Глава 6

...ЛОРЕТА РОМАНОВА...

Я не знаю, что происходит в последние часы. Мир, кажется, перевернулся с ног на голову только из-за этой свадьбы. Я не знала, что замужество моего сына за Фиореллой Ферраз принесет такие проблемы.

Арго раздражен, представляю, у него много проблем, которые нужно решить, и Джаред не облегчает задачу. Если бы только мой сын относился к семейным интересам серьезнее. Арго жалуется на Джареда очень часто, и я уже не знаю, что делать. Может быть, мой муж прав во всем. Женить Джареда поможет ему утихомириться и взять на себя ответственность за бизнес. Адальберто Ферраз, кажется, сделал хорошую работу с детьми. Джона - хороший парень и с честью помогает отцу в бизнесе, а дочь выглядит милой и нежной. Оба потеряли мать совсем молодыми, и всё же, Адальберто удалось их вырастить. Я задаюсь вопросом, где я ошиблась с Джаредом.

Возвращаюсь в зал и ищу его. Боюсь, что он может натворить глупости, и отец увидит. В прошлом году почти Арго отправил нашего сына в интернат.

Когда я вижу Джареда и Фиореллу, сидящих за столом в углу, я успокаиваюсь. Они, кажется, ладят. И девушка действительно очень красивая, такую красоту я видела редко, она привлекает внимание всех.

Убедившись, что мой сын ведет себя должным образом и пытается покорить будущую жену, я выхожу в сад, чтобы подышать свежим воздухом. Вечеринки действительно очень утомительные. Молодожены все еще должны обменяться обручальными кольцами и...

- Привет, мисс Романова. - мне неожиданно слышится голос мужчины за моей спиной. - Можно сесть? - он просит, но садится рядом со мной, не дожидаясь моего разрешения.

- Привет! Джона Ферраз. Нравится вам помолвочная вечеринка вашей сестры?

- Вечеринка замечательна. И вы ... хочу сказать, очень элегантны. - я нахожу его дерзким за то, что он сел рядом со мной, не дожидаясь моего ответа. Неследует подростку хвалить замужнюю женщину, находясь наедине с ней. Я не отвечаю на его комплименты и явно недовольна такой ситуацией. - Простите, мисс Лорета. Я не хотел навредить вашей самооценке. Это была просто искренняя похвала. - этот парень хорошо воспитан отцом, несмотря на его дерзость.

- Я слышала, что вы занимаетесь значительной частью дел Адальберто. - спрашивая, я вижу улыбку на лице Джоны. Он красивый парень, нерано выбрит, с зелеными глазами, такими же, как у его сестры, светлые волосы. Мне неудобно от нашего приближения, уже давно такой молодой и дерзкий парень не смотрел на меня так, как он.

- Мой отец доверяет мне, я всегда любил и интересовался этими делами. Я думаю, что справляюсь, старик кажется довольным.

- Была бы готова на все, чтобы Джаред был хотя бы на 10 процентов таким, как вы. - Джона улыбается, услышав мою похвалу. - Короче, мой сын и ваша сестра все еще должны обменяться обручальными кольцами. - встаю, чтобы уйти, Джона схватывает мою руку. Признаюсь, я очень боюсь, что кто-то увидит эту сцену.

- Джаред молод, я в его годы тоже не особо интересовался делами отца.

- Ты говоришь, будто ты уже старик, Джона. Ты всё еще ребенок.

Он встает и становится рядом со мной, Джона довольно высокий, мне нужно взглянуть вверх, чтобы увидеть его глаза.

- Мне 25 лет, и у меня много ответственности, мисс Лорета. - я просыпаюсь, когда понимаю, что его рука сжимает мою.

- Извините, Джона Ферраз.

...ФИОРЕЛЛА ФЕРРАЗ...

Пока Джаред гладит мое лицо и хвалит меня, я замечаю яростный взгляд его отца на нас. Начинаю хотеть честно посмотреть ему в глаза и противостоять ему. Самое что он может сделать - убить меня. У него есть оружие на поясе, это было бы легко для него, и еще помогло бы мне, потому что я предпочту умереть, чем стать пленницей Романовых. Арго разговаривает с какими-то подозрительными людьми и пропадает среди толпы.

- Джаред, мне нужно в туалет, я скоро вернусь. - я выхожу, не дожидаясь его ответа.

Я копаю свою собственную могилу. Но мне нужно узнать, что у него есть против меня. И также понять, что происходит со мной. Потому что я чувствую себя так притянутой к нему, одновременно испытывая такую ненависть в сердце.

– Подойди сюда. – Лорета схватила меня за руку, она выглядит странно. – Вам нужно поменять кольца. – Лорета покраснела, щеки зарделась.

Я чувствую себя разочарованной, хотела идти за Арго. Лорета поднимается на сцену, тащит меня за собой и вызывает сына, который тоже поднимается на сцену сразу же. Мои глаза ищут Романова, но я его не вижу.

– Джаред, скажи несколько слов. – Лорета нервничает, передает микрофон сыну.

– Я хотел сказать, что я был против этой свадьбы.

– Мальчик! – мама шепчет ему рядом.

– Но когда я увидел эту девушку, Фиореллу, я понял, что она особенная. – я хочу провалить свое лицо в пол. – Я надеюсь, что моя невеста даст мне возможность завоевать ее, она кажется очень неприступной. – все смеются над Джаредом, кроме меня, мне не показалось смешным. – Дай мне шанс завоевать тебя? – Джаред спрашивает меня.

На заднем плане я вижу нескольких непоседливых мужчин. Парень в черном костюме и с шляпой на голове держит в руках винтовку M13B, я знаю о такого рода оружии потому что Джонас увлекается этим, и я тоже немного изучала. У остальных автоматические пистолеты в руках. Что-то происходит. Джаред спускается со сцены и исчезает среди толпы. На крыше я вижу нескольких также вооруженных мужчин, разговаривающих по рации, громкоговорителю.

Мне это не нравится, понимаю, что уже давно не вижу папу. Я спускаюсь и пытаюсь пробежать внутрь искать его.

– Батухан угрожал организации, некоторые парни заметили, что его группа варится вокруг места. – слышу, как кто-то говорит, проходя мимо.

"Угрожал? Варится вокруг места? Это нехорошо!"

Ускоряю шаг и захожу искать отца. Открываю все двери, и никого нет. Мой брат тоже исчез. Захожу в большую комнату, а внутри этой комнаты двое вооруженных мужчин. Когда они заметили меня, восклицают:

– Уходи отсюда, девчонка!

– Я думаю, что они собираются напасть. – сказала я.

– Тебе безопасно там, в зале никто не входит.

Там, наверняка, кто-то важный, сомневаюсь, что они занимаются охраной пустой комнаты.

– Вы знаете, кто я такая? – подхожу ближе к ним и спрашиваю.

– Я уже сказал, чтобы ты вышла отсюда! – один из них кричит. Я слышу голос Арго в комнате, он говорит с кем-то. Я пытаюсь войти, но мужчины держат мою руку и отталкивают меня назад. – Ты глухая? Уходи отсюда! – кричит мужчина.

– Я хочу поговорить с моим будущим тестьем. – один из них подходит, пытаясь меня схватить, я проскальзываю под его руки и открываю дверь одним движением, было впечатляюще.

– Зачем ты здесь? – держа телефон ухом, Арго смотрит на меня ужасной мордой и фыркает.

– Господин, девочка...

– Как вы двое позволили ребенку войти сюда?

Он назвал меня ребенком? Этот ублюдок! Один из парней пытается схватить мою руку, я бежу внутрь комнаты, приближаясь к злой собаке.

– Вы бесполезны. Не можете удержать проклятую девочку. УХОДИТЕ ОТСЮДА! – он кричит, мужчины быстро уходят. – Скоро позвоню тебе. – Арго кладет телефон и смотрит на меня. – Что тебе нужно здесь?

– Я пришла искать своего отца.

– Я выгляжу как твой отец? Ты его видишь здесь?

– Он не снаружи, проверяла, может он здесь.

– Что я сделал, чтобы заслужить это? – он стукнул по столу и встал. – Слушай, молча сиди, не открывай рот.

– Что происходит? Здесь собираются напасть?

– Блин, меня достало! Я же сказал, чтобы ты молчала?

– Слушай сюда! – я кричу. – Что я тебе сделала? Ты превратил мою жизнь в ад в этой стране.

Он в ярости встает со стола и схватывает меня за шею.

– Ты выводишь меня из себя, девочка. Я не твой отец, я тебя убью, если еще раз повысишь на меня голос. И вот тогда ты узнаешь, что такое ад.

Я схватила его руку и сняла ее с моей шеи. Он сжал ее крепко, лишив меня воздуха на несколько секунд.

– Я хочу знать, что происходит. – говорю, восстанавливая дыхание.

– Господин. – охранник открывает дверь. – Давайте, нам нужно уйти сейчас!

– А гости?

– Уже покинули место.

Арго достает оружие из пояса, захватывает мою руку и тащит меня, даже не объяснив, что происходит.

– Где мой отец и Джона?

Арго Романов молчит и тащит меня к выходу. В зале никого нет, все ушли. Он крепко держит мою руку, открывает дверь машины, приказывает мне сесть и сам садится рядом. Внутри происходит взрыв.

— Проклятые. — рычит Арго, водитель ускоряет и шипящими шинами мы уезжаем оттуда.

— Мы не можем ехать к господину, они могут нас преследовать.

— Знают, куда идти, не могу рисковать и выдать дом моей семьи ему. — глядит на меня Арго. — Вы знаете, что делать с Джорджио и Стефано?

— Господин? Мы думаем о этом.

— Хочу, чтобы работа была завершена к завтрашнему дню, насекомые не смогли удержать непослушную девочку.

— Вы их убьете? — спросила я испуганно.

— Это твоя вина, будь счастлива.

— Вы убьете их только потому, что я зашла в ту комнату? Они гребаные австралийцы!

— Есть лента?

— Да, господин. — мужчина, сидящий на переднем сиденье, передает Арго широкую серую ленту. Он резко тянет за нее.

— Что ты собираешься делать? — спрашиваю я. Он обмотал ленту вокруг моих рук дважды. Затем откусил кусок зубами и вставил в мои рот.

— Так лучше. — парни разрываются от смеха. — Это, чтобы ты не сняла ленту. Если будешь пинать заднее сиденье, я приклею тебе ноги тоже.

— Хмм. — жалуюсь я, пытаюсь крикнуть. Они меня полностью игнорируют.

Машина продолжает свою гонку и увертывается от нескольких автомобилей, я не знаю страны, поэтому даже не представляю, куда мы едем.

— Они нас преследуют.

— На следующем повороте останови машину посреди дороги, наклоненную вправо. Стреляйте без остановки, я хочу видеть, как машина выглядит как дуршлаг.

Взглядываю на них в ужасе, поворачиваю тело назад и вижу машину, гоняющуюся за нами.

— Кукла, когда я скажу "присесть", ты присядешь, слышала?

— Что? — пытаюсь спросить, но лента мешает.

Машина резко останавливается, перекрывая дорогу. Арго и два мужчины выходят из машины и начинают стрелять без остановки.

— ПРИСЕДАЙ! — я ложусь на сиденье, как он просил.

*Помощь!* Кричу в своем разуме, когда вижу пулю попадающую в стекло машины, в которой я нахожусь. Они стреляют много в сторону вражеской машины.

Эпизоды
1 Глава 1
2 Глава 2
3 Глава 3
4 Глава 4
5 Глава 5
6 Глава 6
7 Глава 7
8 Глава 8
9 Глава 9
10 Глава 10
11 Глава 11
12 Глава 12
13 Глава 13
14 Глава 14
15 Глава 15
16 Глава 16
17 Глава 17
18 Глава 18
19 Глава 19
20 Глава 20
21 Глава 21
22 Глава 22
23 Глава 23
24 Глава 24
25 Глава 25
26 Глава 26
27 Глава 27
28 Глава 28
29 Глава 29
30 Глава 30
31 Глава 31
32 Глава 32
33 Глава 33
34 Глава 34
35 Глава 35
36 Глава 36
37 Глава 37
38 Глава 38
39 Глава 39
40 Глава 40
41 Глава 41
42 Глава 42
43 Глава 43
44 Глава 44
45 Глава 45
46 Глава 46
47 Глава 47
48 Глава 48
49 Глава 49
50 Глава 50
51 Глава 51
52 Глава 52
53 Глава 53
54 Глава 54
55 Глава 55
56 Глава 56
57 Глава 57
58 Глава 58
59 Глава 59
60 Глава 60
61 Глава 61
62 Глава 62
63 Глава 63
64 Глава 64
65 Глава 65
66 Глава 66
67 Глава 67
68 Глава 68
69 Глава 69
70 Глава 70
71 Глава 71
72 Глава 72
73 Глава 73
74 Глава 74
75 Глава 75
76 Глава 76
77 Глава 77
78 Глава 78
79 Глава 79
80 Глава 80
81 Глава 81
82 Глава 82
83 Глава 83
84 Глава 84
85 Глава 85
86 Глава 86
87 Глава 87
88 Глава 88
89 Глава 89
90 Глава 90
91 Глава 91
92 Глава 92
93 Глава 93
94 Глава 94
95 Глава 95
96 Глава 96
97 Глава 97
98 Глава 98
99 Глава 99
100 Глава 100
101 Глава 101
102 Глава 102
103 Глава 103
104 Глава 104
105 Глава 105
106 Глава 106
Эпизоды

Обновлено 106 Эпизодов

1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106

Скачать

Нравится эта история? Скачайте приложение, чтобы сохранить историю чтения.
Скачать

Бонус

Новые пользователи, загружающие приложение, могут бесплатно читать 10 эпизодов

Получить
NovelToon
ВОЙДИТЕ В ДРУГОЙ МИР!
Скачайте приложение MangaToon в App Store и Google Play