NovelToon NovelToon
Panduan Menulis Novel Tema Isekai yang Juga Dapat Dipahami Slime

Kesimpulan dan Lampiran Terkait Struktur Pandangan Dunia

Jumlah peserta 13
Ini kesimpulan dari struktur pandangan dunia ya!

Kesimpulan: Evolusi Genre

Artikel ini membahas novel ringan reinkarnasi dan transfer yang dibuat di Jepang dengan serialisasi jaringan, merangkum unsur dan sistem umum yang digunakan untuk membangun atau mengubah pandangan dunia dalam novel ringan perjalanan ke isekai, serta bentuk ekspresi umum mereka, dan analisis Identitas dan posisi karakter sebagai penjelajah waktu, dan mencoba merangkum kesamaan pandangan dunia dalam novel ringan jenis ini dari berbagai tingkatan, serta kesamaan dalam beberapa sistem dan desain fantasi. Atas dasar itu, artikel ini mencoba menganalisis fungsi dan kemungkinan efek dari unsur dan sistem tersebut dalam narasi, logika dan kecenderungan internalnya, hubungan dan pengaruh timbal balik di antara elemen dan sistem tersebut, serta dampak transformasinya terhadap sistem lain, serta reaksi berantai yang mungkin disebabkan oleh pandangan dunia. Artikel ini mengutamakan dua konsep “hukum alam semesta” dan “imajinasi publik” untuk merujuk pada konsep, sistem dan mekanisme operasinya yang sering muncul dalam karya yang berbeda dan memiliki kesamaan yang membentuk dunia fantasi dan kontak hubungan timbal balik mereka. Perbedaan di antara keduanya adalah bahwa hukum adat lebih banyak didasarkan pada sudut pandang pengarang, sedangkan imajinasi publik lebih didasarkan pada sudut pandang pembaca, dan keduanya lahir dalam bentuk yang saling melengkapi.


Beberapa cerita Isekai yang laris.


Imajinasi publik berasal dari konsep “Public Domain” di kalangan penerbitan dan intelektual, yang awalnya mengacu pada kumpulan kreasi dan pengetahuan manusia yang tidak ada individu atau kelompok yang memiliki hak dan kepentingan apa pun, dan telah diubah secara khusus menjadi pengetahuan dan konsep yang dibagikan dan diketahui oleh semua pengarang dan pembaca karya ACG. Itu adalah metateks dan mitos yang dibagikan oleh novel ringan dan bahkan karya ACG.


Aturan umum berasal dari berbagai novel, komik, animasi, dan game yang dibuat oleh para pendahulu, dan cakupannya jauh di luar cakupan karya ACG Jepang. Mereka sering memperkenalkan konsep dari mitos, legenda, dan kreasi lain, dan terus menambahkannya ke karya mereka masing-masing. Konsep tradisi dan kebaruan terus mencapai konsensus di antara banyak karya, lalu disarikan, disederhanakan, dikembangkan, dan disintesis dalam proses penyebaran, komunikasi, dan penciptaan kembali (fan creation), dan akhirnya membentuk imajinasi publik yang ada di antara pembaca ACG. Pengarang selanjutnya menggunakan imajinasi publik ini untuk menyimpang dan berkreasi, untuk memenuhi harapan kedua belah pihak yang berasal dari imajinasi publik ini, dan secara bertahap mengembangkan sistem pandangan dunia yang dapat digunakan untuk referensi dan replikasi, yang oleh artikel ini disebut hukum universal. Prinsip-prinsip umum ini, pada gilirannya, terus memperkaya dan mengkonsolidasikan imajinasi publik, yang pada akhirnya membentuk seperangkat pandangan dunia dan sistem wacana yang unik.


Dalam proses pembentukan kaidah-kaidah universal tersebut di luar karya-karya tertentu, pengarang biasanya menyederhanakan desain cerita terkait dan “setting” secara terus menerus, menghilangkan atau menyederhanakan penjelasan dan konstruksi konsep fantasi, dan menghilangkan sebagian konsep unsur, fungsionalisasi karakter, pengaturan dan finalisasi konfigurasi karakter digunakan untuk membangun latar cerita, mengurangi kesulitan penceritaan dan biaya konstruksi, dan dengan demikian membuka jalur cepat bagi pengarang untuk membangun pandangan isekai, karakter, dan plot. Di sisi lain, sebagian besar konsep dalam aturan umum didasarkan pada konsensus naratif yang dibentuk oleh karya-karya sebelumnya di antara penonton, sehingga karya-karya selanjutnya hanya perlu menunjukkan konsep-konsep yang relevan, dan pembaca dapat belajar dari imajinasi publik yang diperoleh dari memori membaca atau melihat sebelumnya dengan mengekstraksi ingatan yang relevan, logika naratif yang relevan dapat diselesaikan secara otomatis di luar karya, sehingga dapat dengan cepat menerima cara kelanjutan karya. Hal ini tidak hanya membuat karya tersebut lebih banyak membahas tentang hubungan dan interaksi antar karakter, tetapi juga menyisakan banyak ambiguitas dalam pandangan dunia, yang bahkan sulit untuk dicermati.

Dari segi narasi, pengarang mengeksplorasi struktur bab yang disatukan dan dipentaskan agar sesuai dengan karakteristik serialisasi online. Dalam hal plot tertentu, secara bertahap akan ada beberapa karakter fungsional dan setting cerita, serta kecenderungan untuk mengkarakterisasi karakter dan rutinitas cerita. Pada saat yang sama, karya-karya ini banyak meminjam desain dari game dan media lain untuk mengurangi beban naratif novel, sehingga lebih fokus pada interaksi karakter dan plot. Hal ini mencerminkan kecenderungan novel ringan untuk secara bertahap menyatu dengan animasi, komik, dan game dalam hal struktur naratif dan teknik penulisan, tidak hanya dipengaruhi olehnya, tetapi juga siap untuk bertransformasi.


Selain memberikan acuan bagi pengarang untuk membangun isekai, hukum umum juga menyediakan jalur kreatif baru: subversi unsur-unsur dalam hukum umum, yaitu penggunaan hukum umum untuk mengembangkan imajinasi publik yang stereotip di kalangan pembaca. Sebaliknya, dengan cara lain, ini menciptakan rasa keseruan yang tak terduga. Namun, transformasi ini biasanya hanya terfokus pada unsur atau sistem tertentu. Jika sistem lain masih hanya belajar dari hukum umum dan kurang perubahan, inovasi juga mungkin terbatas.


Meneliti kemunculan sejumlah besar karya dari genre isekai, pembentukan imajinasi publik, dan pengaruh hukum universal pada ciptaan, tidak sulit untuk melihat bahwa novel ringan dari isekai melintasi genre, dan bahkan seluruh dunia. Genre novel ringan dari genre isekai menunjukkan kecenderungan tipifikasi. Sebuah konsep lokal diterapkan di sini, yaitu sastra bergenre: suatu bentuk karya sastra dengan tema yang sama dan pembaca yang relatif tetap. Apakah novel ringan itu sendiri dapat dianggap sebagai sastra bergenre, atau apakah tema novel ringan tidak dapat dihindari untuk menjadi sastra bergenre adalah cerita lain untuk saat ini. Berbeda dari jenis sastra lainnya, novel ringan isekai melibatkan konstruksi pandangan isekai, sampai batas tertentu bahkan terkait dengan fondasi karya. Oleh karena itu, di balik keberadaan hukum universal tersebut, muncul pertanyaan konseptual tentang penciptaan karya fantasi: desain pandangan dunia dan setting unsur fantasi harus cukup untuk menjembatani kesenjangan, atau harus utuh dan konsisten dengan dirinya sendiri.


Berikut ini adalah keseimbangan antara pengejaran kreatif dan kebiasaan penerimaan pembaca yang wajib dipenuhi pengarang. Intinya, ini adalah masalah memilih antara atribut sastra dan hiburan dari novel ringan. Meskipun ini adalah pertanyaan yang harus dijawab oleh pengarangnya sendiri. Jika melihat hubungan antara novel ringan dan animasi, manga, game, dan media lain yang menggunakan audio dan video sebagai metode ekspresi semakin dekat, maka tidak sulit pula penonton atau pembaca melihat bias alami di dalamnya. Jika pengarang ingin bergabung, maka harus berurusan dengan kombinasi hukum umum dan karya. Karena di luar apa yang bisa dijadikan acuan, di balik aturan umum tersebut pada hakikatnya terdapat sistem diskursus karya-karya ACG yang unik, meski tidak harus diikuti secara utuh, namun tidak boleh menjadi tidak relevan.

Harapannya ini dapat membantu pengarang untuk mencapai keseimbangan antara referensi dan inovasi, “fiksi” dan “cerita”, batasan dan keutuhan, dan mengingatkan pengarang untuk memperhatikan logika naratif di balik transformasi elemen fantasi apa pun, dan pengenalannya akan mengakibatkan reaksi berantai yang mungkin terjadi dari seluruh pandangan dunia dan unsur lainnya, dan diharapkan pengarang dapat menciptakan karya yang menakjubkan dunia.


Lampiran

Berikut ini adalah kumpulan karya novel ringan yang disebutkan dalam artikel ini. Urutannya tidak memiliki makna peringkat dalam konsep apapun.

  1. The Misfit of Demon King Academy (魔王学院の不適合者 〜史上最強の魔王の始祖、転生して子孫たちの学校へ通う〜)
  2. Game baru yang kuat dan menyenangkan untuk mantan pahlawan yang tidak menahan diri (自重しない元勇者の強くて楽しい)
  3. Bangkitlah isekai dengan keberuntungan gacha yang luar biasa! (圧倒的運で異世界を成り上がる!)
  4. Didn't I Say to Make My Abilities Average in the Next Life?! (私、能力は平均値でって言ったよね!)
  5. In Another World With My Smartphone (異世界はとともに)
  6. Catatan Petualangan Para Bangsawan yang Bereinkarnasi di Dunia Lain ~Rasul Para Dewa Yang Tak Tahu Berat Badannya (転生貴族の異世界冒険録~自重を知らない神々の使徒~)
  7. Saat Itu Aku Bereinkarnasi Menjadi Slime (転生したらだった件)
  8. Reinkarnasi Furball ~ Monster Unik Hanya Musuh ~ Reboot (毛玉転生 ~には敵ばかり~ Reboot)
  9. Seekor laba-laba, apa? (蜘蛛ですが、なにか?)
  10. Reinkarnasi Naga Jaha (邪竜転生)
  11. Reborn as a Vending Machine, I Now Wander the Dungeon(自動販売機に生まれ変わった俺は迷宮を彷徨う)
  12. Kemanjuran reinkarnasi saya di mata air panas dunia yang berbeda terlalu keterlaluan (異世界温泉に転生した俺の効能がとんでもすぎる)
  13. Reincarnated as a Sword (転生したら剣でした)
  14. Gejolak reinkarnasi dunia yang berbeda (異世界転生騒動記)
  15. Tsukimichi: Moonlit Fantasy (月が導く異世界道中)
  16. Overlord ()
  17. Demon Lord, Retry! (魔王様、!)
  18. She Professed Herself Pupil of the Wise Man (賢者の弟子を名乗る賢者)
  19. Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill (とんでもで異世界放浪)
  20. Terlibat dan dipanggil! ? “Dan aku adalah ‘Dewa’?”? (巻き込まれ召喚!? そして私は『神』でした??)
  21. Cheat kematian instan terlalu kuat, dan orang-orang dari dunia lain sama sekali tidak berguna (即死が最強すぎて、異世界のやつらがまるで相手にならないんですが。)
  22. Buah Evolusi Hidup Seorang Pemenang Tanpa Tahu (進化の実~知らないうちに勝ち組人生~)
  23. Sementara kelasku dipanggil ke dunia lain, hanya aku yang tersisa. (が異世界召喚されたなか俺だけ残ったんですが)
  24. Ketika Saya Membongkar Keterampilan di Dunia Lain, Cheat Bride Berkembang biak -Concept Intersection Structure (異世界でを解体したらな嫁が増殖しました −概念交差の−)
  25. Death March to the Parallel World Rhapsody (からはじまる異世界狂想曲)
  26. Raja iblis dari penjara bawah tanah adalah yang terlemah! ?(の魔王は最弱っ!?)
  27. Kasus Di Mana Rumahku Menjadi Titik Kekuatan Ajaib Yang Terkuat di Dunia Hanya dengan Hidup (俺の家が魔力だった件~住んでいるだけで世界最強~)
  28. Setelah 10 tahun, ketika saya berhenti menjadi NEET dan keluar, saya dipindahkan ke dunia lain bersama dengan rumah saya. (10年ごしの引きを辞めて外出したら自宅ごと異世界に転移してた)
  29. Kamarku berubah menjadi tempat peristirahatan bawah tanah (僕の部屋がの休憩所になってしまった件)
  30. Saya memenangkan 4 miliar dalam lotere, tetapi saya pindah ke dunia lain (宝くじで40億当たったんだけど異世界に移住する)
  31. The Ideal Sponger Life (理想の生活)
  32. Kalahkan takdir dengan sihir curang (魔術で運命をねじ伏せる)
  33. Saint Warriors Salaryman, Jalan untuk Bertahan Hidup di Dunia Lain (聖者無双 ~、異世界で生き残るために歩む道~)
  34. Saya membuka panti asuhan di dunia lain, tetapi untuk beberapa alasan tidak ada yang mau meninggalkan sarang (異世界で孤児院を開いたけど、なぜか誰一人巣立とうとしない件)
  35. I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level (倒して300年、知らないうちにMAXになってました)
  36. Saya seorang NEET, tetapi ketika saya pergi ke Halloween, saya dibawa ke dunia lain (だけどにいったら異世界につれてかれた)
  37. Itu pekerjaan sederhana hanya untuk dihancurkan oleh sang pahlawan (勇者に滅ぼされるだけの簡単なお仕事です )
  38. Penjahat ingin menikah dengan orang biasa! ! (悪役令嬢は、庶民に嫁ぎたい!!)
  39. My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! (乙女の破滅しかない悪役令嬢に転生してしまった…)
  40. Bertujuan untuk menjadi pandai besi karena dijadwalkan untuk jatuh (没落予定なので、鍛治職人を目指す)
  41. Putri dari keluarga Albert menginginkan kehancuran (家の令嬢は没落をご所望です)
  42. Catatan pengamatan tunangan yang mengaku sebagai penjahat (自称悪役令嬢な婚約者の観察記録。)
  43. Parallel World Pharmacy (異世界薬局)
  44. Sweet Reincarnation (おかしな転生)
  45. The 8th Son? Are You Kidding Me? (八男って、それはないでしょう!)
  46. Vampir yang bereinkarnasi ingin tidur siang (転生吸血鬼さんはお昼寝がしたい)
  47. Kisah Reinkarnasi di Dunia Lain (天啓的異世界転生譚)
  48. Harem budak di labirin dunia yang berbeda (異世界迷宮で奴隷を)
  49. Kuma Kuma Kuma Bear (くま 熊 )
  50. Ketika seorang kutu buku militer bereinkarnasi di dunia sihir, dia menciptakan harem tentara dengan senjata modern! ? (軍が魔法世界に転生したら、現代兵器で軍隊を作っちゃいました!?)
  51. Arifureta: From Commonplace to World's Strongest (ありふれた職業で世界最強)
  52. Wise Man's Grandchild (賢者の孫)
  53. The Saint's Magic Power Is Omnipotent (聖女の魔力は万能です)
  54. Farming Life in Another World (異世界のんびり農家)
  55. Knight’s & Magic
  56. The Saga of Tanya the Evil (幼女戦記)
  57. Rata-Rata Dewa Jahat (邪神)
  58. The New Gate
  59. Pahlawan Mata Dewa (神眼の勇者)
  60. I Shall Survive Using Potions! (頼みで生き延びます!)
  61. Saving 80,000 Gold in Another World for My Retirement (老後に備えて異世界で8万枚の金貨を貯めます)
  62. Naik level hanya dengan makan! Musou di Dunia Lain dengan Dewi Tak Berguna (食べるだけで!~駄女神といっしょに異世界無双~)
  63. Gedung Kota Raja Iblis! Ruang Bawah Tanah Terkuat adalah Kota Modern (魔王様の街づくり!~最強のは近代都市~)
  64. Hidup Bebas Buku Harian Perjuangan Menghadapi Apapun di Dunia Lain ( ~異世界何でも屋奮闘記~)
  65. Saya bereinkarnasi di dunia lain, tetapi saya tidak bisa mengerti bahasa Jepang (異世界転生したけど日本語が通じなかった)
  66. The World's Least Interesting Master Swordsman (地味な剣聖はそれでも最強です)

Rekomendasi Terkait: Panduan Menulis Novel ACGN
NovelToon
Novel sejumlah besar sedang menunggu Anda baca! Juga ada komik, buku audio, dan konten lain untuk dipilih~
Semua konten GRATIS! Klik di bawah untuk download!