa minha filha,,ela chegou na Itália!!🥰🥰🥰 está deslumbrada,,pra ela tudo e festa!!..vc não entendeu ???🙃🙃🙃😉😉😉😜😜😜

2023-06-23

2

Larissa Pink

Larissa Pink

entendi nada

2022-07-20

0

Ver todos
Capítulos
1 Mi chiamo Helena Costa (me chamo Helena Costa)
2 ciao italia (olá Itália)
3 Un sogno o un incubo?(Um sonho ou um pesadelo?)
4 Solitudine (solidão)
5 Un passo più vicino a te (Um passo mais perto de você)
6 Un appuntamento con il destino (Um encontro com o destino)
7 Non parlo italiano (não falo italiano)
8 Sono Lucca Trovatto (Sou Lucca Trovatto)
9 Conseguenze (Consequências)
10 Ed è lì che è iniziato tutto (E foi aí que tudo começou)
11 i cambiamenti (mudanças)
12 la mia frase (minha sentença)
13 morte ou matrimonio (morte ou casamento)
14 contratto di matrimonio (contrato de casamento)
15 ignifugo(a prova de fogo)
16 È un brutto scherzo? (Isso é uma piada de mau gosto?)
17 Le mie ragioni (Meus motivos)
18 Benvenuto nel tuo peggior incubo (Bem-vinda ao seu pior pesadelo)
19 L'asciugamano (A toalha)
20 Il bacio (O beijo)
21 vi dichiaro marito e moglie....(Eu os declaro marido e mulher....)
22 Attrazione (Atração)
23 io ti proteggo (eu protejo você)
24 il tuo eroe (Seu herói)
25 forse è un errore...(talvez seja um erro...)
26 Sono un codardo (Eu sou um covarde)
27 Scappare via (Fugir)
28 l'affare (o acordo)
29 la cagna selvaggia (a cadela selvagem)
30 Il traditore ( O traidor)
31 Falsità (falsidade)
32 Scoperta (A descoberta)
33 sogno lucido ( sonho lúcido)
34 l'informatore ( O informante)
35 la barca del serpente (o bote da serpente)
36 Tentazione (tentação)
37 l'asta (O leilão)
38 Fiducia (Confiar)
39 fortuna o sfortuna (Sorte ou Azar)
40 Persecuzione (perseguição)
41 scomparsa (desaparecimento)
42 James Santorini
43 visitare notturna (visita Noturna)
44 il salvataggio (o resgate)
45 Continuazione (Sequelas)
46 il consigliere (o conselheiro)
47 l'amore sostiene tutto(o amor tudo suporta)
48 Capítulo Especial ( personagens)
49 Nella gioia e nella tristezza (na alegria e na tristeza)
50 Amicizia, lacrime e scoperte (Amizade, lágrimas e descobertas)
51 filiazione(filiação)
52 Sfogo (desabafo)
53 Tacchino (Turquia)
54 Visitare (a visita)
55 insieme (juntos)
56 sensazioni (sensações)
57 segreti (segredos)
58 Il ritorno di Vittoria (o retorno de Victória)
59 Errori e bugie (enganos e mentiras)
60 perdonare e dimenticare(perdoar e esquecer)
61 Riconciliazione ( reconciliação)
62 amici amici donne a parte (amigos, amigos mulheres a parte)
63 requisiti (exigências)
64 Il tuo errore sbatte la porta (o seu erro bate a porta)
65 Effetti collaterali (efeitos colaterais)
66 la via del ritorno al tuo cuore (o caminho de volta ao seu coração)
67 Perdonare (perdoar)
68 il vero traditore (o verdadeiro traidor)
69 Le azioni dicono più delle parole.(As ações dizem mais do que as palavras)
70 addio silenzioso( Despedida silenciosa)
71 Camuffare (camuflagem)
72 nemico nascosto(inimigo oculto)
73 La laurea (a formatura)
74 Nuove strategie, vecchie bugie (Novas estratégias, velhas mentiras )
75 la vita scorre veloce (a vida se move depressa)
76 Addio amore per ora ( Adeus amor,por enquanto)
77 Ritorno a casa(De volta ao lar)
78 La morte ?(A morte?)
79 gioco del decennio(jogo do destino)
80 il mio abisso (meu abismo)
81 Finali difficili, inizi inaspettati (Finais difíceis, começos inesperados)
82 il ritorno (O retorno)
83 Risorgimento di Lucca Trovatto (Ressurgimento de Lucca Trovatto)
84 l'impegno (o noivado)
85 Decisioni drastiche (decisões drásticas)
86 Chi semina, miete!(Quem planta,colhe!)
87 Non sottovalutarmi(Não me subestime)
88 Il buon Figlio torna a casa ( o bom filho a casa torna)
89 il nuovo ordine (A nova ordem)
90 la mascherata (o baile de máscaras)
91 Strategia, pazienza,amore e....(Estratégia, paciência,amor..e consequências)
92 Non è ancora fumo(Ainda não é o fim)
93 Para sempre não é para sempre se não estivermos juntos.
Capítulos

Atualizado até capítulo 93

1
Mi chiamo Helena Costa (me chamo Helena Costa)
2
ciao italia (olá Itália)
3
Un sogno o un incubo?(Um sonho ou um pesadelo?)
4
Solitudine (solidão)
5
Un passo più vicino a te (Um passo mais perto de você)
6
Un appuntamento con il destino (Um encontro com o destino)
7
Non parlo italiano (não falo italiano)
8
Sono Lucca Trovatto (Sou Lucca Trovatto)
9
Conseguenze (Consequências)
10
Ed è lì che è iniziato tutto (E foi aí que tudo começou)
11
i cambiamenti (mudanças)
12
la mia frase (minha sentença)
13
morte ou matrimonio (morte ou casamento)
14
contratto di matrimonio (contrato de casamento)
15
ignifugo(a prova de fogo)
16
È un brutto scherzo? (Isso é uma piada de mau gosto?)
17
Le mie ragioni (Meus motivos)
18
Benvenuto nel tuo peggior incubo (Bem-vinda ao seu pior pesadelo)
19
L'asciugamano (A toalha)
20
Il bacio (O beijo)
21
vi dichiaro marito e moglie....(Eu os declaro marido e mulher....)
22
Attrazione (Atração)
23
io ti proteggo (eu protejo você)
24
il tuo eroe (Seu herói)
25
forse è un errore...(talvez seja um erro...)
26
Sono un codardo (Eu sou um covarde)
27
Scappare via (Fugir)
28
l'affare (o acordo)
29
la cagna selvaggia (a cadela selvagem)
30
Il traditore ( O traidor)
31
Falsità (falsidade)
32
Scoperta (A descoberta)
33
sogno lucido ( sonho lúcido)
34
l'informatore ( O informante)
35
la barca del serpente (o bote da serpente)
36
Tentazione (tentação)
37
l'asta (O leilão)
38
Fiducia (Confiar)
39
fortuna o sfortuna (Sorte ou Azar)
40
Persecuzione (perseguição)
41
scomparsa (desaparecimento)
42
James Santorini
43
visitare notturna (visita Noturna)
44
il salvataggio (o resgate)
45
Continuazione (Sequelas)
46
il consigliere (o conselheiro)
47
l'amore sostiene tutto(o amor tudo suporta)
48
Capítulo Especial ( personagens)
49
Nella gioia e nella tristezza (na alegria e na tristeza)
50
Amicizia, lacrime e scoperte (Amizade, lágrimas e descobertas)
51
filiazione(filiação)
52
Sfogo (desabafo)
53
Tacchino (Turquia)
54
Visitare (a visita)
55
insieme (juntos)
56
sensazioni (sensações)
57
segreti (segredos)
58
Il ritorno di Vittoria (o retorno de Victória)
59
Errori e bugie (enganos e mentiras)
60
perdonare e dimenticare(perdoar e esquecer)
61
Riconciliazione ( reconciliação)
62
amici amici donne a parte (amigos, amigos mulheres a parte)
63
requisiti (exigências)
64
Il tuo errore sbatte la porta (o seu erro bate a porta)
65
Effetti collaterali (efeitos colaterais)
66
la via del ritorno al tuo cuore (o caminho de volta ao seu coração)
67
Perdonare (perdoar)
68
il vero traditore (o verdadeiro traidor)
69
Le azioni dicono più delle parole.(As ações dizem mais do que as palavras)
70
addio silenzioso( Despedida silenciosa)
71
Camuffare (camuflagem)
72
nemico nascosto(inimigo oculto)
73
La laurea (a formatura)
74
Nuove strategie, vecchie bugie (Novas estratégias, velhas mentiras )
75
la vita scorre veloce (a vida se move depressa)
76
Addio amore per ora ( Adeus amor,por enquanto)
77
Ritorno a casa(De volta ao lar)
78
La morte ?(A morte?)
79
gioco del decennio(jogo do destino)
80
il mio abisso (meu abismo)
81
Finali difficili, inizi inaspettati (Finais difíceis, começos inesperados)
82
il ritorno (O retorno)
83
Risorgimento di Lucca Trovatto (Ressurgimento de Lucca Trovatto)
84
l'impegno (o noivado)
85
Decisioni drastiche (decisões drásticas)
86
Chi semina, miete!(Quem planta,colhe!)
87
Non sottovalutarmi(Não me subestime)
88
Il buon Figlio torna a casa ( o bom filho a casa torna)
89
il nuovo ordine (A nova ordem)
90
la mascherata (o baile de máscaras)
91
Strategia, pazienza,amore e....(Estratégia, paciência,amor..e consequências)
92
Non è ancora fumo(Ainda não é o fim)
93
Para sempre não é para sempre se não estivermos juntos.

Baixar agora

Gostou dessa história? Baixe o APP para manter seu histórico de leitura
Baixar agora

Benefícios

Novos usuários que baixam o APP podem ler 10 capítulos gratuitamente

Receber
NovelToon
Um passo para um novo mundo!
Para mais, baixe o APP de MangaToon!