Banyue
半月 “HALF-MOON”
A long-dead, long-forgotten kingdom built upon a long-dead oasis in the Gobi Desert. It was well known in its heyday for its proud, mighty warriors. The ruined, decaying cityscape still has one monument that looms undaunted against the grind of centuries: the Sinner’s Pit, which served both as a jail and method of execution for Banyue’s worst criminals.
It was also infamous for its fearsome wildlife and unforgiving landscape. Sandstorms continue to be a frequent occurrence, and local guides warn that the deadly scorpion-snakes still lurk in the shadows to strike hapless travelers seeking refuge from the relentless desert sun.
Ghost Realm
The Ghost Realm is the home of almost all dead humans, and far less organized and bureaucratic than the Heavenly Realm. Ghosts may leave or be trapped away from the Ghost Realm under some circumstances, which causes major problems for ordinary humans and gods alike.
Heavenly Realm
The Heavenly Capital is a divine city built upon the clouds. Amidst flowing streams and auspicious clouds, luxurious palaces dot the landscape, serving as the personal residences and offices of the gods. The Grand Avenue of Divine Might serves as the realm’s main thoroughfare, and this road leads directly to the Palace of Divine Might—the Heavenly Emperor’s residence where court is held.
The Heavenly Court consists of two sub-courts: the Upper Court and the Middle Court. The Upper Court consists entirely of ascended gods, while the Middle Court consists of officials who—while remarkable and skilled in their own right—have not yet ascended to godhood.
Mortal Realm
The realm of living humans. Often receives visitors from the other two realms.
Mount Tonglu
铜炉山 “COPPER KILN MOUNTAIN”
Mount Tonglu is a volcano, and the location of the City of Gu. Every few hundred years, tens of thousands of ghosts descend upon the city for a massive battle royale. Only two ghosts have ever survived the slaughter and made it out—one of those two was Hua Cheng.
Puqi Village
菩荠村 “WATER CHESTNUT”
A tiny village in the countryside, named for the water chestnuts (puqi) that grow in abundance nearby. While small and unsophisticated, its villagers are friendly and welcoming to weary travelers who wish to stay a while. The humble Puqi Shrine (under reconstruction, welcoming donations) can be found here, as well as its resident god, Xie Lian.
Yong’an
永安 “ETERNAL PEACE”
A fallen but once-prosperous kingdom that bordered Banyue. The two nations frequently squabbled over borders and territory, and Yong’an eventually annihilated Banyue in an all-out war.
...Names, Honorifics, & Titles...
Diminutives, Nicknames, and Name Tags
XIAO-: A diminutive meaning “little.” Always a prefix.
-ER: A word for “son” or “child.” Added to a name, it expresses affection. Similar to calling someone “Little” or “Sonny.”
A-: Friendly diminutive. Always a prefix. Usually for monosyllabic names, or one syllable out of a two-syllable name.
Doubling a syllable of a person’s name can be a nickname, and has childish or cutesy connotations.
Family
DI: Younger brother or younger male friend. Can be used alone or as an honorific.
DIDI: Younger brother or a younger male friend. Casual.
GE: Familiar way to refer to an older brother or older male friend, used by someone substantially younger or of lower status. Can be used alone or with the person’s name.
GEGE: Familiar way to refer to an older brother or an older male friend, used by someone substantially younger or of lower status. Has a cutesier feel than “ge.”
JIE: Older sister or older female friend. Also a familiar address by someone of lower status to refer to another in a higher position of power. Can be used alone or as an honorific.
JIEJIE: Familiar way to refer to an older sister or an older female friend, used by someone substantially younger or of lower status. Has a cutesier feel than “jie,” and rarely used by older males.
JIUJIU: Uncle (maternal, biological).
MEI: Younger sister or younger female friend. Can be used alone or as an honorific.
MEIMEI: Younger sister or an unrelated younger female friend. Casual.
SHUFU: Uncle (paternal, biological). Formal address for one’s father’s younger brother.
SHUSHU: An affectionate version of “Shufu.”
XIAOSHU: Little uncle.
XIONG: Older brother. Generally used as an honorific. Formal, but also used informally between male friends of equal status.
XIONGZHANG: Very formal/respectable address for elder brother. For direct blood-related only, and for any older brother, not just the eldest.
XIANSHENG: “Husband” or “Mister” in modern usage; historical usage was broadly “teacher.”
If multiple relatives in the same category are present (multiple older brothers, for example) everyone is assigned a number in order of birthdate, starting with the eldest as number one, the second oldest as number two, etc. These numbers are then used to differentiate one person from another. This goes for all of the categories above, whether it’s siblings, cousins, aunts, uncles, and so on.
EXAMPLES:
If you have three older brothers, the oldest would be referred to as “da-ge,” the second oldest “er-ge,” and the third oldest “san-ge.”
If you have two younger brothers you (as the oldest) would be number one. Your second-youngest brother would be “er-di,” and the youngest of your two younger brothers would be “san-di.”
...Cultivation and Martial Arts...
...GENERAL...
GONGZI: Young master of an affluent household
-JUN: A suffix meaning “lord” or “gentleman.” May be combined with other titles.
...SECTS...
SHIDI: Younger martial brother. For junior male members of one’s own sect.
SHIFU: Teacher/master. For one’s master in one’s own sect. Gender neutral. Mostly interchangeable with Shizun.
SHIJIE: Older martial sister. For senior female members of one’s own sect.
SHIMEI: Younger martial sister. For junior female members of one’s own sect.
SHISHU: The younger martial brother of one’s master.
SHIXIONG: Older martial brother. For senior male members of one’s own sect.
SHIZUN: Honorific address (as opposed to shifu) of teacher/master.
...Cultivators and Immortals...
DAOREN: Daoist cultivator
DAOZHANG: A polite address for daoist cultivators, equivalent to “Mr. Cultivator.” Can be used alone as a title or attached to someone’s family name—for example, one could refer to Xie Lian as “Daozhang” or “Xie Daozhang.”
YUANJUN: Title for high class female Daoist deity. Can be used alone as a title or as a suffix.
ZHENJUN: Title for average male Daoist deity. Can be used alone as a title or as a suffix.
***Download NovelToon to enjoy a better reading experience!***
Updated 19 Episodes
Comments