"Durante tres años de matrimonio, Elena amó a su esposo con todo su corazón, incluso cuando todo el mundo la acusaba de ser estéril.
Pero el amor no es suficiente para un hombre que ansía ""descendencia"".
Sin su conocimiento, su esposo metía secretamente con otra mujer y decía que se casaría con ella sin querer divorciarse de Elena.
Pero el destino la llevó a encontrarse con Hans Morelli, un viudo CEO que tiene un hijo pequeño. Lo que parecía un encuentro fugaz se convirtió en un punto de inflexión en su vida cuando el niño la llamó a Elena como:
""Mamá"".
¿Podrá Elena escapar de su marido y encontrar un nuevo destino como madre que no pudo obtener mientras estaba con su esposo?"
NovelToon tiene autorización de Archiemorarty para publicar esa obra, el contenido del mismo representa el punto de vista del autor, y no el de NovelToon.
Capítulo 17
Esa mañana, el mundo de los negocios parecía haber sido arrojado a una tormenta.
El nombre de Wattson Corporation aparecía en todos los portales de noticias con un titular enorme:
'Escándalo de Manipulación de Datos y Malversación de Fondos de Clientes: Wattson al Borde de la Ruina.'
En la sede de Morelli Group, Hans Morelli se sentaba tranquilamente en la sala de juntas, mirando la gran pantalla que transmitía la noticia en vivo. Los directores se sentaban a su lado, algunos conteniendo una sonrisa, otros simplemente callados, admirados por la rapidez de los movimientos del CEO.
"Todo ha salido según lo planeado, señor", informó uno de los empleados de TI. "Los documentos falsos que Raven filtró a los medios ya los hemos refutado con pruebas originales. Ahora todo el mundo sabe que es una difamación contra Morelli Corporation", continuó.
Hans se reclinó en su asiento, su voz tranquila pero fría. "Bien. Asegúrense de que todos los inversores sepan quién es el verdadero mentiroso", ordenó.
Hans miró la pantalla de su computadora portátil y vio el informe más reciente del equipo legal.
"Informen sobre lo que está sucediendo", ordenó Hans al equipo legal.
"Nuestra demanda contra Wattson ha sido aceptada por el tribunal comercial. También ganamos el derecho de asumir dos grandes proyectos que antes tenía Wattson: el Proyecto de Energía Verde y la Expansión del Puerto Real", informó uno de los miembros del equipo legal de Hans.
Una leve sonrisa apareció en el rostro de Hans. Claramente, esta era una victoria rotunda. Por supuesto.
El contraataque no solo limpió el nombre de Morelli, sino que destruyó la reputación de Wattson ante el mundo de los negocios. Dos proyectos valorados en cientos de millones de dólares ahora han cambiado oficialmente de manos. Incluso algunos de los antiguos socios de Wattson ya habían rescindido sus contratos y firmado nuevos acuerdos de cooperación con Morelli Group.
Hans se levantó, alisando su traje negro. "Bien. No necesitamos destruirlos con un escándalo... dejemos que el mercado lo haga por nosotros".
El asistente de Hans y también su hermano, Roland, lo miró con admiración.
"De la noche a la mañana, las acciones de Wattson cayeron un veintitrés por ciento. Y ahora, los inversores se pelean por las acciones de Morelli", dijo Roland como si no pudiera ocultar su sonrisa.
Hans echó una mirada fugaz, su rostro inexpresivo pero sus ojos contenían una fría satisfacción.
"Así es como funciona el mundo, Roland. Atacan con mentiras, yo respondo con la verdad", dijo Hans.
Roland sonrió levemente. "Raven Wattson debe estar destrozada al ver esto".
Hans miró la última pantalla que contenía un artículo con un gran titular que decía:
'Hans Morelli Anuncia Oficialmente su Compromiso con Elena Álvarez.'
Sí. Hans lo hizo a propósito esta mañana, mientras Wattson ardía.
"Que sepan", dijo en voz baja, "que no solo tomaré su empresa... sino también a la mujer que antes despreció".
Roland miró a su hermano con respeto. "¿Próximas órdenes, Hans?"
Hans salió de la sala de juntas con paso firme. "Asegúrense de que todos los proyectos de Wattson que potencialmente se entregarán a Morelli Corporation estén bloqueados de inmediato. No quiero que tengan espacio para respirar".
Y lo que Hans deseaba estaba justo frente a sus ojos.
La noticia se extendió rápidamente.
Las acciones de Wattson se desplomaron. Los antiguos inversores retiraron sus fondos. Los medios de comunicación bombardearon con escándalos y acusaciones. El nombre de Raven Wattson se convirtió en el hazmerreír de todos los foros de negocios.
Y en la mansión de la familia Wattson, una tormenta aún mayor esperaba.
Raven arrojó su teléfono al suelo tan pronto como leyó las últimas noticias. Su rostro estaba rojo de ira, su respiración agitada.
"¡BASTARDO!", gritó Raven, estrellando una copa de vino hasta romperla en el suelo.
Jessy, que estaba sentada en el sofá, se sorprendió. "¡Raven, cálmate! ¿Qué más es esto?"
"¡Mira las noticias!", Raven señaló la pantalla del televisor. "¡Él... él tomó todos mis proyectos! ¡Todos los proyectos en los que he estado trabajando durante el último año fueron tomados por Morelli! ¿Cómo pudo obtener los documentos de la licitación?"
Jessy tragó saliva. "Tal vez... hay un traidor en la oficina..."
"¡Cállate, Jessy!", interrumpió Raven bruscamente. "¡Todo esto es por su culpa! ¡Por culpa de Hans Morelli! ¡Se está vengando de mí después de que esa difamación fracasó!"
Jessy se mordió el labio. Sabía muy bien a qué se refería Raven. El escándalo de la semana pasada, que se suponía que derribaría a Hans, ahora se había vuelto en su contra. Raven lo estaba perdiendo casi todo.
Y una noticia aún más desgarradora para Raven:
Hans Morelli anuncia su compromiso con Elena.
"Realmente quiere acabar conmigo", murmuró Raven con un tono lleno de odio. "Incluso me quitó a Elena".
Jessy abrió la boca para hablar, pero de repente el sonido de un coche se detuvo en el jardín delantero.
Raven volteó a ver. Sabía muy bien que ese coche era de sus padres.
Su rostro se tensó al instante.
"¿Por qué vinieron aquí?", murmuró Raven.
"Iré a la cocina a prepararles algo de beber", dijo Jessy, apresurándose hacia la cocina.
En menos de un minuto, la puerta de la casa se abrió de golpe.
Dalton Wattson, el padre de Raven, un anciano con un traje gris, un rostro duro y ojos penetrantes, entró con paso firme. Detrás de él, Diana Wattson lo seguía, su rostro tenso pero intentando mantener la calma.
"¿¡RAVEN?!", la voz grave de su padre resonó por toda la sala de estar.
Raven tragó saliva, poniéndose de pie lentamente. "¿Mamá? ¿Papá? ¿Por qué están-"
"¡CÁLLATE!", gritó el padre. "¿¡Aún te atreves a preguntar?! ¿Eres consciente de lo que le has hecho al nombre de Wattson? ¡Escándalos, difamaciones, altercados! ¡Todos los medios escriben que Wattson Corporation está involucrada en la manipulación de datos! ¡Has destruido el nombre de esta familia, Raven!"
Raven trató de calmarse. "Papá, escúchame... todo esto es culpa de Hans Morelli. ¡Él me está tendiendo una trampa! ¡Quiere destruirnos!"
El padre golpeó la mesa con fuerza. "¡No te atrevas a culpar a otros por tu propia estupidez!"
La madre de Raven intentó interceder. "Cariño, por favor no grites..."
"¡NO!", el padre miró a Raven con dureza. "Quiero saber una cosa, Raven. ¿Es cierto lo de las noticias? ¿Que Hans Morelli se casará con Elena?"
Raven suspiró profundamente. "Sí... pero es porque él-"
"¿¡QUÉ?!", exclamó el padre. "¡¿Así que es verdad que te divorciaste de Elena?!"
Raven cerró los ojos. "Yo no me divorcié de ella, padre. ¡Elena presentó la demanda! Ella... ella manipuló mi firma con la ayuda de Hans Morelli. ¡Todo fue una trampa!"
¡PLAK!
Una fuerte bofetada aterrizó en la mejilla de Raven.
La madre de Raven se sorprendió. "¡¿Cariño?!"
El padre miró a su hijo con furia.
"¡Eres una vergüenza, Raven! ¡Elena es la única heredera de la familia Álvarez! ¡Todas sus riquezas y empresas caerán en sus manos! ¡¿Y tú la dejas ir?!"
Raven bajó la cabeza, apretando la mandíbula. "¿Papá crees que quería que esto pasara? ¡Todo esto es culpa de ustedes también!"
"¿A qué te refieres?", gritó el padre.
Raven miró fijamente a ambos, su voz temblaba pero estaba llena de venganza.
"Si no fuera porque ustedes dos me presionaron constantemente para que tuviera un hijo, nada de esto habría sucedido. ¡Elena estaba bien! ¡Éramos felices! ¡Pero ustedes seguían insistiendo en que les diera un nieto, mientras Elena no podía quedar embarazada!", gritó Raven furioso.
La madre de Raven se estremeció, cubriendo su boca. "Raven..."
"¡No finjas que no lo sabes, mamá!", gritó Raven. "¡Tú misma me presentaste a Jessy! ¡Tú dijiste que tenía que 'continuar el linaje de la familia Wattson'! ¡Tú la dejaste venir a mi fiesta esa noche, y también sabías que estaba borracho! Jessy estaba allí, acompañándome... ¡y esa noche todo se vino abajo!"
La madre guardó silencio.
El padre miró a su esposa con dureza. "¿QUÉ? ¿Jessy? ¿Te refieres a esa Jessy? ¡¿La mujer de clase baja?!"
Raven se rió con ironía. "¡Sí, Jessy! Y ahora está embarazada de mi hijo. ¡Estoy con ella por culpa de ustedes también!"
El padre resopló con ira. "¡¿Así que nos estás culpando de todo esto?!"
"¡Solo estoy diciendo la verdad!", Raven los señaló a ambos. "Si no se hubieran entrometido en mi vida y en la de Elena, no nos habríamos divorciado!"
La madre estaba llorando. "Solo quería ver un nieto, Raven. No pretendía-"
"¿¡No pretendías?!", interrumpió Raven de nuevo. "¡Pero por tu petición, lo perdí todo! Elena, la empresa, la reputación... ¡todo!"
La atmósfera de la casa se calentó.
Gritos y llantos se mezclaron en uno solo.
En ese momento, se escucharon pasos desde la cocina hacia la habitación donde estaban Raven y sus padres.
Jessy acababa de entrar en la habitación con una bandeja en la mano. Tan pronto como vio la atmósfera de la sala de estar, se congeló en su lugar.
"Raven...", su voz era suave.
El padre miró directamente a Jessy de pies a cabeza, luego resopló fuertemente.
"¿Así que tú eres Jessy?", confirmó el padre de Raven.
Jessy tragó saliva, nerviosa. "S-sí", respondió.
"La chica de clase baja que arruinó a nuestra familia", dijo el padre con frialdad. "Deberías conocer tus límites. ¿Crees que al estar embarazada del hijo de Raven, puedes reemplazar a Elena? ¡Solo te estás aprovechando de la estupidez de mi hijo!"
Jessy miró al suelo, su rostro pálido.
La madre de Raven reprendió de inmediato, "¡Cariño, basta! ¡No le hables así a Jessy! ¡Es una buena mujer! ¡Y todo esto pasó por mi culpa también! Jessy es la hija de mi vieja amiga, ¡y yo le pedí que acompañara a Raven esa noche!"
El padre miró a su esposa con los ojos muy abiertos con incredulidad. "¡¿Así que es verdad que tú empezaste todo esto?! ¡¿Hiciste que nuestro hijo engañara a su propia esposa?!"
"¡S-solo porque quería que Raven fuera feliz!", balbuceó la madre.
"¿¡Feliz?!", el padre golpeó la mesa. "¡Ahora mira el resultado!"
Raven cerró los ojos, sintiendo que su cabeza palpitaba con fuerza. Todo estaba arruinado, los negocios, la familia, el matrimonio, la autoestima.
Y en medio de ese caos, el nombre de Hans Morelli seguía apareciendo en la pantalla del televisor, sonriendo frente a la cámara.
El padre respiró hondo, luego miró a Raven con un rostro de profunda decepción.
"Escucha bien, Raven. Detén todo esto. Cierra la boca, y nunca más toques a Morelli. No sabes quién es realmente".
Raven miró a su padre confundido. "¿A qué te refieres, papá?"
"Morelli no es alguien con quien puedes jugar", dijo el padre en voz baja pero con agudeza. "¿Crees que es solo un hombre de negocios común y corriente? No conoces ni la mitad del poder que posee. Si sigues desafiándolo, Wattson desaparecerá, no solo en el mercado, sino en el mundo de los negocios global. ¿Entiendes?"
Raven guardó silencio. Era la primera vez que escuchaba ese tono de su padre, no solo enojado, sino también asustado.
El padre se giró hacia la puerta.
Pero antes de irse, se detuvo un momento cerca de Jessy, que estaba temblando a un lado de la habitación. Miró a Jessy con frialdad, luego dijo en voz baja, pero con agudeza penetrante.
"Al menos, Elena puede que sea estéril, pero es una mujer educada y heredera de una gran familia. Sabe cómo dirigir un negocio y estar al lado de su marido. No como tú... que solo sabes seducir a los hombres en la cama".
Jessy se quedó atónita. Su rostro se puso pálido, sus ojos enrojecieron. El padre se marchó, dejándolos a los tres.
La madre miró a Jessy con lástima, luego la abrazó suavemente. "No escuches sus palabras, Jessy. Solo está enojado por los negocios".
Tan pronto como la puerta se cerró, el silencio oprimió toda la habitación.
Jessy se soltó del abrazo de la madre de Raven, mirando al vacío. Sus lágrimas cayeron suavemente, pero no por tristeza, sino por la ira que hervía. Apretó con fuerza el borde de su vestido, endureciendo su mandíbula.
Mujer educada... mujer de clase alta... pero estéril....
El sonido de la burla seguía dando vueltas en la cabeza de Jessy.
Sus ojos cambiaron lentamente a frialdad.
"Entonces", susurró en voz baja pero llena de veneno e ira, "haré que Elena pague caro por hoy".
Jessy se dirigió hacia la habitación, dejando a Raven en silencio con una cara cansada.
Mientras tanto, afuera, comenzó a llover torrencialmente, como si el cielo supiera que una nueva tormenta estaba a punto de comenzar.
En otro lugar, en la oficina de Morelli Corporation....
Hans estaba de pie frente a la gran ventana, mirando la lluvia que goteaba detrás del cristal. Sabía que Raven se estaba quemando hasta las cenizas.
Sabía que los medios de comunicación ya habían olido el escándalo de la familia Wattson. Y Hans sabía que cada paso de su venganza apenas había comenzado.
Roland entró en silencio. "Hans, todos los proyectos de Wattson ya han sido asumidos oficialmente. Sus inversores están transfiriendo activos a Morelli Group".
Hans solo asintió. "Bien. Y sobre Raven Wattson... déjenla que aprenda lo que significa la pérdida. Todo esto es solo el comienzo", dijo Hans.
El sonido del trueno resonó, sacudiendo el cielo de Los Ángeles. Hans sonrió levemente, frío, tranquilo y mortal.
Aunque no sabía que un nuevo fuego estaba comenzando a moverse.