Desde niña ha sido cuidada por él después de quedar completamente sola, él vuelve a aparecer en su vida para llevársela a su lado
NovelToon tiene autorización de Evvy para publicar esa obra, el contenido del mismo representa el punto de vista del autor, y no el de NovelToon.
Principessa Romani
Cuando el carro se detiene veo que estamos en un aeropuerto y al frente un avión
Larissa: woaw es enorme - el asiente y me guía así que lo sigo cuando entro es más impresionante por dentro - es muy espectacular
Donatello: si quieres te puedo regalar uno - yo lo veo y arrugó el cejo
Larissa: aún no tengo licencia para conducir - la risa de Donatello al escuchar eso hace que me sonroje y mi corazón se acelere se veía demasiado guapo riendo
Donatello: tienes razón no tienes licencia - me sonríe - siéntate en donde quieras - asiento y espero que él se siente para colocarme al frente de él
Damiano: y dime Larissa cómo vas en los estudios?
Larissa: son muy buenas mis notas por eso adelante un año así que salí antes de la preparatoria que todos - miro por la ventana - agradezco que haya sido así de otra forma no hubiera podido ayudar a mis abuelos trabajando en la tienda de don Miguel - recordar eso hace que me ponga triste, pero me recupero rápido al ver la mirada de Donatello en mí - ah como es Italia?
Damiano: estoy seguro que te gustará mucho te lo puedo asegurar - me dice él con una pequeña sonrisa yo asiento y me dedico a mirar por la ventana todo dese aquí se ve tan pequeño y diminuto y el mar interminable desde aquí mirando todo me voy quedando dormida. Me despierto cuando el movimiento es diferente y me doy cuenta que estoy sentada en las piernas de Donatello y este está hablando con Damiano
Larissa: Ángel guardián? - él me ve y su semblante serio cambia a uno más relajado
Donatello: ya estamos llegando si quieres poder seguir durmiendo - yo niego rápidamente y me siento para ver un poco por la ventana en eso siento su respiración en mi cuello así que volteó a verlo quedando solo a centímetros de distancia - mira es allí en donde vivirás de ahora en adelante - yo giro mi rostro con un leve sonrojo para ver el lugar y ver una enorme casa abajo de nosotros
Larissa: es hermosa - su mano acaricia mi cuello suavemente
Donatello: Non più bella della tua principessa - yo lo veo para luego girar mi rostro sonrojado
Larissa: que dijiste? - él sonríe
Donatello: que una vez que llegues puedes descansar mañana saldremos para que conozcas un poco - yo asiento
Damiano: vamos pongan distancia y abrocharse los cinturones ya vamos a aterrizar - yo me levanto de las piernas de Donatello y me siento en mi puesto una vez que estoy en mi lugar me lo quedo viendo ¿por qué estaba en sus piernas? Al llegar él me guía hasta mi habitación
Donatello: es aquí en donde te quedarás si no te gusta algo házmelo saber y lo cambiaré - dice eso para luego darse la vuelta e irse
Larissa: que no me va a gustar? Si está hermosa - sonrío y reviso todo el lugar
Me cambio de ropa y me acuesto a dormir ya comí bastante en la avion así que no tengo nada de hambre me pongo a mirar el techo mientras pienso en todo lo que pasó en estos días
...****************...
A la mañana siguiente me despierto con una conversación algo desagradable
X: ah cosa ha fatto quel moccioso per entrare nel letto del capo (ah qué hizo esa mocosa para meterse en la cama del jefe)
X: ssshh la ragazza può sentirti (ssshh la niña te puede escuchar)
Larissa: no saben que hablar de una persona que se encuentra al frente de ustedes es de mala educación - les digo con una sonrisa a las mujeres me ven algo sorprendidas - en plus je ne suis pas comme toi une salope désespérée d'attention (además no soy como tú una perra desesperada por atención) *francés* les digo con una sonrisa para que no noten que las estoy insultando
X: Cosa sta dicendo quel moccioso? (que está diciendo la mocosa esa?)- digo sería ellas iban a decir algo pero en eso entra alguien
Donatello: pequeño ángel estás despierta? - yo lo miro y me levanto de la cama y voy a su lado
Larissa: si me acabo de levantar las chicas me han despertado - digo con una sonrisa - son personas muy amables - el me ve de arriba a abajo
Donatello: ah si cambiate y baja - sale rápidamente de la habitación yo frunzo el ceño (por que salió corriendo así?) volteó y miro a las dos mujeres
Larissa: ¿me puedo cambiar sola? - ellas asienten y se van yo entro al baño una vez que terminó busco lo primero que veo morado y me lo pongo luego de eso un maquillaje simple al terminar me veo en el espejo y me siento conforme
Bajo corriendo las escaleras y me encuentro con Donatello hablando con Damiano y otros hombres que jamás había visto así que me acerco a ellos en silencio
Donatello: j'espère que vous résolvez cette question tout de suite (espero que arregles ese asunto de inmediato) -
Larissa: Donatello - lo miro y este y todos los presentes notan mi presencia - ya estoy lista - le sonrió, un hombre se levanta y me ve de una forma extraña
X: qui est-ce qui ose parler formellement avec le capo d'Italie (quien es está que se atreve hablar de manera formal con el capo de Italia?) - Donatello se coloca al frente
Donatello: C'est la nouvelle princesse de la maison donc vous devez mesurer avec quel ton vous allez lui parler (Es la nueva princesa de la casa así que debes de medir con que tono le vas a hablar) - el hombre me ve muy feo y se va, yo agarro la camisa de Donatello
Larissa: ¿he cometido un error? -pregunto timidamente, ya que aún las miradas de esos hombres siguen en mi, él niega con la cabeza - ¿ángel guardián ya nos vamos? - me sonríe y acaricia mi cabello
Donatello: claro ya nos vamos - en eso la risa de un hombre se escucha
X: esto es de ver y no creer - se acerca a mi extiende su mano yo dudó un poco pero le doy la mía el besa mi dorso y me mira - soy Diangelo Romani el abuelo de estos dos cabezotas - yo abro los ojos sorprendida él señor tiene porte de todo pero jamás de ser abuelo - ¿que le sorprende tanto a la principessa de la casa Romani?
Larissa: ah lo siento no deseaba ofenderlo solo es que no parece un abuelo así que me sorprendí un poco al escuchar eso - el vuelve a reír y suelta mi mano para enderezarse
Diangelo: me alegra saber que aún soy bien visto para las jóvenes - yo me río - soy aún muy joven tuve a mis hijos a los 14 años y mis nietos a los 32 años - mis celulas empezaron a trabajar rápidamente para al final darme cuenta que su primer nieto fue dado a luz con un padre de 18 años
Donatello: mejor nos vamos luego seguimos conversando tranquilamente - pone su mano en mi cintura y me guía a la salida yo me despido con la mano y me voy con Donatello
Diangelo Romani 60 años
espero un cap más 🫢😍