Глава 7

— Тётя, ты причиняешь боль моей сестре, - сладкий голос Габриэлы поразил обоих женщин, внешний вид Габриэлы Фонтен был как у принцессы, её взгляд был холодным.

— Дорогая Габи, перестань быть такой доброй с людьми, которые этого не заслуживают, помни, что она только воспользовалась ситуацией чтобы...

— Ты пришёл, - рука твердо обхватила Сьюзан за талию, этот прикосновение вызвало покалывание в теле женщины, - я ждал тебя некоторое время, - Артуру был совершенно не похожим на Зверя, которого она знала и с которым знакомились они в интимной обстановке.

— Артур, - прошептала Габриэла, и в этот момент Сьюзан приподняла лицо, услышав голос своей сестры, она попыталась отойти от Артура, не желая причинять боль своей сестре, но Артур не позволил ей отойти.

— Как ты, Габриэла? Мама, если позволите, Сьюзан и я должны зайти...

— У Габриэлы нет с кем пойти, Сьюзан будет со своей подругой, и я не думаю, что твоя жена возражает, если зайдёшь с Габриэлой, верно, Сьюзан?

— Конечно, тётя, я... - Но прежде чем Сьюзан смогла закончить говорить, она прервана своим мужем.

— Моя жена очень благородна, но у меня нет времени на благородство, - с этими словами Артур увёл Сьюзан с собой.

Сьюзан чувствовала пронзительный взгляд, сосредоточенный на её спине, ей казалось, что этот взгляд жжёт её, она не сомневалась, что он исходил от её свекрови.

— Мне не нравятся опоздания, - Артур заставил Сьюзан остановиться.

— Тётя...

— Мне не интересно, что произошло с тобой, ты должна была тотчас же уйти оттуда, - взгляд Артура был ужасающим, в то время как Сьюзан отпрянула, заставив свою спину удариться об стену, любой, кто увидит их, подумает, что они вовлечены во что-то интимное.

— Артур Лакронт - голос другого человека вмешался в разговор.

— Сезар Абдо - Артур повернулся, чтобы посмотреть на мужчину, одновременно сжимая руку Сьюзан.

— А эта красивая женщина, это твоя сестра? - Между этими мужчинами была заметна вражда.

— Это моя жена, господа, она миссис Лакронт - Сьюзан чувствовала себя маленькой рядом с этими людьми, но ей оставалось только держаться за Артура.

— Было приятно познакомиться, миссис Лакронт, - Кесар попытался подойти к Сьюзан, чтобы поздороваться, но Артур сделал шаг вперед.

— Отойди от моей жены, - с этими словами Артур двинулся вперед, и за ним, держась за его руку, ушла Сьюзан, оставив мужчину с опасной улыбкой, наблюдая, как они удаляются.

Внутри делового зала было полно людей, связанных с бизнесом. Сьюзан чувствовала себя запуганной, хотя держалась за руку Артура, они подошли к столу, где сидели другие известные бизнесмены.

— Сэр, Лакронт, это удовольствие иметь Вас с нами этим вечером, - мужчина с седыми волосами и очками, похожий на научного сотрудника, встал, чтобы поздороваться с Артуром.

— Добрый вечер, Монтеро, - Артур был привычкой называть людей по фамилии и поддерживать запугивающую позу во время разговора или приветствия.

— Миссис Лакронт, добро пожаловать в наш круг - сказал мужчина с седыми волосами, протягивая руку, чтобы поздороваться с Сьюзан, но Артур снова вмешался и перехватил руку.

— Я не привык позволять моей жене контактировать с другими мужчинами - Сьюзан широко открыла глаза от неожиданности после такого выхода Артура.

— Извините, господин Хавьер Монтеро, господа и миссис Лакронт предпочитают контакт кожи на кожу.

— О, конечно, мне следовало бы обработать руки антисептиком перед тем, как коснуться господ Лакронт, это было мое бестактное поведение, пока ассистент Артура справляется с Хавьером Монтеро, Сьюзан хотела убить своего мужа.

— Почему ты такой невоспитанный? - Пара села в центре зала, конечно, Сьюзан не знала, что этим вечером будет выбрана Личность Года - Мне принадлежишь, и я могу приветствовать кого хочу.

— Почему ты так красива и промолвленна, будто попугай? Сюзан не знала, должна она обидеться или почувствовать себя почётной перед словами Артура. — Кроме того, ты моя жена, и пока ты со мной в браке, твоя связь с другими людьми полностью ограничена.

— Ты дьявол, – Сюзан смотрела вниз. – Лучше посмотреть на каблуки, которые я надела, чем говорить с тобой.

— Полагаю, иметь с тобой секс намного привлекательнее, чем разговаривать с тобой. Ты лучше стонешь, чем говоришь. – Артур улыбнулся, вызывая ещё большее раздражение у маленькой женщины.

Оба прекратили спорить, к Артуру подошла его секретарь с отчётами, а Сюзан чувствовала себя больше похожей на предмет мебели, пока её зелёные глаза не заметили присутствие Даниэлы. Конечно, белокурая подруга заметила взгляд Сюзан, так как тоже подняла голову и увидела её.

Вечер проходил в разговорах о бизнесе, хозяин продолжал говорить до тех пор, пока свет не погас.

— Пришло время объявить Предпринимателя года, – сказал мужчина. К тому времени Сюзан уже слишком много выпила, так как Артур получал поздравления от бесчисленного количества людей, а она оказалась на заднем плане. Она начала пить настолько много, что ей стало немного головокружительно.

Круглые огни начали давать уникальное представление, пока не остановились над головой Артура. Сюзан улыбнулась великолепной улыбкой.

— Артур Лакронт, – мужчина встал на ноги, пока круглый свет сопровождал его до центра танцпола. – И, конечно же, Золотой Даме для Золотого Предпринимателя – снова свет начал двигаться, останавливаясь над головой Габриэлы Фонтейн. – Золотой Дамой становится Габриэла Фонтейн. – Хозяин прекратил говорить, все огни погасли, оставив только осветление на Габриэле и Артуре, шаги Габриэлы направили её к Артуру, её застенчивое лицо, её принцессинский профиль.

Мужчина взял её за руки, и все люди были очарованы картиной идеальной пары. Сюзан улыбнулась, у неё не было никаких проблем с тем, чтобы её сестра танцевала с её мужем. Более того, она могла бы действовать свахой, она вполне осознала, что её сестра и Артур любят друг друга.

— Вы не жена Артура, так почему же вы танцуете с его сестрой? Ах, она – любовь всей вашей жизни.

— Мистер Сезарь, — Сюзан повернулась. Сесарь Абдо был очень привлекательным мужчиной, а Сюзан в пьяном состоянии была очаровательна. – Наш брак был устроенный, у нас нет никаких общих чувств. – Её лицо было покрасневшим, и её зелёные глаза сверкали. Танец продолжался, хоть Артур и не проявлял никаких эмоций, он танцевал с Габриэлой, которая выражала много эмоций, кроме застенчивости.

— Тогда миссис Лакронт, у вас не будет проблем с тем, чтобы сопроводить этого бедного мужчину в дискотеку. Здесь ты не нужна.

— Я не доверяю и не выхожу на свидание с незнакомцами, – Сюзан взяла оливку в рот, её губы были соблазнительными, Даниэла также наблюдала за ними.

— Ну, чтобы я перестал быть незнакомцем, тебе стоит познакомиться со мной, – Сесар приблизился к Сюзан ещё больше, и она не отступила. На некотором расстоянии женщина обмерла от страха, видя близость жены её начальника с другим мужчиной.

— Хорошо, – Сюзан улыбнулась. – Но сначала я схожу в туалет, подожди меня снаружи. Через 5 минут Сюзан вышла. – Подождём ещё мгновение, – Сесар кивнул. Потом к ним присоединилась другая женщина. – Это Даниэла, моя лучшая подруга, она будет с нами.

— Хороший трюк, – Сесар поздоровался с Даниэлой, после чего они отдалились. В это же время танец закончился, конечно, Габриэла хотела продолжить танец, но Артур извинился.

— Где Сюзан? – Спросил Артур у своего ассистента, который сглотнул.

— Она ушла, – Артур не дал ассистенту произнести худшую часть, он даже не сказал свою речь, он сразу вышел из зала.

Когда Артур Лакронте прибыл в виллу, группа из 3-х человек вошла в самый престижный ночной клуб Лондона. Артур пошел в свою комнату, но не нашел ее. Затем он позвонил ей, но вызов никогда не подключился.

Скачать

Нравится эта история? Скачайте приложение, чтобы сохранить историю чтения.
Скачать

Бонус

Новые пользователи, загружающие приложение, могут бесплатно читать 10 эпизодов

Получить
NovelToon
ВОЙДИТЕ В ДРУГОЙ МИР!
Скачайте приложение MangaToon в App Store и Google Play