En direction de l'Australie

Au lever du soleil, Yūri était parfaitement prête pour entamer sa première journée de travail. Cependant, elle n'a pu s'empêcher de penser à la soirée qu'elle avait passée en compagnie de Saydou.

Yūri : (Au final, ce n'était pas si mal que ça)

Après avoir pris son petit-déjeuner,

Elle partit pour se rendre au travail. Après avoir marché pendant quelques heures, elle arriva une nouvelle fois en retard pour prendre le métro.

Yūri : Saydou

Saydou : Oh!

Yūri : Dis-moi que je rêve.

Elle s'approcha de lui.

Saydou : Bonjour Yūri.

Yūri : Qu'est-ce que tu fais ici ?

Saydou : J'ai raté le premier métro, donc j'attends le deuxième pour pouvoir partir.

Yūri : Tu étais en retard ?

Saydou : Pas exactement, plusieurs personnes étaient plus âgées, j'ai jugé bon de les laisser passer avant moi.

Yūri : Tu es trop gentil.

Saydou : Tu trouves ? On me le dit souvent, mais il est normal d'aider les autres de temps en temps.

Yūri : Oui, c'est bien, tout se passe comme prévu.

Quand le métro est arrivé, ils sont montés à l'intérieur. Après un long trajet, ils sont finalement arrivés à la gare où ils ont pris un taxi pour se rendre au travail.

Yūri & Saydou : Merci beaucoup.

Ils ont rejoint leur équipe au bureau, certains n'étaient pas encore remis de la soirée de la veille.

Yūri : Bonjour à tous !

Célina : Salut Yūri, comment vas-tu ?

Yūri : Je vais bien.

Rosalía : Tu es venu accompagné.

Yūri : Ce n'est pas ce que vous pensez, c'est juste une coïncidence.

Rosalía : Détends-toi, c'était juste pour plaisanter.

Sofía et Alex, se lamentant dans leur coin, totalement abattus.

Saydou : Qu'est-il arrivé à Sofía et Alex ?

Camilla : Disons qu'ils n'ont pas bien supporté la nuit dernière.

Sofía : Je n'arrivais pas à fonctionner dans ces conditions.

Alex : Je suis tellement fatigué que je pourrais m'effondrer sur place.

Katsu : Vous survirez.

Saydou : Qu'est-ce que nous faisons aujourd'hui ?

Stéphane : Nous attendons la prochaine mission.

Saydou : La prochaine mission !?

Yūri : Quel est réellement notre travail ?

Rosalía : Il est vrai qu'on n'en a pas beaucoup parlé.

Sofía : Nous faisons de la photographie sous-marine.

Célina : Nous le savons Sofía.

Yūri : Je sais exactement ce que vous faites, mais j'aimerais en savoir plus.

Célina : La photographie sous-marine est une activité de plongée sous-marine.

Yūri : Oh!

Katsu : Nous avons une passion pour la photographie sous-marine.

Célina : Nous recevons des demandes du monde entier, que ce soit des scientifiques, des zoos ou des vendeurs d'aquariums.

Saydou : C'est vraiment amusant.

Célina : Nous voyageons souvent pour remplir nos missions.

Stéphane : Notre objectif est de capturer des images des animaux aquatiques, et comme ils se trouvent sous l'eau et dans différents endroits du monde, nous voyageons à travers le monde.

Yūri : Je suis certain que cela va me plaire.

Célina : J'en étais sûre.

Soudain, il reçut un courrier.

Stéphane : Quand on parle de travail.

Sofía : Un nouveau courrier ?

Stéphane : Tout à fait.

Rosalía : Qu'est-ce qu'il dit ?

Stéphane : C'est un parc aquatique, ils nous demandent de prendre une photo de la mystérieuse créature appelée dragon de mer feuillu.

Camilla : Penses-tu qu'ils sont des biologistes ?

Stéphane : Peut-être.

Célina : Nous devons chercher où le trouver.

Katsu : Je l'ai trouvé.

Yūri: ...

Katsu : Ils viennent du sud des côtes australiennes, c'est une espèce protégée.

Célina : Tu es trop fort Katsu.

Célina : On doit se préparer les amis.

Yūri : Ne me dis pas que...

Célina : Oui, demain on part pour...

Sofía : l'Australie.

Yūri : Vous êtes sérieux là ?

Camilla : Oui, très sérieux.

Alex : Direction l'Australie.

Saydou : Tu étais censé être mort il y a une heure.

Le lendemain, ils ont pris l'avion pour l'Australie. Une fois sur place, ils ont pris un taxi qui les a déposés à leur hôtel.

Sofía : Waouh, quelle belle chambre.

Rosalía : Oui, c'est vrai, c'est une belle chambre.

Katsu : Oh !

Saydou : Ne me dis pas qu'on doit partager la même chambre ?

En entendant cela, Alex a sauté de joie.

Alex : Génial, on partage la même chambre avec les filles.

Célina : N'y pense même pas, sale pervers.

Stéphane découvrit ensuite un autre compartiment dans la pièce.

Stéphane : Il y a une autre pièce derrière cette porte.

Célina : Vraiment ?!

Ils se dirigèrent vers la porte et découvrirent une autre chambre.

Saydou : Je suis soulagé.

Célina : Pourquoi ?

Célina : Tu avais tellement peur de passer la nuit avec nous ?

Saydou : Oui... enfin pas seulement ça...

Puis quelqu'un sonna à la porte.

Rosalía : J'y vais.

Rosalía ouvrit la porte et vit une femme accompagnée d'un homme.

??? & ???: Bonjour.

Rosalía : Bonjour, pourriez-vous me dire qui vous êtes ?

???: Excusez-nous de vous déranger, je suis Staël et voici Steve, nous sommes des guides marins.

Rosalía : Des guides marins ?!

Rosalía : Bienvenue à vous.

Staël : Merci.

Célina : Que puis-je faire pour vous ?

Staël : Nous venons rencontrer les photographes que WAB nous a envoyés, pour que nous puissions nous présenter.

Célina : Je suppose que c'est vous qui avez envoyé la demande ?

Staël : Enchanté, je suis Staël et voici Steve.

Célina : Ravie de vous rencontrer, je suis Célina, et voici Camilla, Rosalía, Yūri, Alex, Stéphane, Sofía, Saydou et Katsu.

Sofía : Salut.

Staël : Je suis ravi de faire votre connaissance.

Célina : Nous sommes en train de préparer nos affaires pour demain, comme vous pouvez le voir.

Staël : Je vois cela, nous nous retrouverons demain sur le lieu de travail.

Staël : Nous serons là.

Ils partirent alors.

Les garçons se sont installés dans leur chambre et les filles en ont fait de même.

Une fois installés, ils ont décidé de passer leur temps à visiter la ville. Ils ont été enchantés par la beauté de celle-ci et ont fait quelques courses pour la mission du lendemain.

Après cette longue promenade, ils sont retournés à l'hôtel.

Saydou : Tu ne dors pas ?

Yūri : Non, je suis un peu stressé pour la mission de demain.

Saydou : De plus, tu es une fille très intelligente, je suis convaincu que tu seras incroyable.

Ces mots l'avaient réconfortée et elle avait répondu avec un sourire.

Yūri : Oui.

Télécharger maintenant

Aimez-vous ce travail ? Téléchargez l'application et vos enregistrements de lecture ne seront pas perdus
Télécharger maintenant

Bien-être

Les nouveaux utilisateurs peuvent télécharger l'application pour débloquer 10 chapitres gratuitement.

Recevoir
NovelToon
Ouvrir la porte d'un autre monde
Veuillez télécharger l'application MangaToon pour plus d'opérations!