Capitolo 2: collegamenti invisibili della tempesta

Nanami: Taro è un ragazzo molto caldo, ma per ragioni che mi sfuggono, gli abitanti del villaggio gli mostrano una profonda ostilità.

Dame Sakura, visibilmente sconcertata, replica: è davvero deludente. Rifiutare un tale odio per un bambino è inaccettabile.

Nanami è d'accordo: condivido la tua opinione, ma comunque, dovremmo considerare di chiudere il negozio, come ci ha suggerito.

Haru interviene allora: penso che dovremmo fare la stessa cosa, padre.

Il signor Saï, sorpreso dalla reazione di suo figlio, disse con lui con gentilezza: "Ti fidi davvero delle parole di questo bambino?" »»

Haru rispose: "Assolutamente no ... ma sai che non credo nelle superstizioni. Inoltre, è meglio prevenire che curare.» »

Sentendo questo, il signor Saï ha sorriso e ha risposto: "Molto bene, in questo caso, sospenderemo anche le consegne per queste serate. Non vedo l'ora di vedere cosa darà.» »

Mentre stava per andarsene, Nanami lo sfidò: "Aspetta, signor Saï." "

Mr. Saï: ...

Nanami ha resistito a Monsieur Saï e gli ha detto delicatamente: eccolo per tua moglie.

Il signor Saï, sorpreso, gli ha chiesto: che cos'è?

Nanami ha risposto con un sorriso: è un'alga molto speciale che cresce nelle paludi. Ha proprietà curative incredibili e sono convinto che aiuterà tua moglie a sentirsi meglio.

Spostato da questo attento gesto, il signor Saï gli disse: grazie mille, Nanami.

Nanami dice delicatamente: prima aspettiamo che tua moglie venga restaurata, quindi puoi ringraziarmi. Ad essere sincero, è stato Taro che mi ha portato queste alghe oggi per preparare una zuppa.

Ha sorpreso ancora più Rika. Con un sorriso, esclamò: sembrava davvero interessante, questo taro. Mi piacerebbe davvero diventare un amico con lui.

Lady Sakura, con un sorriso gentile, ha aggiunto: forse un'altra volta, la mia piccola rika, ma per il momento è tempo di tornare.

Hanno lasciato il negozio del signor Fujisawa, essendo stati avvertiti dell'arrivo della tempesta. Poco dopo, Taro decise di tornare a casa per rifugiarsi. Sulla via del ritorno, vide l'uomo che il signor Fujisawa aveva espulso prima dal ristorante.

Taro visse non lontano da una palude e, attraversando la piccola foresta che portava a casa sua, trovò quest'uomo, aspettandolo di fronte alla radura.

Taro: ...

Vedendo l'arrivo di Taro, il gentiluomo gli disse: una specie di ragazzo sporco, hai visto quello che hai fatto!

Improvvisamente, un altro uomo uscì da un cespuglio, afferrò Taro e lo bloccò. Taro, non capendo la situazione, esclamò: "Ehi, ma aspetta, cosa stai facendo?" »»

L'uomo arrabbiato si avvicinò a un'aria minacciosa e disse: Ti farò rammarico di avermi umiliato davanti al signor Fujisawa e agli altri.

Si avvicinò un po 'più vicino e prese a pugni Taro. Ore dopo, Taro era tornato a casa, il suo corpo segnato con il blu. Prese un contenitore, diretto verso le paludi per disegnare acqua, quindi iniziò a pulire le sue ferite.

Taro mormorò: "Fa male ..."

Il dolore era insopportabile, ma non ha lasciato scorrere una singola lacrima. Il suo sguardo era piuttosto vuoto, come se la sua vita non avesse importanza nei suoi occhi. Dopo essere stato curato, si è addormentato.

Al calar della notte, un vento violento ha colpito il villaggio. Il respiro del vento era così potente che prese le barche parcheggiate dai pescatori. Lightnings illuminava il cielo mentre un'intensa pioggia si riversava nel villaggio.

Questa tempesta era così potente che sollevò le onde del mare, causando danni a diverse navi e case nel villaggio. La casa di Taro non fu neanche risparmiata, perché il vento vinse il tetto della sua cabina, permettendo alla pioggia di entrare all'interno.

La capanna di Taro stava invecchiando e richiedeva alcuni lavori di ristrutturazione. Tuttavia, essendo spesso solo, non aveva mai deciso di intraprendere questo lavoro. Parte della stanza è stata scoperta, esposta alla pioggia. Quindi, Taro si rifugiò nell'unico posto nella capanna che aveva ancora un tetto.

La mattina dopo, dopo la tempesta, il signor Fujisawa e Nanami andarono intorno al villaggio per osservare il danno causato dal maltempo. Sfortunatamente, il loro ristorante non era stato risparmiato.

Il ristorante è stato allagato e alcuni sono stati danneggiati. Notando questo, Nanami ha detto: "Fortunatamente, abbiamo chiuso prima ieri sera, altrimenti mi chiedo come avremmo potuto uscirne.» »

Fu a questo punto che il signor Saï arrivò al ristorante del signor Fujisawa, accompagnato da suo figlio e sua moglie, che si erano ripresi. Sorpreso di vederli, li ha accolti calorosamente: "Mr. Saï, come stai?" »»

Il signor Saï ha risposto con gratitudine: sto bene grazie a te e vorrei sottolineare che se non avessi cancellato tutte le consegne ieri, il mio carico si sarebbe capovolto in mare, il che avrebbe comportato perdite considerevoli.

Haru ha aggiunto: Mio padre ha ragione e grazie a queste alghe, mia madre è stata in grado di riprendersi molto rapidamente.

La madre di Haru è intervenuta con emozione: non posso mai ringraziarti abbastanza per tutto quello che hai fatto.

Nanami ha risposto con un sorriso: per favore, Madame Alma, era completamente naturale per noi, l'abbiamo fatto con grande piacere.

Madame Alma ha aggiunto: mi piacerebbe davvero incontrare questo giovane ragazzo. Voglio ringraziarlo di persona per quello che ha fatto per me e la mia famiglia.

Il signor Fujisawa ha risposto con cortesia: ovviamente, dovrebbe presto arrivare. Puoi aspettarlo qui se ti si adatta.

Madame Alma: Sarei felice e, mentre aspetti di incontrarlo, saremo lieti di aiutarti a pulire il tuo ristorante.

Un po 'imbarazzato, Nanami Reads: Oh no, non sarebbe corretto, sei i nostri ospiti, non possiamo accettare ...

Madame Alma, insistente: per favore, è il mio modo di ringraziarti.

Un'altra voce poi si è unita: in questo caso, saremo anche felici di prestarti una mano.

Andando a girare, videro Lady Sakura accompagnata da sua figlia Rika. Si avvicinò a loro e disse con gentilezza: ti aiuteremo anche, signor Fujisawa.

Rispose il signor Fujisawa, un po 'sorpreso: ma ...

Lady Sakura ha continuato delicatamente: è stato un ragazzo che ha permesso di impedire a mio marito di essere in mare. Grazie al suo avvertimento, ha annullato il suo viaggio e è rimasto a casa.

_ Non oso immaginare cosa sarebbe potuto accadere se se ne fosse andato, ma oggi sono grato che sia ancora tra noi. Questo è il motivo per cui voglio anche ringraziare questo ragazzino.

Spostato dalle loro azioni, il signor Fujisawa mostrò un sorriso di soddisfazione. Hanno quindi deciso di aiutarlo a pulire il ristorante. Rika e Haru si occuparono dell'ordinamento dei rifiuti, mentre la madre si prendeva cura di passare il mop nello stabilimento. Gli uomini si dedicarono alla riparazione della parte danneggiata del ristorante e Nanami si prese cura dei piatti e dello stoccaggio.

Tutti erano in armonia. Il restauro del ristorante era stato completato solo poche ore prima e, guardando il tempo per fluire, il signor Fujisawa commenta: “Taro è in ritardo oggi.» »

Nanami ha aggiunto: "Sì, non è nelle sue abitudini. Sicuramente ha incontrato alcuni problemi a causa della tempesta.» »

Non appena era stato pronunciato il suo nome, Taro iniziò ad avvicinarsi al ristorante del signor Fujisawa. Vedendolo arrivare, quest'ultimo esclamò: “Ah, eccolo finalmente.» »

Tuttavia, alcuni elementi non sembravano andare, Taro non era nel suo solito stato. Aveva difficoltà a camminare e lottava per stare sulle sue due gambe. Nanami l'aveva notato bene. Una volta dentro, Taro ha messo giù il cestino e si è scusato dicendo: Mi dispiace, signor Fujisawa, oggi non ho potuto fornirti il ​​tuo ordine.

Il signor Fujisawa, notando la sua condizione, ha risposto: non importa, Taro, avremo l'opportunità di farlo un altro giorno. Ma guarda queste persone che sono qui.

Taro si voltò e vide persone che lo guardavano. Il signor Fujisawa ha aggiunto: “Queste persone sono venute appositamente per incontrarti, Taro. Tutti volevano ringraziarti per il tuo aiuto.» »

Lady Alma, avendo notato che qualcosa riguardava questo giovane ragazzo, disse delicatamente: "Dimmi, figlio mio, sei sicuro che vada tutto bene?" »»

Taro, afflitto da difficoltà respiratorie e una visione travagliata, non poteva più stare in piedi. Parlando grande stanchezza, improvvisamente crollò a terra. Nanami, molto preoccupato, corse verso di lui, esclamando: "Taro !!!" »

Lo prese tra le braccia, mentre Lady Sakura si chiedeva: "Cosa sta succedendo con questo bambino?" »»

Mentre metteva la mano sulla fronte di Taro, Nanami notò che faceva caldo. Preoccupato, ha aggiunto: "Ha una febbre forte." "

Il signor Fujisawa ha poi detto: era certamente esposto alla tempesta ieri sera, sarebbe meglio portarlo di sopra.

Tutti andarono a terra, dove Taro giaceva in un letto, bruciando con la febbre. Madame Alma, che era al suo fianco, esaminandola attentamente e parlando con preoccupazione, ha aggiunto: la sua febbre continua ad aumentare e, se ciò persiste, potrebbe diventare pericoloso.

Dame Sakura, visibilmente preoccupato, ha osservato: sembra davvero molto male.

Nanami salì di sopra con una ciotola d'acqua. Prese un asciugamano pulito, lo tuffò delicatamente nell'acqua, quindi lo mise sulla fronte di Taro. Visibilmente preoccupato, dice: "Sembra soffrire molto." "

Madame Alma rispose: "Non preoccuparti, finché rimane al caldo e ci prendiamo cura di lui, migliorerà rapidamente.» »

Quindi si rivolse a suo marito e aggiunse: "Sai, penso che rimarrò qui per un po '.» »

Il signor Saï gli chiese poi: "Non tornerai?" »»

Lei rispose delicatamente: no, rimarrò qui per aiutare Nanami a prendermi cura di questo ragazzino. Ma hai cose da fare, non posso tenerti qui.

Haru rispose allora: Quindi sto con te, mamma.

Con un sorriso, gli disse: è davvero molto carino da parte tua, mio ​​piccolo Haru.

Il signor Saï è partito lasciando sua moglie al ristorante del signor Fujisawa. Taro, nel frattempo, era ben curato da queste due donne e, dopo diverse ore di cure attente, la sua febbre era diminuita. Fu allora che aprì delicatamente gli occhi e vide Dame Sakura, Lady Alma e Nanami al suo capezzale.

Un po 'di testa, ha cercato di alzarsi, ma Nanami lo ha incoraggiato delicatamente dicendo: Devi stare a mente, non sei ancora completamente restaurato.

Nanami vide quindi lividi sul braccio di Taro e gli chiese delicatamente: "Cosa ti è successo?" »»

Mademoiselle Alma si avvicinò per esaminarlo più da vicino ed esclamò con fiducia: "Sono blues!" Ma cosa ti è successo? »»

Sebbene Taro si senta indebolito, ha cercato di raddrizzarsi nel suo letto e ha sussurrato: "Devo andare ... Io ... non posso restare qui.» »

Nanami, visibilmente molto arrabbiato, esclamato: no, non vai da nessuna parte! Rimani qui perché non sei in grado di andare. Ora è ora che ci dica chi ti ha fatto questo.

Haru, notando lo stato del ragazzo, fu stupito. Quindi si è permesso di supporre: è stato il gentiluomo del ristorante che ti ha fatto questo, no?

Nel frattempo, Taro è saltato per sorpresa. La sua reazione ha già tradito il suo pensiero. Comprendendo questo, Haru ha aggiunto delicatamente: l'ho sospettato.

Lady Alma si rivolse a suo figlio e gli chiese: di chi stai parlando, Haru?

HARU: È un uomo molto spiacevole che il signor Fujisawa ha dovuto mettere alla porta ieri. Si è comportato male con Taro, e questa è la ragione della sua espulsione.

_ Tuttavia, non mi aspettavo che la situazione venisse in mano con lui.

Rika, che era anche presente, poi espresse: è davvero un personaggio volgare. Perché attaccare Taro? Merita di essere sanzionato.

Lady Alma, visibilmente turbata, ha risposto con un tono pacifico: e lo sarà, ma per il momento ...

Si rivolse a Taro, che aveva appena perso la coscienza e disse: "Concentriamoci sulla sua guarigione, ha bisogno di cure".

Scarica

Ti piace questa storia? Scarica l'app per mantenere la tua cronologia di lettura.
Scarica

Bonus

I nuovi utenti che scaricano l'APP possono leggere gratuitamente 10 episodi

Ricevi
NovelToon
Entra in un MONDO Diverso!
Scarica l'app MangaToon su App Store e Google Play