Глава 8

\ _ * * извините, что сегодня Интернет подводит меня, поэтому я буду загружать только эту главу, я постараюсь сделать ее очень интересной * *.

Была полночь, когда карета остановилась у дверей большого особняка.

Наконец-то я вернулся домой, сказал себе Себастьян.

затем сошел с лошади и пошел прямо в дом, оставив позади Мариселу и Сандру, которые ждали, пока герцог появится, чтобы пожать друг другу руки и выйти. Чего-то, чего никогда не было, вы видите, что герцог не появился, у них не было другого выбора, кроме как выйти и войти в дом в одиночку.

Сандра: "Мать, что не так с герцогом", - упрекнула она.

Марисела: ничего, может быть, она просто скучает по своему сопляку, но не волнуйся, по тебе никто не будет скучать, я позабочусь об этом.

Сандра: Конечно, мама, поэтому я люблю тебя.

Марисела: Вы знаете моего деда, я уже слышала о богатстве герцога, но не думала, что это будет так много.

- сказал он дочери, любуясь парадным входом в особняк.

Сандра: мы наконец-то сделали жизнь, которую заслужили, мама

Марисела: конечно, любовь моя, так и будет, так что придется убрать препятствия с нашего пути.

Озорное несчастье переходило от матери к дочери.

Когда две женщины вошли в дом, они не могли не быть с открытым ртом, дом освещался, как при дневном свете. Это стало возможным благодаря легким камням, но было известно, что они очень редки и дороги, а в этом доме их полно. Золотая отделка некоторых частей дома тоже не осталась незамеченной, без сомнения, эти женщины были с тем местом, куда они прибыли. они не пожалели, что воспользовались моментом.

Себастьян: Розита, пожалуйста, иди за моей дочерью, скажи ей, что я пришел, чтобы я попросил ее присутствия.

Розита: но дама спит

Себастьян: не важно, иди за ней, строго повторил он.

Розита, когда увидела гнев герцога, побежала в комнату Сола, обычно, когда герцог отправлялся на экскурсию, и он возвращался, она всегда ждала его у входа, но он всегда проходил мимо, он даже не принимал это во внимание, и на этот раз это была ночь, для герцога было необычно просить о его присутствии.

Розита: это должно быть для тех женщин, которые пришли с ним, ты, ублюдок, не мог дождаться завтра, моя мисс спит\ _ бормоча, когда я шел в комнату.

в солнечной комнате

Солнце упало, как раз за день до прибытия портнихи со всеми платьями и одеждой, которые она просила. Она любила все и провела день, одеваясь и раздеваясь. Я знаю, что они скажут... Что в этом такого утомительного. Ну, как бы просто я ни хотел вещи, вы не можете, среди прочего, пока нет закрытий, поэтому их удаление и надевание всегда было довольно трудоемким.

Затем она начала очищать свой шкаф, вынимать все те преувеличенные вещи, которые у нее были, но не раньше, чем забрала все драгоценные камни, которые были у платьях. что она могла продать его и заняться каким-то бизнесом, который в то время сработает. она не могла зависеть от герцога или возможного брака по договоренности, как они привыкли в то время.

Если бы она вышла замуж, потому что в конце концов она знает, что в то время уровень жизни был не очень долгим, и у нее были глаза, ну, ее мысли о наследном принце империи, это было то, чего она заслуживала. Кроме того, если автор этой книги должен был дать ей долгую жизнь, она не хотела оставаться как старая дева, чтобы одеваться в святых.

Ей снился этот принц, я мог представить его по тому, как мало она видела его в воспоминаниях Сола высоким красивым мужчиной с седыми волосами, с большим количеством сердечных приступов, ну, она может представить это, потому что правда в том, что он не детализировал это много.

Внезапно принц пересек ее взор, оставив его очарованным ее красотой, без колебаний подошел к ней и к ней за талию, а другой рукой поднял подбородок, чтобы увидеть ее лицо.

Он смотрел на ее лицо, переходя от ее глаз к губам, несомненно, детально их рассматривая, Сол не мог удержаться, чтобы не увлажнить губы перед тем, что ждет его. Лицо принца все ближе подходило к ее губам, когда он услышал.

"Проснись, герцог хочет, чтобы ты спустилась".

"Ах!" Я открываю глаза и вижу Розиту, которая смеется и говорит: "Сюрприз, миссис ха-ха-ха-ха-ха".

Из комнаты раздался крик, за которым последовал удар и еще один крик.

Сол вздрогнула и закричала, а Розите, находившейся поблизости, не удалось избежать удара, который сбил ее с ног, и крик тоже вырвался у нее из-за удара и падения.

"Болит, болит, - говорит Сол, при этом потирая лоб. - Розита, как тебе в голову пришло испортить мой первый поцелуй?"

"Ты, должно быть, слишком уперта в голову, Сол, - говорит она, поднимаясь и ласково прикасаясь к своему лбу".

В это время входит герцог с вынутым мечом, ища злоумышленника.

"Что случилось, ты в порядке, дочь?"

"Дочь? А, да, я в порядке, просто испугалась, когда Розита разбудила меня".

Герцог отложил меч и подошел к постели, взяв Сол в объятия.

Мысль Сол

"Что за муха его укусила, может быть, и он ударился головой и потерял память. Кроме того, он испортил мое представление, я хотела, чтобы все произошло так же, как в моем видении, только я точно собиралась ударить эту суку по самое не могу".

"Простите, у меня было еще много идей для этой главы, но, как я уже сказала, мой Интернет подводит меня, и это меня раздражает, потому что я не знаю, сохранится ли весь текст главы, поэтому, прежде чем его потерять, лучше опубликую его".

Скачать

Нравится эта история? Скачайте приложение, чтобы сохранить историю чтения.
Скачать

Бонус

Новые пользователи, загружающие приложение, могут бесплатно читать 10 эпизодов

Получить
NovelToon
ВОЙДИТЕ В ДРУГОЙ МИР!
Скачайте приложение MangaToon в App Store и Google Play