Глава 7

- Чтобы не привлекать лишнего внимания, я выпила несколько коктейлей и попыталась потанцевать на танцполе, будь то в одиночку или с каким-нибудь типом, которому я попадалась на глаза. Быть на виду у бармена доводило меня до жути. С каждой минутой я все больше и больше нервничала. Этот Вэсли Форд нигде не появлялся, и это еще больше меня нервировало.

— Давайте пойдем в более уединенное место, красавица, — прошептал мужчина, с которым я танцевала уже некоторое время.

— В какое место? — я делала вид пьяной, чтобы не вызывать подозрений.

— Увидишь сама, милочка. Я могу тебе обещать, что у нас будет очень хорошо.

— В этом я не сомневаюсь, — краем глаза я взглянула на второй этаж, в то время как Вэсли Форд спускался по металлическим лестницам. — Но это будет в другой раз. Сейчас мне нужно уйти.

— Куда ты думаешь идти, красотка? — он схватил меня за талию, и я вздохнула. — Не думай, что вечеринка закончилась.

— Для меня она уже закончилась. Если ты меня не отпустишь...

— Ты же не представляешь, кто я такой? — его рука опустилась на мою попу, а другая обвилась вокруг моей шеи, притягивая меня ближе к его груди. — Никакая сучка вроде тебя не может меня раззадорить.

— Отпусти девушку, Марк, — я услышала ясный, но авторитарный голос сзади. — У нее черная лента. Ты знаешь, что ее нельзя трогать.

Черная лента? О чем они говорят? Невозможно разобрать мимику этих двух мужчин. Тот, с кем я танцевала, этот Марк, с негодованием меня отпустил и ушел, после того как странно просканировал меня взглядом.

Вэсли Форд провел меня в одну из комнат клуба, и, как только дверь закрылась за его спиной, мы остались наедине. Комната была простой: стол, длинная овальная подушка вокруг него, пара свечей, освещающих помещение, и длинная труба посреди зала. Ничего не указывало на то, что здесь что-то плохое происходит.

— Амаранта, верно? — спросил он.

— Вы хорошо запомнили, сэр...

— Это я не могу сказать о вас, — он улыбнулся косо. — Прошу садитесь. Хотите что-нибудь выпить? Конечно, без алкоголя. Вы выглядите достаточно пьяной.

— Вода будет в порядке.

Мы сели, и из его кармана он достал фотографию, которую положил перевернутой на стол. Он положил руку на нее и улыбнулся мне, и я не смогла понять, что он имеет в виду. Будучи так близко к нему, я заметила, что Вэсли совершенно не похож на Ройса Форда. У Вэсли блондинчик, глаза светлые, хотя я не могла точно определить их цвет. Он очень молод, на первый взгляд кажется, что он старше меня на несколько лет.

— Я знаю, что вы Наталья Валенсия. Абигейл много говорила мне о вас, — после этих слов сердце мое замирает. — Я не виню вас, я бы поступил так же, если бы оказался в похожей ситуации, искал бы ответы так же, как и вы... Но вы совершили большую ошибку, приходя сюда...

— О чем вы говорите? Я Амаранта, а не Наталья, — улыбаюсь, хотя сердце колотится в груди. — Вы ошиблись.

— Редко я ошибаюсь, — он перекинул все мои волосы за спину и аккуратно пальцами провел по татуировке, которая стала видна. Я задрожала от его прикосновения, не знаю, это потому что он раскрыл меня или потому что его прикосновение было слишком нежным.

— У кого угодно может быть татуировка, не так ли? — я отодвинула его руку и снова закрыла ее волосами. — Если это все, что вы хотели сказать, то мне лучше уходить.

— Я не говорил о татуировке, правда? — он перевернул фотографию, и вся я застыла. — Она попросила меня связаться с вами, как только у меня будет возможность, но с всеми расследованиями, которые вы проводили против Ройса, мне не было возможности связаться с вами, чтобы он не заметил. Лучше уйдите, это не место, чтобы говорить о ней и о сообщении, которое она хотела передать вам.

— Почему он ее убил? Это очень простой вопрос, поэтому ответ должен быть не таким уж и сложным.

Она молчала, пока моё сердце ритмично билось, и слёзы стекали с моих глаз. Больше я не могла скрывать, что эта ужасная фотография моей мёртвой сестры вызывала во мне. Холод, пробежавший моим телом, был столь ледяным, как её кожа.

— Это не место для разговоров об этом — он спрятал фотографию, поднялся со стула и протянул мне руку —. Дай мне руку, — он попросил, но я отказалась взять её.

— Есть ли у тебя что-то общее с её смертью?

— Нет. Дай мне руку, — он настаивал, но мне не дали время ответить, когда он взял мою руку и притянул меня к себе —. Я отвечу на все твои вопросы, но не здесь.

— Почему нет? — он так внезапно обнял меня, что я не заметила, как близко он меня держит —. Что ты делаешь?

— Просто молчи, — он резко повернул меня, а затем сложил меня на стол и накинулся на мою шею губами —. Прости меня.

Он оставил на моей шее тропу поцелуев, облизывая и кусая мою кожу. Своим коленом он раздвинул мои ноги, и одна из его рук прошлась по моему бедру, поднимая юбку и нахально касаясь моей кожи. Я не знала, что делать или что ему сказать. Я не знаю, было ли это алкоголем в моей системе, но его касания на моей коже превращались в огонь, где бы он ни проходил.

На мгновение я забыла, где нахожусь, и позволила себе почувствовать. Я сдвинула бёдра против него, прикасаясь своей попой к его заметному возбуждению. Слова стона вырвались из моих губ, когда его пальцы опасно скользнули между моих ног и исчезли в очень чувствительной зоне. Это укус в мой ушной мочок поджег мою кожу от страсти. Ни один мужчина никогда не касался меня таким образом, хотя часть меня говорила, что это очень неправильно чувствовать себя так.

— Мешаю? — воздух, нагревавшийся и страстный, нарушился этим таким нейтральным голосом, которого мы услышали за нашей спиной, но я не смогла видеть, кто это был, потому что Уэсли покрывал всё моё поле зрения своим телом.

— Что ты думаешь, придурок? — Уэсли ответил ему, тяжело дыша мне на шею —. Уйди.

— Ты можешь играть с этой милой сучкой, когда-нибудь в другой раз, сейчас мне нужен ты.

— Нельзя ли это сделать в другой раз? — несмотря на то, что нас наблюдали, он продолжал дразнить своими пальцами мою вагину —. Я занят.

— Не заставляй меня выгнать тебя на харю, чтобы ты трахнулся со своей сукой, Уэсли. Я сейчас не расположен к этому. Мне нужно тебя сейчас же во главе дела. Придется идти ко мне еще раз — он ушел, с громким хлопком за собой.

— Что с тобой? — я отстранила его и сильно ударила его ладонью, так что моя рука заболела —. Пусть это будет последний раз, когда ты меня трогаешь, ублюдок.

— Прости, правда не хотел этого сделать... — он исправил свою одежду и заметное возбуждение —. Никогда больше не приходи в этот клуб. Я свяжусь с тобой, когда опасность минует. Прекрати расследовать это — он ушел, оставив меня с сотнями вопросов, запертыми в горле.

Скачать

Нравится эта история? Скачайте приложение, чтобы сохранить историю чтения.
Скачать

Бонус

Новые пользователи, загружающие приложение, могут бесплатно читать 10 эпизодов

Получить
NovelToon
ВОЙДИТЕ В ДРУГОЙ МИР!
Скачайте приложение MangaToon в App Store и Google Play