NovelToon NovelToon

Amour Toxiques

Nouveau départ.

Dans une nuit agitée par l'orage, Yūri discutait avec son petit ami.

Yūri : Désolé Ethan.

Ethan : Euh !

Yūri : C'est fini entre nous, je ne veux plus continuer cette relation.

Ethan : Tu t'attends à ce que je te retienne, je suis sûr que tu reviendras vers moi en rampant.

Yūri : Adieu Ethan.

Yūri s'en alla, laissant Ethan seul.

Deux ans plus tard.

Dans une belle matinée ensoleillée, Yūri se réveilla, prit son téléphone et regarda l'heure.

Elle réalisa qu'elle s'était levée un peu plus tard que prévu.

Yūri : Oh non, mon entretien d'embauche est aujourd'hui, je suis presque en retard.

Elle prit rapidement une douche.

Elle s'habilla, mit ses chaussures et se mit en route pour son entretien.

Yūri : Je m'appelle Yūri et j'ai 21 ans.

Yūri : Célibataire et sans emploi, j'ai finalement rompu avec mon ex petit ami pour me consacrer à ma vie.

Yūri : Est-ce qu'il me manque ?, Même pas un peu, j'espère ne plus jamais le revoir de ma vie.

Elle marchait sur la route, quand soudainement une voiture l'a éclaboussée.

Elle a crié de colère.

Yūri : Fais attention où tu vas. Maintenant je suis toute trempée pour mon entretien.

Yūri : Si j'attrape ce chauffard, il va me le payer cher.

Quelques heures plus tard, Yūri avait réussi à trouver des vêtements de rechange dans une boutique non loin de là.

Yūri : Heureusement, j'ai pu me changer dans ce magasin, cela m'a vraiment sauvé la vie. Même si cela m'a coûté cher.

Arrivée à l'endroit du rendez-vous, elle fut enchantée par la beauté de l'entreprise.

Yūri : Quel magnifique bâtiment.

Elle entra dans l'immeuble, puis se dirigea vers la réception.

Yūri : Bonjour

Le réceptionniste l'accueillit chaleureusement.

Réceptionniste : Bonjour mademoiselle, que puis-je faire pour vous ?

Yūri : Bonjour, je suis là pour mon entretien, j'ai un rendez-vous aujourd'hui.

Réceptionniste : Parfait, un petit instant s'il vous plaît.

Elle a rapidement vérifié la liste.

Réceptionniste : Quel est votre nom s'il vous plaît ?

Yūri : Yūri chance.

Réceptionniste : Oui, vous êtes sur la liste. Vous serez pris en charge plus tard, merci de patienter quelques minutes, vous passerez après l'autre candidat.

Yūri : Merci beaucoup.

Elle est allée patienter dans la salle de réception et, par pure coïncidence, elle croisa le garçon qui était dans la voiture qui l'avait éclaboussée.

Yūri : Toi !

??? : Vous !

Yūri : Que fais-tu ici ? Tu me suis maintenant ?

???: Non, je suis ici pour...

Yūri : Pas la peine de t'expliquer, tu n'as pas assez sali mes vêtements ce matin, maintenant tu dois me suivre.

???: Justement, à propos de ce matin, je voulais...

Yūri : Je préfère ne pas te parler, et que tu me laisses tranquille.

À la réception, il y avait de l'agitation, la réceptionniste en chef est immédiatement intervenue.

Réceptionniste : Tout va bien mademoiselle ?

Yūri : Oui, ne vous inquiétez pas.

Réceptionniste : Très bien, vous pouvez y aller.

Yūri : Merci, je m'en vais tout de suite.

Elle lança un regard froid et sombre au jeune homme, puis s'en alla.

Lors de cette brève rencontre, le jeune homme semblait un peu déstabilisé.

???: Cette fille est vraiment étrange, elle a un caractère particulier.

Yūri s'est rendue à son entretien d'embauche ; plusieurs heures plus tard, elle a réussi cet entretien et a finalement été embauchée.

Yūri : Je suis embauchée !?

Elle était incrédule, ne s'attendant pas à être embauchée du premier coup pour sa première tentative. Le Chef lui dit alors :

Chef: Oui, toutes mes félicitations.

Yūri : Merci monsieur, je pensais que cela prendrait beaucoup de temps avant que vous m'embauchiez.

Chef : Vous avez l'air d'être une jeune femme sérieuse, je suis sûr que vous serez parfaite pour ce poste.

Chef : Bien sûr, vous serez d'abord assignée au rang de stagiaire.

Yūri : Je ne vous décevrai pas.

Chef : J'espère bien.

Chef : Vous commencez demain, vous serez présentée à toute l'équipe.

Yūri : D'accord, merci monsieur.

Yūri : *C'est ainsi que j'ai obtenu mon travail.*

La journée touchait à sa fin, Yūri prit le métro pour rentrer chez elle.

Arrivée à la gare, elle se rendit dans un petit restaurant de son quartier pour se détendre.

Le restaurant était tenu par un certain monsieur Franck, qui était très proche de Yūri.

Yūri : Bonsoir.

Mr. Franck : Ah Yūri, je suis ravi de te revoir.

Yūri : Moi aussi monsieur Franck.

Mr. Franck : Alors, que puis-je te servir ?

Yūri: Je vais prendre de la salade, des frites et un soda s'il vous plaît.

M. Franck: Bien sûr, ça arrive tout de suite.

Quelques minutes plus tard, le repas était servi à mademoiselle.

M. Franck: Voilà, bon appétit.

Yūri: Merci monsieur Franck.

Elle commença à déguster son repas avec plaisir. Puis, M. Franck lui posa une question.

M. Franck: Et comment s'est passé ton entretien d'embauche au fait ?

Yūri : Oui, j'ai été embauchée.

Monsieur Franck : Vraiment, c'est une très bonne nouvelle.

Yūri : Oui, je le sais.

Monsieur Franck : Alors, tu commences quand ?

Yūri : Demain matin.

Monsieur Franck : Toutes mes félicitations ma chère Yūri.

Yūri : Merci Monsieur Franck.

Monsieur Franck : Je te souhaite bonne chance dans ta nouvelle vie, qui sait, peut-être vas-tu trouver l'amour.

Yūri : Il n'en est pas question, je ne suis pas encore prête à faire de nouvelles rencontres

Yūri : Je préfère me concentrer sur ma nouvelle vie et l'amour n'est pas ma priorité pour l'instant.

Mr. Franck : Tu sais, l'amour n'est pas simple, mais il ne faut pas perdre espoir, même quand on ne trouve pas la bonne personne.

Yūri : Euh...

Mr. Franck : L'homme qui vous a fait souffrir ne mérite tout simplement pas votre amour.

Mr. Franck : Un jour, vous rencontrerez quelqu'un qui vous fera sourire pour toujours.

Yūri : Je ne suis pas sûre de cela, monsieur Franck.

Mr. Franck : Tu verras, ton prince finira par arriver.

Yūri sourit et dit :

Yūri : Vous savez bien que je ne crois pas aux contes de fées, mais...

Yūri : Je vous remercie, vous avez réussi à me remonter le moral.

Mr. Franck : Heureux de t'avoir aidée ma petite.

Yūri : Après la journée que j'ai passée, j'en avais besoin.

Mr. Franck : Ah oui vraiment.

Yūri : Il y a un garçon qui...

Mr. Franck : Un garçon déjà.

Yūri : Ce n'est pas ce que vous croyez, il m'a éclaboussée avec sa voiture, alors mes vêtements étaient complètement trempés.

Monsieur Franck : Ah

Yūri : À cause de ça, j'ai dû acheter de nouveaux vêtements pour mon entretien.

Monsieur Franck : C'était juste un accident.

Yūri : Mais il aurait quand même dû payer.

Monsieur Franck : Ah

C'est ainsi que la soirée de Yūri s'est terminée en compagnie de Monsieur Franck.

Le lendemain matin, elle s'est rendue à l'entreprise pour entamer son premier jour de travail.

Yūri : J'espère que tout se passera bien.

Elle s'est rendue chez le directeur de l'entreprise pour qu'il puisse être présent devant toute l'équipe.

Chef: Bien, Mesdames et Messieurs, je vous prie de me prêter attention.

Le bureau est resté silencieux.

Chef: J'aimerais vous présenter nos deux nouveaux collègues qui nous ont rejoints aujourd'hui.

Chef: Je vous présente Yuri et Saydou qui vont désormais travailler avec vous.

Par coïncidence, elle devait travailler avec le jeune homme qui l'avait éclaboussée.

Yūri: Oh!

Apprenons à nous connaître

Chef : Je vous présente Yūri et Saydou.

Yūri : Oh!

Saydou: Toi !

Chef : Je vous souhaite le bienvenu parmi nous, j'attends de vous que vous leur appreniez à s'adapter à notre entreprise.

Employeur: Oui monsieur.

Le chef s'en alla et leur laissa, l'une des employeurs sursauta de joie.

???: Bienvenue les amis, je suis ravie de faire votre connaissance,

je suis Sofía, j'espère que nous deviendrons de bon amis.

Yūri : Oui....moi aussi...

Puis une une autre personne pris la parole.

???: Laisse-le un peu respiré Sofía, ils doivent juste s'installer pas la peine de t'exciter.

Yūri : Non, c'est ne rien.

???: Sofía à toujours été comme ça, elle est toujours surexcités quand t'il s'agit de recevoir de nouvelles recrues.

Yūri :Je le vois.

???: Je me suis pas présenté, je m'appelle Célina.

Yūri : Enchanté.

Célina :Et vous présente Camilla et Rosalía.

Rosalía: Salut

Camilla : Salut

Yūri : Ravie de vous rencontrer.

Célina : Et du côté des garçons il y'a Alex, Stéphane et Katsu .

Alex: Salut

Stéphane : Salut

Katsu: salut

Célina : C'est notre petit équipe.

Yūri : Heureuse de faire votre connaissance.

Mais Saydou été bien calme, il ne faisait qu'observer les alentours. Remarquant celà, Célina dit:

Célina :Tu as l'air bien calme mon jeune ami, tu n'as rien dit depuis tout à l'heure.

Saydou : Désolé, j'étais un peu perdue dans mes pensés; Je suis heureux de vous rencontrer.

Célina :( Quel garçon mignon, comment peut-on être aussi mignon)

Rosalía : J'espère que vous allez bien vous plair ici.

Saydou :Moi aussi je l'espère.

C'est alors que Alex s'approcha et dit:

Alex: Allez viens maintenant, laissons les filles papoter entre eux, je vais t'expliquer tout ce qu'il y'a à savoir dans le moindre détail.

Les garçons on emmené Saydou laissant les filles seule.

Camilla : Sacré Alex, il est toujours disponible pour faire le clown.

Rosalía : Oui c'est vrai

Célina : Eh bien, vue que les garçons s'occupe de faire visiter l'entreprise à Saydou, nous on vas s'occupé de te le faire visiter.

Yūri : D'accord

Camilla : Allez viens.

Les filles à leurs tours pris Yūri avec elle pour la faire visiter l'entreprise.

Les deux groupes ont passé la journée à expliqué et visité l'entreprise. Son premier jour de travail était agréable, elle avait aimé découvrir ces nouvelles choses.

La journée était terminé, à leurs sorties de l'entreprise il faisait nuit.

Yūri : Je vous remercie infiniment pour votre aide.

Célina : Oh c'est ne rien.

Camilla : Nous l'avons fait avec plaisir.

Rosalía : C'est vrai, pas la peine de nous remercié.

Ensuite, elles ont vue les garçons qui arrivé.

Célina : Voilà les garçons qui arrive.

Sofía secouait ces main faisant un signe de reconnaissance tout en hurlant.

Sofía : Oh les garçons.

Alex: Salut les filles

Célina : Vous avez enfin fini?

Alex : Oui, le petit nouveau n'est vas plus jamais se perdre.

Célina : Ah oui, vraiment.

Saydou : Oui, grâce aux explications fournies par Stéphane, je pu mieux comprendre le fonctionnement de l'entreprise.

Alex: Ah!

Célina : Je m'en doutais.

Alex: Je cas même aidé Stéphane à lui expliquer.

Célina : Mais oui, je pourrais te crois.

Ils rigolèrent ensemble, les courant entre eux passé bien; Puis Sofía eu une idée.

Sofía : J'ai une excellente idée.

Rosalía : Oh!

Sofía : Pour célébré notre rencontre, nous allons dîner ensemble ; Nous ferons connaissance et apprendre à nous connaître mieux.

Célina : Oui pourquoi pas.

Et Alex s'enflamma des joies.

Alex : Ouiiii, une nuit entre collègues, j'approuve totalement.

Camilla : Une soirée pour accueillir nos nouveaux amis, c'est une excellente idée.

Katsu : Allez les amis, ces soirs on vas s'amuser.

Célina : Oui

Camilla : Oui

Rosalía : Oui

Stéphane : Oui.

Alex: Oui.

Ils sont allés dans un petit restaurant pour se faire plaisir.

L'atmosphère était très agréable, dans l'amusement Sofía trouva un karaoké et dit:

Sofía : Eh les amis il y'a un karaoké dans le restaurant, et si on y joué.

Célina : Non merci, je chante plutôt mal.

Alex: Allez les amis, nous sommes ici pour s'amuser, maintenant tout les mondes aux karaoké.

Ils allèrent tous chanté, ils passèrent la nuit à chanté : Ils s'amusent tellement bien à cette soirée, puis un peu plus tard ils décident de rentrer chez eux.

Camilla : Quelle soirée, c'était très drôle.

Rosalía : C'est vrai, ton idée était merveilleuse Sofía.

Célina : Maintenant nous devons rentré nous reposer pour pouvoir travailler demain.

Katsu : Oui, tu as raison.

Stéphane : On se revoit demain au travail les amis.

Yūri : Oui à demain

Sofía : La prochaine fois nous viendrons chez toi Yūri et cette fois nous ferons la fête chez toi.

Dit Sofía totalement bourré.

Yūri : Oui pourquoi pas

Alex: Super cool, la prochaine fois nous irons chez Yūri, c'est une super idée que tu as eu là.

Alex: Super, super, super, super

Katsu : Calme toi

Sofía : Allez, à demain.

Yūri : Oui, à demain, soyez prudents sur la route.

Sofía : Promis.

Saydou : Ils sont très gentils.

Yūri : Oui ce sont des bonnes personnes.

Puis elle se rendue compte qu'elle était resté seul avec lui.

Yūri : Et toi, qu'attend tu pour partir ?

Saydou : Je dois prendre le métro.

Yūri : Vous prenez le métro.

Saydou : Si tu veux, nous pouvons faire route ensemble.

Yūri hésita un moment, mais finit finalement par accepter.

Ils ont pris le métro ensemble , puis on continue le chemin à pied.

Saydou : Tu sais, je tiens vraiment à m'excuser pour hier matin, je n'avais pas l'intention de gâcher ta journée.

Yūri : Pas grave, c'est le passé.

Saydou : Mais tu es toujours en colère contre moi.

Yūri : Pas du tout

Saydou : C'est normal après tout, je suis responsable de vous avoir sali. Mais je tiens à vous l'offrir.

Yūri : Oh!

Saydou : Veuillez accepter mon cadeau.

Yūri à été choqué par le geste de Saydou, quand elle est rentrée elle à pris une douche puis alla se coucher.

Mais le cadeau de Saydou l'intrigue, elle décida alors de l'ouvrir, elle pris la boîte et la ouvert ; à l'intérieur elle trouvera un beau ensemble des vêtements pour femmes.

Yūri : Oh!

Yūri : Une robe !?

Elle n'arrivait pas à y croire, mais pourtant elle avait bien reçu cette robe de ça part.

Yūri : Saydou.

En direction de l'Australie

Au lever du soleil, Yūri était parfaitement prête pour entamer sa première journée de travail. Cependant, elle n'a pu s'empêcher de penser à la soirée qu'elle avait passée en compagnie de Saydou.

Yūri : (Au final, ce n'était pas si mal que ça)

Après avoir pris son petit-déjeuner,

Elle partit pour se rendre au travail. Après avoir marché pendant quelques heures, elle arriva une nouvelle fois en retard pour prendre le métro.

Yūri : Saydou

Saydou : Oh!

Yūri : Dis-moi que je rêve.

Elle s'approcha de lui.

Saydou : Bonjour Yūri.

Yūri : Qu'est-ce que tu fais ici ?

Saydou : J'ai raté le premier métro, donc j'attends le deuxième pour pouvoir partir.

Yūri : Tu étais en retard ?

Saydou : Pas exactement, plusieurs personnes étaient plus âgées, j'ai jugé bon de les laisser passer avant moi.

Yūri : Tu es trop gentil.

Saydou : Tu trouves ? On me le dit souvent, mais il est normal d'aider les autres de temps en temps.

Yūri : Oui, c'est bien, tout se passe comme prévu.

Quand le métro est arrivé, ils sont montés à l'intérieur. Après un long trajet, ils sont finalement arrivés à la gare où ils ont pris un taxi pour se rendre au travail.

Yūri & Saydou : Merci beaucoup.

Ils ont rejoint leur équipe au bureau, certains n'étaient pas encore remis de la soirée de la veille.

Yūri : Bonjour à tous !

Célina : Salut Yūri, comment vas-tu ?

Yūri : Je vais bien.

Rosalía : Tu es venu accompagné.

Yūri : Ce n'est pas ce que vous pensez, c'est juste une coïncidence.

Rosalía : Détends-toi, c'était juste pour plaisanter.

Sofía et Alex, se lamentant dans leur coin, totalement abattus.

Saydou : Qu'est-il arrivé à Sofía et Alex ?

Camilla : Disons qu'ils n'ont pas bien supporté la nuit dernière.

Sofía : Je n'arrivais pas à fonctionner dans ces conditions.

Alex : Je suis tellement fatigué que je pourrais m'effondrer sur place.

Katsu : Vous survirez.

Saydou : Qu'est-ce que nous faisons aujourd'hui ?

Stéphane : Nous attendons la prochaine mission.

Saydou : La prochaine mission !?

Yūri : Quel est réellement notre travail ?

Rosalía : Il est vrai qu'on n'en a pas beaucoup parlé.

Sofía : Nous faisons de la photographie sous-marine.

Célina : Nous le savons Sofía.

Yūri : Je sais exactement ce que vous faites, mais j'aimerais en savoir plus.

Célina : La photographie sous-marine est une activité de plongée sous-marine.

Yūri : Oh!

Katsu : Nous avons une passion pour la photographie sous-marine.

Célina : Nous recevons des demandes du monde entier, que ce soit des scientifiques, des zoos ou des vendeurs d'aquariums.

Saydou : C'est vraiment amusant.

Célina : Nous voyageons souvent pour remplir nos missions.

Stéphane : Notre objectif est de capturer des images des animaux aquatiques, et comme ils se trouvent sous l'eau et dans différents endroits du monde, nous voyageons à travers le monde.

Yūri : Je suis certain que cela va me plaire.

Célina : J'en étais sûre.

Soudain, il reçut un courrier.

Stéphane : Quand on parle de travail.

Sofía : Un nouveau courrier ?

Stéphane : Tout à fait.

Rosalía : Qu'est-ce qu'il dit ?

Stéphane : C'est un parc aquatique, ils nous demandent de prendre une photo de la mystérieuse créature appelée dragon de mer feuillu.

Camilla : Penses-tu qu'ils sont des biologistes ?

Stéphane : Peut-être.

Célina : Nous devons chercher où le trouver.

Katsu : Je l'ai trouvé.

Yūri: ...

Katsu : Ils viennent du sud des côtes australiennes, c'est une espèce protégée.

Célina : Tu es trop fort Katsu.

Célina : On doit se préparer les amis.

Yūri : Ne me dis pas que...

Célina : Oui, demain on part pour...

Sofía : l'Australie.

Yūri : Vous êtes sérieux là ?

Camilla : Oui, très sérieux.

Alex : Direction l'Australie.

Saydou : Tu étais censé être mort il y a une heure.

Le lendemain, ils ont pris l'avion pour l'Australie. Une fois sur place, ils ont pris un taxi qui les a déposés à leur hôtel.

Sofía : Waouh, quelle belle chambre.

Rosalía : Oui, c'est vrai, c'est une belle chambre.

Katsu : Oh !

Saydou : Ne me dis pas qu'on doit partager la même chambre ?

En entendant cela, Alex a sauté de joie.

Alex : Génial, on partage la même chambre avec les filles.

Célina : N'y pense même pas, sale pervers.

Stéphane découvrit ensuite un autre compartiment dans la pièce.

Stéphane : Il y a une autre pièce derrière cette porte.

Célina : Vraiment ?!

Ils se dirigèrent vers la porte et découvrirent une autre chambre.

Saydou : Je suis soulagé.

Célina : Pourquoi ?

Célina : Tu avais tellement peur de passer la nuit avec nous ?

Saydou : Oui... enfin pas seulement ça...

Puis quelqu'un sonna à la porte.

Rosalía : J'y vais.

Rosalía ouvrit la porte et vit une femme accompagnée d'un homme.

??? & ???: Bonjour.

Rosalía : Bonjour, pourriez-vous me dire qui vous êtes ?

???: Excusez-nous de vous déranger, je suis Staël et voici Steve, nous sommes des guides marins.

Rosalía : Des guides marins ?!

Rosalía : Bienvenue à vous.

Staël : Merci.

Célina : Que puis-je faire pour vous ?

Staël : Nous venons rencontrer les photographes que WAB nous a envoyés, pour que nous puissions nous présenter.

Célina : Je suppose que c'est vous qui avez envoyé la demande ?

Staël : Enchanté, je suis Staël et voici Steve.

Célina : Ravie de vous rencontrer, je suis Célina, et voici Camilla, Rosalía, Yūri, Alex, Stéphane, Sofía, Saydou et Katsu.

Sofía : Salut.

Staël : Je suis ravi de faire votre connaissance.

Célina : Nous sommes en train de préparer nos affaires pour demain, comme vous pouvez le voir.

Staël : Je vois cela, nous nous retrouverons demain sur le lieu de travail.

Staël : Nous serons là.

Ils partirent alors.

Les garçons se sont installés dans leur chambre et les filles en ont fait de même.

Une fois installés, ils ont décidé de passer leur temps à visiter la ville. Ils ont été enchantés par la beauté de celle-ci et ont fait quelques courses pour la mission du lendemain.

Après cette longue promenade, ils sont retournés à l'hôtel.

Saydou : Tu ne dors pas ?

Yūri : Non, je suis un peu stressé pour la mission de demain.

Saydou : De plus, tu es une fille très intelligente, je suis convaincu que tu seras incroyable.

Ces mots l'avaient réconfortée et elle avait répondu avec un sourire.

Yūri : Oui.

Veuillez télécharger l'application MangaToon pour plus d'opérations!

téléchargement PDF du roman
NovelToon
Ouvrir la porte d'un autre monde
Veuillez télécharger l'application MangaToon pour plus d'opérations!