Gianluca, Van Siedge, Litzer y Karl, esperan que Wolfhard haga su movimiento.
Los 4 lucen nerviosos, pese a ganarle en número, saben que es un rival formidable.
Marco se muestra seguro y fanfarrón, pues sabe que tiene mucho más potencial que ellos juntos.
Marco Wolfhard
Bien...
Marco Wolfhard
¿Quién será el primero en mover un dedo?
Marco Wolfhard
Acaso será... ¿Rigoletto?
Gianluca
(¡Carajo!).
Marco Wolfhard
Será... ¿La rata escurridiza de Litzer?
Marco Wolfhard
O será...
Marco Wolfhard
!
De repente y en un instante, Wolfhard toma por el cuello a Karl, casi sin que nadie lo vea moverse.
Karl reacciona tarde y, con muchas fuerzas intenta escapar sin resultados.
Karl Schöne
Hijo... de puta, suéltame...
Karl Schöne
Ahhg...
Litzer
¡Karl!
Litzer se avalanza sobre Wolfhard, con una patada de hacha al interior de su rodilla.
¡SHAZ!
Litzer
¿Uh...?
Marco Wolfhard
¡HAHAHA! Niño, necesitarás más que eso... ¡Para siquiera moverme!
Marco Wolfhard
¡HA!
*¡POOW!*
Wolfhard golpea de revés a Litzer, y este sale despedido hacia atrás.
Karl intenta desesperadamente soltarse, pero mientras más se mueve, más se sofoca.
Van Siedge
¡Maldito!
Van Siedge empuña la bersa y sin dudarlo...
*BANG*
*BANG*
*BANG*
Marco Wolfhard
Oye... ¿Acaso no tienes espíritu de lucha?
Wolfhard parece no haber recibido daño alguno.
De hecho, su chaqueta se ve marcada respectivamente donde dieron los disparos.
Van Siedge
¿Qué mierda? ¿Cómo...?
Litzer
Es inútil, su chaqueta, es a prueba de balas...
Gianluca
(Mierda, tengo que actuar ahora).
Marco Wolfhard
Ustedes... son detestables...
Wolfhard aprieta el cuello de Karl más fuerte.
Karl Schöne
¡GHAAH...!
Litzer
¡Karl! ¡Maldito Wolfhard déjalo!
Van Siedge
La chaqueta es blindada...
Gianluca
¡Pero su cabeza no!
Van Siedge mira a Rigoletto, quién para su sorpresa tiene un revólver en la mano, calibre .44 al parecer, y apunta directo a la cabeza de Wolfhard.
Van Siedge
¿Señor?
*¡BANG!*
.
.
.
El tiempo parece transcurrir en cámara lenta...
Y para sorpresa de todos...
¡Wolfhard voltea su cabeza hacía Rigoletto!
Marco Wolfhard
Oye...
Marco Wolfhard
Charlie...
Rigoletto retrocede inconscientemente al ver la mirada asesina que Wolfhard le suelta, viendo nuevamente unos ojos rojos como los de Litzer.
Marco Wolfhard
Tienes un par de bolas enormes para hacer eso... En medio de la pelea...
Litzer
Sus guantes...
(Baja la mirada)
Litzer
Están blindados también.
Gianluca
Ups...
Gianluca
De todos modos, ¿Cómo pudo cubrirse de una bala con su mano? Siendo que la misma venía por su espalda.
Marco Wolfhard
Haaa...
Wolfhard sonríe debajo de la máscara...
Marco Wolfhard
Charlie... me subestimas.
Marco Wolfhard
¿Crees qué no sería capaz de fren-
*SLASH*
Marco Wolfhard
¿Qué mierda?
En el descuido, Karl apuñala a Wolfhard en el brazo, obligándolo a soltarlo y logrando por fin librarse.
Karl Schöne
Aahg...
Karl Schöne
*cough*
Karl Schöne
Bastardo...
Karl apenas puede hablar.
Marco Wolfhard
Tú...
Wolfhard está inmóvil, en la misma posición de agarre en la que estaba.
Y sin moverse, para sorpresa de todos...
*WOOP*
Gianluca
¿¡QUÉ!?
Van Siedge
Imposible...
El cuchillo sale volando, solo, sin que Wolfhard mueva un músculo.
Litzer
(Mierda, no ahora...).
Marco Wolfhard
Bien...
Wolfhard voltea a mirar a Karl.
Marco Wolfhard
No debiste hacer eso, Schöne...
Van Siedge
¡Karl, sal de ah-
*¡BOOM!*
Karl Schöne
¡GUUGH...!
Wolfhard patea a Karl con una fuerza inhumana y lo manda a volar.
Golpea contra una viga y cae.
Karl Schöne
*Splat*
Karl Schöne
Ughh...
Karl escupe sangre y se desmaya en el suelo.
Litzer
¡KARL!
Sin perder otro segundo, Wolfhard se pega rápidamente a Litzer.
Marco Wolfhard
Niño, hoy morirá gente por tu culpa.
Litzer
Wolfhard...
Litzer
¡Eres una mierdaaaa!
*POW*
Litzer golpea a Wolfhard en la cara.
Marco Wolfhard
Haa...
Wolfhard sonríe otra vez.
Gianluca
(Maldito gorila, ¿Será inmortal? ¿Un supersoldado? ¿Un alienígena? Eso último tiene sentido, su pelo es rubio).
Gianluca
¡Litzer! ¡Alejate de él!
Litzer
¡HA!
*POW*
*POW*
*POW*
Litzer sigue golpeando a Wolfhard, que sigue plantado frente a él.
Hasta que de repente...
Litzer
¡GRAWW!
Marco Wolfhard
!
Wolfhard esquiva ese último golpe de Litzer, saltando hacia atrás por instinto.
Marco Wolfhard
Hijo de puta...
Gianluca
(Qué demonios... ¿Por qué retrocedió de repente?).
Gianluca
¡Litzer...!
Rigoletto observa nuevamente, y termina por convencerse de que los ojos rojos no son producto de su imaginación.
Litzer
¡WOLFHAAAARD!
Litzer se dispara hacia Wolfhard casi con la misma velocidad que él.
Wolfhard no se ve sorprendido, pero si un poco más serio.
Litzer parece estar en trance, sus ojos se vuelven blancos y en su trayecto va a dejando una pequeña estela roja.
Wolfhard cambia su guardia, esperando que Litzer se acerque lo suficiente.
Y cuando lo hace...
Marco Wolfhard
¡JA!
*GRAB*
Litzer
¡Ughaw...!
Marco Wolfhard
Hijo de perra, no estás ni cerca de igualarme.
Wolfhard detiene a Litzer por el cuello, con un movimiento de milisegundos.
Gianluca
(Mierda, no veo el momento en el que se mueven).
Marco Wolfhard
Es hora de ir a casa, mocoso.
Litzer
¡Erwischt!
Marco Wolfhard
¿Qué-
Litzer aprieta el brazo de Wolfhard con fuerza, impidiéndole que se escape, y este se estremece de repente.
Marco Wolfhard
¡Bastardo hijo de pu-
*¡POW!*
Marco Wolfhard
¡UGH...!
Litzer
¡Aaaahhh!
Litzer golpea a Wolfhard en la cara antes de que pueda siquiera hablar, haciéndolo retroceder unos pasos.
Wolfhard lo suelta, mientras queda atónito unos segundos.
Marco Wolfhard
¿Qué...?
Marco Wolfhard
Litzer...
Wolfhard clava su mirada en Litzer, desprendiendo al mismo tiempo una sed de sangre peligrosa.
Gianluca
(¡Carajo! Esto pinta mal).
Van Siedge
Señor, ¿Qué hacemos?
Gianluca
¿Uh?
Gianluca
No lo sé.
Gianluca
(Mierda, debo hacer algo).
Gianluca
Frank, ve a ver cómo está Karl, yo le daré una mano a Litzer.
Van Siedge
Señor, no me parece prudente.
Gianluca
¡Ve! No te preocupes por mí.
Van Siedge
(No es momento de determinación ahora...)
Van Siedge
Bien.
Gianluca
(Yo tengo esto Frankie).
Gianluca
¡Litzer!
Marco Wolfhard
!!
Wolfhard cambia su vista a Rigoletto, haciéndolo frenar de repente.
Marco Wolfhard
Charlie... si yo fuera tu, me quedaría muy quieto ahí, viendo como asesino a esta escoria.
Gianluca
Hey Wolfie, dijiste que era indispensable que él siguiera con vida, ¿Verdad?
Marco Wolfhard
¿Huh...?
Litzer
¡HAAA!
Litzer interrumpe y se avalanza otra sobre Wolfhard.
Marco Wolfhard
¡QUIETO!
*¡POW!*
Litzer
¡Uhhg!
*¡PANK!*
Litzer
¡Wolf...!
Litzer
. . .
Wolfhard detiene a Litzer con un golpe certero al cuello, y el mismo impacta contra una viga en el vuelo, cayendo inconsciente al piso.
Marco Wolfhard
Haaah... Gracias, Rigoletto.
Gianluca
¿Qué?
Marco Wolfhard
Este mocoso casi hace que lo mate, y lamentablemente no puedo hacer eso aún.
Marco Wolfhard
Debo llevarlo a tener el reencuentro felíz con su padre.
Marco Wolfhard
Pero en su lugar...
Van Siedge
(Mierda).
Marco Wolfhard
Le llevaré a un traidor y 2 espías en bolsas.
Van Siedge
¡Señor, aléjese de Wolfhard!
Wolfhard se pega con velocidad a Rigoletto.
Marco Wolfhard
Y tú serás el primero...
Gianluca
¡Mier-
*¡POW!*
Gianluca
¡Uhhg!
Wolfhard golpea a Rigoletto, haciéndolo caer de rodillas.
Van Siedge
¡Señor!
Van Siedge saca su pistola, y otra vez sin dudarlo comienza a dispararle a Wolfhard, apuntando solo a su cabeza.
*BANG*
*BANG*
*BANG*
Marco Wolfhard
Qué bajo...
Wolfhard esquiva el tercer disparo, y hace un movimiento rápido con la mano.
*¡CLAC!*
Van Siedge
¡Carajo!
La pistola de Van Siedge sale despedida de su mano sin ninguna explicación.
Marco Wolfhard
¡Ha!
*POW*
Gianluca
¡Ahhg!
Wolfhard patea a Rigoletto en la cara, haciéndolo volar.
Van Siedge
¡Señor!
Marco Wolfhard
¡Ja!
Wolfhard cambia de lado, y se dispara hacia Van Siedge.
Van Siedge
¡Carajo!
*POW*
Marco Wolfhard
¿Huh?
Van Siedge logra cubrir la patada con sus brazos, dejando notar igual que el impacto fue fuerte.
Van Siedge
Hijo... de puta.
Marco Wolfhard
Qué reflejos, asistente.
Van Siedge
(Tengo que hacer algo).
Marco Wolfhard
¡A ver ahora!
*POW*
Marco Wolfhard
¿Qué...?
Van Siedge se agacha y Wolfhard patea la viga.
Van Siedge
¡Maldito!
Rápidamente, saca un cuchillo de su pantorrilla y trata de apuñalar a Wolfhard, pero este frustra su movimiento muy fácilmente.
Marco Wolfhard
Tsk, eso no funcionará.
*¡POW!*
Van Siedge
¡Ugh...!
Esta vez, la patada conecta en el costado de Van Siedge, quién cae con los ojos blancos ya.
Gianluca
Frank...
Gianluca
*cough*
Gianluca
(Mierda, tengo que hacer algo...).
Gianluca
(Pero, mis posibilidades de desmayarme son más que las de poder moverme).
Gianluca
(Este tipo... no es normal).
Marco Wolfhard
Bien... no soy el tipo de persona que mata a alguien que está desmayado en el piso.
Wolfhard voltea...
Marco Wolfhard
Pero bueno, Rigoletto.
Marco Wolfhard
¿Sigues despierto?
Gianluca
Haha... soy un tipo duro, Wolfie.
Wolfhard comienza a caminar lentamente hacia Rigoletto.
Marco Wolfhard
Sabes, tu amigo el francés, él me alertó de tu llegada y de la cueva de Litzer.
Gianluca
Ese bastardo...
Gianluca
¿Me pregunto si nos veremos en el infierno?
Marco Wolfhard
Seguramente, a pesar de que estoy a punto de matarte, repugno totalmente la traición.
Marco Wolfhard
Y tu amigo, vendió información al enemigo de Venedicto, los traicionó y sigue haciéndolo.
Marco Wolfhard
Eso es digno de ser castigado, en muchas formas.
Gianluca
Ha... me gusta tu sentido de camaradería.
Marco Wolfhard
No me malinterpretes, soy un soldado antes de ser un simple guardaespaldas, y soy alguien que lucha por los suyos, porque compartimos convicción y devoción, y eso es algo que a Stephane le falta.
Finalmente, Wolfhard se para frente a Rigoletto.
Gianluca
Mierda... supongo que tus palabras honran en algún sentido el orgullo de mi familia...
Marco Wolfhard
Venedicto Rigoletto fue alguien digno del respeto de muchos, incluso el mio; luchar guerras y derramar sangre, ese es el trabajo de un soldado.
Marco Wolfhard
Pero luchar guerras con palabras, juegos, estrategia y dinero, eso es otro nivel amigo.
Stephane
Por eso mismo, no fue capaz de ver que el castillo se quemaba por dentro.
Gianluca
¡¿Stephane?!
Stephane
Señor Rigoletto, su padre confiaba mucho en su gente, tanto que dejaba entrar a cualquiera que lo mirara de manera débil, eso alimentaba su ego y falso altruismo.
Stephane
Al final, él resultó ser el débil.
Gianluca
¡Hijo de puta!
Marco Wolfhard
¿Qué carajo haces aquí?
Marco Wolfhard
Debiste quedarte en tu agujero, ahora no te garantizo que algo malo te pasará.
Stephane
No sería tan idiota de venir aquí porque sí.
*RING*
*RING*
Marco Wolfhard
¿Huh?
El teléfono de Wolfhard suena.
Marco Wolfhard
¿Si?
A. Schranz
p: Wolfhard, trae a Litzer de una vez.
Alexander Schranz, interrumpe inesperadamente.
Marco Wolfhard
Basura...
Marco Wolfhard
¿Ahora haces alianzas?
A. Schranz
p: Eso no es de tu incumbencia, tráelo cuanto antes.
Wolfhard (sin máscara)
Tsk.
Wolfhard (sin máscara)
¿Y qué hago con el resto?
A. Schranz
p: Stephane estará en Bellevue por unos días, en cuanto al resto...
A. Schranz
p: ...No quiero cabos sueltos.
*CLICK*
Marco Wolfhard
. . .
Marco Wolfhard
Acabas de comprarte un boleto al infierno francesito, y yo seré tu chófer.
Stephane
Merci, pero tengo planes en la tierra aún.
Stephane
Nos vemos, mon monsieur.
Gianluca
¡Espera...!
Gianluca
Hijo de... puta...
Marco Wolfhard
Entonces, serán 3 bolsas.
*¡BANG!*
Marco Wolfhard
¿Huh?
Wolfhard comienza a sangrar por el hombro izquierdo de repente, parece que una bala lo impactó.
Marco Wolfhard
Mierda...
*¡BANG!*
Marco Wolfhard
¡Carajo!
Marco Wolfhard
Estuvo cerca
Gianluca
¿Qué... mierda?
Alguien está disparando, lo que parece ser un rifle, contra Wolfhard.
Marco Wolfhard
¡¿Crees que eso será suficiente?!
Wolfhard tambalea de repente.
Marco Wolfhard
¿Qué...?
Marco Wolfhard
Mierda, me siento mareado.
Gianluca
(Será, ¿Smith?).
Justo antes de desmayarse, Rigoletto ve como Wolfhard carga a Litzer y a Karl, y sale del lugar.
Alguien que Rigoletto no llegó a ver, acaba de salvar su vida y la de Van Siedge.
.
.
.
Transcurren las horas...
Rigoletto y Van Siedge se encontraron un problema fuera de lo que pueden manejar...
.
.
.
Gianluca
*cough*
Gianluca
¿Dónde...?
Gianluca
Ahh... mi cabeza...
Rigoletto abre los ojos, y se encuentra mirando lo que parece ser un techo.
Gianluca
¿Frank...?
Smith
Take it easy Charles, que todo está bien.
Gianluca
¿Smith...?
Gianluca
¿Dónde está Frank?
Smith
Él... está bien señor, está descansando en la habitación de al lado.
Gianluca
¿Litzer? ¿Karl?
Karl Schöne
. . .
Smith hace un gesto negativo con la cabeza.
Gianluca
Mierda...
Gianluca
¿Qué fue lo que pasó?
Smith
Wolfhard, logró emboscarlos.
Smith
Stephane les reveló su ubicación, y fue lo antes posible para atraparlos.
Gianluca
Tu... ¿Qué haces en Alemania?
Smith
¿Creíste que los iba a dejar solos aquí?
Smith
Tuvieron suerte de que llegara a tiempo.
Gianluca
Así que... fuiste tu.
Gianluca
Tu disparaste...
Smith
Pude tenerlo en la mira desprevenido, de otro modo, no creo que hubiese acertado.
Smith
Tuvo que retirarse preventivamente porque no fue una munición ordinaria.
Gianluca
¿Qué?
Smith saca una bala de sus bolsillos.
Smith
Esto...
Smith
Smith
Esta imbuida con un poderoso veneno necrótico de una araña de Sudamérica, la más venenosa para el hombre se dice.
Gianluca
Jaja... siempre tan preciso, Smith.
Gianluca
¿Phoneutria?
Smith
Ciertamente.
Gianluca
Sagaz...
Gianluca
Y bien, ¿Cuánto llevo en cama?
Smith
Un día.
Smith
Ayer por la mañana, pasó lo de la pelea.
Smith
Son las 6 pm hora local.
Gianluca
Dime, ¿Mi diagnóstico es favorable?
Smith
Tienes una leve contusión por los golpes, una costilla fisurada y varios hematomas.
Smith
Frank está mal, tuvo una hemorragia interna por la patada, y tiene ambos brazos lastimados.
Gianluca
Mierda...
Gianluca
Maldito Wolfhard, lo subestimé a él y a la situación.
Gianluca
Debo... salir de aquí.
Smith
Señor, por el momento debemos procurar que esté bien de salud, después veremos qué hacer.
Gianluca
No, no podemos perder tiempo.
Smith
Señor, no está en posición de decidir.
Smith
Ocupese de recuperarse primero.
Gianluca
Estoy bien, solo... necesito comer algo y-
Smith
¡Gianluca!
Gianluca
¿Uh...?
Smith
¡Mirá como están las cosas por actuar de manera precipitada!
Smith
Van Siedge está mal, aún no ha despertado, Litzer y Karl fueron capturados, y tu estás malherido también.
Gianluca
Frank... ¿No despertó?
Smith
(Mierda, hablé de más).
Smith
No, sigue dormido.
Gianluca
Smith, se que mis decisiones no fueron del todo acertadas, y qué mi padre hubiera hecho que la situación fuera en su favor...
Gianluca
Puse en riesgo la vida de amigo y de otras personas, y me arrepentiré si Frank no abre los ojos.
Gianluca
Pero ya no soy un niño, y mucho menos alguien con tiempo.
Gianluca
Mi casa está a punto de quedar en el olvido, mi familia quiere tomar el poder, mis enemigos quieren tomar el poder, ahora alguien que tuvo cobijo en la casa Rigoletto se vuelve contra nosotros y ocasiona la muerte de mi padre, y nos gana enemigos fuera del país.
Gianluca
Es un terrible panorama sabes, pero, hay una cosa que siempre tengo en cuenta a la hora de hacer algo.
Smith
¿Y qué es eso?
Gianluca
Mi padre, él siempre me decía: "cuando creas que la oscuridad te rodeó por completo, cierra los ojos, y busca esa luz en la que creen tus seres queridos".
Gianluca
Solía decir después de eso que el podría ser tranquilamente el nuevo Oscar Wilde.
Gianluca
El punto es, que ahora que la oscuridad nos está tapando, es momento de recordar por qué estoy donde estoy.
Gianluca
Yo, soy Gianluca Charles Rigoletto, jefe de la familia Rigoletto, y no decepcionaré a la gente que confía en mi.
Smith
(The child has grown).
Smith
Respeto mucho esa convicción señor, pero tiene que saber cuándo pelear y cuándo descansar.
De repente, la puerta se abre lentamente interrumpiendo.
Y para sorpresa de ambos...
Van Siedge
Señor Rigoletto, es por eso que su padre tenía esa fé ciega en usted...
Van Siedge
Él creía que usted iba a ser mil veces mejor jefe.
Gianluca
¡Frank!
Smith
Increíble...
Smith
Estás vivo, Frank.
Van Siedge
Soy difícil de roer...
Van Siedge sonríe levemente.
Gianluca
Gracias a Dios, pensé que...
Van Siedge
Tranquilo señor, mi trato con el diablo no expira aún, tengo asuntos pendientes.
Gianluca
Entonces, debemos recuperar fuerzas y ver qué haremos.
Van Siedge
Procuremos estar en óptimas condiciones, luego podremos seguir con lo planeado.
Gianluca
Bien, pero no tenemos mucho tiempo, Karl... no creo que Wolfhard tenga buenos planes para él.
Smith
Lamento decir esto, pero seguramente a estás alturas-
Gianluca
No.
Gianluca
No adelantes conclusiones.
Gianluca
Es probable, pero será la peor de las conjeturas.
Smith
Bien...
Smith
De momento, ya qué están bien, los dejaré descansar.
Smith
Yo iré a ver si puedo averiguar algo en Bellevue.
Gianluca
Bellevue...
Gianluca
¿Dónde escuché...?
Gianluca
¡MIERDA!
Van Siedge
¿Qué sucede?
Gianluca
Schranz le dijo a Wolfhard que Stephane iba a estar unos días en Bellevue.
Smith
¿Cómo sabés...?
Gianluca
Hablaron por teléfono antes de que yo me desmayara.
Gianluca
Escuché que Schranz mantendrá a Stephane escondido, seguramente para sacarlo del país sin levantar revuelo.
Van Siedge
Bastardo...
Smith
Oye, ¿Cómo escuchaste eso, siendo que hablaban por teléfono?
Gianluca
Yo...
Gianluca
Siempre tuve buena audición.
Rigoletto sonríe de manera despreocupada.
Smith
Well...
Smith
De momento, manténgase ocupados en recuperarse, estaremos en contacto.
Smith
¡Ah!
Smith
Casi lo olvido, sé que por lo visto estamos en desventaja, más ahora que están lastimados.
Smith
Así que enviaré a alguien de confianza como refuerzo.
Gianluca
¿En estos momentos?
Gianluca
No lo sé...
Van Siedge
Señor, debemos aceptar la ayuda, antes no pudimos solos.
Van Siedge
Y ahora estamos lastimados, es aún peor.
Van Siedge
¿O es qué no confía en el señor Smith?
Gianluca
Bien... supongo que tienes razón.
Gianluca
De acuerdo.
Gianluca
¿Y de quién se trata?
Smith
Bien.
Smith
Obviamente, no mandaría a alguien a menos que sea de extrema confianza.
Smith
Por eso, solamente puede ser una persona.
Smith
Un amigo que estuvo en servicio de milicia en sus años buenos.
Smith
Peleó en el golfo, defendió a su país y a sus compañeros con honor y prudencia.
Smith
Un soldado distinguido.
Smith
Un lider por naturaleza me atrevo a decir.
Smith
Se retiró para estar con su familia, pero por cosas del destino tuvo que alejarse de ellos nuevamente.
Smith
Ahora, está disponible para estas tareas, y me debe un favor.
Gianluca
¿Y su nombre es...?
Smith
Se llama...
*RING*
*RING*
Smith
. . .
*CLICK*
Smith
¿Sí?
Smith
. . .
Smith
Bien, ¿Cuándo?
La voz del otro lado se oye masculina, y algo enjojada.
Smith
¿Qué?
Smith
Mierda... bien, ya salgo.
*CLICK*
Gianluca
¿Pasó algo?
Smith
Bueno... los refuerzos se adelantaron.
Van Siedge
Tu amigo, ¿Ya está aquí?
Gianluca
Se lo escuchaba enojado.
Gianluca
No parece llevarse bien contigo.
Smith
Hablamos ayer por esto, y parece que las ansias de volver a trabajar lo tienen impaciente.
Smith
Debo salir, el hombre en cuestión es algo... volátil.
Gianluca
¿Por qué?
Smith
Bueno... la razón es algo extraña.
Smith
Y es la misma razón por la cuál fue separado de su familia.
Smith
Cuando dejó el ejército, se dedicó a su otra pasión, que es la mecánica automotriz.
Smith
Una tarde en su casa, estaba dando mantenimiento a una vieja camioneta ranchera.
Smith
No soy un erudito del tema, pero por alguna razón, el radiador de la camioneta explotó, y el estaba cerca.
Smith
Estuvo en coma 2 semanas, hasta que logró despertar.
Smith
Pero para su mala fortuna, todo lo que recordaba era a su esposa, en sus años de novios, y su trabajo en la milicia.
Smith
No podía recordar a sus hijos.
Smith
Con el tiempo lo hizo, pero el problema fue que la explosión dañó sus capacidades cognitivas, y su instinto de lucha y asesinato se volvió algo cotidiano.
Smith
No puede dejar de estar en estado de alerta, preparado para la guerra.
Smith
Llegó al punto de ponerle una pistola en la cara a su hijo de 7 años.
Smith
Fue ahí cuando decidió alejarse, y ahí fue que recurrió a mí.
Smith
Yo lo conocí en batalla, fui parte de la inteligencia en la misma pelea, una ayuda "extraña" del tío Sam.
Smith
Es un buen hombre, solo tuvo mala suerte.
Smith
Él me pidió que lo reubicara, pero que lo mantenga en contacto con su familia.
Smith
Actualmente, recibe tratamiento para poder normalizar sus hábitos de soldado.
Smith
Y su nombre es-
*POW*
La puerta se abre repentinamente y de un golpe.
Luis David
¡Hey!
Luis David
Luis David
Oye güerito, si me vas a tener ahí abajo, al menos avisa.
Luis David
Que mi paciencia no es de oro.
Gianluca
(Smith, estamos jodidos...).
Smith
For the God's sake...
Smith
Señor, le presento a Luis David Ríos.
Smith
Soldado excepcional, distinguido miembro de la GERI, peleó contra la mayoría de los carteles de México, gracias a él Sinaloa está limpia hace años.
Luis David
Basta de presunción gringo, ¿Qué se supone que voy a hacer aquí?
Luis David
¿No me digas que ahora me toca trabajar de niñera?
Gianluca
¿Perdón?
Luis David
No te ofendas escuincle, pero yo soy un soldado, no soy Vin Diesel en su peliculita de mierda
Gianluca
¿Qué...?
Gianluca
Oye Smith, no se le entiende nada a este tipo.
Luis David
Niñito, si me pagan por tener que cuidarte a tí y a tu amigo con cara de depresión, prefiero seguir en mi rancho con mis cosas.
Van Siedge
Señor, nadie dijo que nos iba a cuidar, solo viene por apoyo logístico.
Van Siedge
Y dada su situación, tendrá que aceptar por la deuda con el señor Smith.
Luis David
¿Y tú que sabes blanquito?
Smith
Luis, el "squincle" o cómo le dijiste, es el hijo de Venedicto Rigoletto.
Luis David
¿Y quién chingados es ese?
Gianluca
Era mi padre.
Gianluca
Que murió hace más de un año a causa de la traición de uno de sus hombres.
Gianluca
Vinimos aquí a Alemania a buscarlo, no será tarea fácil ahora que tiene al canciller de su lado.
Luis David
Smith, ¿Él se refiere al francés?
Smith
En efecto.
Gianluca
¿Lo conoces?
Luis David
Un rarito de pelo largo, se mostró varias veces con el gringo.
Luis David
Trabajaban juntos supongo.
Smith
Era mi informante en el FBI.
Smith
Y yo en la CIA respectivamente.
Smith
Esa influencia manejaba Venedicto, y ahora gracias a Stephane, estamos de cero.
Gianluca
Ese bastardo... no voy a frenar hasta tenerlo frente a mí, suplicando piedad.
Luis David
Esa rata no te suplicará nada niño.
Gianluca
¿Uh?
Luis David
Los traidores no tienen orgullo, no tienen honor ni principios, saben que merecen la puerta ancha del infierno.
Luis David
Y ahora se esconde en las bolas de los alemanes.
Luis David
No veo cuál sería mi ayuda aquí gringo.
Smith
Verás, resulta que hay una persona en cuestión, que es algo difícil de manejar.
Smith
Marco Wolfhard, ¿Te suena?
Luis David
¿El gorila de Bellevue? Tiene su fama en México.
Van Siedge
Ese tipo...
Gianluca
Mierda, hasta en México suena su nombre.
Luis David
Solía ir a Sinaloa a comprar drogas y armas, pero tuvo la mala suerte de cruzarse conmigo.
Gianluca
¿Tu peleaste con él?
Luis David
Hace 10 años atrás, tuvimos un cruce con su banda.
Luis David
Logramos detenerlos.
Luis David
Por lo que recuerdo, era un tipo promedio, 1,75 en estatura y de complexión delgada, era rápido para moverse.
Luis David
Es excepcional con las armas, ese cuate dispara con mucha precisión.
Van Siedge
¿1,75 dijiste?
Luis David
¿Eres sordo blanquito?
Gianluca
Oye frijo-
Smith
¡Luis!
Luis David
¿Huh? ¿Qué pasa gringo?
(hablando bajo)
Smith
Gianluca, si quieres vivir, ni siquiera intentes llamarlo frijolero.
Gianluca
O-okay...
Rigoletto de aclara la voz antes de hablar...
Gianluca
Luis, ¿Tienes idea de por qué le dicen gorila?
Luis David
Pos porque es rápido como un chango, ¿No?
Smith
Luis, el tipo cambió.
Smith
Es sencillo decir que mide más de 1,90.
Gianluca
Debe pesar 130 kilos.
Gianluca
Amigo, su brazo es el doble de grande que el tuyo.
Luis David
. . .
Luis David
¿Y qué?
Luis David
No tuve la oportunidad de romperle la cara.
Luis David
Eso suena como un reto para mí.
Gianluca
Si tu dices...
Luis David
Bien gringo, acepto el trabajo.
Luis David
Si puedo bailar unos jarochos sobre la cara del gorila, lo hago gratis.
Van Siedge
(Este sujeto... está mal).
Smith
Perfecto.
Smith
Está dicho entonces.
Smith
Mr. Rigoletto, me voy ahora.
Smith
Estaremos en contacto, cuando tenga alguna noticia, les haré saber.
Gianluca
Bien, gracias por eso Smith.
Smith
Luis, por favor...
Smith
No hagas ningúna idiotez.
Luis David
Como digas gringo.
Y una vez más, Rigoletto tiene otra persona de su lado, para intentar voltear la desfavorable situación.
Wolfhard tiene cautivos a Karl y Litzer.
Y la tarea es difícil: Inflitrarse en el palacio de Bellevue.
Smith hará lo posible en lograrlo, corriendo todos los riesgos posibles
Veremos cómo manejan esto nuestros protagonistas, contando con un margen de error bastante alto.
Comments