Безжалостный вдовец и няня

Безжалостный вдовец и няня

Глава 1

Мне зовут Лоренцо и мне 28 лет. Я вдовец уже почти два года и у меня есть сын, Тео - ему 6 лет. Моя жена Сьюзи была моим миром, и когда она умерла, я, по сути, умер вместе с ней. Я отдалился от своей семьи, от своего сына и сосредоточился на работе, чтобы выжить.

Мои родители не отказались от меня, они продолжают пытаться вернуть меня к жизни, но правда в том, что я стал безжалостным до такой степени, что мне уже не важно ничто и никто.

В этом месяце исполняется два года со дня смерти Сьюзи, и это трудный месяц, в котором я полностью теряю себя.

Лоренцо: Еще один день, когда я просыпаюсь без желания жить. Встаю, делаю гигиену, принимаю душ и одеваюсь. Спускаюсь вниз, а моя мать и отец заходят в мой дом, чтобы позаботиться о Тео.

(Даниэла и Бруно, родители Лоренцо. Основные персонажи книги "Она просто потрясающая")

Даниэла: Доброе утро, сынок.

Бруно: Доброе утро, сынок.

Лоренцо: Доброе утро. Тео еще не проснулся, я приду поздно сегодня.

Уклоняюсь от объятий и ухожу, чтобы не завтракать и не разговаривать.

Даниэла: Любовь, попробуй еще раз.

Бруно: Психолог?

Даниэла: Да.

Бруно: Глубоко вздыхаю.

Я добавлю ее в его расписание прямо сейчас.

Даниэла: Он становится хуже с каждым днем. Сегодня я буду проводить интервью с новой няней.

Бруно: Вы действительно считаете это необходимым? Они не выдерживают даже недели здесь, и я уже потерял счет тому, сколько убежали.

Даниэла: Лоренцо не позволяет нам оставаться здесь, Тео еще маленький, и этот месяц будет трудным. Я буду проводить интервью у себя дома, позаботься о Тео, а я скоро вернусь.

Целую Бруно и иду в свой дом, няня оповещена и я жду ее в гостиной.

(Алиса, 26 лет)

Алиса: Вхожу в огромную территорию, красивую, я никогда в жизни не видела ничего подобного. Здесь четыре огромных особняка, и прямо посереди - обеденная зона с огромным бассейном и детской площадкой. Молча иду в указанное место.

Доброе утро, миссис Даниэла.

Даниэла: Доброе утро, Алиса, просто Даниэла. Пожалуйста, садитесь, расскажите мне немного о себе.

Алиса: У меня мало, что рассказать о себе, я ищу работу няни, при которой я могла бы жить на месте. Мне 26 лет, и в данный момент я безработная.

Даниэла: У вас есть дети?

Алиса: Я.. одна, это просто я!

Даниэла: Мне показалось, что Алиса хотела сказать, что у нее есть дети.

Ладно, вы можете начать завтра?

Алиса: Да.

Даниэла: У вас в резюме указано, что у вас образование педагога. Почему вы не работаете по специальности?

Алиса: Это сложно, я могу сказать только, что я люблю детей. Я начала учиться в 17 лет и некоторое время работала по специальности после окончания университета, но произошло несколько событий, и я отошла от этого. Я еще не готова вернуться к работе учителем, поэтому ищу работу няни.

Даниэла: Когда Алиса говорит, ее охватывает глубокая грусть. Больше не буду упоминать об этом, мы проверим ее, как мы делаем с каждым новым сотрудником, и тогда у нас будут ответы.

Ладно, я познакомлю вас с Тео завтра. Он замечательный малыш, его отец - мой сын, и он проблемный. Он стал вдовцом почти два года назад и не справился с горем, стал холодным и трудным в общении. Раньше он не был таким, поверьте мне, он был замечательным человеком. Но жизнь сложна. Он только разрешает называть себя господином Лоренцо для сотрудников, не дайте ему запугать вас, вы сказали, что любите детей, не так ли? Тео нуждается в няне, так что оставайтесь с ним. Что касается Лоренцо, я думаю, что если вы сосредоточитесь только на Тео, у вас не будет больших проблем. Просто не упоминайте имя его умершей жены, он все еще не может справиться с этим. Все понятно?

Алиса: Горе переживается каждым человеком по-своему. Я лучше, чем вы думаете, понимаю его боль, постараюсь быть невидимкой и сосредоточиться только на заботе о Тео.

Даниэла: Я могу ошибаться, но я думаю, что вы станете нашим ангелом. Спасибо, Алиса, до завтра. Я повезу вас познакомиться с Лоренцо и Тео утром. Сегодня заключу с вами контракт.

Алиса: Что касается одежды, мне нужен будет форменный комплект?

Даниэла: Нет, вы можете одеваться скромно.

Алиса согласилась и ушла. Я поспешно расскажу Бруно о ней, уверена, что она сделает много изменений здесь.

В офисе...

Лоренцо: Юдит!

(Юдит, 30 лет. Секретарь Лоренцо)

Юдит: Боже, помоги мне!

Я иду к кабинету Лоренцо, трясущаяся от страха.

Лоренцо: Что за дерьмо в моем расписании?

Юдит: Это... ваш... отец, сэр... Лоренцо...

Лоренцо: Я сам решаю, что должно быть в моем расписании. Если ты, бесполезная, еще раз добавишь встречу с этой чертовой психологом в мое расписание, я уволю тебя. Понятно?

Юдит: Да... сэр...

Лоренцо: Теперь исчезни из моего поля зрения, бесполезная!

Юдит: Я выхожу из кабинета Лоренцо, этот человек больной. Долго успокаиваю свое дыхание и возвращаюсь к работе.

Мигель: Юдит, Лоренцо в своем кабинете?

Юдит: Да, но я бы на вашем месте не входила.

Мигель: Все вернется к прежнему, Юдит.

Юдит: Я надеюсь, не выдерживаю больше.

Мигель: Лоренцо.

Лоренцо: Нет!

Мигель: Что?

Лоренцо: На выход, выпить, поужинать или что-либо подобное ответ - нет. Можешь уйти тем же путем, что и пришел!

(Мигель, лучший друг Лоренцо, и Синтия, его жена)

Мигель: Синтия приглашает тебя на ужин.

Лоренцо: У меня уже есть ответ.

Мигель: Дом скучает по крестному отцу.

Лоренцо: Мне жаль это слышать, но ответ остается прежним.

Мигель: Ладно, будем ждать.

Лоренцо: Я бы не ждал, если бы был на вашем месте, кстати, еще есть время поменять крестного отца Дома.

Мигель: Я проигнорирую то, что услышал, и буду использовать отмазку, которой мы пользуемся уже почти два года для объяснения твоего поведения. Ты все еще мой лучший друг, и я не сдамся с тобой! Ухожу, сокрушаясь о состоянии Лоренцо.

Лоренцо: Опираюсь спиной на кресло и глубоко вдыхаю. Возвращаюсь к концентрации на работе.

.

.

.

.

📢 Подпишитесь на меня в Instagram @jessica_escritora

Подпишитесь на мой профиль на платформе и присоединяйтесь к группе "*Leitoras da Jéssica* 🦋 " — чтобы вступить, просто перейдите на мой профиль и запросите разрешение, я вас приму.

Горячее

Comments

Рен🌕✨

Рен🌕✨

мне Юдит жалко....

2024-04-24

1

Посмотреть все
Эпизоды
1 Глава 1
2 Глава 2
3 Глава 3
4 Глава 4
5 Глава 5
6 Глава 6
7 Глава 7
8 Глава 8
9 Глава 9
10 Глава 10
11 Глава 11
12 Глава 12
13 Глава 13
14 Глава 14
15 Глава 15
16 Глава 16
17 Глава 17
18 Глава 18
19 Глава 19
20 Глава 20
21 Глава 21
22 Глава 22
23 Глава 23
24 Глава 24
25 Глава 25
26 Глава 26
27 Глава 27
28 Глава 28
29 Глава 29
30 Глава 30
31 Глава 31
32 Глава 32
33 Глава 33
34 Глава 34
35 Глава 35
36 Глава 36
37 Глава 37
38 Глава 38
39 Глава 39
40 Глава 40
41 Глава 41
42 Глава 42
43 Глава 43
44 Глава 44
45 Глава 45
46 Глава 46
47 Глава 47
48 Глава 48
49 Глава 49
50 Глава 50
51 Глава 51
52 Глава 52
53 Глава 53
54 Глава 54
55 Глава 55
56 Глава 56
57 Глава 57
58 Глава 58
59 Глава 59
60 Глава 60
61 Глава 61
62 Глава 62
63 Глава 63
64 Глава 64
65 Глава 65
66 Глава 66
67 Глава 67
68 Глава 68
69 Глава 69
70 Глава 70
71 Глава 71
72 Глава 72
73 Глава 73
74 Глава 74
75 Глава 75
76 Глава 76
77 Глава 77
78 Глава 78
79 Глава 79
80 Глава 80
81 Глава 81
82 Глава 82
83 Глава 83
84 Глава 84
85 Глава 85
86 Глава 86
87 Глава 87
88 Глава 88
89 Глава 89
90 Глава 90
91 Глава 91
92 Глава 92
93 Глава 93
94 Глава 94
95 Глава 95
96 Глава 96
97 Глава 97
98 Глава 98
99 Глава 99
100 Глава 100
Эпизоды

Обновлено 100 Эпизодов

1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100

Скачать

Нравится эта история? Скачайте приложение, чтобы сохранить историю чтения.
Скачать

Бонус

Новые пользователи, загружающие приложение, могут бесплатно читать 10 эпизодов

Получить
NovelToon
ВОЙДИТЕ В ДРУГОЙ МИР!
Скачайте приложение MangaToon в App Store и Google Play