Amore Tossico

Amore Tossico

Nuovo inizio.

In una notte tempestosa, Yūri stava chiacchierando con il suo ragazzo.

Yuri: Scusa, Ethan.

Ethan: Uh!

Yūri: Tra noi è finita, non voglio più continuare questa relazione.

Ethan: Se ti aspetti che ti tenga, sono sicuro che tornerai strisciando da me.

Yuri: Addio Ethan.

Yūri se ne andò, lasciando Ethan da solo.

Due anni dopo.

In una bella mattinata soleggiata, Yūri si svegliò, prese il telefono e guardò l'ora.

Si rese conto di essersi alzata un po' più tardi del previsto.

Yūri: Oh no, il mio colloquio di lavoro è oggi, sono quasi in ritardo.

Fece rapidamente una doccia.

Si vestì, si mise le scarpe e partì per il colloquio.

Yūri: Mi chiamo Yūri e ho 21 anni.

Yūri: Single e disoccupato, ho finalmente rotto con il mio ex ragazzo per concentrarmi sulla mia vita.

Yūri: Mi manca?, Nemmeno un po', spero di non rivederlo mai più in vita mia.

Stava camminando per strada, quando all'improvviso un'auto l'ha investita.

Ha gridato con rabbia.

Yūri: Fai attenzione a dove stai andando. Ora sono tutto bagnato per la mia intervista.

Yūri: Se prendo questo autista, mi pagherà caro.

Poche ore dopo, Yūri era riuscito a trovare un cambio di vestiti in un negozio lì vicino.

Yūri: Fortunatamente ho potuto cambiarmi in questo negozio, mi ha davvero salvato la vita. Anche se mi è costato caro.

Arrivata al luogo dell'incontro, è rimasta incantata dalla bellezza della compagnia.

Yūri: Che magnifico edificio.

Entrò nell'edificio, poi si diresse verso la reception.

Yuri: Ciao

L'addetto alla reception lo salutò calorosamente.

Receptionist: Salve signorina, cosa posso fare per lei?

Yūri: Ciao, sono qui per la mia intervista, ho un appuntamento oggi.

Receptionist: Perfetto, solo un momento, per favore.

Controllò rapidamente l'elenco.

Receptionist: Come ti chiami, per favore?

Yūri: La fortuna di Yūri.

Receptionist: Sì, sei sulla lista. Verrai prelevato più tardi, attendi qualche minuto, inseguirai l'altro candidato.

Yuri: Grazie mille.

Andò ad aspettare nella sala dei ricevimenti e, per pura coincidenza, passò accanto al ragazzo che era in macchina e che l'aveva schizzata.

Yuri: Tu!

??? : Voi !

Yuri: Cosa ci fai qui? Mi stai seguendo adesso?

???: No, sono qui per...

Yūri: Non c'è bisogno di spiegarti, non mi hai sporcato abbastanza i vestiti stamattina, ora devi seguirmi.

???: Esattamente, riguardo stamattina, volevo...

Yūri: Preferisco non parlare con te e che tu mi lasci in pace.

Al ricevimento c'è stato trambusto, è subito intervenuto il capo receptionist.

Receptionist: Va tutto bene, signorina?

Yūri: Sì, non preoccuparti.

Receptionist: Ok, puoi andare.

Yūri: Grazie, parto subito.

Lanciò al giovane uno sguardo freddo e cupo, poi se ne andò.

Durante questo breve incontro, il giovane sembrava un po' turbato.

???: Questa ragazza è davvero strana, ha un carattere speciale.

Yūri è andata al colloquio di lavoro; diverse ore dopo, superò il colloquio e alla fine fu assunta.

Yūri: Sono stato assunto!?

Era incredula, non si aspettava di essere assunta al primo tentativo per il suo primo tentativo. Il capo allora gli disse:

Chef: Sì, complimenti.

Yūri: Grazie signore, pensavo che ci sarebbe voluto molto tempo prima che mi assumessi.

Chef: Sembri una giovane donna seria, sono sicuro che sarai perfetta per questa posizione.

Capo: Naturalmente ti verrà assegnato prima il grado di tirocinante.

Yūri: Non ti deluderò.

Chef: Lo spero.

Capo: Se inizi domani, verrai presentato a tutta la squadra.

Yūri: Ok, grazie signore.

Yūri: *Così ho trovato il lavoro.*

La giornata volgeva al termine, Yūri prese la metropolitana per tornare a casa.

Arrivata alla stazione, si è recata in un piccolo ristorante del suo quartiere per rilassarsi.

Il ristorante era gestito da un certo signor Franck, che era molto vicino a Yūri.

Yuri: Buonasera.

Signor Franck: Ah Yūri, sono felice di rivederti.

Yūri: Anch'io, signor Franck.

Sig. Franck: Allora, cosa posso offrirti?

Yūri: Prenderò un po' di insalata, patatine fritte e una bibita, per favore.

Sig. Franck: Naturalmente, succede subito.

Pochi minuti dopo il pasto fu servito a Mademoiselle.

Signor Franck: Ecco qua, buon appetito.

Yūri: Grazie, signor Franck.

Cominciò a godersi il pasto con piacere. Poi il signor Franck gli ha fatto una domanda.

Sig. Franck: A proposito, come è andato il colloquio di lavoro?

Yūri: Sì, sono stato assunto.

Signor Franck: Davvero, questa è un'ottima notizia.

Yūri: Sì, lo so.

Sig. Franck: Allora, quando inizierai?

Yūri: Domani mattina.

Signor Franck: Congratulazioni mio caro Yūri.

Yūri: Grazie, signor Franck.

Signor Franck: Ti auguro buona fortuna per la tua nuova vita, chissà, forse troverai l'amore.

Yūri: È fuori discussione, non sono ancora pronto per incontrare nuove persone

Yūri: Preferisco concentrarmi sulla mia nuova vita e l'amore non è la mia priorità in questo momento.

Signor Franck: Sapete, l'amore non è facile, ma non bisogna perdere la speranza, anche quando non si trova la persona giusta.

Yuri: Ehm...

Signor Franck: L'uomo che ti ha fatto soffrire semplicemente non merita il tuo amore.

Sig. Franck: Un giorno incontrerai qualcuno che ti farà sorridere per sempre.

Yūri: Non ne sono sicuro, signor Franck.

Signor Franck: Vedrai, il tuo principe prima o poi arriverà.

Yūri sorrise e disse:

Yūri: Sai che non credo alle favole, ma...

Yūri: Grazie, sei riuscito a tirarmi su di morale.

Sig. Franck: Sono contento di averti aiutato, piccolo mio.

Yūri: Dopo la giornata che ho avuto, ne avevo bisogno.

Sig. Franck: Oh sì, davvero.

Yūri: C'è un ragazzo che...

Signor Franck: Già un ragazzo.

Yūri: Non è quello che pensi, mi ha schizzato con la sua macchina, quindi i miei vestiti erano completamente bagnati.

Signor Franck: Ah

Yūri: Per questo motivo ho dovuto comprare dei vestiti nuovi per la mia intervista.

Sig. Franck: È stato solo un incidente.

Yūri: Ma avrebbe comunque dovuto pagare.

Signor Franck: Ah

Si è conclusa così la serata di Yūri in compagnia del signor Franck.

La mattina dopo si recò in azienda per iniziare il suo primo giorno di lavoro.

Yūri: Spero che tutto vada bene.

Si è recata dal direttore dell'azienda affinché potesse essere presente davanti a tutta la squadra.

Capo: Bene, signore e signori, per favore prestate attenzione.

L'ufficio rimase silenzioso.

Chef: Vorrei presentarvi i nostri due nuovi colleghi che si sono uniti a noi oggi.

Chef: Lascia che ti presenti Yuri e Saydou che ora lavoreranno con te.

Per coincidenza, avrebbe dovuto lavorare con il giovane che l'aveva schizzata.

Yuri: Oh!

Scarica

Ti piace questa storia? Scarica l'app per mantenere la tua cronologia di lettura.
Scarica

Bonus

I nuovi utenti che scaricano l'APP possono leggere gratuitamente 10 episodi

Ricevi
NovelToon
Entra in un MONDO Diverso!
Scarica l'app MangaToon su App Store e Google Play