Derita Mirna

Derita Mirna

Kenyataan Pahit

"awwwh, "terdengar seorang gadis yang tengah merintih kesakitan dan sesekali, akan mengeluarkan desa**n nya saat mendapatkan serangan dari seorang laki-laki tua. yang saat ini, tengah menerkamnya dengan sedikit sadis.

Gadis itu adalah Mirna Arabella, seorang gadis berusia 19 tahun yang berstatus sebagai seorang murid di sekolah ternama di sebuah kota terpencil. dirinya harus menerima kenyataan pahit ini, akibat dijual oleh keluarganya sendiri untuk menutupi hutang yang semakin hari semakin menumpuk.

"ayo sayang, teriak yang kencang! aku suka mendengar teriakan darimu!"ujar laki-laki tua itu Seraya memaju mundurkan sesuatu yang ada di bawah sana dengan kecepatan yang semakin tinggi.

Suara aduan dari proses penyatuan itu, begitu menggema di dalam kamar gadis itu.

"ampun kek, sakit!"teriak gadis itu tertahan. saat merasakan, area sensitifnya terasa sangat panas akibat permainan dari laki-laki yang berusia hampir setengah abad itu.

srek,..

Seketika itu pula, kepala gadis cantik itu mendungak ke atas seiring dengan tarikan kuat di rambutnya.

"akkhh! sakit!"rintih gadis Malang itu dengan cucuran air mata yang membasahi pipi.

"dengar gadis kecil, mulai saat ini aku adalah Tuanmu dan kau adalah budak. jadi mulai saat ini, panggil aku tuan raja. Mengerti,"ucap laki-laki sepuh itu Soraya mengeratkan cengkramannya dirambut Mirna.

"iya Tuan, saya mengerti."ucapnya dengan sesekali merintih kesakitan. posisi mereka saat ini, sangat menyiksa. sehingga membuat Mirna sesekali meringis karena merasa sangat kesakitan

Tentu saja rasanya masih sangat sakit dan juga menyiksa. apalagi, ukuran dari pusaka milik laki-laki itu adalah dua kali lebih besar dari ukuran milik laki-laki normal. sudah dapat dibayangkan bukan, betapa sakit dan menderitanya Mirna saat ini?

Namun itu tidak membuat laki-laki sepuh yang saat ini Menerjang Mirna, merasa kasihan. justru laki-laki sepuh itu, semakin mempercepat gerakannya. saat suasana mereka telah memanas, tiba-tiba laki-laki tua yang bernama Vicky itu, menghentikan kegiatannya

Tentu saja, hal itu membuat Mirna sedikit merasa lega. karena setidaknya, penderitaan yang dialami oleh gadis itu, sedikit berkurang.

"berdiri!"ujar laki-laki itu Seraya menarik tangan Mirna hingga membuat gadis itu sedikit terhuyung ke belakang. untungnya, Mirna mampu menjaga keseimbangan sehingga membuatnya tidak terjatuh ke lantai.

Sementara Vicky, laki-laki paruh baya itu, mulai melancarkan aksinya kembali. bahkan laki-laki itu, tidak mengindahkan kondisi dari istri kecilnya. yang semakin lama, semakin merasa kepayahan.

"kenapa belum selesai juga,?"Tanya Mirna dalam hati. karena memang, gadis itu telah merasa kepayahan akibat hasrat dari laki-laki yang saat ini menjadi suaminya itu sangatlah besar.

Belum sempat gadis itu berpikir dengan jernih, tiba-tiba saja, laki-laki tua itu, menghajarnya semakin brutal. hingga membuat Mirna semakin tak berdaya.

"cukup permainannya sayang,"ucap laki-laki tua itu Seraya beranjak dari tempat tidur. dan langsung menuju ke kamar mandi untuk membersihkan dirinya di kamar mandi.

setelah melakukan hal itu, Vicky segera keluar dari kamar Gadis itu dengan senyuman cerah yang menghiasi wajah keriputnya. namun sebelum itu, laki-laki itu, menyempatkan diri untuk menyiksa istri kecilnya itu terlebih dahulu.

brugh.

"aakkhh!"Mirna menjerit tertahan saat tubuh mungilnya dilempar oleh Vicky ke atas tempat tidur.

"ingat gadis kecil, kau harus menjadi pelayanku setiap hari di manapun dan kapanpun itu. jika kau berani menolak, maka keluargamu akan menjadi taruhannya!"ujar Vicky sebelum benar-benar pergi dari kamar itu.

Setelah kepergian laki-laki tua itu, Mirna segera menangis tersedu-sedu. karena mendapati kenyataan yang sangat pahit di usianya yang baru menginjak 16 tahun itu.

Usia di mana, seharusnya dirinya menjadi remaja pada umumnya yang bahagia dan bersenang-senang dengan teman-teman atau bahkan kekasih. namun harus menerima pil pahit ini, akibat alat untuk membayar hutang keluarganya.

flashback on.

Pagi itu saat semua orang tengah menikmati sarapan masing-masing, tiba-tiba saja,..

prang,...

brakk,...

Suara benda yang dilempar ke arah kaca jendela dan juga barang yang ada di depan rumah itu, sukses membuat semua orang yang ada di dalam rumah terlonjak kaget.

"siapa di luar Yah?"tanya seorang gadis yang memakai seragam SMA yang tengah menikmati sarapan bersama dengan keluarganya.

"entahlah, Ayah juga tidak tahu!"ujar sang ayah Seraya beranjak dari tempat duduk itu. diikuti oleh keluarga yang lainnya.

"maaf Tuan ini ada apa?"tanya Ayah Mirna Seraya menghampiri seseorang yang terlihat sangat gagah walaupun sudah tua.

"ada apa kau bilang? lupa hari ini hari apa?"tanya laki-laki sepuh itu dengan melayangkan tatapan tajam ke arah Roni.

"maaf Tuan, tapi saya memang benar-benar tidak mengerti?"ujar Roni dengan raut wajah kebingungan.

"ini hari kau membayar hutang dasar goblok!"hardik Vicky Soraya mencengkeram kerah baju milik Roni dengan sangat erat.

"maaf tuan, tapi saya sudah membayar--" belum sempat Roni menuntaskan ucapannya, sebuah tendangan bendera tepat di Perut laki-laki paruh baya itu.

brugh.

uhuk uhuk

"Ayah!!"sontak saja keluarga dari Roni berteriak dan juga menghampiri laki-laki paruh baya itu yang saat ini tengah dalam posisi terduduk.

"kau pasti ingin bilang kan, kalau kau sudah membayar semua hutangmu padaku? padahal itu baru hutang pokoknya saja. sementara bunganya, belum sama sekali. karena setiap hari, bunga itu akan bertambah dan mekar."ujar Vicky dengan senyuman licik di bibirnya.

"bagaimana bisa, Tuan?"tanya Roni dengan polosnya. tidak tahu kah laki-laki itu, jika saat ini tengah berhadapan dengan laki-laki licik?

"sudah tidak usah banyak bicara, segera kosongkan rumah ini karena sebentar lagi, ini akan disita dan menjadi milikku."ujar Vicky berbalik badan dan hendak melangkah pergi.

Namun suara Roni membuat laki-laki sepuh itu terdiam. "tuan, bagaimana jika hutang saya dibayar dengan Putri tengah saya ini, dia masih perawan lo Tuan,"ujar Roni tanpa pikir panjang.

Hingga membuat semua orang, merasa begitu terkejut. terutama, gadis cantik yang bernama Mirna Arabella. dirinya sama sekali tidak menyangka jika akan dijual oleh Ayahnya sendiri.

"Bagus kalau begitu, kau berdua, segera bawa gadis kecil itu dan kita akan menikah di kantor kelurahan terdekat."ujar Vicky dengan senyum penuh kemenangan.

Mirna yang mendengar itu, seketika meronta-ronta dengan tubuh yang bergetar hebat. "tidak, Ayah tolong aku!"teriak Mirna saat gadis kecil itu mulai masuk ke dalam mobil milik Vicky.

flashback off.

Mirna segera beranjak dari tempat tidur dengan tubuh yang sedikit sempoyongan karena merasakan sakit yang luar biasa.

Terpopuler

Comments

mami Riza

mami Riza

ne yang betul umurnya 19 apa16 sih Thor

2023-03-18

0

lihat semua
Episodes
1 Kenyataan Pahit
2 Di Boyong
3 Kata kata Menyakitkan
4 Di Anggap Sampah
5 Menyiksa Mirna
6 Menyiksa Mirna 2
7 Meminta Izin
8 Sedikit Merasa Bahagia
9 Menjaga Jarak
10 Merasa Aneh
11 Merasa Aneh Part 2
12 Mengharu Biru
13 Campur Aduk
14 Mencoba Tenang
15 Mulai Berseri
16 Melahirkan
17 Tak Terduga
18 Berbohong
19 Harus Terbiasa
20 Bingung mencari alasan
21 Mungkin Ini Takdir
22 Kejujuran Itu Menyakitkan
23 Lebih baik Keluar
24 Sedikit Tenang
25 Masalah Lagi
26 Tertangkap
27 Tersiksa Kembali
28 Menyelamatkan Putranya
29 Memerankan Peran
30 Meminta Bantuan
31 Baku Hantam
32 Melarikan diri
33 Tegang
34 Mulai Lelah
35 Mimpi Buruk
36 Berita Mengejutkan
37 Hancurnya hati Mirna
38 Munculnya Dendam
39 Mulai Beraksi
40 Mencari Keberadaan Roni
41 Menemukannya
42 Sesuai Rencana
43 Tertangkap
44 Bebas
45 Bahagia
46 DM~S2 Part 1
47 DM~S2 part 2
48 DM~S2 Part 3
49 DM~S2 part 4
50 DM~S2 part 5
51 DM~S2 Part 6
52 DM~ S2 part 7
53 DM~S2 part 8
54 DM~S2 part 9
55 DM~S2 part 10
56 DM~S2 part 11
57 DM~S2 part 12
58 DM~S2 part 13
59 DM~S2 part 14
60 DM~S2 part 15
61 DM~S2 part 16
62 DM~S2 Part 17
63 DM~S2 part 18
64 DM~S2 Part 19
65 DM~S2 part 20
66 DM~S2 Part 21
67 DM~S2 part 22
68 DM~S2 part 23
69 DM~S2 part 24
70 DM~S2 part 25
71 DM~S2 part 26
72 DM~S2 part 27
73 DM~S2 Part 28
74 DM~S2 part 29
75 DM~S2 part
76 DM~S2 part 31
77 DM~S2 part 32
78 DM~S2 part 33
79 DM~S2 part 34
80 DM~S2 part 35
81 DM~S2 part
82 DM~S2 part 37
83 DM~S2 part 38
84 DM~S2 part 39
85 DM~S2 part 40
86 DM~S2 part 41
87 DM~S2 part 42
88 DM~S2 part 43
89 DM~S2 part 44
90 DM~S2 Part 45
91 DM~S2 part 46
92 DM~S2 part 47
93 DM~S2 Part 48
94 DM~S2 part 49
95 DM~S2 Part 50
96 DM~S2 Part 51
97 DM~S2 part 52
98 DM~S2 part 53
99 DM~S2 part 54
100 DM~S2 part 55
101 DM~S2 part 56
102 DM~S2 part 57
103 DM~S2 bab 58
104 DM~S2 part 59
105 DM~S2 part 60
106 DM~S2 part 61
107 DM~S2 part 62
108 DM~S2 part 63
109 DM~S2 part 64
110 DM~S2 part 65
111 DM~S2 part 66
112 DM~S2 part 67
113 DM~S2 part
114 DM~S2 part 69
115 DM~S2 part 70
116 DM~S2 part 71
117 DM~S2 part 72
118 DM~S2 part 73
119 DM~S2 Part 74
120 DM~S2 part 75
121 DM~S2 par 76
122 DM~S2 bab 77
123 DM~S2 part 78
124 DM~S2 part 79
125 DM~S2 part 80
126 DM~S2 part 81
127 DM~S2 part 82
128 DM~S2 part 83
129 DM~S2 part 84
130 DM~S2 part 85
131 DM~S2 Part 86
132 DM~S2 part 87
133 DM~S2 part 88
134 DM~S2 part 89
135 DM~S2 part 90
136 DM~S2 part 91
137 DM~S2 part 92
138 DM~S2 part 93
139 DM~S2 part 94
140 DM~S2 part 95
141 DM~S2 part 96
142 DM~S2 part 97
143 DM~S2 part 98
144 DM~S2 part 99
145 DM~S2 part 100
146 DM~S2 part 101
147 DM~S2 part 102
148 DM~S2 part 103
149 DM~S2 part 104
150 DM~S2 part 105
151 DM~S2 Part 106
152 DM~S2 part 107
153 DM~S2 paer 108
154 DM~S2 part 109
155 DM~S2 part 110
156 DM~S2 part 111
157 DM~S2 part 112
158 DM~S2 Part 113
159 DM~S2 part 114
160 DM~S2 part 115
161 DM~S2 part 116
162 DM~S2 part 117
163 DM~S2 part 118
164 DM~S2 part 119
165 DM~S2 part 120
166 DM~S2 part 121
167 DM~S2 part 122
168 DM~S2 part 123
169 DM~S2 part 124
170 DM~S2 125
171 DM~S2 part 126
172 DM~S2 part 127
173 DM~S2 part 128
174 DM~S2 part 129
175 DM~S2 part 130
176 DM~S2 part 131
177 DM~S2 part 132
178 DM~S2 part 133
179 DM~S2 part 134
180 DM~S2 part 135
181 DM~S2 part 136
182 DM~S2 part 137
183 DM~S2 part 138
184 DM~S2 part 139
185 DM~S2 part 140
186 DM~S2 part 141
187 DM~S2 part 142
188 DM~S2 part 143
189 DM~S2 part 144
190 DM~S2 part 145
191 DM~S2 part 146
192 DM~S2 part 147
193 DM~S2 part 148
194 DM~S2 part 149
195 DM~S2 part 150
196 DM~S2 part 151
197 DM~S2 part 151
198 DM~S2 part 153
199 DM~S2 Bab 154
200 DM~S2 bab 155
201 DM~S2 bab 156
202 DM~S2 part 157
203 DM~S2 part 158
204 DM~S2 part 159
205 DM~S2 part 160
206 DM~S2 part 161
207 DM~S2 part 162
208 DM~S2 part 163
209 DM~S2 bab 164
210 DM~S2 bab 165
211 DM~S2 part 166
212 DM~S2 part 167
213 DM~S2 part 168
214 DM~S2 part 169
215 DM~S2 part 170
216 DM~S2 part 171
217 DM~S2 part 172
218 DM~S2 part 173
219 DM~S2 part 174
220 DM~S2 part 175
221 DM~S2 part 176
222 DM~S2 part 177
223 DM~S2 part 178
224 DM~S2 part 179
225 DM~S2 part 180
226 DM~S2 part 181
227 DM~S2 part 182
228 DM~S2 part 183
229 DM~S2 part 184
230 DM~S2 part 185
231 DM~S2 part 186
232 DM~S2 part 187
233 DM~S2 part 188
234 DM~S2 part 189
235 DM~S2 part 190
236 DM~S2 part 191
237 DM~S2 part 192
238 DM~S2 part 193
239 DM~S2 part 194
240 DM~S2 part 195
241 DM~S2 part 196
242 DM~S2 part 197
243 DM~S2 part 198
244 DM~S2 part 199
245 DM~S2 part 200
246 DM~S2 part 201
247 DM~S2 part 202
248 DM~S2 part 203
249 DM~S2 part 204
250 DM~S2 part 205
251 DM~S2 part 206
252 DM~S2 part 207
253 DM~S2 part 208
254 DM~S2 part 209
255 DM~S2 part 210
256 DM~S2 part 211
257 DM~S2 part 212
258 DM~S2 part 213
259 DM~S2 part 214
260 DM~S2 part 215
261 DM~S2 part 216
262 DM~S2 part 217
263 DM~S2 part 218
264 DM~S2 part 219
265 DM~S2 part 220
266 DM~S2 part 221
267 DM~S2 part 222
268 DM~S2 part 223
269 DM~S2 part 224
270 DM~S2 part 225
271 DM~S2 part 226
272 DM~S2 part 227
273 DM~S2 part 228
274 DM~S2 part 229
275 DM~S2 part 230
276 DM~S2 part 231
277 DM~S2 part 232
278 DM~S2 part 233
279 DM~S2 part 234
280 DM~S2 part 235
281 DM~S2 part 236
282 DM~S2 part 237
283 DM~S2 part 238
284 DM~S2 part 239
285 DM~S2 part 240
286 DM~S2 part 241
287 DM~S2 part 242
288 DM~S2 part 243
289 DM~S2 part 244
290 DM~S2 part 245
291 DM~S2 part 246
292 DM~S2 part 247
293 DM~S2 part 248
294 DM~S2 part 249
295 DM~S2 part 250
296 DM~S2 part 251
297 DM~S2 part 252
298 DM~S2 part 253
299 DM~S2 part 254
300 DM~S2 part 255
301 DM~S2 part 256
302 DM~S2 part 257
303 DM~S2 part 258
304 DM~S2 part 259
305 DM~S2 bab 260
306 DM~S2 part 261
307 DM~S2 part 262
308 DM~S2 part 263
309 DM~S2 part 264
310 DM~S2 part 265
311 DM~S2 part 266
312 DM~S2 part 267
313 DM~S2 part 268
314 DM~S2 part 269
315 DM~S2 part 270
316 DM~S2 part 271
317 DM~S2 part 272
318 DM~S2 part 273
319 DM~S2 part 274
320 DM~S2 part 275
321 DM~S2 part 276
322 DM~S2 part 277
323 DM~S2 part 278
324 DM~S2 part 279
325 DM~S2 part 280
326 DM~S2 part 281
327 DM~S2 part 282
328 DM~S2 part 283
329 DM~S2 part 284
330 DM~S2 part 285
331 DM~S2 part 286
332 DM~S2 part 287
333 DM~S2 part 288
334 DM~S2 part 289
335 DM~S2 part 290
336 DM~S2 part 291
337 DM~S2 part 292
338 DM~S2 part 293
339 DM~S2 part 294
340 DM~S2 part 295
341 DM~S2part 296
342 DM~S2 part 297
343 DM~S2 part 298
344 DM~S2 part 299
345 DM~S2 part 300
346 DM~S2 part 301
347 DM~S2 part 302
348 DM~S2 part 303
349 DM~S2 part 304
350 DM~S2 part 305
351 DM~S2 part 306
352 DM~S2 part 307
353 DM~S2 part 308
354 DM~S2 part 309
355 DM~S2 part 310
356 DM~S2 part 311
357 DM~S2 part 312
358 DM~S2 part 313
359 DM~S2 part 304
360 DM~S2 part 305
361 DM~S2 part 306
362 DM~S2 part 307
363 DM~S2 part 308
364 DM~S2 part 309
365 DM~S2 part 310
366 DM~S2 part 311
367 DM~S2 part 312
368 DM~S2 part 313
369 DM~S2 part 314
370 DM~S2 part 315
371 DM~S2 part 316
372 DM~S2 part 317
373 DM~S2 part 318
374 DM~S2 part 319
375 DM~S2 part 320
376 DM~S2 part 321
377 DM~S2 part 322
378 DM~S2 part
Episodes

Updated 378 Episodes

1
Kenyataan Pahit
2
Di Boyong
3
Kata kata Menyakitkan
4
Di Anggap Sampah
5
Menyiksa Mirna
6
Menyiksa Mirna 2
7
Meminta Izin
8
Sedikit Merasa Bahagia
9
Menjaga Jarak
10
Merasa Aneh
11
Merasa Aneh Part 2
12
Mengharu Biru
13
Campur Aduk
14
Mencoba Tenang
15
Mulai Berseri
16
Melahirkan
17
Tak Terduga
18
Berbohong
19
Harus Terbiasa
20
Bingung mencari alasan
21
Mungkin Ini Takdir
22
Kejujuran Itu Menyakitkan
23
Lebih baik Keluar
24
Sedikit Tenang
25
Masalah Lagi
26
Tertangkap
27
Tersiksa Kembali
28
Menyelamatkan Putranya
29
Memerankan Peran
30
Meminta Bantuan
31
Baku Hantam
32
Melarikan diri
33
Tegang
34
Mulai Lelah
35
Mimpi Buruk
36
Berita Mengejutkan
37
Hancurnya hati Mirna
38
Munculnya Dendam
39
Mulai Beraksi
40
Mencari Keberadaan Roni
41
Menemukannya
42
Sesuai Rencana
43
Tertangkap
44
Bebas
45
Bahagia
46
DM~S2 Part 1
47
DM~S2 part 2
48
DM~S2 Part 3
49
DM~S2 part 4
50
DM~S2 part 5
51
DM~S2 Part 6
52
DM~ S2 part 7
53
DM~S2 part 8
54
DM~S2 part 9
55
DM~S2 part 10
56
DM~S2 part 11
57
DM~S2 part 12
58
DM~S2 part 13
59
DM~S2 part 14
60
DM~S2 part 15
61
DM~S2 part 16
62
DM~S2 Part 17
63
DM~S2 part 18
64
DM~S2 Part 19
65
DM~S2 part 20
66
DM~S2 Part 21
67
DM~S2 part 22
68
DM~S2 part 23
69
DM~S2 part 24
70
DM~S2 part 25
71
DM~S2 part 26
72
DM~S2 part 27
73
DM~S2 Part 28
74
DM~S2 part 29
75
DM~S2 part
76
DM~S2 part 31
77
DM~S2 part 32
78
DM~S2 part 33
79
DM~S2 part 34
80
DM~S2 part 35
81
DM~S2 part
82
DM~S2 part 37
83
DM~S2 part 38
84
DM~S2 part 39
85
DM~S2 part 40
86
DM~S2 part 41
87
DM~S2 part 42
88
DM~S2 part 43
89
DM~S2 part 44
90
DM~S2 Part 45
91
DM~S2 part 46
92
DM~S2 part 47
93
DM~S2 Part 48
94
DM~S2 part 49
95
DM~S2 Part 50
96
DM~S2 Part 51
97
DM~S2 part 52
98
DM~S2 part 53
99
DM~S2 part 54
100
DM~S2 part 55
101
DM~S2 part 56
102
DM~S2 part 57
103
DM~S2 bab 58
104
DM~S2 part 59
105
DM~S2 part 60
106
DM~S2 part 61
107
DM~S2 part 62
108
DM~S2 part 63
109
DM~S2 part 64
110
DM~S2 part 65
111
DM~S2 part 66
112
DM~S2 part 67
113
DM~S2 part
114
DM~S2 part 69
115
DM~S2 part 70
116
DM~S2 part 71
117
DM~S2 part 72
118
DM~S2 part 73
119
DM~S2 Part 74
120
DM~S2 part 75
121
DM~S2 par 76
122
DM~S2 bab 77
123
DM~S2 part 78
124
DM~S2 part 79
125
DM~S2 part 80
126
DM~S2 part 81
127
DM~S2 part 82
128
DM~S2 part 83
129
DM~S2 part 84
130
DM~S2 part 85
131
DM~S2 Part 86
132
DM~S2 part 87
133
DM~S2 part 88
134
DM~S2 part 89
135
DM~S2 part 90
136
DM~S2 part 91
137
DM~S2 part 92
138
DM~S2 part 93
139
DM~S2 part 94
140
DM~S2 part 95
141
DM~S2 part 96
142
DM~S2 part 97
143
DM~S2 part 98
144
DM~S2 part 99
145
DM~S2 part 100
146
DM~S2 part 101
147
DM~S2 part 102
148
DM~S2 part 103
149
DM~S2 part 104
150
DM~S2 part 105
151
DM~S2 Part 106
152
DM~S2 part 107
153
DM~S2 paer 108
154
DM~S2 part 109
155
DM~S2 part 110
156
DM~S2 part 111
157
DM~S2 part 112
158
DM~S2 Part 113
159
DM~S2 part 114
160
DM~S2 part 115
161
DM~S2 part 116
162
DM~S2 part 117
163
DM~S2 part 118
164
DM~S2 part 119
165
DM~S2 part 120
166
DM~S2 part 121
167
DM~S2 part 122
168
DM~S2 part 123
169
DM~S2 part 124
170
DM~S2 125
171
DM~S2 part 126
172
DM~S2 part 127
173
DM~S2 part 128
174
DM~S2 part 129
175
DM~S2 part 130
176
DM~S2 part 131
177
DM~S2 part 132
178
DM~S2 part 133
179
DM~S2 part 134
180
DM~S2 part 135
181
DM~S2 part 136
182
DM~S2 part 137
183
DM~S2 part 138
184
DM~S2 part 139
185
DM~S2 part 140
186
DM~S2 part 141
187
DM~S2 part 142
188
DM~S2 part 143
189
DM~S2 part 144
190
DM~S2 part 145
191
DM~S2 part 146
192
DM~S2 part 147
193
DM~S2 part 148
194
DM~S2 part 149
195
DM~S2 part 150
196
DM~S2 part 151
197
DM~S2 part 151
198
DM~S2 part 153
199
DM~S2 Bab 154
200
DM~S2 bab 155
201
DM~S2 bab 156
202
DM~S2 part 157
203
DM~S2 part 158
204
DM~S2 part 159
205
DM~S2 part 160
206
DM~S2 part 161
207
DM~S2 part 162
208
DM~S2 part 163
209
DM~S2 bab 164
210
DM~S2 bab 165
211
DM~S2 part 166
212
DM~S2 part 167
213
DM~S2 part 168
214
DM~S2 part 169
215
DM~S2 part 170
216
DM~S2 part 171
217
DM~S2 part 172
218
DM~S2 part 173
219
DM~S2 part 174
220
DM~S2 part 175
221
DM~S2 part 176
222
DM~S2 part 177
223
DM~S2 part 178
224
DM~S2 part 179
225
DM~S2 part 180
226
DM~S2 part 181
227
DM~S2 part 182
228
DM~S2 part 183
229
DM~S2 part 184
230
DM~S2 part 185
231
DM~S2 part 186
232
DM~S2 part 187
233
DM~S2 part 188
234
DM~S2 part 189
235
DM~S2 part 190
236
DM~S2 part 191
237
DM~S2 part 192
238
DM~S2 part 193
239
DM~S2 part 194
240
DM~S2 part 195
241
DM~S2 part 196
242
DM~S2 part 197
243
DM~S2 part 198
244
DM~S2 part 199
245
DM~S2 part 200
246
DM~S2 part 201
247
DM~S2 part 202
248
DM~S2 part 203
249
DM~S2 part 204
250
DM~S2 part 205
251
DM~S2 part 206
252
DM~S2 part 207
253
DM~S2 part 208
254
DM~S2 part 209
255
DM~S2 part 210
256
DM~S2 part 211
257
DM~S2 part 212
258
DM~S2 part 213
259
DM~S2 part 214
260
DM~S2 part 215
261
DM~S2 part 216
262
DM~S2 part 217
263
DM~S2 part 218
264
DM~S2 part 219
265
DM~S2 part 220
266
DM~S2 part 221
267
DM~S2 part 222
268
DM~S2 part 223
269
DM~S2 part 224
270
DM~S2 part 225
271
DM~S2 part 226
272
DM~S2 part 227
273
DM~S2 part 228
274
DM~S2 part 229
275
DM~S2 part 230
276
DM~S2 part 231
277
DM~S2 part 232
278
DM~S2 part 233
279
DM~S2 part 234
280
DM~S2 part 235
281
DM~S2 part 236
282
DM~S2 part 237
283
DM~S2 part 238
284
DM~S2 part 239
285
DM~S2 part 240
286
DM~S2 part 241
287
DM~S2 part 242
288
DM~S2 part 243
289
DM~S2 part 244
290
DM~S2 part 245
291
DM~S2 part 246
292
DM~S2 part 247
293
DM~S2 part 248
294
DM~S2 part 249
295
DM~S2 part 250
296
DM~S2 part 251
297
DM~S2 part 252
298
DM~S2 part 253
299
DM~S2 part 254
300
DM~S2 part 255
301
DM~S2 part 256
302
DM~S2 part 257
303
DM~S2 part 258
304
DM~S2 part 259
305
DM~S2 bab 260
306
DM~S2 part 261
307
DM~S2 part 262
308
DM~S2 part 263
309
DM~S2 part 264
310
DM~S2 part 265
311
DM~S2 part 266
312
DM~S2 part 267
313
DM~S2 part 268
314
DM~S2 part 269
315
DM~S2 part 270
316
DM~S2 part 271
317
DM~S2 part 272
318
DM~S2 part 273
319
DM~S2 part 274
320
DM~S2 part 275
321
DM~S2 part 276
322
DM~S2 part 277
323
DM~S2 part 278
324
DM~S2 part 279
325
DM~S2 part 280
326
DM~S2 part 281
327
DM~S2 part 282
328
DM~S2 part 283
329
DM~S2 part 284
330
DM~S2 part 285
331
DM~S2 part 286
332
DM~S2 part 287
333
DM~S2 part 288
334
DM~S2 part 289
335
DM~S2 part 290
336
DM~S2 part 291
337
DM~S2 part 292
338
DM~S2 part 293
339
DM~S2 part 294
340
DM~S2 part 295
341
DM~S2part 296
342
DM~S2 part 297
343
DM~S2 part 298
344
DM~S2 part 299
345
DM~S2 part 300
346
DM~S2 part 301
347
DM~S2 part 302
348
DM~S2 part 303
349
DM~S2 part 304
350
DM~S2 part 305
351
DM~S2 part 306
352
DM~S2 part 307
353
DM~S2 part 308
354
DM~S2 part 309
355
DM~S2 part 310
356
DM~S2 part 311
357
DM~S2 part 312
358
DM~S2 part 313
359
DM~S2 part 304
360
DM~S2 part 305
361
DM~S2 part 306
362
DM~S2 part 307
363
DM~S2 part 308
364
DM~S2 part 309
365
DM~S2 part 310
366
DM~S2 part 311
367
DM~S2 part 312
368
DM~S2 part 313
369
DM~S2 part 314
370
DM~S2 part 315
371
DM~S2 part 316
372
DM~S2 part 317
373
DM~S2 part 318
374
DM~S2 part 319
375
DM~S2 part 320
376
DM~S2 part 321
377
DM~S2 part 322
378
DM~S2 part

Download

Suka karya ini? Unduh App, riwayat baca tak akan hilang
Download

Bonus

Pengguna baru dapat mengunduh App untuk membuka 10 bab secara gratis

Ambil
NovelToon
Novel sejumlah besar sedang menunggu Anda baca! Juga ada komik, buku audio, dan konten lain untuk dipilih~
Semua konten GRATIS! Klik di bawah untuk download!