"Durante tres años de matrimonio, Elena amó a su esposo con todo su corazón, incluso cuando todo el mundo la acusaba de ser estéril.
Pero el amor no es suficiente para un hombre que ansía ""descendencia"".
Sin su conocimiento, su esposo metía secretamente con otra mujer y decía que se casaría con ella sin querer divorciarse de Elena.
Pero el destino la llevó a encontrarse con Hans Morelli, un viudo CEO que tiene un hijo pequeño. Lo que parecía un encuentro fugaz se convirtió en un punto de inflexión en su vida cuando el niño la llamó a Elena como:
""Mamá"".
¿Podrá Elena escapar de su marido y encontrar un nuevo destino como madre que no pudo obtener mientras estaba con su esposo?"
NovelToon tiene autorización de Archiemorarty para publicar esa obra, el contenido del mismo representa el punto de vista del autor, y no el de NovelToon.
Capítulo 11
*5 horas antes de la fiesta* ...
Elena miró su teléfono que acababa de vibrar. La pantalla mostraba un nombre, un nombre que hizo que frunciera el ceño y su corazón latiera con fuerza.
"¿Hola?" Elena contestó la llamada en su teléfono. "¿Hans, qué pasa?" preguntó directamente.
"Ya escuché la noticia de que Alvarez está ahora al borde del abismo por culpa de tu esposo. No voy a andarme con rodeos, voy a hacerte una oferta para que puedas salvar a Alvarez", dijo Hans al otro lado del teléfono.
"¿Qué oferta?" preguntó Elena.
"Voy a comprar una gran cantidad de acciones de Alvarez, y Alvarez estará bajo el amparo de Morelli. De esa manera, Raven no podrá derribar a Alvarez tan fácilmente", respondió Hans.
"¿Y qué puedo darte a cambio? Por supuesto, tu amabilidad no es gratis, ¿verdad?", adivinó Elena, con el ceño fruncido.
Hans se rió entre dientes al otro lado de la llamada, luego dijo: "Conviértete en la mamá de Theo. Cásate conmigo y sé la madre de mi hijo".
"¿Eh?" Por un momento, el cerebro de Elena se ralentizó.
"Cásate conmigo y sé la madre de Theo. Sé que suena extraño, pero al casarte conmigo obtendrás la protección de Morelli contra Raven. Y yo obtengo la felicidad de mi hijo que tiene una figura materna. Ambos nos beneficiamos, ¿verdad?" explicó Hans.
"¿Estás seguro? Tal vez esto sea un gran escándalo para Morelli", confirmó Elena.
"Elena, olvidas quién soy. Morelli nunca se somete ni siquiera a los escándalos ni a nadie. Hago esto por mi hijo, porque me pregunta por ti todos los días hasta que se niega a comer", dijo Hans con un tono más suave al final de la frase.
"Pero mi estado actual es el de esposa de Raven, él se niega a firmar los papeles del divorcio", informó Elena.
"Me encargaré de eso en menos de tres horas. Es solo una firma, no es algo difícil de conseguir", dijo Hans con confianza, luego continuó: "¿Qué dices?", preguntó de nuevo.
"Está bien. Hablaremos de los detalles. Esta noche Raven celebrará una fiesta de empresa en el salón de actos de la oficina para presentar a su amante como su segunda esposa", informó Elena.
"Iré. Tú... ve a la fiesta y llama la atención de todos, hazle saber a tu maldito esposo que ha tirado un diamante por una piedra inútil", dijo Hans.
"Eres un amante del drama como una anciana", se burló Elena.
"Si el drama eres tú como protagonista, crearé un escenario impresionante, Elena", respondió Hans con una risa burlona también.
"Recuérdame que te golpee más tarde", dijo Elena.
"Entonces... nos vemos más tarde, cariño", dijo Hans antes de colgar la llamada.
*Actualmente* ....
Raven miró a Elena. Largo rato. Frío. Desafiante.
Elena no bajó la mirada. Simplemente levantó un poco la barbilla, enderezó la espalda, como si quisiera decir sin palabras que Elena no temía a ninguna de sus amenazas.
De repente, una vocecita alegre rompió el silencio en el corazón de Elena.
"¡¿Mamá?!"
Elena se giró espontáneamente. Sus ojos se abrieron, su voz se atascó en su garganta cuando esa pequeña figura corrió hacia ella.
"¿Theo?" la voz de Elena casi tembló cuando el niño abrazó fuertemente sus piernas.
"¡Mamá! ¡Theo busca a Mamá! ¿A dónde fue Mamá?" preguntó Theo con un rostro adorable con un atuendo pulcro que hizo que el niño se viera muy guapo.
Elena se arrodilló, abrazó fuertemente ese pequeño cuerpo, su pecho se sintió oprimido por la alegría y la ansiedad que se acumulaban al mismo tiempo. Nunca pensó que Theo aparecería en este lugar... más precisamente, nunca pensó que Hans permitiría que su hijo viniera a una fiesta de negocios tan grande.
Cuando Elena levantó la cara, sus ojos se encontraron con los de un hombre con un elegante traje gris que estaba de pie no muy lejos de ellos; Hans Morelli.
El rostro de Raven que antes estaba tranquilo de repente se endureció. Su mandíbula se tensó, sus ojos miraron fijamente llenos de odio.
"¿Hans Morelli?" Raven dio un paso adelante, su voz era baja pero fría. "¿Qué haces aquí, Morelli? Esta es una fiesta de la empresa Wattson, no un lugar para los enemigos".
Hans sonrió levemente, sin perder la compostura en absoluto. "Oh, creo que tengo derecho a estar aquí, Wattson".
"¿Derecho?" Raven entrecerró los ojos. "No eres parte de mi empresa".
Hans metió una mano en el bolsillo de su pantalón, luego dijo casualmente: "Te equivocas. Soy accionista de Wattson, con el veinte por ciento".
La habitación quedó en silencio de inmediato. Algunos invitados que estaban conversando se giraron, sus rostros cambiaron sorprendidos. Los murmullos suaves comenzaron a escucharse.
Raven miró a Hans con un rostro pálido por la ira y la incredulidad. "¿Qué?"
Hans lo miró fijamente. "El veinte por ciento de las acciones de Wattson de las que has estado investigando al propietario... me pertenecen". Miró a Elena por un momento, luego añadió con un tono sutil pero mordaz: "Esas acciones pertenecían antes a alguien muy cercano a ti. Pero parece que prefirió vendérselas a Morelli porque Wattson la traicionó".
Todas las miradas se dirigieron a Elena.
Raven giró su cuerpo para mirar a Elena, sus ojos enrojecidos. "Tú-"
Elena no se inmutó. "Correcto. Lo vendí".
"¡¿Vendiste las acciones de nuestra familia a Morelli?! ¿A mi enemigo?" Raven casi gritó, su tono de voz resonó entre la multitud.
"No es nuestra familia", respondió Elena con frialdad. "Esas acciones eran mías. Y soy libre de dárselas a quien yo elija. Además, creo que Morelli conoce mejor el significado del trabajo duro y la confianza que alguien que ni siquiera es fiel a su esposa".
El ambiente en el salón se tensó.
Raven dio un paso adelante, su rostro enrojecido por la ira. "¡Elena! No creas que puedes-"
"Mamá...", la vocecita de Theo interrumpió esa ira, inocente y sincera. "¿Por qué este tío está enojado con Mamá?"
Elena inmediatamente miró al niño, pero Raven ya lo estaba mirando, su rostro se puso pálido al darse cuenta de que el niño llamaba a Elena 'Mamá'.
"Ese niño...", la voz de Raven era fría, llena de sospecha.
Hans se acercó, puso su mano en el hombro de Elena como para protegerla. "Se llama Theo. Mi hijo".
La mirada de Raven se hizo más aguda. "¿El hijo de Morelli?"
Theo miró a Hans con inocencia. "Papá, ¿por qué este tío está enojado? Mamá dice que a la gente que le gusta enojarse no es buena".
"Porque este tío no es bueno", respondió Hans con su sonrisa arrogante, mirando a Raven.
Algunos invitados se taparon la boca para contener una risita. Jessy agarró el brazo de Raven con incomodidad.
Raven perdió el control, su rostro estaba rojo furioso. "¡Elena! ¡Aléjate del hijo de Morelli! ¿¡Me oyes?!"
Elena levantó su rostro en alto. "Estaré cerca de quien yo quiera, Raven. No es asunto tuyo".
"¡Todavía eres mi esposa!" rugió Raven
"No." La voz de Elena era afilada como un cuchillo cortando el aire.
Hans sonrió con ironía, luego sacó un papel de su chaqueta. Lo agitó suavemente frente al rostro de Raven. "Creo que olvidas algo".
"¿Qué es esto?" preguntó Raven.
"Los papeles del divorcio que tú mismo firmaste, hoy", respondió Hans.
Raven se quedó en silencio por una fracción de segundo antes de reír a carcajadas, pero lleno de ira. "¡Tonterías! ¡Nunca he firmado ningún papel de divorcio!"
Hans arqueó una ceja. "Qué curioso. Porque la firma aquí es tuya. Ya la hemos verificado. Y si todavía tienes dudas, tengo un equipo forense que puede asegurar su autenticidad. ¿Quieres que lo demuestre frente a todos, Sr. Wattson?"
Los murmullos se hicieron más fuertes. Jessy parecía aterrorizada, agarrando el brazo de Raven con fuerza.
"Raven... cálmate. Todo el mundo te está mirando. Recuerda tu reputación", dijo Jessy.
"Tienes razón." Raven palmeó suavemente la mano de Jessy luego miró a Hans con una mirada asesina. "No es asunto tuyo, Hans".
Hans sonrió con astucia. "Desafortunadamente, ahora es asunto mío. Porque con el divorcio oficial de Elena y Raven Wattson, tengo la intención de casarme con Elena. Ella será la madre de la descendencia de Morelli".
La habitación estalló en conmoción. Voces de sorpresa, cámaras de reporteros que comenzaron a capturar el momento, y el rostro de Jessy que palideció instantáneamente al escuchar la palabra 'casarse'.
Raven parecía estar perdiendo el control. "¡¿Te atreves, Hans?! ¡No te dejaré tocar a Elena!"
Elena dio un paso adelante, sus ojos brillaban con frialdad. "No tienes derecho a prohibir a nadie, Raven. Has perdido todos esos derechos desde el día en que elegiste destruir nuestro matrimonio".
"¿¡Elena?!" Raven gritó, casi perdiendo el control, pero Jessy lo detuvo.
"¡Raven, no! ¡Todo el mundo está mirando!", informó Jessy con pánico.
Elena reforzó su abrazo a Theo que ahora comenzaba a tener miedo al escuchar la voz fuerte de Raven. El niño escondió su rostro en el hombro de Elena.
"Mamá... Theo tiene miedo", dijo Theo.
Elena acarició suavemente el cabello del niño. "Está bien, cariño. La gente que se enoja generalmente no ha aprendido a dejar ir. No escuches, él solo es una mala persona".
Raven los miró con ojos llenos de furia. "¡Voy a destruir a Alvarez! ¿Crees que puedes huir de mí, Elena?! ¿Crees que con Morelli puedes estar a salvo?! Voy a-"
Hans lo miró con frialdad. "No puedes tocar a Alvarez de nuevo, Raven. Porque a partir de hoy, Alvarez se convierte oficialmente en una filial de Morelli Corporation. Y nadie puede tocar a Alvarez sin el permiso de Morelli".
Esas palabras golpearon a Raven como un mazo.
Todos los invitados miraron a Hans con sorpresa, algunos de ellos inmediatamente susurraron en voz baja, cambiando el tono de conversación de respetar a Raven a cuestionar su poder.
Raven perdió el color de su rostro. "Tú... me lo robaste".
Hans lo miró con calma. "No es robar. Recuperar algo que merece ser cuidado, de las manos de alguien que no sabe cómo apreciar".
Jessy sostuvo el brazo de Raven con fuerza, bajando la cabeza avergonzada frente a la mirada de los invitados.
Elena miró a Raven por última vez. Su rostro ya no mostraba ira ni venganza, solo frialdad y cansancio.
"Adiós, Raven", dijo Elena con firmeza.
La mujer se giró, llevando a Theo en sus brazos. Sus pasos eran firmes, su vestido se balanceaba elegantemente con su movimiento alejándose de la multitud. Hans caminó al lado de Elena, pasando su brazo alrededor de su cintura como para afirmar que Elena a partir de esta noche le pertenece a Hans Morelli.
Theo miró hacia atrás por un momento y dijo con inocencia: "Mamá, ese hombre es malo, ¿verdad?"
Elena sonrió suavemente. "No, cariño. Solo que aún no ha aprendido a ser bueno".
Salieron del salón, dejando atrás las luces de cristal que brillaban en la parte posterior. La música de la fiesta todavía resonaba, pero para Elena, su sonido sonaba como un eco del pasado que finalmente abandonó por completo.
Por primera vez en mucho tiempo, los pasos de Elena se sintieron ligeros. Ya no había el peso del anillo en su dedo, ya no había la sombra de la traición que lo restringía.
Solo libertad. Y un nuevo comienzo.