ใต้แสงจันทร์แห่งชะตา (月下之缘)

ตอนที่ 1 (ต่อ) : ใต้แสงจันทร์แห่งชะตา (月下之缘)

ไทย:

คืนหนึ่ง บนยอดเขาแห่งลมหนาว เซี่ยอวิ๋นก้าวอย่างสงบ ท่ามกลางหมอกหนาทึบ

จีน:

某夜,在寒风高耸的山巅,仙云步伐从容,穿行在浓雾之间。

(Mǒu yè, zài hán fēng gāosǒng de shāndiān, Xiān Yún bùfá cóngróng, chuānxíng zài nóng wù zhī jiān.)

ไทย:

เขารู้สึกถึงพลังบางอย่างที่แปลกประหลาด — กระแสลมร้อนที่สลับกับความเย็น เหมือนการเตือนภัยจากฟ้า

จีน:

他感受到一种异样的力量——热风夹杂着寒意,如同天意的警示。

(Tā gǎnshòu dào yī zhǒng yìyàng de lìliàng——rè fēng jiázá zhe hányì, rútóng tiānyì de jǐngshì.)

ไทย:

ทันใด หมอกล้อมรอบเขาเป็นรูปหญิงสาวหนึ่ง มือถือกระบี่เพลิงเปล่งแสงแดงราวกับเปลวไฟ

จีน:

突然,雾气中浮现出一位少女,手持烈焰长剑,红光如火焰般闪烁。

(Túrán, wùqì zhōng fúxiàn chū yī wèi shàonǚ, shǒu chí lièyàn chángjiàn, hóng guāng rú huǒyàn bān shǎnshuò.)

ไทย:

หลี่เซี่ยน — ผู้ที่ได้รับคำสั่งให้กำจัดเขา ยืนอยู่ตรงหน้า ดวงตาเยือกเย็นเต็มไปด้วยความเด็ดขาด

จีน:

李嫣——那个接受任务要除掉他的人,就站在眼前,眼神冰冷而坚定。

(Lǐ Yān——nàgè jiēshòu rènwu yào chú diào tā de rén, jiù zhàn zài yǎnqián, yǎnshén bīnglěng ér jiāndìng.)

ไทย:

เซี่ยอวิ๋นเงยหน้ามอง เงียบสงบ ดวงตาสะท้อนแสงจันทร์ที่ลอดผ่านหมอก

จีน:

仙云抬头凝望,神情宁静,眼中映出穿透雾气的月光。

(Xiān Yún táitóu níngwàng, shénqíng níngjìng, yǎn zhōng yìng chū chuāntòu wùqì de yuèguāng.)

ไทย:

“เจ้าคือ… เซี่ยอวิ๋น?” เสียงหลี่เซี่ยนเยือกเย็น แต่สั่นเล็กน้อย

จีน:

“你是……仙云?”李嫣冰冷的声音,却微微颤抖。

(“Nǐ shì……Xiān Yún?” Lǐ Yān bīnglěng de shēngyīn, què wēiwēi chàndǒu.)

ไทย:

“เรียกข้าตามชื่อ หรือเพียงชายหนุ่มธรรมดา?” เซี่ยอวิ๋นถามด้วยน้ำเสียงสงบแต่แฝงความลึกลับ

จีน:

“叫我名字,还是只是一个普通男子?”仙云以平静而神秘的语气问道。

(“Jiào wǒ míngzi, háishì zhǐshì yī gè pǔtōng nánzǐ?” Xiān Yún yǐ píngjìng ér shénmì de yǔqì wèn dào.)

ไทย:

ลมหนาวพัดผ่าน เสียงใบไม้กระทบกับหมอกราวกับคำเตือน

จีน:

寒风吹过,雾中叶片碰撞,如同警告的低语。

(Hán fēng chuīguò, wù zhōng yè piàn pèngzhuàng, rútóng jǐnggào de dīyǔ.)

ไทย:

แต่แทนที่จะสังหาร เธอกลับหยุดชั่วขณะ ใจเธอสั่นไหว — ทำไมหัวใจถึงรู้สึก…อบอุ่นกับเขาได้?

จีน:

然而,她却停顿了一瞬,心中微微震动——为何心底会对他生出温暖?

(Rán’ér, tā què tíngdùn le yī shùn, xīnzhōng wēiwēi zhèndòng——wèihé xīndǐ huì duì tā shēng chū wēnnuǎn?)

ไทย:

ใต้แสงจันทร์ เส้นสายแห่งชะตาเริ่มทอระยับสองหัวใจ

จีน:

在月光下,两颗心的命运之线开始闪烁。

(Zài yuèguāng xià, liǎng kē xīn de mìngyùn zhī xiàn kāishǐ shǎnshuò.)

เลือกตอน
1 ใต้แสงจันทร์แห่งชะตา (月下之缘)
2 ใต้แสงจันทร์แห่งชะตา (月下之缘)
3 ใต้แสงจันทร์แห่งชะตา (月下之缘)
4 ใต้แสงจันทร์แห่งชะตา (月下之缘)
5 เงามืดแห่งความสงสัย (疑影之晨)
6 บททดสอบแห่งป่ามืด (暗林试炼)
7 การทดสอบแห่งป่ามืด (暗林试炼·进阶)
8 เงามืดในป่าหิมะ (雪林暗影)
9 ลมหนาวและหัวใจที่สับสน (寒风与迷心)
10 ศัตรูแห่งป่าหิมะ (雪林之敌)
11 พลังสองใจ (双心之力)
12 การประสานใจยุทธขั้นสูง (高级武学·心意合一)
13 ลมแห่งยุทธและใจที่เข้าใจ (武风与心意)
14 พายุและการประสานใจ (风暴与心意)
15 หิมะและพลังร่วมใจ (雪与合心之力)+แสงแห่งยุทธและใจหนึ่งเดียว (武光与心合一)
16 เงาของตระกูลหลี่ (李家之影)
17 ความลับและการต่อสู้ครั้งใหญ่ (秘密与大战)
18 เงาอดีตแห่งตระกูลหลี่ (李家往昔之影)
19 บททดสอบแห่งคำสาบาน (誓约之试)
20 มรรคาแห่งการท้าทาย (逆天之路)
21 การตื่นจากความว่างเปล่า (虚界归魂)
22 ลมหายใจที่คุ้นเคย (熟悉的气息)
เลือกตอน

อัพเดทถึงตอนที่ 22

1
ใต้แสงจันทร์แห่งชะตา (月下之缘)
2
ใต้แสงจันทร์แห่งชะตา (月下之缘)
3
ใต้แสงจันทร์แห่งชะตา (月下之缘)
4
ใต้แสงจันทร์แห่งชะตา (月下之缘)
5
เงามืดแห่งความสงสัย (疑影之晨)
6
บททดสอบแห่งป่ามืด (暗林试炼)
7
การทดสอบแห่งป่ามืด (暗林试炼·进阶)
8
เงามืดในป่าหิมะ (雪林暗影)
9
ลมหนาวและหัวใจที่สับสน (寒风与迷心)
10
ศัตรูแห่งป่าหิมะ (雪林之敌)
11
พลังสองใจ (双心之力)
12
การประสานใจยุทธขั้นสูง (高级武学·心意合一)
13
ลมแห่งยุทธและใจที่เข้าใจ (武风与心意)
14
พายุและการประสานใจ (风暴与心意)
15
หิมะและพลังร่วมใจ (雪与合心之力)+แสงแห่งยุทธและใจหนึ่งเดียว (武光与心合一)
16
เงาของตระกูลหลี่ (李家之影)
17
ความลับและการต่อสู้ครั้งใหญ่ (秘密与大战)
18
เงาอดีตแห่งตระกูลหลี่ (李家往昔之影)
19
บททดสอบแห่งคำสาบาน (誓约之试)
20
มรรคาแห่งการท้าทาย (逆天之路)
21
การตื่นจากความว่างเปล่า (虚界归魂)
22
ลมหายใจที่คุ้นเคย (熟悉的气息)

กกาวน์โหลดทันที

ชอบผลงานนี้ไหม? ดาวน์โหลดแอพ บันทึกการอ่านของคุณจะไม่สูญหาย
กกาวน์โหลดทันที

โบนัส

ผู้ใช้ใหม่ที่ดาวน์โหลดแอพสามารถปลดล็อค 10 ตอนได้ฟรี

รับ
NovelToon
เปิดประตูต่างภพ
เพื่อวิธีการเล่นเพิ่มโปรดดาวน์โหลดMangatoon APP!