Pasó ya 1 año del incidente en la mansión Rigoletto, todo su personal, poder y capital están reducidos casi a 0.
Augusto, hermano de Venedicto se hizo cargo de su sobrino, albergándolo en su casa, algo obligado por la situación.
Augusto no solía llevarse con su familia, y aunque lamenta la muerte de su hermano, siempre guardará el rencor de no poder suceder los hilos de la casa Rigoletto.
Vittorio Rigoletto, primo de Gianluca e hijo de Augusto, nació primero, y por ende debería ser él quien tomara el lugar en escena si algo le pasara al actual jefe, pero por viejas tradiciones impuestas por Franccesco, padre de Augusto y Venedicto, el sucesor tendría que ser el primogénito de quien estuviese a cargo antes de morir.
Augusto jamás estuvo de acuerdo, pero no se opuso a su padre.
Cuando la mansión por fin fue restaurada, Gianluca y Van Siedge, el único sobreviviente del golpe, volvieron a su lugar, tomando su rol como jefe de la mafia y empezando desde 0 el imperio que su padre le dejó.
Gianluca
*suspira*
Gianluca
Aaaaay Frank, realmente no tengo idea de cómo podré igualar a mi padre en esto.
Van Siedge
No ponga atención a lo que ve ahora señor, por el momento, entremos a la casa y acomodemos las habitaciones.
Van Siedge
Estos días estaremos ocupados, el señor Augusto le dio algo de dinero que podemos usar para contratar gente que se ocupe de mantener este lugar, aunque por ahora solo serán amas de llave, mantenimiento y servicios, y algo de seguridad otorgada por su tío.
Gianluca
Mamma mìa...
Gianluca
No sé que haría sin ti amigo.
Gianluca
*sonríe de forma despreocupada*
Van Siedge se ve algo afligido al ver el parecido de Gianluca con su padre en su forma de sonreír ante las adversidades.
Gianluca
También lo extraño Frank...
Van Siedge
¿Señor...?
Gianluca
*queda en silencio un momento*
Gianluca
No era muy atento, y casi nunca estaba en casa, tenía mucho trabajo supongo.
Gianluca
Trabajo peligroso, que lo llevo a terminar de esa forma...
Rigoletto enfoca su mirada en las nubes, parecen envolverse en sus ojos, grises e inmóviles como sus pensamientos.
Gianluca
Sabes, no soy una persona rencorosa, mucho menos alguien que le guste causar sufrimiento, pero desde que papá murió no he dejado de pensar...
Van Siedge
¿En qué piensa señor?
Gianluca voltea a ver a Van Siedge, con lágrimas en su rostro y unos ojos afilados, llenos de convicción.
Gianluca
Quiero asesinar al maldito Afracce, quiero hacerlo pagar por lo que hizo.
Van Siedge queda atónito frente a esas palabras, que jamás pensó escuchar de Gianluca.
Gianluca
Pero, más que eso, deseo profundamente atrapar a Stephane, y causarle el mayor de los sufrimientos que pueda.
Gianluca
Ese maldito...
Gianluca
¡Hijo de puta! De no ser por él...
Gianluca aprieta sus dientes.
Gianluca
Sé que tarde o temprano lo atraparé, y sufrirá las consecuencias que sabía que vendrían por tal acto.
Van Siedge recuerda las últimas palabras de Venedicto.
Van Siedge
Señor, no debe dejarse llevar por esos pensamientos, el bastardo tendrá su merecido en algún momento.
Gianluca
Seeeee, y yo estaré presente Frank.
Gianluca
Mi puño estará presente en toda su cara.
Van Siedge
(Ahhh, señor Venedicto, pido perdón de antemano si fallo en cumplir con su palabra)
Van Siedge y Gianluca ocupan el primer día en acomodar sus dormitorios, reinstalar el comando, llamar a los ayudantes y limpiar el lugar.
La noche asoma en la vieja ciudad de Siracusa...
Gianluca
Bueno, creo que este sin duda fue el día más largo de mi maldita vida.
Van Siedge
Al menos hemos terminado con la casa, de momento, podríamos descansar hasta mañana.
Gianluca
¿Qué? ¿Eres idiota Frank? ¡Muero de hambre!
Gianluca
¡Y el maldito cocinero no se presentó hoy!
Van Siedge
Incluso tuvo inconvenientes para ir hoy a la morada del señor Augusto.
Gianluca
Raro...
Gianluca
Bien, supongo que podemos ir a comer afuera.
Gianluca
ÒwÓ
Van Siedge
No sé si sea buena idea, los Afracce han estado algo calmados este último tiempo, pero no podemos descartar ninguna posibilidad.
Gianluca
Y por eso, el que tenga miedo a morir, que no nazca mi neerlandés amigo.
Gianluca
Podemos ir al centro, hay un buen restaurante frente a la plaza.
Van Siedge
*geez*
Van Siedge
Bien, supongo que no habrá problemas,
De camino a la plaza, Gianluca y Van Siedge hablan de cómo pueden ubicar a los contactos de su padre, cuando una llamada los interrumpe.
Gianluca
Maldita sea, ¿Quién puede ser a estas horas?
Gianluca atiende su celular.
Gianluca
¡Ciao!
Smith
Tiempo sin escuchar su voz, Mr. Rigoletto.
Gianluca
¡¿Smith?!
Gianluca
¡Maldito americano de mierda! Ha pasado más de un año, ¿Cómo se te ocurre llamar ahora?
Gianluca parece enojado.
Smith
Siempre tan respetuoso...
Smith
Sé que me ausente por un tiempo, pero tengo una buena explicación para eso.
Gianluca
Y más te vale que sea buena.
Smith
No es algo que me gustaría discutir por teléfono, sé que se dirigen al centro, así que los veré en el restaurante.
*beep*
Gianluca
¿Hola? ¿Smith?
Gianluca
¿Smith...?
Gianluca
. . .
Van Siedge
¿Señor?
Gianluca
Colgó...
Gianluca
Americano hijo de puta.
Gianluca
Vamos, dijo que nos verá en el restaurante.
Van Siedge
(Supongo que Smith cumplió con su palabra).
Rigoletto camina en silencio y algo ansioso el resto del tramo, mientras que Van Siedge se muestra tranquilo, parece ser que sabe algo.
Entran al restaurante...
Gianluca
Bien, ya estamos aquí, y sigo sin ver al cerdo ese.
Van Siedge
Tranquilo señor, de momento, vayamos a la barra por un aperitivo.
Gianluca
...Bien.
Se acercan a la barra.
Gianluca
¡Buonassera! Un whisky on the rock por favor.
Van Siedge
¿Whisky? No es algo que acostumbre a tomar, ¿O si?
Gianluca
Mi padre lo bebía siempre, un trago rústico para un hombre rústico, supongo que es un hábito de capo jajaja.
Van Siedge
Si usted dice...
Van Siedge
Yo pediré una medida de genever.
Gianluca
¿Genever? ¿Qué mierda es eso?
Mientras toma un sorbo de su Manhattan responde...
Smith
Es una ginebra típica de Holanda, de hecho, es de donde proviene la ginebra.
Smith
Originada en Holanda en 1550 por el médico Franciscus Sylvius, se utilizaba para tratar heridas, pero más adelante comenzó a ganar fama en el ámbito gastronómico.
Van Siedge
Mmph, sorprendente.
Gianluca
¡Smith!
Rigoletto quiere apresurarse a arremeter contra Smith pero Van Siedge lo frena.
Gianluca
¿Frank? ¿Qué haces?
Van Siedge
Así que, por fin diste con algo.
Smith
Ciertamente, tengo algo.
Gianluca
Oigan, no entiendo nada.
Van Siedge
Escuche señor, la razón por la que Smith se ausentó todo este tiempo, es porque yo le di una tarea.
Gianluca
¿Una tarea?
Van Siedge
Así es.
Van Siedge
Y una de la que usted no debía estar al tanto.
Gianluca
¿Qué...?
Gianluca
¿Tú... estuviste ocultando información?
Van Siedge
Sé que no suena bien, pero por su seguridad tuve que esconder el por qué Smith estuvo sin dar señales.
Gianluca
¿Y planean decirme?
Smith
*se quita los lentes*
Smith
Escucha Gianluca, he estado rastreando a Stephane, por eso no has sabido nada de mí.
Gianluca aprieta los puños al oír ese nombre.
Smith
Tu padre me dio la oportunidad de reivindicar mi lugar en el mundo, que es mi trabajo.
Smith
Mi familia ha estado en la CIA por generaciones, y yo sufrí la vergüenza de ser el primero en no poder entrar.
Smith
Pero el señor Venedicto uso su poder e influencia, obviamente pidiendo algo a cambio, y logró hacerme entrar.
Smith
Yo fui su fuente en América hasta el día de su muerte, y hoy, soy su fuente de información del exterior.
Smith
Siempre fue digno de mi respeto, y por eso creo que la deslealtad de Stephane merece un castigo.
Smith
Además, el maldito Francés intentó envenenarme, creyendo que no me daría cuenta.
Gianluca
. . .
Gianluca voltea, se sienta en la barra y comienza a tomar en silencio.
Van Siedge
Bien, entonces, ¿Qué es lo que tenemos?
Smith
Bueno verás, resulta que luego del asesinato de Venedicto, se borró del mapa.
Smith
Trabaja para el FBI, tiene experiencia en el espionaje y el sigilo después de todo.
Smith
Pero no logró despistarme.
Smith
Un contacto en Alemania me dijo que fue visto hace 2 días ahí.
Van Siedge
Más precisamente en...
Smith
Frankfurt.
Van Siedge
Bien, supongo que podemos ir la próxima semana.
Smith
Puedo conseguirles un vuelo privado, y alojamiento si lo desean.
Van Siedge
Perfecto.
Van Siedge
Por fin podremos atrapar al maldito.
Gianluca
Oigan...
Gianluca
A todo esto...
Gianluca
¿Quién es este idiota de traje, Frank?
Van Siedge
¿Señor?
Smith
No era sorpresa que ese whisky no es bebida de niños.
Smith
¿Verdad, Mr. Rigoletto?
Gianluca
*heep*
Gianluca
¿Qué pasa?
Gianluca
¿Quieres pelear perra?
Gianluca
*heep*
Van Siedge
*suspira*
Van Siedge
Dios... de momento, puedes seguir con tu rutina Smith, gracias por la información.
Smith
Veremos.
Smith
¡Ah! Una última cosa.
Smith
El actual jefe de Estado alemán no tiene buena relación con el crimen organizado italiano.
Van Siedge
¿Alexander Schranz?
Smith
The same.
Smith
Asi que, cualquier problema que tengan, comunícate conmigo y yo me haré cargo, no pueden usar la influencia de su familia en ese país.
Van Siedge
(Supongo que Schranz jamás aceptará como Italia traicionó a la Alemania nazi).
Van Siedge
Entendido, gracias por tu apoyo Smith.
Smith
Cuando gustes.
Smith
Por cierto, ¿Quieres quedarte o te llevarás al niño a dormir?
Van Siedge
Ahhh, se suponía que comeríamos algo, tuvimos un día largo y estamos hambrientos.
Van Siedge
Pero el exceso de información tuvo efecto.
Smith
Sep.
Smith
De hecho, el efecto fue tanto que ni siquiera está aquí.
Van Siedge
¿Qué?
Van Siedge
¿Señor?
Van Siedge
¿Gianluca?
Van Siedge busca a Rigoletto por la sala con la vista pero no logra verlo.
Hay mucho ruido afuera, así que salen a ver que pasa.
Gianluca
¡Vamos idiota! ¿Es todo lo que tienes?
Gianluca
*heep*
Gianluca está ebrio, peleando con un desconocido.
Smith
¡My God! Hahahahaha.
Van Siedge
No es cierto...
La gente murmura su apellido, dejando en evidencia la decadencia de su familia tras la muerte de su padre.
Ebrio
Vamos niño lindo, ¿Quieres que te parta la cara?
Gianluca
¿Qué? ¿Tú? ¿Partirme la cara a mí?
Gianluca
No inven-
*POW*
Rigoletto recibe un derechazo en la cara, cayendo al suelo.
Gianluca
Mierda...
Se levanta rápidamente.
Gianluca
Eres bueno maldito...
Ebrio
¿Quieres más?
Ebrio
Ven, maldito huérfano.
Gianluca
. . .
Rigoletto cambia su guardia a un estilo similar al kick boxing.
Tiene 6 años de MMA, es un peleador con técnica, pero con poca experiencia en combate real.
Van Siedge
¡Señor! ¡Detenga esto ahora!
Gianluca
¡Frank! Observa esto.
Ebrio
¡ESTOY AQUÍ IDIOTA!
El ebrio se abalanza contra Rigoletto con otro derechazo.
Gianluca lo esquiva ágilmente.
Voltea con un salto de medio y giro y...
*BOOM*
Suelta una patada giratoria que hace caer desmayado al ebrio.
Gianluca
¡WOOOOOO!
Gianluca
¡ARRIVEDERLA SIGNORINO!
Gianluca
¿Viste eso Frankie? Cayó como un infeliz.
Van Siedge
Señor, estamos llamando mucho la atención, creo que mejor deberíamos irnos.
Gianluca
¡Hey! Nos iremos cuando yo quie-
*¡CLASH!*
Gianluca es golpeado repentinamente con una cadena en la boca.
Se tambalea pero no cae.
Gianluca
*splat*
Escupe sangre, y voltea los ojos sin moverse para ver quien lo golpeó.
Mula de Afracce
¡Buonassera, bello ragazzo!
Mula de Afracce
Espero no interrumpir, pero parece que tienes un problema con mi colega, ¿Verdad?
Van Siedge
¡Gianluca! ¿Estás bien?
Van Siedge
¿Qué carajos pasa contigo?
Mula de Afracce
Verá señor, su amigo aquí parece haber noqueado a mi colega, ¿Estuve mal en querer defenderlo?
Van Siedge
No hagamos una escena...
Mula de Afracce
Muchachos, levanten a este idiota del suelo y llévenlo a casa.
Van Siedge
(Mierda, son varios, tenemos que evitar el conflicto).
Gianluca
Frank...
Van Siedge
¿Señor?
Gianluca
Creo que lo conozco...
Van Siedge
¿Qué?
Gianluca
Al idiota de la cadena...
Gianluca
Creo que trabaja de mula para los Afracce.
Gianluca
Seguramente están armados, veo que son más que nosotros.
Gianluca
No debí meterme en esta pelea.
Van Siedge
Señor, debemos evitar pelear justo ahora...
Mula de Afracce
Oigan, si creen que saldrán sanos de esta, están equivocados.
Mula de Afracce
Y por si no lo pensaron, este encuentro no es casualidad.
Mula de Afracce
Sé que te escondiste por mucho tiempo Rigoletto, y si le llevo tu cabeza al señor Afracce seguramente estaré en un mejor lugar.
Mula de Afracce
Bebiendo algo caro con algunas signorinas de lindas piernas.
Mula de Afracce
Así que, si quieres evitar el escándalo en la calle, te sugiero a ti y a tu amigo que nos acompañen.
Van Siedge
¿Qué hacemos señor?
Gianluca
Vamos con ellos, no quiero armar más lío del que ya hay.
Van Siedge
¿Y Smith? Estaba aquí hace unos momentos.
Gianluca
Déjalo, nunca está cuando lo necesitamos.
Rigoletto se recompone y mira al hombre.
Gianluca
Está bien, vamos.
Mula de Afracce
Sabia decisión amico, jejeje...
Mula de Afracce
¡Avanti!
Rigoletto y Van Siedge caminan rodeados por 6 hombres.
Algunos se ven nerviosos, otros seguros.
La situación es desfavorable.
De repente, giran hacia un callejón sin salida, tapando 4 de ellos la entrada, y 2 frente a Gianluca.
Mula de Afracce
Bueno, sé que esto no era lo que esperabas hacer un viernes por la noche, pero...
*clack*
De su cintura saca un revolver calibre .38, baja el martillo y apunta a Rigoletto.
Mula de Afracce
No intentaría nada, sería estúpido.
Gianluca
Sabes, creo que no estás al tanto de lo que acabas de hacer, ¿Verdad?
Mula de Afracce
¿Perdón?
Gianluca
¿Pensaste que por lo sucedido con mi familia yo perdería peso en el rubro?
Gianluca
¿Qué quedaría al descubierto?
Van Siedge
¿Señor?
Gianluca
Mira a este idiota Van Siedge, cree que por acorralarnos en este mugroso callejón podrá acabar con nosotros.
Mula de Afracce
¿Acaso eres estúpido? ¿O estás tan ebrio que no puedes ver la situación?
Mula de Afracce
Somos 6 hombres armados contra 2 pobres tontos que apenas pueden defenderse.
Gianluca
Puedo verlo, claramente.
Mula de Afracce
Entonces...
Mula de Afracce
¿Últimas palabras antes de mi entrada por la puerta grande?
Gianluca
Si...
Gianluca
Tengo algo que decirte justo ahora...
Rigoletto mira de reojo a Van Siedge, y para sorpresa de este...
¡NO TIENE NINGÚN PLAN!
Se nota en su mirada, en su cara llena de sudor y en su falsa sonrisa.
Solo está haciendo tiempo para ver si alguien pasa y los ayuda.
Mula de Afracce
Ja...
Mula de Afracce
¡JAJAJAJAJA!
Mula de Afracce
Dios, pobre idiota.
Mula de Afracce
Ci vediamo, Rigoletto.
Justo en el momento en el que están a punto de ser asesinados, Van Siedge se para frente a Rigoletto.
Mula de Afracce
Oh, ¿Quieres ser el primero, viejo?
Van Siedge
Escucha, basura de barrio, si planeas jalar ese gatillo, más te vale estar preparado para correr rápido luego.
Mula de Afracce
¿Qué?
Van Siedge
Lo que oíste idiota.
Van Siedge
Puede que nos mates a ambos aquí, pero la familia es grande, y siempre hay un par de ojos velando por nosotros.
Van Siedge
Así que, la única puerta que cruzaran tú y tus amigos será la de una morgue si sigues con esto.
Mula de Afracce
¿Intentas asustarme?
Mula de Afracce
Bien...
Mula de Afracce
¡Que te parece esto!
*BOOM*
Gianluca
¡Frank!
El lugar queda en calma unos segundos...
Van Siedge
¿Señor...?
Gianluca
¿Te dio?
Van Siedge
No fue su...
Riccio
Hey, escoria, ¿Qué pasó? ¿Te crecieron las bolas lo suficiente como para desafiar mis órdenes?
Mula de Afracce
¡Joven Riccio!
Mula de Afracce
Yo...
Riccio
¡¿TÚ QUÉ?!
Riccio Afracce, hijo de Giuliano, aparece por detrás, disparando al aire para advertir a su secuaz.
Riccio
¿Quién te crees que eres para andar amenazando a la gente en la calle?
Riccio
¿Crees que los Afracce salímos a disparar y asustar a nuestra gente?
Mula de Afracce
Pero señor, él es-
Riccio
¡Silencio!
*PUNCH*
Riccio golpea al hombre, tirándolo al suelo.
Y al girar la vista, reconoce a quién estaban a punto de asesinar.
Riccio
Pero si es...
Riccio
Gianluca Charles Rigoletto.
Gianluca
El mismo.
Riccio
Aparte de estar jugueteando con tu pistola y los idiotas de tus amigos, ¿Pretendías robarme el trabajo?
Mula de Afracce
N-no, yo no iba a ha-hacer eso...
Riccio se agacha frente a la mula mientras lo mira con desprecio e ira.
Riccio
Entonces... explícame por qué estamos aquí, y por qué tú estás con tu arma en la mano, apuntando a Rigoletto.
Mula de Afracce
. . .
Mula de Afracce
Yo-
Un rodillazo en el mentón interrumpe al secuaz, haciéndolo caer para atrás.
Acto seguido, Riccio lo levanta y comienza a golpearlo.
Lo golpea casi por 2 minutos, mientras todos observan en silencio, hasta que el secuaz cae desmayado, envuelto en sangre y desfigurado.
Van Siedge
(Mierda, este niño tiene problemas con su ira).
Riccio
*huf* *huf*
Riccio
...Bien, ustedes idiotas, llévense al maldito de aquí.
Riccio
Y mañana quiero verlos a todos en la oficina de mi padre, nos veremos ahí para charlar un poco.
La banda de la mula se va, cargando al mismo a hombros y saliendo asustados del lugar.
Gianluca
Ciertamente Ricci, estás tan temperamental como siempre.
Riccio
Rigoletto, que hoy salgas vivo de esta no quiere decir que no corras con el mismo destino que él más adelante.
Riccio
Aunque, si yo no hubiese llegado ahora, tal vez ellos estarían muertos.
Gianluca
Yo podría haberlos acabado en un abrir y cerrar de ojos.
Riccio
Tú eres un idiota.
Riccio
Pero tu amigo...
Riccio
Estuvo a punto de disparar a matar a todos ellos.
Van Siedge
!
Riccio se acerca a Gianluca...
Riccio
Ci vediamo, Rigoletto.
Riccio se va caminando tranquilo, con las manos llenas de sangre.
Gianluca
Dios, ¿Qué fue todo eso?
Gianluca
¿Frank?
Van Siedge
. . .
Van Siedge
(Ese hijo de puta, fue capaz de ver cómo iba a reaccionar, es alguien audaz y observador, mejor que su padre diría).
Gianluca
¿Acaso tú tenías planeado algo?
Van Siedge saca una versa .22 de su cintura y la muestra a Rigoletto.
Van Siedge
Si ese maldito hacia un pequeño espasmo con su dedo...
Van Siedge
Juro que los asesinaba a todos.
Gianluca
¿Frank...?
Van Siedge
No puedo permitirme perder a otro miembro de esta familia señor, y tampoco pienso incumplir con el último deseo de su padre.
Van Siedge
Estoy preparado para lo que sea.
Van Siedge
Y de haber tenido que disparar esta pistola...
Guarda el arma.
Van Siedge
No sería la primera vez.
Gianluca
(. . .)
Rigoletto queda en silencio por las palabras de Van Siedge, de quién nunca hubiera esperado una respuesta como esa.
Gianluca
Por lo pronto, volvamos a casa, ya veo que pediremos para comer.
Gianluca
*tsk*
Gianluca
Y compremos algo de hielo y analgésicos también.
Van Siedge
¿Está bien?
Gianluca
See, esto no es nada, he tenido peores lesiones.
Rigoletto y Van Siedge caminan de vuelta a la mansión, tranquilos y en silencio.
Al entrar, ven que hay un paquete sobre la mesa de recepción.
Gianluca
¿Huh? ¿Y esto?
Van Siedge
¡Señor, no sabemos que puede haber ahí dentro! Déjeme ver a mi primero.
Van Siedge se acerca con precaución al paquete, y al mirar bien, ve un sello de la CIA.
Van Siedge
Tiene un... sello de la CIA.
Van Siedge
Y una carta.
Van Siedge abre la carta.
Gianluca
¿Y bueno? ¿Qué dice?
Van Siedge
"Classy men wear elegant clothes."
Gianluca
Los hombres de clase usan ropa elegante...
Gianluca
¿Es ropa?
Van Siedge abre el paquete, mientras que Gianluca se acerca.
Van Siedge
¡Vaya!
Van Siedge
Esto es sorprendente.
Van Siedge
Y es algo adecuado dado que ahora es un jefe de la mafia, señor.
Gianluca
Odio al maldito, y odio admitirlo, pero tiene un buen gusto para la ropa.
Gianluca
Aunque, yo cambiaría la cinta de ese sombrero por una roja.
Gianluca
Se ve como algo de luto.
Van Siedge
Si usted dice...
Rigoletto recibe una prenda adecuada para alguien de su nueva talla.
Se lo ve feliz, es alguien con un fino gusto por la ropa y moda italiana.
Mientras tanto...
En otro barrio de Siracusa...
Riccio
*fuuuuuuuu*
Riccio
Dios, hace frío hoy.
Riccio
¿Debería cerrar la ventana, padre?
Afracce
No... termina tu cigarro primero, no me gusta que quede el olor a humo aquí dentro.
Riccio
Mmph, odias el olor a cigarro pero no el de la sangre en las paredes.
Afracce
La sangre hijo mío es algo que puedes eliminar fácilmente si te lo propones.
Afracce
Así como las pestes que corren entre tus tobillos, intentando morder un poco de lo tuyo.
Afracce
¿No es así, niño?
Mula de Afracce
Se-señor, por favor t-tenga piedad...
Afracce
Verás, mi hijo dice que le faltaste el respeto, y eso en esta casa no se tolera por más pequeño que sea.
Afracce
Riccio...
Riccio
Como digas...
Mula de Afracce
¿E-eh?
Riccio apaga su cigarro, cierra la ventana y voltea hacia el secuaz.
Saca su pistola y sin dudar ni un segundo...
*BOOM*
Le dispara en la cabeza.
Riccio
...Buonanotte.
La sangre y sesos se derrama en las paredes de la oficina de Afracce, y un poco llega a su rostro.
Afracce
Aahj, que asco.
Afracce se limpia el rostro con un pañuelo, dejando ver como la mitad de su cara está quemada, y uno de sus ojos parece no ver producto de la explosión en la mansión Rigoletto.
Riccio
¡Servicio a la oficina! ¡Ahora!
Afracce
Entonces, esa cucaracha por fin sale de su cueva.
Afracce
Creo que es tiempo de sacudir el tablero por última vez, así solo quedarán mis piezas en el.
Afracce planea terminar con lo que empezó.
Y lo hará a cualquier costo, usando cualquier método que esté a su alcance y más.
Comments