Una novela que narra la vida de una chica huérfana inmensamente rica, pero que se comporta como una joven sencilla y humilde.
Nadie sabe que en realidad es la heredera de la familia más rica del mundo, porque siempre ha vivido con humildad, sin presumir jamás. Lo mismo ocurre con sus dos mejores amigas. Por eso, su novio la desprecia y la abandona, creyendo que ella es solo una pobretona.
NovelToon tiene autorización de Nike Julianti para publicar esa obra, el contenido del mismo representa el punto de vista del autor, y no el de NovelToon.
Capítulo 15
"No puedo dejarte ir, todo este tiempo he perseverado y seguido mejorando solo para ti. Todo esto no es una razón para que te deje. Te amo sinceramente, Sunny", dijo Edrick sonriendo.
"Si es necesario... incluso entraré en el mundo en el que estás involucrada. De cualquier manera, tengo que ser mejor que tú, ¿verdad?", dijo de nuevo.
Mei, al oírlo, sonrió alegremente. Estaba feliz de que su hombre estuviera dispuesto a aceptarla a ella y a su mundo.
"Gracias, kaka...", dijo mientras volvía a abrazar a Edrick.
"Mujer barata... lárgate", gritó Felicia de nuevo, arruinando completamente su humor.
"Acabad con ellos, pero no con esa mujer", ordenó Mei a sus hombres.
"Entendido, señorita..." La pelea era inevitable. Las tropas del dragón dree y Baldomero se enfrentaron en una pelea a puñetazos. Ya se podía adivinar quién ganaría. Como las tropas de Baldomero se sintieron acorraladas, finalmente usaron sus armas.
¡Dorr... dorr...!
Uno de los hombres de Mei recibió un disparo en el hombro. Y eso provocó la ira de las demás tropas del dragón dree. Finalmente sacaron sus armas y se produjo un tiroteo.
Felicia, que estaba fuera en ese momento, gritaba. Era una vista hermosa para Mei.
"Asqueroso", murmuró en voz baja, porque estaba molesta por el comportamiento de Felicia, así que finalmente salió y tomó una de sus armas que estaba en su bolso.
"Cariño..." Con un dedo índice sobre sus propios labios, Mei le indicó a Edrick que guardara silencio. No porque fuera cobarde, sino porque él, con sus conocimientos de defensa personal inferiores a los de Mei, en lugar de ayudar, solo le dificultaría las cosas a Mei.
A regañadientes, Edrick guardó silencio en el coche.
"Finalmente saliste, ******. Tu muerte está cerca", dijo Felicia con confianza, lo que hizo que Mei se echara a reír a carcajadas.
"Jajajaja... ¿no ves lo que hay detrás de ti? ¿Queda alguno de tus hombres con vida?", preguntó Mei.
Felicia se dio la vuelta y entrecerró los ojos porque resultó ser cierto, todos sus hombres habían caído. Mei sonrió, lo que hizo que Felicia se estremeciera de miedo.
"¿Quién... quién eres en realidad?", preguntó Felicia tartamudeando, sintiendo un aura aterradora.
"Wow... wow... ¿a dónde se fue tu valentía de antes? ¿Por qué ahora eres amiga de Aziz tartamudo?", preguntó Mei, que incluso se tomó un tiempo para bromear.
"Llevad a esta mujer a la base y llevad a vuestros amigos heridos al hospital", dijo Mei y se fue, luego entró en el coche.
Felicia, que estaba siendo sujetada por sus hombres, se resistió.
"Suéltame... suéltame. ¡¿No sabéis quién es mi padre, eh?! Mi padre os acabará", gritó.
"Cállate... tú también te encontrarás con tu padre", dijo uno de los hombres de Mei.
"¿A qué... a qué te refieres?" Sin responder a la pregunta de Felicia, los hombres de Mei la arrastraron a uno de los coches.
Resultó que los hombres de Mei que estaban en Alemania, también habían atacado la base de Baldomero y la habían volado, luego llevaron a Alex a la base del dragón dree.
"Cariño... ¿estás bien?", preguntó Edrick preocupado.
"¿Cómo podría estar mal? Cuando salí, todo estaba hecho, tsk", respondió Mei molesta.
"Lo siento... siento que he fracasado como hombre. No puedo proteger, honestamente... estoy muy avergonzado", dijo Edrick en voz baja.
"Oye, kaka... no siempre tiene que ser un hombre quien proteja a una mujer, especialmente a una mujer como yo. Jajajaja".
"Kaka... no te avergüences, más tarde puedes entrenar conmigo o con mis hombres. De hecho, quiero que no tengas nada que ver con el mundo de la mafia. Yo tampoco estoy interesada en esto, pero mi padre y mi madre ya lo han heredado. No es de extrañar que desde que era pequeña me enseñaran defensa personal y a usar algunas armas. Las niñas pequeñas normales juegan a cocinar, a mí me daban katanas. Otros niños juegan con muñecas, yo juego con pistolas. Otros niños corren de un lado a otro, a mí me llevan a pelear. Otros niños piden dinero para comprar comida, a mí me llevan a jugar a la bolsa... jajajaja. Huft... pero disfruto de todo, recuerdos con mis padres que nunca olvidaré. Fue muy corto, pero no puedo seguir deprimida, ¿verdad?", dijo Mei mientras exhalaba lentamente con los ojos vidriosos.
"Llora... usa mi hombro como apoyo para ti. Libera todo, no lo guardes para ti. Expresa todas tus emociones, tu opresión, tu tristeza, tus lágrimas. Estoy dispuesto a ser el lugar donde liberes todo", dijo Edrick y las lágrimas de Mei, que había estado reprimiendo durante 5 años, estallaron.
Mei lloró en los brazos de Edrick, un llanto desgarrador. Edrick, al oírlo, sintió una opresión en el pecho. Su mujer había estado cargando con una carga sola todo este tiempo.
"Lo siento... lo siento por no estar ahí cuando estabas en tu punto más bajo, cuando necesitabas a alguien a tu lado. Lo siento por haber tardado tanto en encontrarte. Lo siento...", dijo Edrick con voz temblorosa.
Mei negó con la cabeza en los brazos de Edrick. Durante todo el camino Mei lloró y por el cansancio se quedó dormida. Edrick le acarició la cabeza con cariño y le besó la coronilla repetidamente, sintiéndose culpable por haber tardado tanto en encontrar a Mei.
Llegaron al patio de la casa de Edrick. Como Edrick no tenía corazón para despertar a Mei, finalmente la llevó en brazos al estilo nupcial a la casa.
La madre de Edrick, que estaba regando las plantas en ese momento, se sorprendió al ver a Edrick llevando a una mujer en brazos, porque su hijo siempre había evitado a las mujeres.
"Cariño... ¿quién es ella?", preguntó su madre mientras dejaba la manguera que sostenía.
"Edrick te lo contará más tarde, mamá, ayúdame a abrir la puerta de la habitación de invitados", dijo Edrick y su madre lo hizo. Al entrar en la casa, oyó la voz aguda de la charlatana.
"Kaka..." gritó Jesselyn y Edrick inmediatamente la fulminó con la mirada, haciendo que su hermana cerrara la boca y pusiera mala cara. Pero tenía curiosidad por saber quién era la mujer que llevaba su hermano en brazos.
"¿Quién es?", preguntó Jesselyn sin voz a su madre, pero su madre solo se encogió de hombros.
"Tsk..." siseó Jesselyn, pero siguió a su hermano y a su madre.
Edrick tumbó lentamente el cuerpo de Mei en la cama, después de cubrirla con una manta, invitó a su madre y a su hermana a salir.
En la sala de estar, se sentaron en el sofá.
"¿Quién es kaka? Es raro que kaka quiera tocar a una mujer. Pensé que kaka no era normal... jajajaja", dijo Jesselyn y fue recompensada inmediatamente con una almohada por Edrick.
"Maldita", dijo Jesselyn.
"Jess... tu boca", dijo Sarah, la madre de Edrick, con los ojos muy abiertos y Jesselyn sonrió.
"Lo siento, madre... es que kaka me tiró la almohada justo en la cara, es molesto", dijo Jesselyn.
"¿Quién es Edrick? ¿Por qué la trajiste aquí? ¿No has hecho nada extraño durante tu estancia en Indonesia?", preguntó Sarah en una serie de preguntas.
"Ohh... vamos, mamá, ¿qué iba a hacer? ¿Por qué sospechas de mí así?", refunfuñó Edrick.
"Jajaja... Porque kaka es digno de sospecha, todo este tiempo kaka siempre ha rechazado a las mujeres que la madre ha arreglado y siempre ha evitado a las mujeres. Incluso con tu secretaria que tiene una apariencia de ******, no te interesa kaka y ahora de repente kaka vuelve a casa trayendo a una mujer..." dijo Jesselyn que fue mirada por Edrick.
"Ups... lo siento".