Soft Cream | คิดผิดที่รักคุณ
ตอนที่ 5 ตื่นเต้น
โชโกะ
お父さんは、友達がすぐに迎えに来る人を送ってくれると言っていました。
- ป๊าบอกว่าอีกเดี๋ยวเพื่อนป๊าจะส่งคนมารับ
โชโกะ
ちょっと興奮しています。
- เเอบตื่นเต้นนิดหน่อยเเฮะ
โชโกะ
ここの人々とコミュニケーションをとることはできますか?
-พี่จะสื่อสารกับคนที่นี่ได้ไหมนะ?
มารุ
私はとても興奮しています。
- พี่ตื่นเต้นมากไปเเล้ว
มารุ
あなたは長い間タイ語を勉強してきたのだから、なぜ心配する必要があるのでしょうか?
- พี่ก็เรียนภาษาไทยมาตั้งเยอะหนิจะกังวลทำไม
โชโกะ
勉強することと実際に使うことは同じではありません!
- ตอนเรียนกับตอนใช้จริงมันไม่เหมือนกันหรอกนะ!
บุรุษชาย
คนขับรถ: ใช่คุณโชโกะกับคุณมารุไหมครับ
บุรุษชาย
คนขับรถ: ตามกระผมมานะครับ
โชโกะ
ฉันให้มารุนั่งหน้ากับคุณได้ไหมคะ
โชโกะ
อ่า..พอดีมารุไม่คอยสบายน่ะค่ะ
บุรุษชาย
คนขับรถ: ได้ครับๆ
บุรุษชาย
คนขับรถ: คุณมารุเชิญเลยครับ
โชโกะ
マルさん、運転手と一緒に前席に座ってください。
- มารุ นายนั่งหน้ากับพี่คนขับนะ
บุรุษชาย
คนขับรถ: คาดเข็มขัดกันเเล้วใช่ไหมครับ
บุรุษชาย
คนขับรถ: งั้นไปเเล้วนะครับ
โชโกะ
もうすぐチェットに会うよ。💭
- จะได้เจอเจตเเล้ว💭
ที่คฤหาสน์ตระกูลจิราธิวัฒน์
บุรุษชาย
คนขับรถ: ถึงเเล้วครับ
บุรุษชาย
คนขับรถ: เดี๋ยวผมช่วยยกกระเป๋าให้นะครับ
โชโกะ
マルは総理大臣になれるのか?
- มารุนายยกไหวไหม?
มารุ
心配しないで。
- ไม่ต้องห่วงครับ
โชโกะ
ジェット、私のことを覚えていますか?💭
- เจต นายจะจำฉันได้ไหมนะ?💭
Comments