Amour Toxiques

Amour Toxiques

Nouveau départ.

Dans une nuit agitée par l'orage, Yūri discutait avec son petit ami.

Yūri : Désolé Ethan.

Ethan : Euh !

Yūri : C'est fini entre nous, je ne veux plus continuer cette relation.

Ethan : Tu t'attends à ce que je te retienne, je suis sûr que tu reviendras vers moi en rampant.

Yūri : Adieu Ethan.

Yūri s'en alla, laissant Ethan seul.

Deux ans plus tard.

Dans une belle matinée ensoleillée, Yūri se réveilla, prit son téléphone et regarda l'heure.

Elle réalisa qu'elle s'était levée un peu plus tard que prévu.

Yūri : Oh non, mon entretien d'embauche est aujourd'hui, je suis presque en retard.

Elle prit rapidement une douche.

Elle s'habilla, mit ses chaussures et se mit en route pour son entretien.

Yūri : Je m'appelle Yūri et j'ai 21 ans.

Yūri : Célibataire et sans emploi, j'ai finalement rompu avec mon ex petit ami pour me consacrer à ma vie.

Yūri : Est-ce qu'il me manque ?, Même pas un peu, j'espère ne plus jamais le revoir de ma vie.

Elle marchait sur la route, quand soudainement une voiture l'a éclaboussée.

Elle a crié de colère.

Yūri : Fais attention où tu vas. Maintenant je suis toute trempée pour mon entretien.

Yūri : Si j'attrape ce chauffard, il va me le payer cher.

Quelques heures plus tard, Yūri avait réussi à trouver des vêtements de rechange dans une boutique non loin de là.

Yūri : Heureusement, j'ai pu me changer dans ce magasin, cela m'a vraiment sauvé la vie. Même si cela m'a coûté cher.

Arrivée à l'endroit du rendez-vous, elle fut enchantée par la beauté de l'entreprise.

Yūri : Quel magnifique bâtiment.

Elle entra dans l'immeuble, puis se dirigea vers la réception.

Yūri : Bonjour

Le réceptionniste l'accueillit chaleureusement.

Réceptionniste : Bonjour mademoiselle, que puis-je faire pour vous ?

Yūri : Bonjour, je suis là pour mon entretien, j'ai un rendez-vous aujourd'hui.

Réceptionniste : Parfait, un petit instant s'il vous plaît.

Elle a rapidement vérifié la liste.

Réceptionniste : Quel est votre nom s'il vous plaît ?

Yūri : Yūri chance.

Réceptionniste : Oui, vous êtes sur la liste. Vous serez pris en charge plus tard, merci de patienter quelques minutes, vous passerez après l'autre candidat.

Yūri : Merci beaucoup.

Elle est allée patienter dans la salle de réception et, par pure coïncidence, elle croisa le garçon qui était dans la voiture qui l'avait éclaboussée.

Yūri : Toi !

??? : Vous !

Yūri : Que fais-tu ici ? Tu me suis maintenant ?

???: Non, je suis ici pour...

Yūri : Pas la peine de t'expliquer, tu n'as pas assez sali mes vêtements ce matin, maintenant tu dois me suivre.

???: Justement, à propos de ce matin, je voulais...

Yūri : Je préfère ne pas te parler, et que tu me laisses tranquille.

À la réception, il y avait de l'agitation, la réceptionniste en chef est immédiatement intervenue.

Réceptionniste : Tout va bien mademoiselle ?

Yūri : Oui, ne vous inquiétez pas.

Réceptionniste : Très bien, vous pouvez y aller.

Yūri : Merci, je m'en vais tout de suite.

Elle lança un regard froid et sombre au jeune homme, puis s'en alla.

Lors de cette brève rencontre, le jeune homme semblait un peu déstabilisé.

???: Cette fille est vraiment étrange, elle a un caractère particulier.

Yūri s'est rendue à son entretien d'embauche ; plusieurs heures plus tard, elle a réussi cet entretien et a finalement été embauchée.

Yūri : Je suis embauchée !?

Elle était incrédule, ne s'attendant pas à être embauchée du premier coup pour sa première tentative. Le Chef lui dit alors :

Chef: Oui, toutes mes félicitations.

Yūri : Merci monsieur, je pensais que cela prendrait beaucoup de temps avant que vous m'embauchiez.

Chef : Vous avez l'air d'être une jeune femme sérieuse, je suis sûr que vous serez parfaite pour ce poste.

Chef : Bien sûr, vous serez d'abord assignée au rang de stagiaire.

Yūri : Je ne vous décevrai pas.

Chef : J'espère bien.

Chef : Vous commencez demain, vous serez présentée à toute l'équipe.

Yūri : D'accord, merci monsieur.

Yūri : *C'est ainsi que j'ai obtenu mon travail.*

La journée touchait à sa fin, Yūri prit le métro pour rentrer chez elle.

Arrivée à la gare, elle se rendit dans un petit restaurant de son quartier pour se détendre.

Le restaurant était tenu par un certain monsieur Franck, qui était très proche de Yūri.

Yūri : Bonsoir.

Mr. Franck : Ah Yūri, je suis ravi de te revoir.

Yūri : Moi aussi monsieur Franck.

Mr. Franck : Alors, que puis-je te servir ?

Yūri: Je vais prendre de la salade, des frites et un soda s'il vous plaît.

M. Franck: Bien sûr, ça arrive tout de suite.

Quelques minutes plus tard, le repas était servi à mademoiselle.

M. Franck: Voilà, bon appétit.

Yūri: Merci monsieur Franck.

Elle commença à déguster son repas avec plaisir. Puis, M. Franck lui posa une question.

M. Franck: Et comment s'est passé ton entretien d'embauche au fait ?

Yūri : Oui, j'ai été embauchée.

Monsieur Franck : Vraiment, c'est une très bonne nouvelle.

Yūri : Oui, je le sais.

Monsieur Franck : Alors, tu commences quand ?

Yūri : Demain matin.

Monsieur Franck : Toutes mes félicitations ma chère Yūri.

Yūri : Merci Monsieur Franck.

Monsieur Franck : Je te souhaite bonne chance dans ta nouvelle vie, qui sait, peut-être vas-tu trouver l'amour.

Yūri : Il n'en est pas question, je ne suis pas encore prête à faire de nouvelles rencontres

Yūri : Je préfère me concentrer sur ma nouvelle vie et l'amour n'est pas ma priorité pour l'instant.

Mr. Franck : Tu sais, l'amour n'est pas simple, mais il ne faut pas perdre espoir, même quand on ne trouve pas la bonne personne.

Yūri : Euh...

Mr. Franck : L'homme qui vous a fait souffrir ne mérite tout simplement pas votre amour.

Mr. Franck : Un jour, vous rencontrerez quelqu'un qui vous fera sourire pour toujours.

Yūri : Je ne suis pas sûre de cela, monsieur Franck.

Mr. Franck : Tu verras, ton prince finira par arriver.

Yūri sourit et dit :

Yūri : Vous savez bien que je ne crois pas aux contes de fées, mais...

Yūri : Je vous remercie, vous avez réussi à me remonter le moral.

Mr. Franck : Heureux de t'avoir aidée ma petite.

Yūri : Après la journée que j'ai passée, j'en avais besoin.

Mr. Franck : Ah oui vraiment.

Yūri : Il y a un garçon qui...

Mr. Franck : Un garçon déjà.

Yūri : Ce n'est pas ce que vous croyez, il m'a éclaboussée avec sa voiture, alors mes vêtements étaient complètement trempés.

Monsieur Franck : Ah

Yūri : À cause de ça, j'ai dû acheter de nouveaux vêtements pour mon entretien.

Monsieur Franck : C'était juste un accident.

Yūri : Mais il aurait quand même dû payer.

Monsieur Franck : Ah

C'est ainsi que la soirée de Yūri s'est terminée en compagnie de Monsieur Franck.

Le lendemain matin, elle s'est rendue à l'entreprise pour entamer son premier jour de travail.

Yūri : J'espère que tout se passera bien.

Elle s'est rendue chez le directeur de l'entreprise pour qu'il puisse être présent devant toute l'équipe.

Chef: Bien, Mesdames et Messieurs, je vous prie de me prêter attention.

Le bureau est resté silencieux.

Chef: J'aimerais vous présenter nos deux nouveaux collègues qui nous ont rejoints aujourd'hui.

Chef: Je vous présente Yuri et Saydou qui vont désormais travailler avec vous.

Par coïncidence, elle devait travailler avec le jeune homme qui l'avait éclaboussée.

Yūri: Oh!

Télécharger maintenant

Aimez-vous ce travail ? Téléchargez l'application et vos enregistrements de lecture ne seront pas perdus
Télécharger maintenant

Bien-être

Les nouveaux utilisateurs peuvent télécharger l'application pour débloquer 10 chapitres gratuitement.

Recevoir
NovelToon
Ouvrir la porte d'un autre monde
Veuillez télécharger l'application MangaToon pour plus d'opérations!